Asist AE6H200DN-1 User manual

Wetra ČR a.s., Veselská 699, 199 00 Praha, www.wetra-xt.com
4 - 8
5 - 11
12 - 17
18 - 24
CZ – HORKOVZDUŠNÁ PISTOLE 2000W - NÁVOD K POUŽITÍ
SK – TEPLOVZDUŠNÁ PIŠTOĽ 2000W - NÁVOD NA POUŽITIE
H – FORRÓLEVEGŐS PISZTOLY 2000W - KEZELÉSI UTASÍTAS
SL – TOPLOTNA PIŠTOLO 2000W - NAVODILA ZA UPORABO
PL – PISTOLET NA GORĄCE POWIETRZE 2000W - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE – HEISSE LUFT PISTOLE 2000W - GEBRAUCHSANLEITUNG
HR – PIŠTOLJ S VRUĆIM ZRAKOM 2000W - NAPUTAK ZA UPORABU
EN – HOT AIR GUN 2000W - INSTRUCTIONS FOR USE
FR – PISTOLET À AIR CHAUD 2000W - MODE D’EMPLOI
IT – PISTOLATERMICA 2000W - ISTRUZIONI PER L’USO
ES – PISTOLA DE AIRE CALIENTE 2000W - INSTRUCCIONES DE USO
4 - 7
8 - 11
12 - 15
16 - 19
20 - 23
24 - 27
28 - 31
32 - 35
36 - 39
40 - 43
44 - 47
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO

SYMBOLS
Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. •Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie.
A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. •Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo.
Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. •Das Werkzeug ist nur für Haus
- Hobbynutzung vorgesehen. •Alat je namijenjen samo za kućnu - hobi uporabu.
The power tool is designed for domestic (hobby) use only. •L’appareil est conçu pour un usage domestique -
bricoleur. •L’utensile è destinato solo all’uso domestico –hobbistica. • La herramienta está diseñada solo
para uso en la casa - uso hobby.
Před prvním použitím si pročtěte návod k obsluze
Pred prvím použitím si prečítajte návod na použitie
Beüzemelés előtt olvassa el a használati utasítást
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo!
Przed pierwszym użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Nebezpečí
Nebezpečie
Figyelmeztetés
Nevarnost!
Niebezpieczeństwo
Používejte ochranu sluchu
Používajte ochranu sluchu
Használjon fülvédőt
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje sluha!
Używaj środków ochrony słuchu
Používejte ochranu zraku
Používajte ochranu zraku
Használjon védőszemüveget
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje vida!
Używaj środków ochrony wzroku
Používejte Ochrannou dýchací roušku
Používajte ochrannú dýchaciu rúžku
Használjon porvédő maszkot
Uporabljajte zaščitno dihalno masko!
Używaj maski ochronnej
Dvojitá izolace
Dvojitá izolácia
Dupla szigetelés
Dvojna izolacija.
Podwójna izolacja
cd
cd
cd
cd
cd
cd
cd
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom
Áramütésveszély
Nevarnost poškodbe z električnim tokom!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym
Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung
Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje
Read this manual before its rst use
Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement
Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima volta
Lea las instrucciones de manejo antes de usar por primera vez
Gefahr!
Opasnost
Danger
Danger
Pericolo
Peligro
Verwenden Sie den Gehörschutz
Koristite zaštitusluha
Use hearing protection
Protégez vos oreilles
Utilizzare la protezionedell’udito
Use protecciones para losídos
Verwenden Sie den Augenschutz
Koristite zaštitu
Use protective eyewear
Protégez vos yeux
Utilizzare la protezione della vista
Use protecciones para los ojos
Verwenden Sie den Mundschutz
Koristite zaštitnu masku za
Use respiratory protection
Utilisez un masque de protection respiratoire
Utilizzare la maschera di protezione
Use mascarilla de respiración
Doppelte Isolation
Dupla izolacija
Double insulation
Double isolation
Doppio isolamento
Doble aislamiento
Stromschlaggefahr
Opasnost od udara električnom strujom
Riskof electric shock
Risqued’électrocution
Rischio di scosse elettriche
Riesgo de lesión por descarga eléctrica
Nepracujte v dešti
Nevystavujte dažďu
Nem működik az esőben
Ne izpostavljajte dežju
Nie wystawiać na deszcz
Arbeiten Sie nicht im Regen
Ne radite na kiši
Do not work in the rain
Ne travaillez pas sous la pluie
Non lavorare sotto la pioggia
No trabajes bajo la lluvia

3

AE6H200DN-1 - Horkovzdušná pistole
1350/2000W
CZ
4
1. Pracovníprostředí
a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře osvětlen. Nepořádek a
tmavá místa na pracovišti bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě
nepoužíváte.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím vzniku požáru
nebo výbuchu, to znamená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na komutátoru jiskření,
které může být příčinou vznícení prachu nebo výparů.
c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepovolaných osob, zejména
dětí, do pracovního prostoru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu
nad prováděnou činností. V žádném případě nenechávejte el. nářadí bez
dohledu. Zabraňte zvířatům přístup k zařízení.
2.Elektrickábezpečnost
a) Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí odpovídat síťové
zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. K nářadí, které
má na vidlici napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepoužívejte rozd-
vojky ani jiné adaptéry. Nepoškozené vidlice a odpovídající zásuvky
omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Poškozené nebo zamotané
napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud je
síťový kabel poškozen, je nutno jej nahradit novým síťovým kabelem, který
je možné získat v autorizovaném servisním středisku nebo u dovozce.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí,
tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elek-
trickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Elektrického
nářadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy neu-
mývejte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody.
d) Nepoužívejte napájecí kabel k jinému účelu, než pro jaký je určen.
Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za napájecí kabel. Nevytahujte
vidlici ze zásuvky tahem za kabel. Zabraňte mechanickému poškození ele-
ktrických kabelů ostrými nebo horkými předměty.
e) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení střídavým el. proudem.
Vždy zkontrolujte, že elektrické napětí odpovídá údaji uvedenému na ty-
povém štítku nářadí.
f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el. kabel nebo vidlici,
nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozené.
g) V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy zkontrolujte, že jeho
technické parametry odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku
nářadí. Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací
kabel vhodný pro venkovní použití. Při použití prodlužovacích bubnů je
nutné je rozvinout, aby nedocházelo k přehřátí kabelu.
h) Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých prostorech nebo venku, je
povoleno jej používat pouze, pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým
chráničem ≤30 mA. Použití el. obvodu s chráničem /RCD/ snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
i) Ruční el. nářadí držte výhradně za izolované plochy určené k ucho-
pení, protože při provozu může dojít ke kontaktu řezacího či vrtacího
příslušenství se skrytým vodičem nebo s napájecí šňůrou nářadí.
3. Bezpečnostosob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a ostražití, věnujte
maximální pozornost činnosti, kterou právě provádíte. Soustřeďte se na
práci. Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepozornost při používání
elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. Při práci s el.
nářadím nejezte, nepijte a nekuřte.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku.
Používejte ochranné prostředky odpovídající druhu práce, kterou
provádíte. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv
s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané
v souladu s podmínkami práce snižují riziko poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí nářadí. Nepřenášejte nářadí, které
je připojeno k elektrické síti, s prstem na spínači nebo na spoušti. Před
připojením k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo spoušť jsou
v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojo-
vání vidlice nářadí do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou
vážných ůrazů.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje.
Seřizovací klíč nebo nástroj, který zůstane připevněn k otáčející se části
elektrického nářadí může být příčinou poranění osob.
e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam
bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu. Nepoužívejte ele-
ktrické nářadí, jste-li unaveni.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pracovní oděv. Nenoste
volné oděvy ani šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice
nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo
rozpálených částí el.nářadí.
g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má nářadí možnost
připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby
došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může
omezit nebezpečí vznikající prachem.
h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro
upevnění dílu, který budete obrábět.
i) Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog,
léků nebo jiných omamných či návykových látek.
j) Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny
s ohledem na použiti zařízení od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby jste se ujistili, že si nehrají se zařízením.
4. Používáníelektrickéhonářadíajehoúdržba
a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhokoliv problému při prá-
ci, před každým čistěním nebo údržbou, při každém přesunu a po ukončení
práce! Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv způsobem
poškozené.
b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamžitě
ukončete práci.
c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí bude pracovat lépe
a bezpečněji, pokud jej budete provozovat v otáčkách, pro které bylo
navrženo. Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou činnost.
Správné nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo
zkonstruováno.
d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze bezpečně zapnout a vyp-
nout ovládacím spínačem. Používání takového nářadí je nebezpečné.
Vadné spínače musí být opraveny certikovaným servisem.
e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím, než začnete
provádět jeho seřizování, výměnu příslušenství nebo údržbu. Toto opatření
zamezí nebezpečí náhodného spuštění.
f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte tak, aby bylo mimo
dosah dětí a nepovolaných osob. Elektrické nářadí v rukou nezkušených
uživatelů může být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na suchém a
bezpečném místě.
g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu. Pravidelně kontrolujte
seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo
k poškození ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou ohrozit
bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším
použitím zajistěte jeho řádnou opravu. Mnoho úrazů je způsobeno špatně
udržovaným elektrickým nářadím.
h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené
nástroje usnadňují práci, omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se
snáze kontroluje. Použití jiných příslušenství než těch, která jsou uve-
dena v návodu k obsluze mohou způsobit poškození nářadí a být příčinou
zranění.
i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte
v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, který je předepsán pro
konkrétní elektrické nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh
prováděné práce. Používání nářadí k jiným účelúm, než pro jaké je určeno,
může vést k nebezpečným situacím.
5.Používáníakumulátorovéhonářadí
a) Před vložením akumulátoru se pře svědčte, že je vypínač v poloze
„0-vypnu to“. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí může být příčinou
nebezpečných situací.
b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky předepsané výrob-
cem. Použití nabíječky pro jiný typ akumulátoru může mít za následek jeho
poškození a vznik požáru.
c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané nářadí. Použití jiných
akumulátorů může být příčinou zranění nebo vzniku požáru.
d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho odděleně od ko-
vových předmětů jako jsou svorky, klíče, šrouby a jiné drobné kovové
předměty, které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru
s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit zranění, popáleniny
nebo vznik požáru.
e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném zacházení může
z akumulátoru uniknout chemická látka. Vyvarujte se kontaktu s touto lát-
kou a pokud i přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo proudem
tekoucí vody. Pokud se chemická látka dostane do očí, vyhledejte ihned
lékařskou pomoc. Chemická látka z akumulátoru může způsobit vážná
poranění.
6. Servis
a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opravy, ani jiným
způsobem nezasahujte do konstrukce nářadí. Opravy nářadí svěřte kvali-
kovaným osobám.
b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je
nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli).
c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certikovaném servisním
středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Za-
jistíte tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY PRO NÁŘADÍ ZNAČEK ASIST A ASIST SMART GARDEN.
Tytobezpečnostnípokynysipečlivěprostudujte,zapamatujteauschovejte
UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochra-
ny před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech
myšleno jak elektrické nářadí napájené ze sítě (napájecím kabelem), tak nářadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu).
Uschovejte všechna varovaní a pokyny pro příští použití.

DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím si prosím přečtěte tyto bezpečnostní po-
kyny a pečlivě je uschovejte.
! - Tento symbol označuje nebezpečí zraně-
ní, nebo poškození zařízení .
! V případě nedodržení pokynů uvedených v této
příručce, hrozí riziko úrazu.
! Elektrická horkovzdušná pistole odpovídá platným
technickým předpisům a normám.
! Pozor. Při provozu této horkovzdušné pistole dosa-
huje teplota 350-600 °C, aniž by se tak vysoká teplota
viditelně projevovala.
! Dávejte pozor na proud horkého vzduchu, může
způsobit popáleniny.
! Nedotýkejte se ústí pistole za provozu, mohli by jste
se o ně popálit.
! V případě neopatrného zacházení, může dojít k
riziku vzniku požáru.
! S pistolí nepracujte příliš dlouho na jednom místě.
! Buďte opatrní zvláště v blízkosti hořlavých materiálů.
Nezapomínejte, že žár se může přenést i na hořlavé
materiály, které nejsou přímo vidět.
! Pistoli nikdy nepoužívejte tam, kde by mohlo dojít k
výbuchu.
! S pistolí nikdy nepracujte ve vlhkém prostředí.
! Pistoli nepoužívejte jako vysoušeč vlasů.
! Proud horkého vzduchu nikdy nesměřujte na sebe
nebo na jiné osoby s úmyslem vysušit oblečení nebo
obuv. Proud horkého vzduchu nesměřujte na ele-
ktrické kabely ani zásuvky, mohlo by dojít ke zkratu
elektrického proudu.
! Přívod vzduchu nikdy nezakrývejte, pistole by se
mohla přehřát.
- Po použití položte pistoli na vhodný podstavec a
před uložením ji nechte vychladnout.
- Pistoli nenechávejte a neukládejte venku.
- Používejte ochranné prostředky proti
hluku,prachuavibracím!!!
TYTOBEZPEČNOSTNÍPOKYNY
USCHOVEJTE!!!
POPIS
1 Ústí – výstup horkého vzduchu
2 Ochranná objímka
3 Nasávaní studeného vzduchu
4 Hlavní část – tělo přístroje
5 Plastový kufr
6 Hlavní přívod (230V AC)
7 Dvoupolohový vypínač
8 Bodová tryska
9 Vychylovací tryska
10 Háková tryska
11 Tryska na ochranu skla
12 Seškrabovací nástroj
5
PIKTOGRAMY
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájení
b) Příkon
c) Teplotní stupně
POUŽITÍ A PROVOZ
Nářadí ASIST je určeno pouze pro domácí nebo hob-
by použití.
Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí
v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení.
Jakékoliv další doplňující požadavky musí být před-
mětem dohody mezi výrobcem a odběratelem.
! Pozor na nebezpečí výbuchu nebo požáru. Při
práci s plasty, nátěry (obzvlášť se staršími nátěry),
laky a podobnými materiály, mohou vznikat hořlavé
a jedovaté plyny.
- Ideální pracovní teplota musí být zjištěna metodou
zkoušky. Proto doporučujeme začít s nižší teplotou.
Vhodná pracovní teplota i vzdálenost mezi tryskou
a opracovávaným materiálem se mění v závislosti na
jeho typu. Vždy by to mělo být nejméně 50mm .
Tato horkovzdušná pistole je určena k následujícím
úkolům:
- odstraňování barev a jejich zbytků ze dřeva, kovu a
umělých hmot;
- odstraňování samolepících štítků;
- připevňování štítků z PVC;
- formování materiálů, které měknou při nízkých teplo-
tách, včetně akrylových plastických hmot a plexiskla;
- provádění tepelných spojů syntetických materiálů,
včetně materiálů a fólií s vrstvou PVC;
- práce s trubkami stahovatelnými teplem;
- nahřívání doplňků trubkových instalací a ohýbání
trubek;
- opravy lyží, surfovacích prken a podobného spor-
tovního vybavení.
NASTAVENÍTEPLOTY:
Horkovzdušná pistole má dvě možnosti nastavení:
1. Nízká teplota – pro použití v místech, kde materiál
nebo jeho okolí neumožňují příliš vysoké teploty.
Nastavení: 350 0C
2. Vysoká teplota – pro rychlé nahřátí materiálu, kde
je též možnost pracovat s pistolí na větší vzdálenost.
Nastavení: 600 0C
Navrhovanénastavení
Odstraňování nátěru Vysoká teplota
Roztavování potrubí Vysoká teplota
Ohýbaní plastů Nízká teplota

