Arzum AR 682 User manual

KULLANMA KILAVUZU
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
STEAMPRO
2001
AR 682 SERAMİK TABANLI ÜTÜ
AR 682 CERAMIC SOLEPLATE IRON
AR 682 CERAMIC BÜGELSOHLE
2400 W

02 ARZUM
8
10
11
9
12
13
STEAMPRO 2001
AR 682 SERAMİK TABANLI ÜTÜ
1- Sol-Gel Teknolojili çizilmeye
karşı yüksek dirençli
seramik taban
2- Su sprey ucu
3- Su doldurma giriş kapağı ve
su doldurma ağzı
4- Buhar ayar düğmesi
5- Su sprey düğmesi
6- Şok buhar düğmesi
7- Güç ikaz ışığı ve otomatik
kapanma gösterge ışığı
8- Termostat ayar düğmesi
9- Termostat ikaz lambası
10- 420 ml kapasiteli
şeffaf su tankı
11- Max. su seviye göstergesi
12- 360 o dönebilen kablo girişi
13- 2 m kablo
14- Kendini temizleme
(Self-Clean) düğmesi

03ARZUM
Cihazınızdan iyi verim almak için kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz
ve daha sonra gerekli olabileceğinden saklayınız.
ÖNEMLİ UYARILAR
•Cihazının üzerinde yazılı voltajın, bulunduğunuz yerin voltajına uygun
olup olmadığına dikkat ediniz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda
meydana gelebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu
nedenle oluşabilecek bir arıza, garanti kapsamı dışında işlem görür.
• Cihazınızsadeceevlerdekullanımiçindir.Ticariyadasanayiamaçlı
kullanılmamalıdır. Aksi takdirde, garanti kapsamı dışında işlem görecektir.
• Cihazınızıdışmekânlardavebanyogibinemliortamlardakullanmayınız.
• Bu cihaz, güvenli bir şekilde
kullanılmasıyla ilgili kendilerine
gözetim veya talimat verilmişse ve
içermiş olduğu tehlikeler kendileri
tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve
üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal
veya zihinsel yetenek eksikliği
bulunan veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarafından
kullanılabilir.
Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
Temizleme ve kullanıcı bakımı
gözetimsiz çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
•Ütünün fişi prize takılıyken ütü,
gözetimsiz bırakılmamalıdır.
TR

04 ARZUM
•Ütü çalışırken veya soğumaya
bırakıldığında ütüyü ve
kordonunu, 8 yaşından küçük
çocukların ulaşamayacakları bir
yerde bırakınız.
• Cihazınızazararvermemekiçinyetersizakımsağlayanuzatmakabloları
kullanmayınız.
• Cihazınızınşiniprizetakmadanönceveyaütülemeişleminizbittiğinde
fişi prizden çıkarmadan önce termostat ayar düğmesini mutlaka
minimum konuma getiriniz.
• Cihazınızınkabloveşinezararverecekhareketlerdenkaçınınız.
Kablosundan tutarak taşımayınız, prizden çekmek için fişi tutunuz, asla
kablosundan çekmeyiniz.
• ÜtünüzüsuveyabaşkabirsıvıyaKESİNLİKLE
daldırmayınız.
• Kablonunsıcakyüzeyleretemasetmemesine
dikkat ediniz. Ütünüz sıcakken kabloyu, tabanı
etrafına sarmayınız. Ütünüzü dik konumda
bırakarak soğumasını bekleyiniz.
•Ütü,sabitbir
yüzey üzerinde kullanılmalı ve
bırakılmalıdır.
•Ütüyüyerleştirirken,yerleştirildiği
yüzeyin sabit olduğundan emin
olunuz.
•Suhaznesinesudoldurulmadan
önce fişi prizden mutlaka çekiniz
•Sudoldurmayeri,kullanım
esnasında açılmamalıdır.

