Arzum AR 6004 User manual

Optimal
seramik taban
Şok buhar
190 gr/min
Kendini
temizleme
Sürekli buhar
40 gr/min
STEAMLINE
AR 6004 / AR 6007 / AR 6008 BUHARLI ÜTÜ
AR 6004 / AR 6007 / AR 6008 STEAM IRON
KULLANMA KILAVUZU
INSTRUCTION MANUAL
2600 W
Kireç
önleyici
Anti drip
İyonize
taban

02 ARZUM
STEAMLINE
AR6004 / AR6007 / AR6008 BUHARLI ÜTÜ
1- Optimal Teknolojili çizilmeye
karşı yüksek dirençli seramik
taban
2- Su sprey ucu
3- Su doldurma giriş kapağı ve
su doldurma ağzı
4- Buhar ayar ve Kendini
temizleme (Self-Clean) düğmesi
5- Su sprey düğmesi
6- Şok buhar düğmesi
7- Termostat ikaz ışığı,
güç ikaz ışığı ve otomatik
kapanma gösterge ışığı
8- Sıcaklık ayar düğmesi
9- 300 ml kapasiteli
şeffaf su tankı
10- Max. su seviye göstergesi
11- 360odönebilen kablo girişi

03ARZUM
Cihazınızdan iyi verim almak için kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz
ve daha sonra gerekli olabileceğinden saklayınız.
ÖNEMLİ UYARILAR
•Cihazının üzerinde yazılı voltajın, bulunduğunuz yerin voltajına uygun
olup olmadığına dikkat ediniz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda
meydana gelebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu
nedenle oluşabilecek bir arıza, garanti kapsamı dışında işlem görür.
•Cihazınız sadece evlerde kullanım içindir. Ticari ya da sanayi amaçlı
kullanılmamalıdır. Aksi takdirde, garanti kapsamı dışında işlem görecektir.
•Cihazınızı dış mekânlarda ve banyo gibi nemli ortamlarda kullanmayınız.
•Bu cihaz, güvenli bir şekilde
kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim
veya talimat verilmişse ve içermiş
olduğu tehlikeler kendileri tarafından
anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve
fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek
eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarafından
kullanılabilir.
Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
Temizleme ve kullanıcı bakımı
gözetimsiz çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
•Ütünün fişi prize takılıyken ütü,
gözetimsiz bırakılmamalıdır.
TR

04 ARZUM
•Ütü çalışırken veya soğumaya
bırakıldığında ütüyü ve kordonunu,
8 yaşından küçük çocukların
ulaşamayacakları bir yerde bırakınız.
•Cihazınıza zarar vermemek için yetersiz akım sağlayan uzatma kabloları
kullanmayınız.
•Cihazınızın fişini prize takmadan önce veya ütüleme işleminiz bittiğinde
fişi prizden çıkarmadan önce termostat ayar düğmesini mutlaka
minimum konuma getiriniz.
•Cihazınızın kablo ve fişine zarar verecek hareketlerden kaçınınız.
Kablosundan tutarak taşımayınız, prizden çekmek için fişi tutunuz, asla
kablosundan çekmeyiniz.
•Ütünüzü su veya başka bir sıvıya KESİNLİKLE
daldırmayınız.
•Kablonun sıcak yüzeylere temas etmemesine
dikkat ediniz. Ütünüz sıcakken kabloyu, tabanı
etrafına sarmayınız. Ütünüzü dik konumda
bırakarak soğumasını bekleyiniz.
•Ütü, sabit bir yüzey
üzerinde kullanılmalı ve
bırakılmalıdır.
•Ütüyü yerleştirirken, yerleştirildiği
yüzeyin sabit olduğundan emin olunuz.
•Su haznesine su doldurulmadan
önce fişi prizden mutlaka çekiniz
•Su doldurma yeri, kullanım
esnasında açılmamalıdır.

