ARIETE Vapori 2600 User manual

COD. 5085102300 Rev. 0 del 17/10/2006
Via Toscana, 57 a-b
59100 Prato (PO) - Italy
E-mail: [email protected]
Internet: www.ariete.net
825440
MOD. 2600

1
IGBDFEPNLGR
RUSSA
COD. 5085102300 Rev. 0 del 17/10/2006
.......................................... 2
INSTRUCTIONS FOR USE....................................... 9
GEBRAUCHSANLEITUNG..................................... 16
................................................. 23
INSTRUCCIONES DE EMPLEO .............................. 30
......................................... 37
GEBRUIKSAANWIJZINGEN.................................. 44
........................................ 51
........ 58
...........................................66

2
Gentile Cliente,
La ringraziamo per la preferenza che ci ha voluto accordare.
Il modello da Lei scelto fa parte della linea Vaporì, una gamma di prodotti idea--
li per la pulizia di tutta la casa, grazie alla forza sgrassante e igienizzante del
La linea Vaporì è costituita da prodotti specifici per ogni esigenza:
Vaporì Pavimenti
quotidiana dei pavimenti.
Multi Vaporì pulitori a vapore con una dotazione completa di accessori, per la
pulizia profonda della casa.
Vaporì Jet, ideale per la pulizia delle superfici difficili (sanitari, termosifoni,
tapparelle).
I
INDICE
Riferimenti al manuale...................................................................3
Avvertenze importanti ....................................................................3
Descrizione dell’apparecchio..........................................................6
Accessori ..............................................................................................6
Modalità d’uso..................................................................................7
Pulizia e manutenzione...................................................................8

3
I
RIFERIMENTI AL MANUALE
-
chio solo come descritto in esse.
Conservare il presente manuale per future consultazioni. Quando si passa
Le informazioni contenute nel presente manuale sono etichettate come segue:
Pericolo per i bambini
Pericolo dovuto a elettricità
Pericolo di danni derivanti da altre cause
Avvertenza relativa a ustioni
AVVERTENZE IMPORTANTI
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
Pericolo per i bambini
-
da di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si racco--
di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

Pericolo dovuto a elettricità
la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale.
-
ca.
-
ti.
-
bilità elettromagnetica.
Pericolo di danni derivanti da altre cause
ecc...).
piante oppure verso apparecchiature che contengono parti
elettriche (es: interno dei forni).
-
presa la sostituzione del cavo di alimentazione, devono essere eseguite
solamente dal Centro Assistenza Ariete o da tecnici autorizzati Ariete, per
prevenire ogni rischio.
-
le.
Avvertenza relativa a ustioni
ATTENZIONE: pericolo di scottature.
-
dare gli accessori prima di sostituirli.
Attenzione: prima di svitare il tappo procedete come segue:
4
I

5
I
- scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente;
- svitare lentamente il tappo ed attendere alcuni secondi prima di averlo
completamente svitato.
-
ticale, potrebbe uscire acqua bollente assieme al vapore.
Attenzione – danni materiali
termofusibile e di un tappo di sicurezza. La sua costruzione è conforme alle
norme europee relative agli elettrodomestici.
tessuti da trattare siano resistenti o compatibili con l'elevata temperatura del
vapore.
In particolare su pavimenti in cotto trattato, superfici di legno e tessuti delica--
ti, quali seta o velluto, si consiglia di consultare le istruzioni del fabbricante
ed eseguire una prova su una parte nascosta o su un campione.
meno sicura.
Questo fatto è del tutto normale e scomparirà ai rifornimenti successivi.
CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI

6
I
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Corpo
Cavo di
alimentazione
Tappo di sicurezza
Spia interruttore
di accensione
Interruttore
di accensione
ACCESSORI
Panno
Tubo telescopico
Imbuto
Misurino da 175 cc.