05ARZUM
•Ütünündüşürülmesi,üzerinde
gözle görülür hasar işaretlerinin
olması veya sızıntı yapması
durumunda kullanmayınız.
Derhal Arzum Yetkili Servisine başvurunuz. Cihazınızda, sadece orijinal
yedek parça kullanmaya özen gösteriniz.
• Ütünüzünşini;sudoldurmadanönceyadasuyuboşaltmadan
önce, temizlik ve bakımını yapmadan önce, her kullanımdan sonra işiniz
bittiğinde MUTLAKA prizden çıkarınız.
• GiysileriniziKESİNLİKLE üzerinizde iken ütülemeyiniz.
• Cihazınızıtavsiyeedildiğişekildeveamacınauygunkullanınız.
Dikkat: Ütü yüzeyleri kullanım
sırasında sıcak olacaktır.
Sol-Gel Teknolojili Çizilmeye karşı yüksek
dirençli Seramik taban
Ekstra kaygan, çizilmeye karşı yüksek dirençli yüzeye sahip ütünüz
kumaş üzerinde mükemmel bir buhar dağılımı sağlar. Kaygan yüzeyi
sayesinde farklı kumaş türlerinde bile kolayca hareket eder, böylelikle
daha az güç harcayarak ütü yaparsınız.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
• Lütfen, ütünüzü kullanmadan önce belirtilen talimatları DİKKATLİCE
okuyunuz.
• Ütünüzüntabanındavarolantümyapışkanlıetiketleriveyakoruyucu
taban altlıklarını çıkartınız.
ÜTÜ SICAKLIK AYARI
• Ütüleyeceğinizkumaşınetiketindeütütalimatıvarsabutalimatlara
uyunuz. Kumaşın cinsini biliyorsanız aşağıdaki tablo da size yardımcı
olacaktır.
TR

06 ARZUM
NOT:
1- Eğer yüksek ısı gerektiren kumaşlardan ütülemeye başladıysanız ve
en az ısı gerektiren kumaşları ütülemek istiyorsanız, ısı ayar düğmesini
“•••”konumundan“•”konumunagetirinizvesoğumasıiçin5dakika
bekleyiniz.
UYARI: Ütünüzde, aşırı ısınmaya karşı ütünüzü koruyan emniyet
termiği bulunmaktadır. Yine de güvenliğiniz için, ütüleme işlemini
bitirdiğinizde veya ara vermek istediğinizde ütünüzün fişini prizden
mutlaka çekiniz.
SU DOLDURMA
• Suhaznesi,suiledoldurulmadanönceş
prizden çıkarılmalıdır.
• Ütünüzünsudoldurmakapağınıaçınızve
su ölçü kabını kullanarak tankı doldurunuz.
Doldurduğunuz suyun, su tankının üzerinde
gözüken MAX seviyeden fazla olmamasına
dikkat ediniz.
• Çoksertsu(17ºPHdanfazla)olmadıkça
musluk suyu kullanabilirsiniz. Aksi takdirde, arıtılmış su kullanınız.
NOT: ÜTÜLENEMEZ
KETEN MAX
BUHAR
ETİKET
Sentetik
kumaşlar;
Örn;akrilik,
viskos, naylon
(polyamid),
polyester
Keten
Pamuklu
İpek
Yün
MIN KURU
ÜTÜLEME
“DRY”
KUMAŞ TÜRÜ SICAKLIK AYAR
DÜĞMESİ BUHAR

07ARZUM
KURU ÜTÜLEME
• Ütünüzüdikeyolarakdüzbirzeminüzerine
yerleştiriniz ve fişini prize takınız.
• Kuruütülemeiçin;buharayardüğmesini
“ ” konumuna getiriniz. Bu konumda olduğu
sürece, su tankında su olsa dahi buhar çıkışını
engellenecektir.
• Termostatayardüğmesiniütülemek
istediğiniz kumaşın cinsine göre ayarlayınız.
• Termostatikazlambasıyanarakütünüzün
ısınmaya başladığını gösterecektir. Termostat
ikaz lambası söndüğünde ütünüz istenilen
sıcaklığa ulaşmış demektir.
NOT: Ütüleme sırasında, ütülenen kumaşa
uygun taban sıcaklığının korunması için hazır
ışığı yanıp sönebilir.
BUHARLI ÜTÜLEME
• Ütünüzilebuharlıütüleme;termostatdüğmesi
ve tabloda belirtildiği gibi yüksek sıcaklık
derecesinde mümkündür.
• Termostatayardüğmesinivebuharayar
düğmesini, buhar için gerekli pozisyona getiriniz.
• Sutankındayeterlimiktardasuolduğundan
emin olunuz.
• Termostatikazlambasısöndüğündeütüleme
işlemine başlayabilirsiniz.
SU PÜSKÜRTME
• Herısıderecesindesprey
düğmesine birkaç kez
basmanız ütüleyeceğiniz
kumaşı nemli hale getirecektir.
TR