05ARZUM
•Ütünün düşürülmesi, üzerinde gözle
görülür hasar işaretlerinin olması
veya sızıntı yapması durumunda
kullanmayınız.
Derhal Arzum Yetkili Servisine başvurunuz. Cihazınızda, sadece orijinal
yedek parça kullanmaya özen gösteriniz.
•Ütünüzün fişini; su doldurmadan önce ya da suyu boşaltmadan
önce, temizlik ve bakımını yapmadan önce, her kullanımdan sonra işiniz
bittiğinde MUTLAKA prizden çıkarınız.
•Giysilerinizi KESİNLİKLE üzerinizde iken ütülemeyiniz.
•Cihazınızı tavsiye edildiği şekilde ve amacına uygun kullanınız.
Dikkat: Ütü yüzeyleri kullanım
sırasında sıcak olacaktır.
Optimal Teknolojili Çizilmeye karşı yüksek
dirençli Seramik taban
Ekstra kaygan, çizilmeye karşı yüksek dirençli yüzeye sahip ütünüz
kumaş üzerinde mükemmel bir buhar dağılımı sağlar. Kaygan yüzeyi
sayesinde farklı kumaş türlerinde bile kolayca hareket eder, böylelikle
daha az güç harcayarak ütü yaparsınız.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
•Lütfen, ütünüzü kullanmadan önce belirtilen talimatları DİKKATLİCE
okuyunuz.
•Ütünüzün tabanında var olan tüm yapışkanlı etiketleri veya koruyucu
taban altlıklarını çıkartınız.
ÜTÜ SICAKLIK AYARI
•Ütüleyeceğiniz kumaşın etiketinde ütü talimatı varsa bu talimatlara
uyunuz. Kumaşın cinsini biliyorsanız aşağıdaki tablo da size yardımcı
olacaktır.
TR

NOT:
1- Eğer yüksek ısı gerektiren kumaşlardan ütülemeye başladıysanız ve
en az ısı gerektiren kumaşları ütülemek istiyorsanız, ısı ayar düğmesini
“•••” konumundan “•”konumuna getiriniz ve soğuması için 5 dakika
bekleyiniz.
UYARI: Ütünüzde, aşırı ısınmaya karşı ütünüzü koruyan emniyet termiği
bulunmaktadır. Yine de güvenliğiniz için, ütüleme işlemini bitirdiğinizde
veya ara vermek istediğinizde ütünüzün fişini prizden mutlaka çekiniz.
SU DOLDURMA
•Su haznesi, su ile doldurulmadan önce fiş
prizden çıkarılmalıdır.
•Ütünüzün su doldurma kapağını açınız ve
su ölçü kabını kullanarak tankı doldurunuz.
Doldurduğunuz suyun, su tankının üzerinde
gözüken MAX seviyeden fazla olmamasına
dikkat ediniz.
•Çok sert su (17º PH dan fazla) olmadıkça
musluk suyu kullanabilirsiniz. Aksi takdirde, arıtılmış su kullanınız.
NOT:
ETİKET BUHARKUMAŞ TÜRÜ
Sentetik
kumaşlar;
Örn; akrilik,
viskos, naylon,
(polymaid),
polyester
İpek
SICAKLIK AYAR
DÜĞMESİ
MIN KURU
ÜTÜLEME
“DRY”
MAX
BUHAR
KETEN
ÜTÜLENEMEZ
Yün
Pamuklu
Keten
06 ARZUM

KURU ÜTÜLEME
•Ütünüzü dikey olarak düz bir zemin üzerine
yerleştiriniz ve fişini prize takınız.
•Kuru ütüleme için; buhar ayar düğmesini
“ ” konumuna getiriniz. Bu konumda olduğu
sürece, su tankında su olsa dahi buhar çıkışını
engellenecektir.
•Sıcaklık ayar düğmesini ütülemek
istediğiniz kumaşın cinsine göre ayarlayınız.
•Termostat ikaz lambası yanarak ütünüzün
ısınmaya başladığını gösterecektir. Termostat ikaz
lambası kırmızıdan yeşile döndüğünde ütüleme
işlemine başlayabilirsiniz.
NOT: Ütüleme sırasında, ütülenen kumaşa
uygun taban sıcaklığının korunması için hazır
ışığı yanıp sönebilir.
BUHARLI ÜTÜLEME
•Ütünüz ile buharlı ütüleme; sıcaklık ayar düğmesi
ve tabloda belirtildiği gibi yüksek sıcaklık
derecesinde mümkündür.
•Sıcaklık ayar düğmesini ve buhar ayar
düğmesini, buhar için gerekli pozisyona getiriniz.
•Su tankında yeterli miktarda su olduğundan
emin olunuz.
•Termostat ikaz lambası kırmızıdan yeşile
döndüğünde ütüleme işlemine başlayabilirsiniz.
SU PÜSKÜRTME
•Her ısı derecesinde sprey
düğmesine birkaç kez
basmanız ütüleyeceğiniz
kumaşı nemli hale getirecektir.
07ARZUM
TR