7
I
MODALITA’ D’USO
corpo del prodotto (Fig. 1) dopodiché ruotare
le due estremità, estenderlo sino alla lunghez--
za desiderata bloccando la parte superiore
mediante una rotazione in senso orario (Fig.
1a - 1b).
2 Fissare il cavo al gancio presente sulla sommità
del tubo (Fig. 2).
panno in datazione, calzando correttamente le
fasce (Fig. 3 - 3a).
4 Svitare il tappo e versare nel serbatoio 2 dosi
-
sito imbuto, quindi riavvitare il tappo.
5 Solo a questo punto inserire la spina del cavo
di alimentazione nella presa di corrente.
Attenzione
lasciato fermo sul pavimento durante il funzio--
namento, potreste notare la formazione di un
alone biancastro. Non allarmatevi in quanto
potrete rimuoverlo con un normale prodotto
decalcificante oppure con alcune gocce di
aceto.
7 Appena Vaporì emetterà vapore, potete ini--
ziare ad usarlo passandolo lentamente sulle
superfici da pulire. Così facendo riuscirete a
pulire in maniera ottimale.
Fig. 1
Fig. 1b
Fig. 2
Fig. 2a
Fig. 1a

8
I
8 Quando Vaporì non emetterà più vapore, signi--
-
ruttore, staccare la spina e procedere al nuovo
rifornimento come al punto 4. Fate attenzione
subito a fare vapore.
10 Ogni tanto abbiate cura di togliere il panno per
lavarlo in acqua corrente.
11 Attenzione: ogni qualvolta sostitui--
te il panno, spegnere l’interruttore.
Fate attenzione a non toccare le parti
calde dell’apparecchio nell’effettuare
la sostituzione.
intorno agli appositi ganci prima di riporre
Attenzione: prima di un nuovo uso del--
l’apparecchio, ricordarsi di svolgere
completamente il cavo di alimentazio--
ne. Non tenerlo collegato alla presa di
corrente con il cavo avvolto.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 3a
Fig. 3
PULIZIA E MANUTENZIONE
La seguente operazione deve essere fatta solo con la spina di
alimentazione non collegata alla presa di corrente.
Per garantire un funzionamento ottimale e prolungato nel tempo è sufficiente
calcarei accumulati.
Non usare aceto o altre sostanze decalcificanti.
VAPORì può essere usato, oltre che con i panni originali ARIETE (i ricambi sono
disponibili presso il suo rivenditore di fiducia) anche con i panni per pavimenti
che abitualmente adoperate in casa.

9
GB
Dear Customer,
Thank you for choosing Ariete.
The model that you have chosen belongs to the Vaporì line - the ideal range
of house cleaning products, thanks to the degreasing and cleaning power of
steam. An ecological cleaning that does not require the use of chemicals.
The Vaporì line is made up of specific products as to satisfy any kind of exi--
gency:
Vaporì for Floors the first steam scrubbing brush for immediate and daily hygie--
ne of floors.
Multi Vaporì steam cleaner supplied complete with accessories for perfectly
cleaning the house.
Vaporì Jet, ideal for cleaning surfaces that are difficult to reach (sanitary fixtu--
res, radiators, shutters).
CONTENTS
Concerning this manual.................................................................10
Important warnings.......................................................................10
Description of the appliance ......................................................13
Attachments.........................................................................................13
Instructions for use ........................................................................14
Cleaning and maintenance of machine.......................................15

10
GB
CONCERNING THIS MANUAL
Although the appliance is equipped with safety devices, read the safety instruc--
tions carefully and use the appliance only as described in it to avoid accidental
injury or damage.
Keep this manual for future reference. When handing over the appliance to
another person, make sure to include it.
Information in this manual is marked as follows:
Danger for children
Danger due to electricity
Danger of injury due to other reasons
Warning about burns/scaldings
Caution - material damage
IMPORTANT WARNINGS
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS
Danger for children
make it inoperative by cutting off the power cord. We also recommend that
any parts that could be dangerous be rendered harmless, especially for
children, who may play with the appliance or its parts.
-
ly dangerous.

