Arzum TESSIA User manual

KULLANMA KILAVUZU
INSTRUCTION MANUAL
2400 W
TESSIA
AR 694 SERAMİK TABANLI ÜTÜ
AR 694 CERAMIC SOLEPLATE IRON

02 ARZUM
8
1010
11
9
12
13
13
TESSIA
AR 694 SERAMİK TABANLI ÜTÜ
1- Seramik taban
2- Su sprey ucu
3- Su doldurma giriş kapağı ve
su doldurma ağzı
4- Buhar ayar düğmesi
5- Su sprey düğmesi
6- Şok buhar düğmesi
7- Termostat ayar
düğmesi
8- Termostat ayar göstergesi
9- Kendini Temizleme düğmesi
10- 240 ml. kapasiteli
şeffaf su tankı
11- Max. su seviye göstergesi
12- 360° dönebilen kablo girişi
13- Kablo sarma bölümü

03ARZUM
Cihazınızdan iyi verim almak için kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz
ve daha sonra gerekli olabileceğinden saklayınız.
ÖNEMLİ UYARILAR
•Cihazının üzerinde yazılı voltajın, bulunduğunuz yerin voltajına uygun
olup olmadığına dikkat ediniz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda
meydana gelebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu
nedenle oluşabilecek bir arıza, garanti kapsamı dışında işlem görür.
• Cihazınız sadece evlerde kullanım içindir. Ticari ya da sanayi amaçlı
kullanılmamalıdır. Aksi takdirde, garanti kapsamı dışında işlem görecektir.
• Cihazınızı dış mekânlarda ve banyo gibi nemli ortamlarda kullanmayınız.
• Bu cihaz, güvenli bir şekilde
kullanılmasıyla ilgili kendilerine
gözetim veya talimat verilmişse ve
içermiş olduğu tehlikeler kendileri
tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve
üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal
veya zihinsel yetenek eksikliği
bulunan veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarafından
kullanılabilir.
Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
Temizleme ve kullanıcı bakımı
gözetimsiz çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
•Ütünün fişi prize takılıyken ütü,
gözetimsiz bırakılmamalıdır.
TR

04 ARZUM
•Ütü çalışırken veya soğumaya
bırakıldığında ütüyü ve
kordonunu, 8 yaşından küçük
çocukların ulaşamayacakları bir
yerde bırakınız.
• Cihazınıza zarar vermemek için yetersiz akım sağlayan uzatma kabloları
kullanmayınız.
• Cihazınızın fişini prize takmadan önce veya ütüleme işleminiz bittiğinde
fişi prizden çıkarmadan önce termostat ayar düğmesini mutlaka
minimum konuma getiriniz.
• Cihazınızın kablo ve fişine zarar verecek hareketlerden kaçınınız.
Kablosundan tutarak taşımayınız, prizden çekmek için fişi tutunuz, asla
kablosundan çekmeyiniz.
• Ütünüzü su veya başka bir sıvıya KESİNLİKLE
daldırmayınız.
• Kablonun sıcak yüzeylere temas etmemesine
dikkat ediniz. Ütünüz sıcakken kabloyu, tabanı
etrafına sarmayınız. Ütünüzü dik konumda
bırakarak soğumasını bekleyiniz.
•Ütü, sabit bir yüzey
üzerinde kullanılmalı ve
bırakılmalıdır.
•Ütüyü yerleştirirken, yerleştirildiği
yüzeyin sabit olduğundan emin
olunuz.
•Su haznesine su doldurulmadan
önce fişi prizden mutlaka çekiniz
•Su doldurma yeri, kullanım
esnasında açılmamalıdır.

05ARZUM
•Ütünün düşürülmesi, üzerinde
gözle görülür hasar işaretlerinin
olması veya sızıntı yapması
durumunda kullanmayınız.
Derhal Arzum Yetkili Servisine başvurunuz. Cihazınızda, sadece orijinal
yedek parça kullanmaya özen gösteriniz.
• Ütünüzün fişini; su doldurmadan önce ya da suyu boşaltmadan
önce, temizlik ve bakımını yapmadan önce, her kullanımdan sonra işiniz
bittiğinde MUTLAKA prizden çıkarınız.
• Giysilerinizi KESİNLİKLE üzerinizde iken ütülemeyiniz.
• Cihazınızı tavsiye edildiği şekilde ve amacına uygun kullanınız.
Dikkat: Ütü yüzeyleri kullanım
sırasında sıcak olacaktır.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
• Lütfen, ütünüzü kullanmadan önce belirtilen talimatları DİKKATLİCE
okuyunuz.
• Ütünüzün tabanında var olan tüm yapışkanlı etiketleri veya koruyucu
taban altlıklarını çıkartınız.
ÜTÜ SICAKLIK AYARI
• Ütüleyeceğiniz kumaşın etiketinde ütü talimatı varsa bu talimatlara
uyunuz. Kumaşın cinsini biliyorsanız aşağıdaki tablo da size yardımcı
olacaktır.
TR