ŞOK BUHAR
•İstendiğinde daha fazla buhar
sağlamak, daha zor ütülenen
veya çok
kırışık kumaşlarınızı buharlı ya
da kuru ütüleme esnasında
şok buhar ile kolayca
ütüleyebilirsiniz.
•Ütünüzü kumaşın üzerinde
tutarken, şok buhar düğmesine 3-5 saniye basıp bırakınız ve ütülemeye
devam ediniz.
DİKEY ÜTÜLEME
•Ütünüzün termostat ayar düğmesini ve
buhar ayar düğmesini max konumuna getiriniz.
Ütünüzü, dikey pozisyonda ütüleyeceğiniz
elbise veya perdenin karşısında tutunuz ve şok
buhar düğmesine basınız.
UYARI: Elbiselerinizi kesinlikle üzerinizde
yada bir başkasının üzerinde ütülemeye
çalışmayınız.
3 FONKSİYONLU EMNİYETLİ KAPANMA
•Emniyetli kapanma fonksiyonu, ütünüz bir süre hareketsiz kaldığında
otomatik olarak ısıtmayı durduracak ve ütüyü kapatacaktır.
Eğer ütünüz;
-Dik konumda bırakılmışsa yaklaşık 8-10 dakikada,
-Yatay veya yan konumda bırakılmışsa yaklaşık 25-30 saniyede,
otomatik olarak kendini kapatacak ve termostat ikaz ışığı yanıp sönerek
sesli uyarı verecektir. Ütüyü hareket ettirdiğinizde, tekrardan çalışmaya
başlayacaktır.
•Eğer ütünüz bir saati aşkın otomatik kapanma modunda bırakılmış
ise, ütünüz soğumaya başlayacaktır. Fişi prizden çekip, tekrar takarak
ütünüzün çalışmasını sağlayınız.
08 ARZUM

KULLANIM SONRASI
•Buhar ayar düğmesini kuru
pozisyonuna getiriniz.
•Ütünüzün fişini prizden çıkarınız
ve iyice soğuyana kadar dik
konumda bekletiniz.
•Su tankının içindeki suyu dökünüz
ve dik konumda muhafaza ediniz.
KENDİ KENDİNİ TEMİZLEME
•Düzenli olarak yapılan kendi kendine temizlik
(ayda 1 ya da 2 kez) cihazınızın ömrünü uzatır,
kireçlenme ve paslanmalara karşı cihazınızı korur.
•Buhar ayar düğmesini kuru ütüleme konumuna
getiriniz.
•Su tankını Max seviyesine kadar su doldurunuz.
•Ütünüzün termostat düğmesini en yüksek ısı
konumuna getiriniz.
•Ütünüzün fişini prize takınız. Termostat lambası
yeşile dönene kadar bekleyin.
•Ütünüzün fişini prizden çıkarınız.
•Ütüyü banyo küveti veya lavabo üzerinde tabanı
aşağıya gelecek şekilde tutunuz.
•Kendi Kendini Temizleme düğmesini sola doğru kaydırıp basılı pozisyonda
birkaç saniye tutunuz. Bu işlemi ütünün içerisindeki su bitene kadar
tekrarlayınız.
DİKKAT: Kendi kendini temizleme düğmesine bastığınız takdirde kaynar su
ve buhar, taban plaka altındaki deliklerden çıkar, kirlilik ve kireçlenmeye
karşı cihazınızı korur.
•Ütünüzü su tankı içerisinde kalan su tamamen boşalıncaya kadar ileri ve
geri hareket ettiriniz.
•Ütünüzü dik konuma getiriniz ve fişini prize takarak ısınmasını sağlayınız.
Termostat ikaz ışığı yeşile döndüğünde ütüyü prizden çıkarın.
•Temiz bir bez parçası üzerinde ütünüzün tabanını temizleyiniz. Taban içinde
kalmış suyun buharlaşmasını sağlayınız.
09ARZUM
TR