11
GB
Danger due to electricity
local network before connecting the appliance to the supply mains.
network.
electromagnetic compatibility.
Danger of injury due to other reasons
devices that contain electrical parts (e.g. the inside of an
oven).
to prevent any risk.
Warning about burns/scaldings
CAUTION: danger of burns
-
chments to cool down before replacing them.
USED.
ATTENTION: before unscrewing the cap, carry out the following opera--
tions:

12
GB
- unplug the power cord from the outlet;
- slowly unscrew the cap and wait for a few seconds before unscrewing it
completely.
o from its upright position while it is
being used inorder to prevent hot water from leaking out of the boiler tank.
Caution - material damage
a safety plug. It complies with European standards regarding electrical hou--
sehold appliances.
be cleaned are resistant to or compatible with the high temperature of the
steam.
In particular, follow the directions provided by the manufacturer and carry
out a test on a hidden part or a sample before using the appliance on cotto
floors, wooden surfaces or delicate fabrics such as silk and velvet.
water in the boiler - they may damage the appliance or make it unsafe to
use.
the tank. This is normal and will no longer occur when the tank is refilled.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFEREN

13
GB
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Main part of the
appliance
Power cable
Safety cap
On/Off pilot
light
On/Off
switch
ATTACHMENTS
Floorcloth
Telescopic tube
Funnel
175 cc measuring cup

14
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
The device is extremely simple to use
1 Arter having taken the appliance out of its box,
screw the telescopic tube onto the main part of
the ampliance (Fig. 1). Then turn the two ends
and pull them out to the desired lenght. Block
the upper part by turning clocwise (Fig. 1a
- 1b).
2 Secure the cable onto its hook at the top of the
tube (Fig.2).
3 Rest the base of VAPORI on its floorcloth as sup--
plied, making sure that the edges are secured
over the base (Fig. 3a).
4 Unscrew the cap and pour 2 doses of the
measuring cup into the tank, making use of the
special funnel: then screw the cap back on.
5 Now - and not before - put the plug into the
power supply source.
6 Press switch and wait for about 3 minutes (Fig.
5). Do not leave the device unattended during
the waiting period. Attention! Whenever
the device is left standing on the floor during
use, you may notice the formation of a whitish
removed using a normal decalcifying product
or with a few drops of vinegar.
7 As soon as VAPORI amits steam, begin using it,
passing slowly over the surface to be cleaned.
This is the ideal method for thoroughly cleaning
your floor.
8 When VAPORI no longger emits steam it that
there is no more water (this will take place
Fig. 1
Fig. 1b
Fig. 2
Fig. 2a
Fig. 1a

15
GB
CLEANING AND MAINTENANCE OF MACHINE
Always pull the plug out of the power point before carrying out
the following operation.
boiler inside to remove the calcareous deposits. Do not use vinegar or
other decalcification agents.
-
approximately ever 15 minutes when in use).
Turn off the appliance, take out the plug, and
supply more water as described in point 4
above. During the course of this operation, be
careful not to touch the hot parts of the device.
9 Turn your VAPORI on again and steam will start
to be produced as before.
10 Once in a while wash the floorclock in running
water.
11 NB: whenever substituting the foor--
clock, turn off the appliance. also
when carrying out replacement ope--
rations, be ceraful not to touch the hot
parts of the device.
12 After use wind the power cable around its ralti--
ve hooks (Fig. 2a ) before putting the appliance
away.
NB: before using the appliance again,
remember to unwind the power cable
completely. Make sure the cable is not
plugged in when not completely un
wound
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 3a
Fig. 3