06 ARZUM
NOT:
1- Eğer yüksek ısı gerektiren kumaşlardan ütülemeye başladıysanız ve
en az ısı gerektiren kumaşları ütülemek istiyorsanız, ısı ayar düğmesini
“• • • ” konumundan “•”konumuna getiriniz ve soğuması için 5 dakika
bekleyiniz.
UYARI: Ütünüzde, aşırı ısınmaya karşı ütünüzü koruyan emniyet
termiği bulunmaktadır. Yine de güvenliğiniz için, ütüleme işlemini
bitirdiğinizde veya ara vermek istediğinizde ütünüzün fişini prizden
mutlaka çekiniz.
SU DOLDURMA
• Su haznesi, su ile doldurulmadan önce fiş
prizden çıkarılmalıdır.
• Ütünüzün su doldurma kapağını açınız ve
su ölçü kabını kullanarak tankı doldurunuz.
Doldurduğunuz suyun, su tankının üzerinde
gözüken MAX seviyeden fazla olmamasına
dikkat ediniz.
• Çok sert su (17º PH dan fazla) olmadıkça
musluk suyu kullanabilirsiniz. Aksi takdirde, arıtılmış su kullanınız.
NOT: ÜTÜLENEMEZ
KETEN MAX
BUHAR
ETİKET
Sentetik
kumaşlar;
Örn; akrilik,
viskos, naylon
(polyamid),
polyester
Keten
Pamuklu
İpek
Yün
MIN KURU
ÜTÜLEME
“DRY”
KUMAŞ TÜRÜ SICAKLIK AYAR
DÜĞMESİ BUHAR

07ARZUM
KURU ÜTÜLEME
• Ütünüzü dikey olarak düz bir zemin üzerine
yerleştiriniz ve fişini prize takınız.
• Kuru ütüleme için; buhar ayar düğmesini
“ ” konumuna getiriniz. Bu konumda olduğu
sürece, su tankında su olsa dahi buhar çıkışını
engellenecektir.
• Termostat ayar düğmesini ütülemek
istediğiniz kumaşın cinsine göre ayarlayınız.
• Termostat ikaz lambası yanarak ütünüzün
ısınmaya başladığını gösterecektir. Termostat
ikaz lambası söndüğünde ütünüz istenilen
sıcaklığa ulaşmış demektir.
NOT: Ütüleme sırasında, ütülenen kumaşa
uygun taban sıcaklığının korunması için hazır
ışığı yanıp sönebilir.
BUHARLI ÜTÜLEME
• Ütünüz ile buharlı ütüleme; termostat düğmesi
ve tabloda belirtildiği gibi yüksek sıcaklık
derecesinde mümkündür.
• Termostat ayar düğmesini ve buhar ayar
düğmesini, buhar için gerekli pozisyona getiriniz.
• Su tankında yeterli miktarda su olduğundan
emin olunuz.
• Termostat ikaz lambası söndüğünde ütüleme
işlemine başlayabilirsiniz.
SU PÜSKÜRTME
• Her ısı derecesinde sprey
düğmesine birkaç kez
basmanız ütüleyeceğiniz
kumaşı nemli hale getirecektir.
TR

08 ARZUM
ŞOK BUHAR
• İstenildiğinde daha fazla buhar sağlamak, daha zor ütülenen veya çok
kırışık kumaşlarınızı buharlı ya
da kuru ütüleme esnasında
şok buhar ile kolayca
ütüleyebilirsiniz.
• Ütünüzü kumaşın üzerinde
tutarken, şok buhar
düğmesine 3-5 saniye basıp
bırakınız ve ütülemeye devam
ediniz.
DİKEY ÜTÜLEME
• Ütünüzün termostat ayar düğmesini ve
buhar ayar düğmesini max konumuna getiriniz.
Ütünüzü, dikey pozisyonda ütüleyeceğiniz
elbise veya perdenin karşısında tutunuz ve şok
buhar düğmesine basınız.
UYARI: Elbiselerinizi kesinlikle üzerinizde
yada bir başkasının üzerinde ütülemeye
çalışmayınız.
KULLANIM SONRASI
• Buhar ayar düğmesini
kuru pozisyonuna
getiriniz.
• Ütünüzün fişini
prizden çıkarınız ve iyice
soğuyana kadar dik
konumda bekletiniz.
• Su tankının içindeki
suyu dökünüz ve dik konumda muhafaza ediniz.
KENDİ KENDİNİ TEMİZLEME
• Düzenli olarak yapılan kendi kendine temizlik
(ayda 1 ya da 2 kez) cihazınızın ömrünü uzatır,
kireçlenme ve paslanmalara karşı cihazınızı
korur.
• Buhar ayar düğmesini kuru ütüleme
konumuna getiriniz.