UYARI: Kendi kendini temizleme (self-clean) düğmesine sadece bu
özelliği aktif hale getirmek istediğinizde basınız. Ütüleme sırasında
bu düğmeye basmamaya dikkat ediniz.
DAMLATMAYI ÖNLEYEN
SİSTEM
•Bu sistem, düşük sıcaklıklarda ütüleme
yaparken damlamayı önlemektedir. Ütünüzün
taban ısısının düşmesi durumunda otomatik
olarak devreye girmektedir.
KİREÇLENMEYE KARŞI
SİSTEM
•Bu sistem su tankının içinde daimi olarak yer
almaktadır. Kireç oluşumunu azaltır ve ütünüzün
daha uzun ömürlü olmasını sağlar.
BAKIM VE TEMİZLİK
•Ütünüzün fişini prizden çıkarınız ve iyice soğuyana kadar bekleyiniz.
•Ütü tabanı üzerinde ve buhar deliklerinde bazı kumaş artıkları olabilir.
Bu yapışkan artıklar sirke-su karışımlı bir solüsyon içine batırılmış ıslak bir
bez ile temizlenerek çıkartılabilir. Daha sonra ütünüzün tabanını kuru bir
bez ile kurulayınız.
•Ütü tabanını temizlerken aşındırıcı malzemeler kullanmayınız. Sert metal
nesnelerle temas ettirmeyiniz.
•Ütünüzün dış yüzeyini nemli bir bez ile sildikten sonra kurulayınız.
Ütünüzün dış yüzeyine zarar verecek malzemelerle temizlemeyiniz.
• Ütünüzü kesinlikle suya veya herhangi bir sıvıya daldırmayınız.
• Su tankı içine sirke ya da kireç çözücü kimyasal maddeler koymayınız.
•Kendi kendine temizleme işlemi en az ayda bir kez uygulanmalıdır.
10 ARZUM

Kullanım ömrü 10 yıl
Teknik Özellikler
220-240 V ~ 50/60 Hz
2600 W
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE
Bu cihaz AEEE direktiflerine uygun olarak geri dönüşümü olan
parçalardan oluştuğu için çöpe atılmaması gerekmektedir. Lütfen, bu
cihazın geri dönüşümünü sağlamak için en yakın toplama merkezine
başvurunuz.
TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA
DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
• Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için
orijinal kutusunda tutulmalıdır.
• Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz.
• Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı
koruyunuz.
• Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve
hasarlar garanti kapsamına girmez.
11ARZUM
TR
Üretici:
Ningbo Haojia Electrical Appliance Co., Ltd.
No.227 Langxia Road, Industry Park of North Yuyao, Ningbo, P. R. China
Tel: 86-574-6221 1712 Fax : 86-574-6221 1770
İthalatçı:
Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Made in China / Menşei Çin’dir
Tel: +90 212 467 80 80
www.arzum.com

12 ARZUM
STEAMLINE
AR6004 / AR6007 / AR6008 STEAM IRON
1- Optimal Technology High
Scratch resistance ceramic
soleplate
2- Water spray nozzle
3- Water filling inlet and water
filling spout
4- Variable steam and Self Clean
Button
5- Water spray button
6- Shot of steam button
7- Power “on” light, temperature
adjustment and safety auto
off indicator light.
8- Temperature adjustment
switch
9- Transparent water tank with
capacity of 300 ml
10- Maximum water level indicator
11- Cord output rotating
around 360º

13ARZUM
In order to obtain utmost output from your appliance, please read
carefully this user’s manual and save it for further use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
•Make sure that the voltage indicated on your appliance corresponds
with the mains voltage in your home. Our company shall not be held
liable for any failures owing to any discrepancy and such failures shall
not be covered by the guarantee.
•Your device is for household use only. Do not use outdoors for
commercial or industrial purposes. Otherwise, inconvenient uses shall
not be covered by the guarantee.
•Do not use your iron outdoors or in bathrooms.
•This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they
have been given supervision
of instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play the appliance.
Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without
supervision.
EN

14 ARZUM
•The iron must not be left unattended
while it is connected to the supply
mains.
•Keep the iron and its cord out of
reach of children less than 8 years of
age when it is energized cooling down.
•To prevent harming your appliance do not use extension cords that
supply insufficient current.
•Your iron should always be turned to minimum before plugging or
unplugging from outlet.
•Avoid actions that may harm or damage the cord or plug of your
appliance. Do not carry your appliance by holding from the cord. To
unplug, hold the plug and do not pull by the cord.
•NEVER immerse the iron in water or other
liquids.
•Do not touch hot surfaces. Always use the
handle and warn others of the possible dangers
of burns from steam, hot water or the soleplate,
especially when ironing vertically. Store your iron
while cooling down out of reach of children.
•The iron must be used and rested on
a stable surface.
•When placing the iron on its stand,
ensure that the surface on which the
stand is placed stable.
•The plug must be removed from
the socket outlet before the water
reservoir is filled with water.