Smršťování plastů Nízká teplota
Všechna použití, kromě odstraňování nátěrů z rámů
oken, mohou být uskutečněna bez použití trysky, ale
z důvodu dosažení lepších výsledků se doporučuje
použití trysek.
Zapnutí a vypnutí
Pistoli lze přepnout na nižší nebo vyšší teplotu.
Přepnutím vypínače (7) do polohy ’I’ nastavíte nižší
teplotu.
Přepnutím vypínače do polohy ’II’ nastavíte vyšší
teplotu.
Pistoli vypnete přepnutím vypínače do polohy ’0’.
Trysky
Souprava je dodávána se čtyřmi různě tvarovaný-
mi tryskami, které mohou být použity následujícím
způsobem:
Bodovátryska
Tato tryska směřuje proud tepla v bodě na materiál.
Je ideální k použití při odstraňovaní nátěru v těžko
dostupných rozích, štěrbinách, lištách, lemech, nebo
kdekoliv, kde je vyžadováno přesné odstranění nátěru.
Vychylovacítryska
Tato tryska vysílá dlouhý, úzký proud tepla na materiál
a je ideální na odstraňovaní nátěru a laku z velkých
plochých povrchů jako například podlahových lišt,
dveří, schodišť atd. Měla by se používat spolu s plo-
chou škrabkou.
Tryskanaochranuskla
Tato tryska odklání proud tepla od skla nebo jiných
křehkých míst a vrací ho zpět na materiál.
Hákovátryska
Tato tryska rozptyluje teplo rovnoměrně po celém ma-
teriálu.
Odstraňovánínátěru
Vyberte si požadovanou trysku a připevněte ji na
výpusť tepla. Zvolte požadovanou škrabku nebo
seškrabovací nástroj. Držte pistoli s tryskou přibližně
50mm od povrchu nátěru a začněte, s teplotou
nastavenou na nízkou úroveň, pomalu pohybovat pis-
tolí dopředu a dozadu, dokud se na nátěru nezačnou
tvořit puchýře a bubliny. Okamžitě odstraňte nátěr
škrabkou nebo seškrabovacím nástrojem. Snažte se
nahřívat nátěr hned před škrabkou, aby jste si vytvořili
plynulý postup. Nenahřívejte nátěr příliš dlouho,
protože spálený nátěr se těžko odstraňuje.
Většina nálepek se též dá odstranit použitím tepla k
změknutí lepidla. Buďte opatrní a nesměrujte teplo na
nálepku příliš dlouho, protože by se mohly na nátěru
vytvořit puchýře.
Odstraňovanínátěruzokenníchrámů
Vždy používejte trysku na ochranu skla. Ujistěte se,
že máte trysku nasměrovanou správným směrem pryč
od skla, před tím, než ji zapnete. Otáčejte pistoli nebo
trysku o 900 když s ní pohybujete směrem k horizontál-
nímu nebo vertikálnímu lemu. Nechte trysku vychlad-
nout před tím, než se ji pokusíte otočit. Nátěr se z pov-
rchu může odstranit pomocí seškrabovacího nástroje
nebo měkkého drátěného kartáče.
VAROVÁNÍ: Sklo se může snadno rozbít / prasknout.
Rozmrazovánízamrznutéhopotrubí
Vyberte si hákovou trysku a připevněte ji na výpusť
tepla. Vždy nahřívejte zamrznutou část z jednoho
konce na druhý, nikdy ne od středu.
VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se rozmrazit PVC
potrubí. Vždy zkontrolujte, že se jedná o vodovodní
potrubí a ne plynové potrubí. NIKDY nenahřívejte
plynové potrubí!!!
Smršťováníelektrickýchkabelů
Vyberte si hákovou trysku a připevněte ji na výpusť
tepla. Vyberte si objímku, která se smrští teplem a má
stejný průměr jako materiál. Rovnoměrně nahřejte ob-
jímku.
Svářeníplastů
Vyberte si bodovou nebo vychylovací trysku
a připevněte ji na výpusť tepla. Materiály, které se bu-
dou svářet spolu, musí být vyrobeny přesně ze ste-
jného druhu plastu. Místa, která se budou svářet, musí
být čistá a odmaštěná. Nahřejte svár, až dokud se
plast nestane lepkavým, potom přiložte druhý povrch.
VAROVÁNÍ: Plasty se mohou velmi rychle změnit
z lepkavých na tekuté. Vyvarujte se popáleninám
od horkého plastu. Neodstraňujte roztavený plast z
popáleniny. Vložte ji pod studenou vodu a vyhledejte
lékařskou pomoc.
Ohýbaníplastovýchtrubek
Vyberte si hákovou trysku a připevněte ji na výpusť
tepla. Otočte pistoli a umístěte ji na spínací stojan, aby
spočívala na bezpečném pracovním místě s tryskou
směrující nahoru, viz obrázek. Aby se zabránilo vypuk-
linkám nebo přepadnutí trubky, naplňte trubku suchým
pískem a utěsněte ji na obou koncích. Nahřejte trubku
pravidelně pohybem ze strany na stranu a ohněte ji do
požadovaného tvaru.
VAROVÁNÍ: Chraňte si ruce před teplem.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
! Před čištěním a údržbou, vždy vytáhněte přívodní
kabel nářadí ze zásuvky.
Nářadí nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu.
Pravidelně čistěte ventilační otvory.
Nikdy nečistěte žádnou část nářadí tvrdým, ostrým a
nebo drsným předmětem.
Uskladněnípřidlouhodobějším
nepoužívání
Nářadí neskladujte na místě, kde je vysoká teplota.
Pokud je možné skladujte nářadí na místě se stálou
teplotou a vlhkostí.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Vstupní napětí 230 V
6

Vstupní kmitočet 50 Hz
Příkon 1350 W/2000 W
Počet teplotních stupňů 2
Max. teplota vzduchu 350°C/600°C
Hmotnost 0,7 kg
Třída ochrany / II.
Výstraha: Hodnota vibrací během aktuálního použití
elektrického ručního nářadí se může lišit od deklaro-
vané hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je nářadí
použité a v závislosti na následujících okolnostech::
Způsob použití el. nářadí a druh řezaného an-
ebo vrtaného materiálu, stav nářadí a způsob jeho
udržování, správnost volby používaného příslušenství
a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu, pevnost
uchopení rukojeti, použiti antivibračních zařízení,
vhodnost použití el. nářadí pro účel pro, který bylo
projektované a dodržování pracovních postupů dle
pokynů výrobce.
V případě, že je toto nářadí používáno nevhodně,
může způsobit syndrom chvění ruky-ramene.
Výstraha: Pro upřesnění je potřeba vzít do úvahy
úroveň působení vibrací v konkrétních podmínkách
používání ve všech provozních režimech, jako je
doba, kdy je ruční nářadí kromě doby provozu vypnuté
a kdy běží naprázdno a tedy nevykonává práci. Toto
může výrazně snížit úroveň expozice během celého
pracovního cyklu.
Minimalizujte riziko vlivu otřesů, používejte ostrá dláta,
vrtáky a nože.
Nářadí udržujte v souladu s těmito pokyny
a zabezpečte jeho důkladné mazání.
Při pravidelném používaní nářadí investujte do
antivibračního příslušenství.
Nářadí nepoužívejte při teplotách nižších než 10 °C.
Svoji práci si naplánujte tak, aby jste si práci s el.
nářadím produkujícím vysoké chvějí rozložili na více
dní.
Změny vyhrazeny.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
ZPRACOVÁNÍ ODPADŮ
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice WEEE ((2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zařízeních
a její aproximace v národních zákonech musí být
neupotřebitelné elektronářadí odevzdáno v místě
koupě podobného nářadí, nebo v dostupných
sběrných střediscích určených ke sběru a likvidaci
elektronářadí. Takto odevzdané elektronářadí bude
shromážděno, rozebráno a dodáno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
ZÁRUKA
V přiloženém materiálu najdete specikaci záručních
podmínek.
Datum výroby
Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobní číslo má formát ORD-YY-MM-SERI kde ORD
je číslo objednávky, YY je rok výroby, MM je měsíc
výroby, SERI je sériové číslo výrobku.
7