09ARZUM
• Su tankını Max seviyesine kadar su doldurunuz.
• Ütünüzün termostat düğmesini en yüksek ısı konumuna getiriniz.
• Ütünüzün fişini prize takınız. Termostat lambası sönene kadar
bekleyiniz.
• Ütünüzün fişini prizden çıkarınız.
• Ütüyü banyo küveti
veya lavabo üzerinde
tabanı aşağıya
gelecek şekilde
tutunuz.
• Kendi kendini
temizleme düğmesine
basarak, basılı
pozisyonda birkaç saniye tutunuz.
DİKKAT: Kendi kendini temizleme düğmesine bastığınız takdirde
kaynar su ve buhar, taban plaka altındaki deliklerden çıkar, kirlilik ve
kireçlenmeye karşı cihazınızı korur.
• Ütünüzü su tankı içerisinde kalan su tamamen boşalıncaya kadar ileri
ve geri hareket ettiriniz.
• Ütünüzü dik konuma getiriniz ve fişini prize takarak ısınmasını
sağlayınız.
• İşe yaramaz temiz bir bez parçası üzerinde ütünüzün tabanını
temizleyiniz. Taban içinde kalmış suyun buharlaşmasını sağlayınız.
Temizleme işlemini bitirdikten sonra ütünüzün fişini prizden çıkarınız.
UYARI: Kendi kendini temizleme (self-clean) düğmesine sadece bu
özelliği aktif hale getirmek istediğinizde basınız. Ütüleme sırasında bu
düğmeye basmamaya dikkat ediniz.
DAMLATMAYI ÖNLEYEN
SİSTEM
• Bu sistem, düşük sıcaklıklarda ütüleme
yaparken damlamayı önlemektedir. Ütünüzün
taban ısısının düşmesi durumunda otomatik
olarak devreye girmektedir.
TR

10 ARZUM
KİREÇLENMEYE KARŞI
SİSTEM
• Bu sistem su tankının içinde daimi olarak yer
almaktadır. Kireç oluşumunu azaltır ve ütünüzün
daha uzun ömürlü olmasını sağlar.
BAKIM VE TEMİZLİK
• Ütünüzün fişini prizden çıkarınız ve iyice soğuyana kadar bekleyiniz.
• Ütü tabanı üzerinde ve buhar deliklerinde bazı kumaş artıkları olabilir.
Bu yapışkan artıklar sirke-su karışımlı bir solüsyon içine batırılmış ıslak bir
bez ile temizlenerek çıkartılabilir. Daha sonra ütünüzün tabanını kuru bir
bez ile kurulayınız.
• Ütü tabanını temizlerken aşındırıcı malzemeler kullanmayınız. Sert metal
nesnelerle temas ettirmeyiniz.
• Ütünüzün dış yüzeyini nemli bir bez ile sildikten sonra kurulayınız.
Ütünüzün dış yüzeyine zarar verecek malzemelerle temizlemeyiniz.
• Ütünüzü kesinlikle suya veya herhangi bir sıvıya daldırmayınız.
• Su tankı içine sirke ya da kireç çözücü kimyasal maddeler
koymayınız.
• Kendi kendine temizleme işlemi en az ayda bir kez uygulanmalıdır.

11ARZUM
Kullanım ömrü 10 yıl
TEKNİK ÖZELLİKLER
220-240 V ~ 50/60 Hz
2000-2400 W
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE
Bu cihaz AEEE direktiflerine uygun olarak geri dönüşümü olan
parçalardan oluştuğu için çöpe atılmaması gerekmektedir. Lütfen, bu
cihazın geri dönüşümünü sağlamak için en yakın toplama merkezine
başvurunuz.
TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA
DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
• Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için
orijinal kutusunda tutulmalıdır.
• Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz.
• Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı
koruyunuz.
• Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve
hasarlar garanti kapsamına girmez.
Üretici / İthalatçı:
Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Made in Turkey - Menşei Türkiye’dir
Tel: 444 1 800
www.arzum.com
TR