08 ARZUM
ŞOK BUHAR
• İstenildiğindedahafazlabuharsağlamak,dahazorütülenenveyaçok
kırışık kumaşlarınızı buharlı ya
da kuru ütüleme esnasında
şok buhar ile kolayca
ütüleyebilirsiniz.
• Ütünüzükumaşınüzerinde
tutarken, şok buhar
düğmesine 3-5 saniye basıp
bırakınız ve ütülemeye devam
ediniz.
DİKEY ÜTÜLEME
• Ütünüzüntermostatayardüğmesinive
buhar ayar düğmesini max konumuna getiriniz.
Ütünüzü, dikey pozisyonda ütüleyeceğiniz
elbise veya perdenin karşısında tutunuz ve şok
buhar düğmesine basınız.
UYARI: Elbiselerinizi kesinlikle üzerinizde
yada bir başkasının üzerinde ütülemeye
çalışmayınız.
3 FONKSİYONLU EMNİYETLİ KAPANMA
• Emniyetlikapanmafonksiyonu,ütünüzbirsürehareketsizkaldığında
otomatik olarak ısıtmayı durduracak ve ütüyü kapatacaktır.
Eğerütünüz;
- Dik konumda bırakılmışsa yaklaşık 8-10 dakikada,
- Yatay veya yan konumda bırakılmışsa yaklaşık 25-30 saniyede,
otomatik olarak kendini kapatacak ve termostat ikaz ışığı yanıp sönerek
sesli uyarı verecektir. Ütüyü hareket ettirdiğinizde, tekrardan çalışmaya
başlayacaktır.
• Eğerütünüzbirsaatiaşkınotomatikkapanmamodundabırakılmış
ise, ütünüz soğumaya başlayacaktır. Fişi prizden çekip, tekrar takarak
ütünüzün çalışmasını sağlayınız.

09ARZUM
KULLANIM SONRASI
• Buharayardüğmesini
kuru pozisyonuna
getiriniz.
• Ütünüzünşini
prizden çıkarınız ve iyice
soğuyana kadar dik
konumda bekletiniz.
• Sutankınıniçindeki
suyu dökünüz ve dik konumda muhafaza ediniz.
KENDİ KENDİNİ TEMİZLEME
• Düzenliolarakyapılankendikendinetemizlik
(ayda 1 ya da 2 kez) cihazınızın ömrünü uzatır,
kireçlenme ve paslanmalara karşı cihazınızı
korur.
• Buharayardüğmesinikuruütüleme
konumuna getiriniz.
• SutankınıMaxseviyesinekadarsu
doldurunuz.
• Ütünüzüntermostatdüğmesinienyüksekısıkonumunagetiriniz.
• Ütünüzünşiniprizetakınız.Termostatlambasısönenekadar
bekleyiniz.
• Ütünüzünşiniprizdençıkarınız.
• Ütüyübanyoküveti
veya lavabo üzerinde
tabanı aşağıya
gelecek şekilde
tutunuz.
• Kendikendini
temizleme düğmesine
basarak, basılı
pozisyonda birkaç saniye tutunuz.
DİKKAT: Kendi kendini temizleme düğmesine bastığınız takdirde
kaynar su ve buhar, taban plaka altındaki deliklerden çıkar, kirlilik ve
kireçlenmeye karşı cihazınızı korur.
• Ütünüzüsutankıiçerisindekalansutamamenboşalıncayakadarileri
ve geri hareket ettiriniz.
TR