15ARZUM
•The filling aperture must not be
opened during use. Instructions for safe
refilling of the water tank shell
be given.
•The iron is not to be used if it has been
dropped, if there are visible signs of
damage or if it is leaking.
Take it to an Arzum Authorized Service for examination and repair. Carethat
for using the only original spare parts.
•Unplug your iron from the mains supply, before filling with water or
emptying it, before cleaning and maintenance, immediately after use.
•Do not iron your cloths while wearing them.
•Use your appliance for its intended purposes as recommended.
Caution: The surfaces areliable
to get hot during use
Optimal Technology High Scratch resistance
ceramic soleplate
Your iron, which is extra slippery and has high scratch resistance
soleplate, provides excellent steam distribution. Thanks to its slippery
soleplate, it moves easily on different types of fabric and you do ironing
with less effort.
BEFORE USING FOR THE FIRSTTIME
•Please read the following instructions CAREFULLY before using
the appliance.
•Remove any stickers or protective foils from the soleplate.
SETTING THE TEMPERATURE
•Before starting ironing always check first to see whether a label with
ironing instructions, follow these instructions, if any. If ironing instructions
are missing but you do know the kind of fabric, then the table given below
will be helpful for you.
EN

NOTE:
1- If you have started ironing those fabrics that require higher
temperatures and if you wish to iron such fabrics requiring the lowest
temperature, then set the temperature switch from the position “•••”
to the position “•” and wait for 5 minutes to allow cooling down.
CAUTION: There is a thermal safety fuse to protect the steam iron from
over-heating. However; for your safety always disconnected your iron
from the electrical outlet after finishing the iron or before taking a rest.
FILLING WITH WATER
•Unplug your iron before filling water in the
tank.
•Open the water filling inlet cover,use the water
filling beaker supplied to pour water slowly into
the filling hole.Do not fill higher than indication
“MAX” of the water tank.
• You can use tap water,unless it is very hard
(hardness higher than 17 PH) Otherwise, it is advisable to use distilled water.
16 ARZUM
NOTE:
LABEL STEAM
SELECTON
KIND OF
TEXTILE
Synthetic
for example:
acrylc,
viscous, nylon
(polymide),
polyester
SILK
TEMPERATURE
DIAL
MIN “DRY”
MAX
STEAM
LINEN
NOT SUITABLE FOR IRONING
WOOL
COTTON
LINEN

DRY IRONING
•Place your iron on a flat surface and on its
heel and insert the plug.
•Set the variable steam button to the position
of “ “. This will prevent the steam flow; even
there is water in the water tank.
•Adjust the temperature switch according to
the kind of fabrics you want to iron.
•You can start ironing after the temperature
display light turns green, indicating that the
selected temperature is being maintained.
NOTE: Pilot light may again turn on to maintain
the selected temperature of soleplate during
ironing,which is suitable for the article being
ironed.
STEAM IRONING
•Steam ironing with your iron is only possible
in the higher temperatures as indicated in the
temperature switch and in the table.
•Ensure that there is enough water in the
water tank.
•Set the temperature switch to the correct
position for steam flows.
•You can start ironing when the light changes from
red to green.
SPRAYING
•At any temperature by
pressing on the spray button
a couple of times,the laundry
to be ironed can be damped
down.
17ARZUM
EN