16
D
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf dieses Gerätes
ausgesprochen haben. Das von Ihnen ausgewählte Modell ist Teil der Vaporì
Gerätereihe, eine ideale Produktpalette für die Reinigung des gesamten
Hauses. Eine umweltfreundliche Art der Reinigung ohne Einsatz von chemi--
schen Reinigungsmitteln. Die Vaporì Gerätereihe besteht aus spezifischen
Geräten für alle Anforderungen:
Vaporì Fußboden der erste Dampf-Schrubber für die sofortige und tägliche
Reinigung von Fußböden.
Multi Vaporì Dampfreinigungsgeräte mit komplettem Zubehör für die gründliche
Reinigung des gesamten Hauses.
Vaporì Jet, für die Reinigung schwer zugänglicher Oberflächen (sanitäre
Einrichtungen, Heizkörper, Rolladen).
INHALTSVERZEICHNIS
Bezugnahmen auf diese Anleitung..............................................17
Wichtige Hinweise..........................................................................17
Gerätebeschreibung .....................................................................20
Zubehör .............................................................................................20
Gebrauchsanleitung.......................................................................21
Reinigung und Wartung ................................................................22

17
D
BEZUGNAHMEN AUF DIESE ANLEITUNG
Obwohl das Gerät mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist, sind die
Sicherheitsanweisungen sorgfältig durchzulesen und das Gerät gemäß der
darin enthaltenen Beschreibug einzusetzen, damit unbeabsichtigte Schäden
vermieden werden können. Bewahren Sie diese Anleitung für ein zukünftiges
Nachschlagen auf. Bei einer Weitergabe des Geräts an eine andere Person ist
die Anleitung beizufügen. Die Angaben der Anleitung sind wie folgt etikettiert:
Gefahr für Kinder
Stromgefahr
Auf andere Ursachen rückführbare Gefahr
Warnung vor Verbrennungen
WICHTIGE HINWEISE
LESEN SIE VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM DIE VORLIEGENDE
GEBRAUCHSANWEISUNG
Gefahr für Kinder
-
den, so dass es nicht mehr funktionsfähig ist. Darüber hinaus sind all die
Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder, die das Gerät
als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr darstellen.
potentielle Gefahr dar!.

18
D
Stromgefahr
Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht.
-
sen ist.
-
ten.
Verträglichkeit).
Auf andere Ursachen rückführbare Gefahr
-
trische Geräte richten (z.B. in die Backofenröhre).
Reparaturen, einschließlich Austausch des Anschlusskabels, ausschließlich
vom Ariete Kundendienst oder einem von Ariete autorisiertem Fachelektriker
ausgeführt werden.
vorgesehen.
Warnung vor Verbrennungen
ACHTUNG: Verbrennungsgefahr
Zubehörteile vor Austausch abkühlen lassen.
(2) NICHT AUFSCHRAUBEN.

19
D
ACHTUNG: Vorm Abschrauben von Verschluß wie folgt vorgehen:
- Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Verschluß etwas lösen. Einige Sekunden warten, bevor Sie den Verschluß
vollständig abschrauben.
ogekippt wer--
den, zusammen mit dem Dampf könnte kochendes Wasser verschüttet wer-
-
den.
Achtung – Materialschäden
Schmelzsicherung und einem Sicherheitsverschluß ausgestattet. Das Gerät
entspricht den europäischen Normen für Elektrohaushaltsgeräte.
Oberflächen oder Stoffe für den heißen Dampf Geeignet sind.
Besonders bei behandelten Terracotta-Böden, Holzböden, empfindlichen
Stoffen, wie Seide oder Samt, die Anweisungen des Herstellers beachten.
Machen Sie zuerst an einer nicht sichtbaren Stelle einen Versuch.
-
geben, sie können den Dampfkessel beschädigen oder gefährlich werden
lassen.
und wiederholt sich beim nächsten Nachfüllen nicht mehr.
GEBRAUCHSANLEITUNG GUT AUFHEBEN
Table of contents
Languages:
Other ARIETE Cleaning Equipment manuals