AE6H200DN-1 - TEPLOVZDUŠNÁ PIŠTOL
1350/2000W
SK
8
1. Pracovnéprostredie
a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok
a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré
práve nepoužívate.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku
požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu
byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. Zabráňte zvieratám prístup
k náradiu.
c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb do pra-
covného priestoru, najmä detí. Ak budete vyrušovaní, môžete stratiť kontro-
lu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el. náradie
bez dohľadu.
2. Elektrickábezpečnosť
a) Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej
zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte el. prívodný kábel.
Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripája-
jte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpoveda-
júce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené
alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou
šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami, ako napr. potrubné
systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického
náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neu-
mývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.
d) Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než pre aký je určený. Nik-
dy nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte
vidlicu zo zásuvky ťahom za kábel. Zabráňte mechanickému poškodeniu
elektrických káblov ostrím alebo horúcim predmetom
e) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým el. prúdom.
Vždy skontrolujte, či el. napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom
štítku.
f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu,
alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
g) V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy skontrolujte či jeho tech-
nické parametre odpovedajú údajom uvedením na typovom štítku náradia.
Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací kábel
vhodný pre vonkajšie použitie. Pri použití predlžovacích bubnov je potreb-
né ich rozvinúť, aby nedochádzalo k ich prehriatiu.
h) Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku
je povolené používať ho iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chrá-
ničom ≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
i) Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy určené na ucho-
penie, pretože pri prevádzke može dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho
príslušenstva so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.
3. Bezpečnosťosôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte ma-
ximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu.
Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom
drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektric-
kého náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím
nejedzte, nepite a nefajčite.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Použí-
vajte ochranné prostriedky odpovedajúce druhu práce, ktorú prevádzate.
Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv s protišmy-
kovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade
s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el. nára-
die, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti.
Pred pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač alebo spúšť
sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači alebo
pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť
príčinou vážnych úrazov.
d) Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástro-
je. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa
časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bez-
pečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické
náradie, ak ste unavení.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie. Ne-
noste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie,
rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich
alebo rozpálených časti el. náradia.
g) Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť pri-
pojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že
došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení
môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom.
h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák pre
upevnenie obrobku, ktorý budete obrábať.
i) Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu, drog,
liekov alebo iných omamných či návykových látok.
j) Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo
nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa neh-
rajú so zariadením.
4. Používanieastarostlivosťoelektrickénáradie.
a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému
pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri
ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spô-
sobom poškodené.
b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach, okamžite
ukončite prácu.
c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie
a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrh-
nuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné
náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené.
d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno bezpečne zapnúť a
vypnúť ovládacím vypínačom. Používanie takého náradia je nebezpečné.
Vadný vypínač musí byť opravený certikovaným servisom.
e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho
nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí ne-
bezpečenstvo náhodného spustenia.
f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí a nepovolaných osôb. Elektrické náradie v rukách neskúsených uží-
vateľov môže byť nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a
bezpečnom mieste.
g) Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kon-
trolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či ne-
došlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu ohroziť
bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďal-
ším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou
údržbou elektrického náradia.
h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené
nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi
sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené
v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškode-
nie náradia a byť príčinou úrazu.
i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v sú-
lade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne
elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevá-
dzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže
viesť k nebezpečným situáciám.
5. Používanieakumulátorovéhonáradia
a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe „0-vypnu-
té“. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebez-
pečných situácii.
b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom.
Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok jeho po-
škodenie a vznik požiaru.
c) Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných aku-
mulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru.
d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových
predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré
by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskra-
tovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.
e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetrnom zaobchádzaní
môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou.
Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté
miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľa-
dajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť
vážne poranenie.
6. Servis
a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným spô-
sobom nezasahujte do konštrukcie náradia. Opravy náradia zverte kvali-
kovaním osobám.
b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je
neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi).
c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certikovanom servisnom stre-
disku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte
tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY PRE NÁRADIE ZNAČIEK ASIST A ASIST SMART GARDEN
Tietobezpečnostnépokynysistarostlivopreštudujte,zapamätajteauschovajte.
Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred
úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen
náradie napájané z elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla).
Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.

DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Pred použitím si prosím prečítajte tieto bezpečnostné
pokyny a starostlivo ich uchovajte.
! - Tento symbol označuje nebezpečenstvo
zranenia, alebo poškodenia zariadenia .
! V prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto
príručke, hrozí riziko úrazu.
- Zariadenie zodpovedá platným technickým predpi-
som a normám.
! Pozor. Pri prevádzke tejto teplovzdušnej pištole do-
sahuje teplota vzduchu 350°C-600°C, bez toho, aby
sa tak vysoká teplota viditeľne prejavovala
! Dávajte pozor na prúd horúceho vzduchu, môže
spôsobiť popáleniny.
! Nedotýkajte sa ústia pištole pri prevádzke, mohli by
ste sa oň popáliť.
! Pri neopatrnej manipulácií môže vzniknúť požiar.
! S pištoľou nepracujte na jednom mieste príliš dlho.
! Buďte opatrní zvlášť v blízkosti horľavých ma-
teriálov. Nezabúdajte, že žiar sa môže preniesť i na
horľavé materiály, ktoré nie sú priamo ohrievané.
! Pištoľ nikdy nepoužívajte tam, kde hrozí nebezpečie
výbuchu.
! Pištoľ nepoužívajte na vysúšanie vlasov.
! Prúd horúceho vzduchu nikdy nesmerujte na seba
ani na iné osoby s úmyslom vysušiť odev alebo obuv.
Prúd horúceho vzduchu nesmerujte na elektrické
káble a zásuvky, mohol by nastať skrat.
! Prívod vzduchu nikdy nezakrývajte, pištoľ by sa
mohla poškodiť.
- Po použití odložte pištoľ na vhodný podstavec a
pred uložením ju nechajte vychladnúť.
- Pištoľ uskladňujte v suchom prostredí a nenecháva-
jte ju vonku.
- Používajte ochranné prostriedky proti
hluku,prachuavibráciám!!!
TIETOBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
USCHOVAJTE!!!
POPIS
1 Výpusť tepla
2 Ochranná obljmka
3 Nasávanie chladného vzduchu
4 Hlavná časť
5 Plastový kufor
6 Hlavný prívod (230V AC)
7 Dvoj-polohový vypínač
8 Bodová tryska
9 Vychylovacia tryska
10 Háková tryska
11 Tryska na ochranu skla
12 Zoškrabávací hák
PIKTOGRAMY
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájania
b) Príkon
c) Teplotné stupne
POUŽITIE A PREVÁDZKA
Náradie ASIST je určené výhradne pre domáce alebo
hobby použitie.
Výrobca a dovozca nedoporučujú používať toto
náradie v extrémnych podmienkach a pri vysokom
zaťažení.
Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť
predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom.
! Pozor na nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru.
Pri práci s plastami, nátermi (obzvlášť so staršími
nátermi), lakmi a podobnými materiálmi, môžu vznikať
horľavé a jedovaté plyny.
- Ideálna pracovná teplota musí byť zistená metódou
skúšky. Preto doporučujeme začať s nižšou teplotou.
Vhodná pracovná teplota i vzdialenosť medzi tryskou
a spracovávaným materiálom sa mení v závislosti na
jeho typu. Vždy by to malo byť najmenej 50 mm .
Táto teplovzdušná pištoľ je určená k nasledovným
úkonom:
- odstraňovanie náterov a ich zbytkov z dreva, kovu a
umelých hmôt
- odstraňovanie samolepiacich štítkov
- prilepovanie štítkov z PVC
- tvarovanie termoplastických materiálov, vrátane akry-
lových hmôt a plexiskla
- spojovanie syntetických materiálov včítane ma-
teriálov a fólií s vrstvou PVC
- práce s trubkami zmršťujúcimi sa teplom
- nahrievanie trubkových inštalácií a ohýbanie trubiek
- opravy lyží, surfovacích dosiek a iného športového
vybavenia
NASTAVENIETEPLOTY:
Teplovzdušná pištoľ má dve nastavenia:
1. Nízka teplota – pre použitie v miestach kde materiál
alebo jeho okolie neumožňujú príliš vysoké teploty.
Nastavenie: 350 0C
2. Vysoká teplota – pre rýchlejšie nahriatie materiálu,
kde je tiež možnosť pracovať s pištoľou na väčšiu
vzdialenosť. Nastavenie: 600 0C
Navrhovanénastavenia
Odstraňovanie náteru Vysoká teplota
Roztavovanie potrubí Vysoká teplota
Ohýbanie plastov Nízka teplota
Zmršťovanie plastov Nízka teplota
9