10 ARZUM
• Ütünüzüdikkonumagetirinizveşiniprizetakarakısınmasını
sağlayınız.
• İşeyaramaztemizbirbezparçasıüzerindeütünüzüntabanını
temizleyiniz. Taban içinde kalmış suyun buharlaşmasını sağlayınız.
Temizleme işlemini bitirdikten sonra ütünüzün fişini prizden çıkarınız.
UYARI: Kendi kendini temizleme (self-clean) düğmesine sadece bu
özelliği aktif hale getirmek istediğinizde basınız. Ütüleme sırasında bu
düğmeye basmamaya dikkat ediniz.
DAMLATMAYI ÖNLEYEN
SİSTEM
• Busistem,düşüksıcaklıklardaütüleme
yaparken damlamayı önlemektedir. Ütünüzün
taban ısısının düşmesi durumunda otomatik
olarak devreye girmektedir.
KİREÇLENMEYE KARŞI
SİSTEM
• Busistemsutankınıniçindedaimiolarakyer
almaktadır. Kireç oluşumunu azaltır ve ütünüzün
daha uzun ömürlü olmasını sağlar.
BAKIM VE TEMİZLİK
• Ütünüzünşiniprizdençıkarınızveiyicesoğuyanakadarbekleyiniz.
• Ütütabanıüzerindevebuhardeliklerindebazıkumaşartıklarıolabilir.
Bu yapışkan artıklar sirke-su karışımlı bir solüsyon içine batırılmış ıslak bir
bez ile temizlenerek çıkartılabilir. Daha sonra ütünüzün tabanını kuru bir
bez ile kurulayınız.
• Ütütabanınıtemizlerkenaşındırıcımalzemelerkullanmayınız.Sertmetal
nesnelerle temas ettirmeyiniz.
• Ütünüzündışyüzeyininemlibirbezilesildiktensonrakurulayınız.
Ütünüzün dış yüzeyine zarar verecek malzemelerle temizlemeyiniz.
• Ütünüzükesinliklesuyaveyaherhangibirsıvıyadaldırmayınız.
• Sutankıiçinesirkeyadakireççözücükimyasalmaddeler
koymayınız.
• Kendikendinetemizlemeişlemienazaydabirkezuygulanmalıdır.

11ARZUM
Kullanım ömrü 10 yıl
TEKNİK ÖZELLİKLER
220-240 V ~ 50 Hz
2000 -2400 W
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE
Bu cihaz AEEE direktiflerine uygun olarak geri dönüşümü olan
parçalardan oluştuğu için çöpe atılmaması gerekmektedir. Lütfen, bu
cihazın geri dönüşümünü sağlamak için en yakın toplama merkezine
başvurunuz.
TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA
DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
• Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için
orijinal kutusunda tutulmalıdır.
• Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz.
• Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı
koruyunuz.
• Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve
hasarlar garanti kapsamına girmez.
Üretici / İthalatçı:
Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Made in Turkey
Tel: 444 1 800
www.arzum.com
TR

12 ARZUM
8
10
11
9
12
13
STEAMPRO 2001
AR 682 CERAMIC SOLEPLATE IRON
1- Sol-Gel Technology High
Scratch resistance ceramic
soleplate
2- Water spray nozzle
3- Water filling inlet and water
filling spout
4- Variable steam and
self-clean button
5- Water spray button
6- Shot of steam button
7-Power“on”lightand
safety auto off indicator light
8- Temperature adjustment
switch
9- Temperature adjustment
indicator
10- Transparent water tank with
capacity of 420 ml
11- Maximum water level indicator
12- Cord output rotating
around360º
13- 2 meter cord

13ARZUM
In order to obtain utmost output from your appliance, please read
carefully this user’s manual and save it for further use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Makesurethatthevoltageindicatedonyourappliancecorresponds
with the mains voltage in your home. Our company shall not be held
liable for any failures owing to any discrepancy and such failures shall
not be covered by the guarantee.
• Yourdeviceisforhouseholduseonly.Donotuseoutdoorsfor
commercial or industrial purposes. Otherwise, inconvenient uses shall
not be covered by the guarantee.
• Donotuseyourironoutdoorsorinbathrooms.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision of instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
EN

14 ARZUM
• The iron must not be left
unattended while it is connected
to the supply mains.
•Keep the iron and its cord out
of reach of children less than 8
years of age when it is energized
cooling down.
• Topreventharmingyourappliancedonotuseextensioncordsthat
supply insufficient current.
• Yourironshouldalwaysbeturnedtominimumbeforepluggingor
unplugging from outlet.
• Avoidactionsthatmayharmordamagethecordorplugofyour
appliance. Do not carry your appliance by holding
from the cord. To unplug, hold the plug and do not
pull by the cord.
• NEVER immerse the iron in water or other
liquids.
• Donottouchhotsurfaces.Alwaysusethe
handle and warn others of the possible dangers
of burns from steam, hot water or the soleplate,
especially when ironing vertically. Store your iron
while cooling down out of reach of children.
• The iron must be used and
rested on a stable surface.
• When placing the iron on its
stand, ensure that the surface on
which the stand is placed stable.
• The plug must be removed
from the socket outlet before the