SHOT OF STEAM
•When and if required,inorder
to supply more steam you can
iron quite easily your hard iron
able and
too wrinkly cloths through
shot of steam during both
steam and dry ironing.
•Lift the iron slightly above the surface of the fabric depress the shot of
steam button for 3 to 5 seconds, and then release. Steam flow will begin
after releasing the button.
VERTICAL STEAM
•Set the temperature control dial to the
position max,and the variable steam button
to the position max.Stand against the cloths
and curtains that you would iron in the vertical
position.Depress the shot of steam button.
WARNING: Never attempt to iron any cloths
when worn by you or others.
AUTOMATIC SAFETY SHUT-OFF IN 3 STEPS
•The automatic safety shut-off device will automatically cut the heating
off, when the iron operates without move for a while, and the iron will be
turned off.
•Your iron will automatically turn off, if it is left:
-Upright approx. 8-10 minutes, or
-Horizontally or sideward for approx. 25-30 seconds.
The power indicator light will blink and an acoustic alarm signal appears.
By moving the iron, it will automatically turn on again.
•Even if the iron is shut off, the tank light will stay lighted up. By moving,
the iron will automatically turn on again.
•When your iron stays in automatic off mode over one hour, it will start
to cool down. In such cases you have
18 ARZUM

AFTER USE
•Set the variable steam button
to the position “ “.
•Remove the mains plug from
the wall socket and wait for the
soleplate to cool down completely.
•Pour out the water contained
in the water tank by shaking it.
SELF-CLEANING
•The self cleaning system to be used at regular
intervals (once or twice a month) will prolong the
life of your iron,and protect it from the formation
of lime and dust particles.
•Fill the water tank with water to the Max point.
•Place the iron on a flat surface,in the upright
position standing it on its heel.
•Set the temperature switch the position max.
•Insert the mains plug into the wall socket. Wait until
temperature switch goes green and your iron reaches
the required temperature.
• Unplug the iron from wall socket.
•Hold the iron with its soleplate facing downwards,
over a sink or bathtub.
•Slide the self clean button to the left and keep it at downward position for a
few minutes. Repeat this until the water in the iron finishes.
ATTENTION: While pressing the self-clean button,the boiled water and
steam will come out through the holes under the soleplate,protecting
your appliance against any formation of lime and scale.
•Move the iron forward and backward until the remaining water in the water
tank is discharged completely.
•Stand your iron in the upright position and insert the plug into the power
supply and let the iron heat up. Remove the plug when the light turns into
green.
19ARZUM
EN

•Clean the soleplate moving the iron over a clean cloth. Then, let the
remaining water on the soleplate evaporate.
CAUTION: Only press down the self cleaning button when you want to
activate the self cleaning system.Never press down the self-cleaning
button when ironing.
ANTI-DRIP SYSTEM
•The system prevents any leakage of the iron.
If the temperature of the soleplate reduces,
it will operate automatically.
ANTI-CALC SYSTEM
This system is included in the water tank
permanently.It minimizes the formation of
lime,ensuring to prolong the life of your iron.
CLEANING AND CARE
•Ensure that your iron is disconnected from
the power supply and allow the iron to cool
down thoroughly.
•There may be some fabric deposits and other
residues on the soleplate. Those sticky residues can be removed with a
damp thick cloth soaked in a vinegar/water solution. Then wipe off the
soleplate with a dry cloth.
•Do not use abrasive and scratching objects on the soleplate when
cleaning. Avoid hard contact with metal objects.
•Wipe up the outer surface of your iron with a damp cloth, and wipe
dry with a dry one. Do not use abrasives or harsh cleaners as they may
damage the surface of the iron.
•Never immerse the iron in water or any other liquids.
•Do not put vinegar or chemical calcification removers into the water tank.
•The self-cleaning process should be carried out at least once a month.
20 ARZUM
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Arzum Iron manuals

Arzum
Arzum PETA User manual

Arzum
Arzum TRIPPER AR 690 User manual

Arzum
Arzum HEALTH TECH AR6018 User manual

Arzum
Arzum CLARO AR 688 User manual

Arzum
Arzum AR 6001 User manual

Arzum
Arzum AR 682 User manual

Arzum
Arzum STEAMART POWER User manual

Arzum
Arzum COMFY MOVE AR6023 User manual

Arzum
Arzum Rio 2000 User manual

Arzum
Arzum STEAMLINE User manual

Arzum
Arzum LiSTO User manual

Arzum
Arzum SHINY PRO 2001 User manual

Arzum
Arzum STEAMPRO 2001 User manual

Arzum
Arzum STEAMPRO PLUS AR6000 User manual

Arzum
Arzum IRONFORCE AR 686 User manual

Arzum
Arzum CLARO User manual

Arzum
Arzum TESSIA User manual

Arzum
Arzum HEALTH TECH 20B User manual

Arzum
Arzum STEAMPRO 2002 User manual