Všetky použitia, okrem odstraňovania náteru z rámov
okien, môžu byť uskutočnené bez použitia trysky, ale
kvôli lepším výsledkom sa odporúča použitie trysiek.
Zapnutieavypnutie
Pištoľ možno prepnúť na nižšiu alebo vyššiu teplotu.
Prepnutím vypínača (7) do polohy „I“ nastavíte nižšiu
teplotu.
Prepnutím vypínača (7) do polohy „II“ nastavíte vyššiu
teplotu.
Pištoľ vypnete prepnutím vypínača (7) do polohy „0“.
Trysky
Súprava sa dodáva so štyrmi rozlične tvarovanými
tryskami, ktoré môžu byť nasledovne použité:
Bodovátryska
Táto tryska smeruje prúd tepla v bode na materiál. Je
ideálna na použitie pri odstraňovaní náteru v ťažko
dostupných rohoch, štrbinách, lištách, lemoch, alebo
kdekoľvek, kde sa vyžaduje presné odstránenie náte-
ru.
Vychyľovaciatryska
Táto tryska vysiela dlhý, úzky prúd tepla na materiál
a je ideálna na odstraňovanie náteru a laku z veľkých
plochých povrchov ako napríklad podlahových líšt,
dverí, schodíšť atď. Mala by sa používať spolu
s plochým škrabákom.
Tryskanaochranuskla
Táto tryska odkláňa prúd tepla od skla alebo iných kre-
hkých miest a vracia ho späť na materiál.
Hákovátryska
Táto tryska rozptyľuje teplo rovnomerne po celom
materiály. Je ideálna na rozmrazovanie zamrznutých
potrubí, letovacie práce na potrubí, ohýbanie plastov
a zmršťovanie elektrických častí teplom.
Odstraňovanienáteru
Vyberte si požadovanú trysku a pripevnite ju na vý-
pust tepla. Zvoľte si požadovanú škrabku alebo
zoškrabávací hák. Držte pištoľ s tryskou približne
50mm od povrchu náteru a začnite, s teplotou
nastavenou na nízku úroveň, pomaly pohybovať
pištoľou dopredu a dozadu, až kým sa na nátere
nezačnú tvoriť pľuzgiere a bubliny. Okamžite odstráňte
náter škrabkou alebo zoškrabávacím hákom. Snažte
sa nahrievať náter hneď pred škrabkou, aby ste si
vytvorili plynulý chod. Nenahrievajte náter príliš dlho,
pretože spálený náter sa ťažko odstraňuje.
Väčšina nálepiek sa tiež dá odstrániť použitím tepla na
zmäknutie lepidla. Buďte opatrní a nesmerujte teplo
na nálepku príliš dlho, pretože by sa mohli na nátere
vytvoriť pľuzgiere.
Odstraňovanienáteruzokennýchrámov
Vždy používajte trysku na ochranu skla. Uistite sa, či
máte trysku nasmerovanú správnym smerom preč od
skla pred tým ako ju zapnete. Otáčajte pištoľ alebo
trysku o 900 keď s ňou pohybujete smerom k horizon-
tálnemu alebo vertikálnemu lemu. Nechajte trysku
vychladnúť pred tým ako sa ju pokúsite otočiť. Náter sa
z povrchu môže odstrániť pomocou zoškrabávacieho
háka alebo mäkkej drôtenej kefy.
Pozor: Sklo sa môže ľahko rozbiť.
Rozmrazovaniezamrznutéhopotrubia
Vyberte hákovú trysku a pripevnite ju na výpust tepla.
Vždy nahrievajte zamrznutú časť z jedného konca na
druhú, nikdy nie od stredu.
Pozor: Nepokúšajte sa rozmraziť PVC potrubia. Vždy
skontrolujte, či je to vodovodné potrubie a nie plynové
potrubie. Nenahrievajte plynové potrubie.
Zmršťovanieelektrickýchkáblov
Vyberte si hákovú trysku a pripevnite ju na výpust
tepla. Vyberte si objímku, ktorá sa zmrští teplom a má
rovnaký priemer ako materiál. Rovnomerne nahrejte
objímku.
Zváranieplastov
Vyberte si bodovú alebo vychyľovaciu trysku a prip-
evnite ju na výpust tepla. Materiály, ktoré sa budú
zvárať spolu, musia byť vyrobené presne z rovnakého
druhu plastu. Miesta, ktoré sa budú zvárať musia byť
čisté a odmastené. Nahrejte zvar, až kým sa plast nes-
tane lepkavým, potom priložte druhý povrch.
Pozor: Plasty sa môžu veľmi rýchlo zmeniť z lep-
kavých na tekuté. Vyvarujte sa popáleninám od
horúceho plastu. Neodstraňujte roztavený plast z
popáleniny. Vložte ju pod studenú vodu a vyhľadajte
lekársku pomoc.
Ohýbanieplastovýchrúr
Vyberte si hákovú trysku a pripevnite ju na výpust
tepla. Otočte pištoľ a umiestnite ju na spínací sto-
jan, aby spočívala na bezpečnom pracovnom mieste
s tryskou smerujúcou smerom hore, viď obrázok. Aby
sa zabránilo vypukline alebo prepadnutiu rúry, naplňte
rúru suchým pieskom a utesnite ju na obidvoch kon-
coch. Nahrejte rúru pravidelne pohybom zo strany na
stranu a ohnite ju do požadovaného tvaru.
Pozor: Chráňte si ruky pred teplom.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
! Pred čistením a údržbou, vždy vytiahnite prívodný
kábel prístroja zo zásuvky.
Prístroj nevyžaduje žiadnu zvláštnu údržbu.
Pravidelne čistite ventilačné otvory.
Nikdy nečistite žiadnu časť prístroja tvrdým, ostrým
alebo drsným predmetom.
Uskladneniepridlhodobejšomnepoužívaní
Zariadenia neskladujte na mieste s vysokou teplotou.
Pokiaľ je možné skladujte zariadenia na mieste so
stálou teplotou a vlhkosťou.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Vstupné napätie 230 V
Vstupný kmitočet 50 Hz
Príkon 1350 W/2000 W
Počet teplotných stupňov 2
10

Max. teplota vzduchu 350°C/600°C
Váha 0,7 kg
Trieda ochrany / II.
Zmeny vyhradené!
! Výstraha:
Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia
elektrického ručného náradia sa môže líšiť od
deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým
je náradie použité a v závislosti od nasledovných
podmienok::
Spôsob použitia el. náradia a druh rezaného
alebo vŕtaného materiálu. Stav náradia a spôsob
jeho udržiavania. Správnosť voľby používaného
príslušenstva a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého
stavu. Pevnosť uchopenia rukovätí, použitie
antivibračných zariadení. Vhodnosť použitia el. náradia
na účel pre ktorý je naprojektované a dodržiavanie
pracovných postupov podľa pokynov výrobcu .
Ak tohto náradie nie je vhodne používané, môže
spôsobiť syndróm chvenia ruky-ramena.
! Výstraha: Na spresnenie je potrebné zobrať do úvahy
úroveň pôsobenia vibrácií v konkrétnych podmienkach
použitia vo všetkých častiach prevádzkového cyklu,
ako sú doby, keď je ručné náradie okrem doby
prevádzky vypnuté a keď beží naprázdno a teda
nevykonáva prácu. Toto môže výrazne znížiť úroveň
expozície počas celého pracovného cyklu.
Minimalizujte riziko vplyvu otrasov, používajte ostré
dláta, vrtáky a nože.
Náradie udržujte v súlade s týmito pokynmi
a zabezpečte jeho dôkladné mazanie (ak sa to
požaduje).
Pri pravidelnom používaní náradia investujte do
antivibračného príslušenstva.
Náradie nepoužívajte pri teplotách nižších ako 10 °C.
Svoju prácu si naplánujte tak, aby ste si prácu s el.
ručným náradím produkujúce vysoké chvenia rozložili
na viacero dní.
Zmeny vyhradené!
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SPRACOVANIE ODPADU
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť
dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu
životné prostredie.
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice WEEE ((2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zariadeniach a jej
aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné
elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe po-
dobného náradia, alebo v dostupných zberných stre-
diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia.
Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené,
rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu
nepoškodzujúcemu životné prostredie.
ZÁRUKA
Špecikáciu záručných podmienok nájdete
v záručnom liste.
Dátum výroby.
Dátum výroby je zakomponovaný do výrobného čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobné číslo má formát ORD-YY-MM-SERI, kde
ORD je číslo objednávky, YY je rok výroby, MM je
mesiac výroby, SERI je sériové číslo výrobku.
11