15ARZUM
water reservoir is filled with water.
• The filling aperture must not be
opened during use. Instructions
for safe refilling of the water tank
shell be given.
• The iron is not to be used if it
has been dropped, if there are
visible signs of damage or if it is
leaking.
Take it to an Arzum Authorized Service for examination and repair. Care
that for using the only original spare parts.
• Unplugyourironfromthemainssupply,beforellingwithwateror
emptying it, before cleaning and maintenance, immediately after use.
• Donotironyourclothswhilewearingthem.
• Useyourapplianceforitsintendedpurposesasrecommended.
Caution: The surfaces are
liable to get hot during use
Sol-Gel Technology High Scratch resistance
ceramic soleplate
Your iron, which is extra slippery and has high scratch resistance
soleplate, provides excellent steam distribution. Thanks to its slippery
soleplate, it moves easily on different types of fabric and you do ironing
with less effort.
BEFORE USING FOR THE FIRSTTIME
• Please read the following instructions CAREFULLY before using the
appliance.
• Removeanystickersorprotectivefoilsfromthesoleplate.
EN

16 ARZUM
SETTING THE TEMPERATURE
• Beforestartingironingalwayscheckrsttoseewhetheralabelwith
ironing instructions, follow these instructions, if any. If ironing instructions
are missing but you do know the kind of fabric, then the table given
below will be helpful for you.
NOTE:
1- If you have started ironing those fabrics that require higher
temperatures and if you wish to iron such fabrics requiring the lowest
temperature,thensetthetemperatureswitchfromtheposition“•••”to
theposition“•”,andwaitfor5minutestoallowcoolingdown.
CAUTION: There is a thermal safety fuse to protect the steam iron from
over-heating. However; for your safety always disconnected your iron
from the electrical outlet after finishing the iron or before taking a rest.
FILLING WITH WATER
• Unplugyourironbeforellingwaterinthe
tank.
• Openthewaterllinginletcover,usethewater
filling beaker supplied to pour water slowly into
the filling hole.Do not fill higher than indication
“MAX”ofthewatertank.
• Youcanusetapwater,unlessitisveryhard(hardnesshigherthan
17PH)Otherwise,itisadvisabletousedistilledwater.
NOTE: NOT SUITABLE FOR IRONING
LINEN MAX
STEAM
LABEL
Synthetic
For example:
acrylic,
viscous, nylon
(polyamide),
polyester
LINEN
COTTON
SILK
WOOL
MIN “DRY”
KIND OF
TEXTILE TEMPERATURE
DIAL STEAM
SELECTOR

17ARZUM
DRY IRONING
• Placeyourirononaatsurfaceandonits
heel and insert the plug.
• Setthevariablesteambuttontotheposition
of “ “.Thiswillpreventthesteamow;even
there is water in the water tank.
• Adjustthetemperatureswitchaccordingto
the kind of fabrics you want to iron.
• Youcanstartironingafterthetemperature
display light disappears, indicating that the
selected temperature is being maintained.
NOTE: Pilot light may again turn on to maintain
the selected temperature of soleplate during
ironing,which is suitable for the article being
ironed.
STEAM IRONING
• Steamironingwithyourironisonlypossible
in the higher temperatures as indicated in the
temperature switch and in the table.
• Ensurethatthereisenoughwaterinthe
water tank.
• Setthetemperatureswitchtothecorrect
position for steam flows.
• Assoonasthetemperaturedisplaylight
disappears you can start ironing.
SPRAYING
• Atanytemperatureby
pressing on the spray button
a couple of times,the laundry
to be ironed can be damped
down.
EN

18 ARZUM
SHOT OF STEAM
• Whenandifrequired,in
order to supply more steam
you can iron quite easily your
hard iron able and too wrinkly
cloths through shot of steam
during both steam and dry
ironing.
• Lifttheironslightlyabove
the surface of the fabric
depress the shot of steam button for 3 to 5 seconds,and then release.
Steam flow will begin after releasing the button.
VERTICAL STEAM
• Setthetemperaturecontroldialtothe
position max,and the variable steam button
to the position max.Stand against the cloths
and curtains that you would iron in the vertical
position.Depress the shot of steam button.
WARNING: Never attempt to iron any cloths
when worn by you or others.
AUTOMATIC SAFETY SHUT-OFF IN 3
STEPS
• Theautomaticsafetyshut-offdevicewillautomaticallycuttheheating
off, when the iron operates without move for a while, and the iron will be
turned off.
• Yourironwillautomaticallyturnoff,ifitisleft:
- Upright approx. 8-10 minutes, or
- Horizontally or sideward for approx. 25-30 seconds.
The power indicator light will blink and an acoustic alarm signal appears.
By moving the iron, it will automatically turn on again.
• Eveniftheironisshutoff,thetanklightwillstaylightedup.Bymoving,
the iron will automatically turn on again.
• Whenyourironstaysinautomaticoffmodeoveronehour,itwillstart
to cool down. In such cases you have to adjust the temperature level of
your iron by pressing the + button.