12 ARZUM
TESSIA
AR 694 CERAMIC SOLEPLATE IRON
1- Ceramic soleplate
2- Water spray nozzle
3- Water filling inlet and
water filling spout
4- Variable steam button
5- Water spray button
6- Shot of steam button
7- Self-clean button
8- Temperature adjustment
indicator
9- Self Clean
10- Transparent water tank with
capacity of 240 ml
11- Maximum water level indicator
12- Cord output rotating around
360º
13- Cord storage
8
1010
11
9
12
13
13

13ARZUM
In order to obtain utmost output from your appliance, please read
carefully this user’s manual and save it for further use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Make sure that the voltage indicated on your appliance corresponds
with the mains voltage in your home. Our company shall not be held
liable for any failures owing to any discrepancy and such failures shall
not be covered by the guarantee.
• Your device is for household use only. Do not use outdoors for
commercial or industrial purposes. Otherwise, inconvenient uses shall
not be covered by the guarantee.
• Do not use your iron outdoors or in bathrooms.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision of instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
EN

14 ARZUM
• The iron must not be left
unattended while it is connected
to the supply mains.
• Keep the iron and its cord out
of reach of children less than 8
years of age when it is energized
cooling down.
• To prevent harming your appliance do not use extension cords that
supply insufficient current.
• Your iron should always be turned to minimum before plugging or
unplugging from outlet.
• Avoid actions that may harm or damage the cord or plug of your
appliance. Do not carry your appliance by holding
from the cord. To unplug, hold the plug and do not
pull by the cord.
• NEVER immerse the iron in water or other
liquids.
• Do not touch hot surfaces. Always use the
handle and warn others of the possible dangers
of burns from steam, hot water or the soleplate,
especially when ironing vertically. Store your iron
while cooling down out of reach of children.
• The iron must be used and
rested on a stable surface.
• When placing the iron on its
stand, ensure that the surface on
which the stand is placed stable.
• The plug must be removed
from the socket outlet before the

15ARZUM
water reservoir is filled with water.
• The filling apperture must not be
opened during use. Instructions
for safe refilling of the water tank
shell be given.
• The iron is not to be used if it
has been dropped, isf there are
visible signs of damage or if its
leaking.
Take it to an Arzum Authorized Service for examination and repair. Care
that for using the only original spare parts.
• Unplug your iron from the mains supply, before filling with water or
emptying it, before cleaning and maintenance, immediately after use.
• Do not iron your cloths while wearing them.
• Use your appliance for its intended purposes as recommended.
Caution: The surfaces are
liable to get hot during use
BEFORE USING FOR THE FIRSTTIME
• Please read the following instructions CAREFULLY before using the
appliance.
• Remove any stickers or protective foils from the soleplate.
EN

16 ARZUM
SETTING THE TEMPERATURE
• Before starting ironing always check first to see whether a label with
ironing instructions ,follow these instructions,if any. If ironing instructions
are missing but you do know the kind of fabric, then the table given
below will be helpful for you.
NOTE:
1- If you have started ironing those fabrics that require higher
temperatures and if you wish to iron such fabrics requiring the lowest
temperature, then set the temperature switch from the position “• • •” to
the position “•”, and wait for 5 minutes to allow cooling down.
CAUTION: There is a thermal safety fuse to protect the steam iron from
over-heating. However; for your safety always disconnected your iron
from the electrical outlet after finishing the iron or before taking a rest.
FILLING WITH WATER
• Unplug your iron before filling water in the
tank.
• Open the water filling inlet cover, use the
water filling beaker supplied to pour water
slowly into the filling hole.Do not fill higher than
indication “MAX” of the water tank.
• You can use tap water,unless it is very hard (hardness higher than
17 PH) Otherwise, it is advisable to use distilled water.
NOTE: NOT SUITABLE FOR IRONING
LINEN MAX
STEAM
LABEL
Synthetic
For example:
acrylic,
viscous, nylon
(polyamide),
polyester
LINEN
COTTON
SILK
WOOL
MIN “DRY”
KIND OF
TEXTILE TEMPERATURE
DIAL STEAM
SELECTOR

17ARZUM
DRY IRONING
• Place your iron on a flat surface and on its
heel and insert the plug.
• Set the variable steam button to the position
of “ “. This will prevent the steam flow; even
there is water in the water tank.
• Adjust the temperature switch according to
the kind of fabrics you want to iron.
• You can start ironing after the temperature
display light disappears, indicating that the
selected temperature is being maintained.
NOTE: Pilot light may again turn on to maintain
the selected temperature of soleplate during
ironing,which is suitable for the article being
ironed.
STEAM IRONING
• Steam ironing with your iron is only possible
in the higher temperatures as indicated in the
temperature switch and in the table.
• Ensure that there is enough water in the
water tank.
• Set the temperature switch to the correct
position for steam flows.
• As soon as the temperature display light
disappears you can start ironing.
SPRAYING
• At any temperature by
pressing on the spray button
a couple of times,the laundry
to be ironed can be damped
down.
EN