AE6H200DN-1 - HŐLÉGFÚVO PISZTOLY 1350/2000W
300W
H
12
1. Munkavégzésiterület
a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól megvilágítva.
A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás gyakran a balesetek okozói
. Rakja el a szerszámokat, amelyeket éppen nem használ.
b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan környezetben, ahol tűz
vagy robbanásveszély állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámokban
szikrák keletkeznek, melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását.
Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá a szerszámhoz.
c) Az elektromos szerszámok használatakor akadályozzák meg
az illetéktelen személyek, főleg a gyerekek bejárását a munkavégzési
területre. Ha zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a kontrollt
a munkatevékenység felett. Semmi esetre se hagyja az elektromos
szerszámokat felügyelet nélkül.
2. Biztonsági utasítások elektr. árammal való
munkavégzéskor
a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati csatlakozójának meg kell
felelnie az aljzattal. Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak végre
módosításokat az elektromos kábelen. Olyan szerszámra, amely elektromos
csatlakozója védőérintkezővel van ellátva, soha ne használjunk elosztót,
sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati csatlakozók és a megfelelő aljzatok
csökkentik az elektromos áram által okozott sérülés veszélyét. A sérült
vagy öszegubancolt kábelek növelik az elektromos áram által okozott
sérülések veszélyét. Abban az esetben, ha a hálózati kábel megsérül, ezt
cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a gyártónál, illetve ennek üzleti
képviselőjénél szerezhet be.
b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt területtel, például
a csővezetékek, központi fűtőtestek, gáztűzhelyek és hűtőszekrények
esetében. Az elektromos áram által okozott sérülések veszélye nagyobb, ha
az Ön teste érintkezésben áll a földdel.
c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső, pára és víz
hatásainak. Az elektromos szerszámokhoz sose nyúljunk vizes kézzel. Sose
mossa fólyóvíz alatt vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat.
d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra, mint ami
a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy hordozzák az elektromos
szerszámokat az elektromos kábelük által. Sose a kábelon keresztül
húzzák ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az aljzatból. A
csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél fogva. Ügyeljünk, hogy az elektromos
csatlakozókábelt ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal.
e) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóárammal való működésre
voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfelel-e
a szerszámon levő címkén feltüntetett adatokkal.
f) Sose dolgozzunk olyan szerszámmal amelynek sérült az elektromos
kábele, vagy a hálózati csatlakozója, netán leesett vagy másképpen van
megsérülve.
g) Hosszabbító kábel használata esetén mindig ellenőrizze, hogy annak
műszaki paraméterei megfelelnek-e a szerszám ismertető címkéjén
feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban
használja, alkalmazzon olyan hosszabbító kábelt, amely alkalmas a
szabadban való használatra. Hosszabbító dobok használata esetén tekerje
le azokat, hogy megelőzze azok túlmelegedését.
h) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben vagy a
szabadban használja, csak akkor szabad használni azt, ha az 30 mA-es
túláramvédelemmel ellátott áramkörbe van bekötve. /RCD/ védelemmel
ellátott áramkör használata csökkenti az áramütés veszélyét.
i) Az elektromos kézi szerszámot kizárólag a megmarkolásra kialakított
szigetelt felületeken tartsa, mivel működés közben a vágó- vagy
fúrószerszám rejtett vezetékkel vagy saját kábelével érintkezhet.
3.Személyekbiztonsága
a) Az elektromos szerszámok használatakor legyenek gyelmesek,
maximálisan gyeljenek oda a végzett tevékenységre, amit éppen
végrehajtanak. Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak elektromos
szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása
alatt vannak. Egy pillanatnyi gyelmetlenség az elektromos szerszámok
használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az elektromos szerszámok
használata közben ne egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak.
b) Használjanak munkavédelmi eszközöket. Mindig használjanak
szemvédőt. Használjon olyan munkavédelmi eszközöket amelyek
megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi eszközök, mint pl.
a reszpirátor, biztonsági lábbeli csúszásgátló talpazattal, fejvédő vagy
hallásvédő, a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik
a személyek sérülésének veszélyét.
c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos szerszámok beindításától.
Ne helyezzenek át szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba való kapcsolás előtt
győződjenek meg arról, hogy a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“ helyzetben van.
A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való helyezése melyeknek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat, vagy a be-, kikapcsolójuk a
„bekapcsolt“ helyzetben van a balesetek okozójává válhat.
d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az összes beállítókulcsot
és eszközöket.
e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon. Csak ott dolgozzon,
ahova biztosan elér. Sose becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha
fáradt, ne használja az elektromos szerszámokat.
f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon munkaruhát.
Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket és ékszereket. Ügyeljen arra,
hogy az Ön haja, ruhája, kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen
közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy felforrósodott részeihez.
g) Kapcsolja az elektromos berendezést a porelszívóhoz. Ha
a berendezés rendekezik porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval,
győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően
van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen berendezések használata
meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt.
h) A munkadarabot erősen rögzítse. A megmunkálandó munkadarab
rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut.
i) Ne használjon semmilyen szerszámot, ha alkohol, drog, gyógyszer
vagy más kábító-, függőséget okozó anyagok hatása alatt áll.
j) A berendezést nem kezelhetik olyan személyek (gyerekeket is beleértve),
akik csökkentett testi, értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek,
vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk és vonatkozó tudásuk, csak
abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés
működtetéséhez megkapták a szükséges utasításokat a biztonságukért
felelő személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy a
berendezéssel ne játszhassanak.
4.Azelektromosszerszámokhasználataéskarbantartása:
a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában előfordult probléma,
tisztítás vagy karbantartás, tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden
áthelyezés esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja le az elektromos
hálózatról! Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha bármilyen
módon megsérült.
b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki, azonnal fejezze be
a munkát.
c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám
jobban és biztonságosabban fog dolgozni, ha olyan fordulatszámon van
vele dolgova amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő szerszámot
használja. A megfelelő szerszám jól és biztonságosan fog dolgozni abban
a munkában amire gyártották.
d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet nem lehet
biztonságosan be- és kikapcsolni a be-, kikapcsolóval. Az ilyen szerszám
használata veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra
szakosodott szervizben.
e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról még mielőtt
módosítaná a beállításait, tartozékainak cseréjével vagy karbantartásával.
Ez az intézkedés korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét.
f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja olyan helyen,
amihez nem tudnak hozzáférni sem gyerekek, sem illetéktelen személyek.
Az elektromos szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében
veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat száraz és biztonságos
helyen tárolja.
g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban. Rendszeresen
ellenőrizze a szerszámok mozgó részeinek a mozgóképességét.
Ellenőrizze, hogy nem történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más
részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos szerszámok biztonságos
működését. Ha a szerszám megsérült, a további használat előtt biztosítsák
be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok helytelen
karbantartása.
h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán. A helyesen
karbantartott és kiélesített szerszámok megkönnyítik a munkát, korlátozzák
a baleset veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka. Más kellék
használata, mint amely a használati utasításban van feltüntetve az importőr
által a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset okozója lehet.
i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket, munkaeszközöket, stb.
használja ezen utasítások alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét
elektromos szerszámokra, gyelembevéve az adott munkafeltételeket és az
adott típusú munkát. A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre
gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.
5. Azakkumulátorosszerszámokhasználata
a) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy
a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben van. A bekapcsolt állapotban levő
szerszámba való akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek okozója
lehet.
b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más
fajta akkumulátor töltő használata tűzesetet idézhet elő.
c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt az adott
szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő használata balesetet, ill. tűzesetet
idézhet elő.
d) Ha az akkumulátor használaton kívül van tárolják elkülönítve a
fémtárgyaktól, mint például a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más
apró fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor két kontaktusának
összekapcsolását. Az akkumulátor rövidzárlata balesetet okozhat, égési
sebeket és tűzesetet idézhet elő.
e) Az akkumulátorokkal bánjunk kíméletesen. Kíméletlen bánásmóddal
az akkumulátorból kifolyhat az elektrolit. Kerüljük a közvetlen érintkezést az
elektrolittel. Ha mégis érintkezésbe kerülünk az elektrolittel, az érintet helyet
mossuk le vízzel. Ha az elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk or-
voshoz. Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égéssérülést okozhat.
6. Szerviz
a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne végezzenek el maguk
javításokat, más módon se nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések
javítását bízzuk szakképzett személyekre.
b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása a mi vállalatunk
beleegyezése nélkül nem engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt
okozhat a felhasználónak).
c) Az elektromos szerszámokat mindíg certikált szervizben javíttassuk.
Csak eredeti vagy ajánlott pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja
Ön és szerszáma biztonságát.
Az Asist és Asist Smart Garden szerszámok általános biztonsági feltételei.
Akövetkezőbiztonságiutasításokatgyelmesenolvassael,jegyezzemegésőrizzemeg.
Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram által
okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja
nemcsak az elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz.

KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK
- A használatba vételt megelőzően olvassa el a jelen
Biztonsági utasításokat, majd őrizze meg őket.
! - Ez a jelkép a lehetséges személyi sérü-
lésekre, vagy a szerszám megsérülésének
veszélyére hívja fel a gyelmet.
! E kézikönyvben szerepelő utasítások be nem tartá-
sa esetén balesetveszély áll fenn.
! A berendezés megfelel az érvényes műszaki előírá-
soknak és szabványoknak.
! Figyelem. A hőlégfúvó működés közben 350-600°C-
os levegőt bocsát ki, anélkül, hogy ez bármilyen
formában is látható lenne!
! Ügyeljen a kiáramló forró levegőre, mert komoly
sérülést okozhat.
! Üzemelés közben ne fogja meg a fúvóka végét,
mert égési sérülést szenvedhet!
! hőlégfúvó gondatlan használata tüzet is okozhat!
! pisztollyal sokáig ne fúvasson egy helyet!
! Gyúlékony anyagok közelében legyen még
óvatosabb. ne feledje el, hogy a hő akkor is átterjedhet
a gyúlékony anyagokra, ha azokat közvetlenül nem is
látja!
! A hőlégfúvót soha ne használja robbanásveszélyes
helyeken!
! A hőlégfúvót soha ne használja hajszárítóként!
! Ruha-, vagy cipőszárítás céljából soha se irányítsa
a kiáramló levegőt saját magára, vagy más személyre!
A forró levegőt ne irányítsa elektromos vezetékek,
vagy konnektorok felé se, mert rövidzárlat keletkezhet!
! A fúvókát soha ne zárja le, mert a pisztoly belseje
kiéghet!
- A hőlégfúvót használat után, elrakás előtt, megfelelő
helyen hagyja kihűlni!
- A hőlégfúvót ne hagyja, és ne tárolja a szabadban!
- Használjon zajjal, porral és vibrálással
szembenivédőfelszerelést!!!
ŐRIZZEMEGABIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOKAT!!!
LEÍRÁS
1 Hő kifúvó
2 Védő keret
3 Hideglevegő beszívó
4 A fő rész
5 Műanyag koer
6 Fő csatlakozó (230V AC)
7 Kétállású kapcsoló
8 Pontfúvóka
9 Eltérítő fúvóka
10 Horog fúvóka
11 Üvegvédő fúvóka
12 Kaparóhorog
Piktogramok
A termék dobozán található piktogramok:
a) A hálózat értékei
b) Bemenő teljesítmény
c) Hőfokozatok szá
ÜZEMELTETÉS ÉS HASZNÁLAT
Az ASIST szerszámcsalád kizárólag otthoni barkácso-
lásra és hobbi használatra alkalmas.
A gyártó és az importőr nem javasolják a szerszámok
használatát sem szélsőséges körülmények közepette,
sem túlzott terhelés esetén.
Bármilyen további követelmény a gyártó és vásárló
közti megegyezés tárgya.
! Vigyázat a robbanás- és tűzveszélyre. A
műanyagokkal, festékrétegekkel (főleg régebben
festett felületekkel), lakokkal és hasonló anyagokkal
való munka esetén, gyúlékony, vagy mérgező gázok
keletkezhetnek.
- Az ideális munkahőmérsékletet próbák
módszerével szükséges meghatározni. Ezért ajánljuk
a kezdetén alacsonyabb hőmérséklettel kezdeni. A
megfelelő munkahőmérséklet, valamint a fúvóka és
a megmunkált anyag közti távolság, ennek a típusa
függvényében változik. Legyen mindig legalább 50
mm.
A hőlégfúvót a következő munkákhoz használhatja:
- régi festékrétegek és festékmaradványok eltávolítása
fémekről, fáról, műanyagról;
- öntapadós címkék eltávolítása;
- PVC táblák felerősítése;
- hőre lágyuló anyagok – az akril-műanyagokat és a
plexiüvegeket is ideértve – alakítása;
- szintetikus anyagok, PVC bevonatú anyagok és
fóliák hővel történő összeerősítése;
- műanyagcsövek zsugorítása;
- csőszerelési anyagok és tartozékok felmelegítése,
csőhajlítás;
- sílécek, szörfök, és hasonló sporteszközök javítása.
AHŐMÉRSÉKLETBEÁLLÍTÁSA
A hő fúvó pisztolyon két beállítás lehetséges:
1. Alacsony hőmérséklet – olyan helyeken való
használatra, ahol az anyag, vagy a környezet miatt nem
megengedett a magas hőmérséklet. Beállítás 350 0C.
2. Magas hőmérséklet – az anyag gyorsabb
felmelegítésére, szintén olyan helyen, ahol nagyobb
távolságból használhatjuk a pisztolyt. Beállítás 600 0C.
Ajánlottbeállítások
13

Festékréteg eltávolítás Magas hőmérséklet
Csövek felolvasztása Magas hőmérséklet
Műanyagok hajlítása Alacsony hőmérséklet
Műanyagok zsugorítása Alacsony hőmérséklet
Minden felhasználás, az ablakkeretről való festékréteg
eltávolítását kivéve, fúvóka nélkül használható, viszont
jobb eredmény elérése érdekében ajánlott fúvókák
használata.
Bekapcsoláséskikapcsolás
A hőlégfúvó alacsonyabb és magasabb hőmérsékletre
kapcsolható
A kapcsoló (7) az ’I’ állásban alacsonyabb
hőmérsékletet kapcsol.
A kapcsoló a ’II’ állásban magasabb hőmérsékletet
kapcsol.
A hőlégfúvó kikapcsolásához kapcsolja a kapcsolót ’0’
állásba
Fúvókák
A szett négy különbözőkialakítású fúvókát tartalmaz,
amelyek a következőképpen lehetnek használva:
Pontfúvóka
E fúvóka a forró levegőt egy pontba fújja az
anyagra. Ideális festékréteg eltávolítására nehezen
hozzáférhető sarkakban, résekben, listákon,
peremeken, vagy minden olyan helyen, ahol a
festékréteg pontos eltávolítása a cél.
Eltérítőfúvóka
E fúvóka hosszú, keskeny forrólevegő áramot hoz
létre az anyagra, ideális festék- és lakkrétegek
eltávolítására a sima felületekről, mint például
padlóról, ajtókról, lépcsőkről, stb. Lapos kaparóval
együtt kell használni.
Üvegvédőfúvóka
E fúvóka a forrólevegő áramot eltéríti az üvegtől, vagy
egyéb törékeny anyagoktól, ezeket visszairányítja az
anyagra.
Horogfúvóka
E fúvóka egyenletesen eloszlatja a forrólevegőt az
anyag egész felületén.
Festékrétegeltávolítás
Válasszuk ki a megfelelő fúvókát, és erősítsük a
forrólevegő kifúvójára. Válasszuk ki a megfelelő
kaparót, vagy a kaparóhorgot. Tartsuk a pisztolyt
a fúvókájával kb. 50 mm-re a festék felületéről, és
kezdjük a beállított alacsony hőmérsékletű levegővel,
lassan mozgatni a pisztolyt előre-hátra, míg a
festékréteg nem kezd hólyagozni, és nem kezdenek
rajta kialakulni buborékok. A kaparóval, vagy a
kaparóhoroggal azonnal távolítsuk el a festékréteget.
Igyekezzünk a festékréteget közvetlenül a kaparó előtt
melegíteni, hogy folyamatos mozgást végezzünk. A
festékréteget ne melegítsük túl hosszan, mert az égett
festéket nehezebben tudjuk eltávolítani.
A címkék többsége is eltávolítható a ragasztó
felmelegítésével. Legyünk óvatosak és a forrólevegőt
ne fújjuk túl hosszan a címkére, mert a festéken
hólyagok jöhetnek létre.
Festékrétegeltávolításaablakkeretekről
Mindig használjuk az üvegvédő fúvókát.
Bizonyosodjunk meg, hogy a pisztoly bekapcsolása
előtt a fúvókát jó irányba tartjuk – nem az üvegre.
Forgassuk el a pisztolyt 90°-al, ha a vízszintes vagy
függőleges perem irányában forgatjuk. Hagyjuk
a fúvókát kihűlni, mielőtt el kívánjuk fordítani. A
festékréteket a felületről a kaparóhoroggal, vagy puha
drótkefével távolíthatjuk el.
FIGYELEM: Az üveg könnyen eltörhet.
Befagyottcsővezetékfelolvasztása
Válasszuk ki a horogfúvókát, és erősítsük a forrólevegő
kifúvójára. A megfagyott részt mindig az egyik végétől
a másik vége felé melegítsük, soha ne a közepétől.
FIGYELEM: Ne próbáljuk meg PVC csövek
felolvasztását. Mindig ellenőrizzük, hogy a
vízvezetékcsövet melegítünk-e, nehogy véletlenül
gázvezetéket melegítsünk. Gázvezetéket soha ne
melegítsünk.
Elektromoskábelekzsugorítása
Válasszuk ki a horogfúvókát, és erősítsük a forrólevegő
kifúvójára. Válasszuk ki a hőre zsugorodó keretet,
amely átmérője megegyezik az anyag átmérőjével.
Egyenletesen melegítsük a keretet.
Műanyagokhegesztése
Válasszuk ki a pont, vagy az eltérítő fúvókát, és
erősítsük a forrólevegő kifúvójára. Az anyagok,
amelyeket hegeszteni kívánunk, ugyanazon
műanyagból legyenek gyártva. A hegesztendő helyek
legyenek tiszták, és legyenek zsírtalanítva. Melegítsük
a hegesztendő felületet, míg a műanyag ragadóssá
válik, majd helyezzük rá a másik felületet.
FIGYELEM: A műanyagok gyorsan a ragadós
állapotukból folyékonnyá válhatnak. Vigyázzunk a
forró műanyagtól ne szenvedjünk égési sérülést. Ne
távolítsuk el a megolvadt műanyagot ez égési sebről.
Helyezzük azonnal hidegvíz alá, majd keressünk fel
szakorvosi segítséget.
Műanyagcsövekhajlítása
Válasszuk ki a horogfúvókát, és erősítsük a forrólevegő
kifúvójára. Fordítsuk el a pisztolyt, és helyezzük a
kapcsoló állványra úgy, hogy biztos helyen álljon a
fúvókájával felfelé, lásd az ábrát. Hogy elkerüljük a
cső behorpadását, illetve kidudorodását, a csövet
töltsük meg száraz homokkal, és zárjuk le mindkét
végét. Melegítsük a csövet oldalirányban rendszeres
mozgatással, és hajlítsuk a megkívánt alakra.
FIGYELEM: Védjük a kezünket a melegtől.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
! Tisztíttás, karbantartás elött áramtalaníttani.
A csiszológép nem igényel semmilyen különleges kar-
bantartást.
A szellőzőnyílásokat rendszeresen meg kell tisztítani.
A tisztíttását ne végezze hegyes, éles, durva anyaggal.
14