19ARZUM
AFTER USE
• Setthevariablesteam
button to the position “ “ .
• Removethemainsplug
from the wall socket and
wait for the soleplate to
cool down completely.
• Pouroutthewater
contained in the water
tank by shaking it.
SELF-CLEANING
• Theselfcleaningsystemtobeusedatregular
intervals (once or twice a month) will prolong the
life of your iron,and protect it from the formation
of lime and dust particles.
• FillthewatertankwithwatertotheMax point.
• Placetheirononaatsurface,intheupright
position standing it on its heel.
• Setthetemperatureswitchthepositionmax.
• Insertthemainsplugintothewallsocket.Waituntiltemperatureswitch
goes out and your iron reaches the required temperature.
• Unplugtheironfromwallsocket.
• Hold the iron with its soleplate facing downwards, over a sink or
bathtub.
• Presstheselfcleanbuttondownandkeepitatdownwardpositionfor
a few minutes.
ATTENTION: While pressing the self-clean button,the boiled water and
steam will come out through the holes under the soleplate,protecting
your appliance against any formation of lime and scale.
• Movetheiron
forward and backward
until the remaining
water in the water
tank is discharged
completely.
• Standyourironin
the upright position
and insert the plug into
the power supply and let the iron heat up.
EN

20 ARZUM
• Cleanthesoleplatemovingtheironoveracleancloth.Then,letthe
remaining water on the soleplate evaporate,and remove the plug from
the wall socket.
CAUTION: Only press down the self cleaning button when you want to
activate the self cleaning system.Never press down the self-cleaning
button when ironing.
ANTI-DRIP SYSTEM
The system prevents any leakage of the iron.If
the temperature of the soleplate reduces,it will
operate automatically.
ANTI-CALC
SYSTEM
This system is included in the water tank
permanently.It minimizes the formation of
lime,ensuring to prolong the life of your iron.
CLEANING AND CARE
• Ensurethatyourironisdisconnectedfromthepowersupplyandallow
the iron to cool down thoroughly.
• Theremaybesomefabricdepositsandotherresiduesonthe
soleplate. Those sticky residues can be removed with a damp thick cloth
soaked in a vinegar/water solution. Then wipe off the soleplate with a dry
cloth.
• Donotuseabrasiveandscratchingobjectsonthesoleplatewhen
cleaning. Avoid hard contact with metal objects.
• Wipeuptheoutersurfaceofyourironwithadampcloth,andwipe
dry with a dry one. Do not use abrasives or harsh cleaners as they may
damage the surface of the iron.
• Never immerse the iron in water or any other liquids.
• Do not put vinegar or chemical calcification removers into the water
tank.
• Theself-cleaningprocessshouldbecarriedoutatleastonceamonth.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Arzum Iron manuals

Arzum
Arzum LiSTO User manual

Arzum
Arzum Rio 2000 User manual

Arzum
Arzum TESSIA User manual

Arzum
Arzum CLARO User manual

Arzum
Arzum STEAMPRO 2002 User manual

Arzum
Arzum STEAMPRO PLUS AR6000 User manual

Arzum
Arzum TRIPPER AR 690 User manual

Arzum
Arzum PETA User manual

Arzum
Arzum SHINY PRO 2001 User manual

Arzum
Arzum AR 6004 User manual

Arzum
Arzum STEAMART POWER User manual

Arzum
Arzum HEALTH TECH 20B User manual

Arzum
Arzum STEAMPRO 2001 User manual

Arzum
Arzum COMFY MOVE AR6023 User manual

Arzum
Arzum AR 6001 User manual

Arzum
Arzum IRONFORCE AR 686 User manual

Arzum
Arzum STEAMLINE User manual

Arzum
Arzum HEALTH TECH AR6018 User manual

Arzum
Arzum CLARO AR 688 User manual