18 ARZUM
SHOT OF STEAM
• When and if required,in
order to supply more steam
you can iron quite easily your
hard iron able and too wrinkly
cloths through shot of steam
during both steam and dry
ironing.
• Lift the iron slightly above
the surface of the fabric
depress the shot of steam button for 3 to 5 seconds,and then release.
Steam flow will begin after releasing the button.
VERTICAL STEAM
• Set the temperature control dial to the
position max,and the variable steam button
to the position max.Stand against the cloths
and curtains that you would iron in the vertical
position.Depress the shot of steam button.
WARNING: Never attempt to iron any cloths
when worn by you or others.
AFTER USE
• Set the variable steam
button to the position “ “ .
• Remove the mains plug
from the wall socket and
wait for the soleplate to
cool down completely.
• Pour out the water
contained in the water
tank by shaking it.
SELF-CLEANING
• The self cleaning system to be used at regular
intervals (once or twice a month) will prolong the
life of your iron,and protect it from the formation
of lime and dust particles.
• Fill the water tank with water to the Max point.
• Place the iron on a flat surface,in the upright
position standing it on its heel.

19ARZUM
• Set the temperature switch the position max.
• Insert the mains plug into the wall socket.Wait until temperature switch
goes out and your iron reaches the required temperature.
• Unplug the iron from wall socket.
• Hold the iron with
its soleplate facing
downwards, over a
sink or bathtub.
• Press the self clean
button down and keep
it at downward position
for a few minutes.
ATTENTION: While pressing the self-clean button,the boiled water and
steam will come out through the holes under the soleplate,protecting
your appliance against any formation of lime and scale.
• Move the iron forward and backward until the remaining water in the
water tank is discharged completely.
• Stand your iron in the upright position and insert the plug into the
power supply and let the iron heat up.
• Clean the soleplate moving the iron over a clean cloth.Then,let the
remaining water on the soleplate evaporate,and remove the plug from
the wall socket.
CAUTION: Only press down the self cleaning button when you want to
activate the self cleaning system.Never pres down the self-cleaning
button when ironing.
ANTI-DRIP SYSTEM
The system prevents any leakage of the iron.If
the temperature of the soleplate reduces,it will
operate automatically.
ANTI-CALC SYSTEM
This system is included in the water tank
permanently.It minimizes the formation of
lime,ensuring to prolong the life of your iron.
EN

20 ARZUM
CLEANING AND CARE
• Ensure that your iron is disconnected from the power supply and allow
the iron to cool down thoroughly.
• There may be some fabric deposits and other residues on the
soleplate. Those sticky residues can be removed with a damp thick cloth
soaked in a vinegar/water solution. Then wipe off the soleplate with a dry
cloth.
• Do not use abrasive and scratching objects on the soleplate when
cleaning. Avoid hard contact with metal objects.
• Wipe up the outer surface of your iron with a damp cloth, and wipe
dry with a dry one. Do not use abrasives or harsh cleaners as they may
damage the surface of the iron.
• Never immerse the iron in water or any other liquids.
• Do not put vinegar or chemical calcification removers into the water
tank.
• The self-cleaning process should be carried out at least once a month.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Arzum Iron manuals

Arzum
Arzum Rio 2000 User manual

Arzum
Arzum STEAMPRO 2001 User manual

Arzum
Arzum STEAMLINE User manual

Arzum
Arzum STEAMART POWER User manual

Arzum
Arzum AR 6004 User manual

Arzum
Arzum COMFY MOVE AR6023 User manual

Arzum
Arzum TRIPPER AR 690 User manual

Arzum
Arzum AR 682 User manual

Arzum
Arzum IRONFORCE AR 686 User manual

Arzum
Arzum LiSTO User manual

Arzum
Arzum SHINY PRO 2001 User manual

Arzum
Arzum HEALTH TECH 20B User manual

Arzum
Arzum CLARO AR 688 User manual

Arzum
Arzum CLARO User manual

Arzum
Arzum STEAMPRO PLUS AR6000 User manual

Arzum
Arzum PETA User manual

Arzum
Arzum HEALTH TECH AR6018 User manual

Arzum
Arzum AR 6001 User manual

Arzum
Arzum STEAMPRO 2002 User manual