Tárolás, ha huzamosabb ideig nem
használlja
A szerszámokat ne tárolja olyan helységben ahol
magas hőmérsékletnek vannak kitéve.
Ha lehetséges, a berendezéseket állandó
hőmérsékletű és páratartalmú helyen tartsuk.
TEHNIKAI ADATOK
Bemenő feszültség 230 V
Bemenő fordulatszám 50 Hz
Bemenő teljesítmény 1350 W/2000 W
Hőfokozatok száma 2
Max. levegőhőmérséklet 350°C/600°C
Súly 0,7 kg
A védelem osztálya / II.
A változtatás jogát fenntartjuk!
! FIGYELMEZTETÉS: Az el. kézi szerszám aktuális
használatakor a vibráció kibocsátásának értéke
eltérhet a deklarált értéktől attól függően, hogy milyen
módon van a szerszám használva a következő
feltételek szerint:
Az el. szerszám használatának módja és a vágandó
vagy fúrandó munkaanyag fajtája.A szerszám állapota
és karbantartásának módja. A használandó tartozék
helyes megválasztása s megfelelő állapot és élesség
bebiztosítása. A markolat fogásának szilárdsága,
antivibrációs berendezés használata. Az el. szerszám
megfelelő használata a számára tervezett célra és
a gyártó utasítása szerinti munkamenet betartása.
Ha ez a szerszám nem megfelelően van használva,
kéz-váll bizsergés szindrómáját válthatja ki.
! FIGYELMEZTETÉS: A pontosítás céljából
gyelembe kell venni a vibráció hatásának szintjét
konkrét használati feltételeknél az üzemelési folyamat
minden részében, mint amilyen az időtartam, ha az el.
szerszám az üzemelési időtartamon kívül kikapcsolt
és ha üresen fut a gép vagyis nem végez munkát. Ez
jelentősen csökkentheti az expozíció szintjét a egész
munka folyamat alatt.
Minimalizálja a rezgés befolyásolás kockázatát,
használjon éles vésőt, fúrót és kést.
A szerszám fenntartása ezen utasításokkal
összhangban történjen és biztosítsa az alapos kenést
(ha megkövetelik).
A szerszám redszeres használatakor invesztáljon
antivibrációs tartozékba.
A szerszámot ne használja alacsonyabb mint 10°C
hőmérsékletnél.
A munkáját úgy tervezze meg, hogy a magas rezgést
produkáló el. szerszámmal való munkát töb napra
bontsa fel.
A változtatás jogát fenntartjuk!
KÖRNYEZETVÉDELEM
HULLADÉKKEZELÉS
Az elektromos szerszámot, annak tartozékait és
csomagolását, kérjük, adja át a környezetet nem
károsító újrahasznosításra.
Az elektromos szerszámot ne dobja a háztartási
hulladékba!
Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló WEEE európai irányelv ((2012/19/
EU) és annak nemzeti törvényekbe való átültetése
szerint a használhatatlan elektromos szerszámokat
adja le hasonló eszköz vásárlásakor az eladónál,
vagy az elektromos szerszámok gyűjtésére és
megsemmisítésére kialakított hulladékgyűjtők
valamelyikében. Az így leadott elektromos eszközök az
összegyűjtés, ill. szétszerelés után átadásra kerülnek
a környezetet nem károsító újrahasznosításra.
GARANCIA
A garancia-feltételek részletezése a garancialevélben
található.
A gyártás időpontja
A gyártás dátumát a termék címkéjén feltüntetett
sorozatszám tartalmazza.
A sorozatszám formátuma ORD-YY-MM-SERI, ahol
ORD a rendelési szám, YY a gyártás éve, MM a
gyártás hónapja, SERI a termék sorozatszáma.
15

AE6H200DN-1 - TOPLOTNA PIŠTOLA 1350/2000W
SLO
16
1. Delovno okolje
a) Poskrbite za čist in dobro osvetljen delovni prostor. Nered in senčni deli
na delovni površini so lahko vzrok za poškodbe. Pospravite naprave, ki jih
trenutno ne uporabljate.
b) Ne uporabljajte električne naprave v okolju, ki je nevarno za nastanek
požara ali eksplozije, to pomeni v prostorih, kjer so prisotne vnetljive
tekočine, plini ali prah. V električni napravi prihaja na komutatorju do iskren-
ja, kar lahko povzroči, da se vnamejo prah ali hlapi.
c) Pri uporabi električne naprave omejite vstop v delovni prostor
nepooblaščenim osebam, zlasti otrokom! Če ste izpostavljeni motnjam,
lahko izgubite nadzor nad izvajano dejavnostjo. V nobenem primeru ne
puščajte električne naprave brez nadzora. Preprečite živalim dostop do
naprave.
2. Električna varnost
a) Vtikač električne naprave mora odgovarjati mrežni vtičnici. Vtikača nikoli
ne popravljajtesami. Za napravo, ki ima na vtikaču zaščitni kontakt, nikoli
ne uporabljajte razdelilcev ali drugih adapterjev. Nepoškodovan vtikač in
primerna vtičnica omejita nevarnost poškodbe pri udaru električnega toka.
Poškodovani ali zapleteni napajalni kabli povečujejo nevarnost poškodbe
pri udaru električnega toka. Če je mrežni kabel poškodovan, ga je ob-
vezno potrebno nadomestiti z novim mrežnim kablom, ki ga lahko dobite v
pooblaščenem servisnem centru ali pri dobavitelju.
b) Izogibajte se stiku telesa z ozemljenimi predmeti, kot so npr. cevne in-
stalacije, naprave centralnega ogrevanja, štedilniki in hladilniki. Nevarnost
poškodbe pri udaru električnega toka je večja, če je vaše telo povezano
z zemljo.
c) Ne izpostavljajte električne naprave dežju, vlagi ali mokroti. Električne
naprave se
nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. Električne naprave nikoli ne umivajte
pod tekočo vodo, niti je nikoli ne potopite v vodo.
d) Napajalnega kabla ne uporabljajte za namene, za katere ni bil namen-
jen. Električne naprave nikoli ne nosite in ne vlecite za napajalni kabel.
Vtikača nikoli ne vlecite iz vtičnice za kabel. Preprečite mehanske poškodbe
električnih kablov, povzročene z ostrimi ali vročimi predmeti.
e) El. naprava je bila izdelava izključno za napajanje z izmeničnim el. tokom.
Vedno preverite, če električna napetost odgovarja podatku, navedenemu na
tipski nalepki naprave.
f) Nikoli ne delajte z napravo, ki ima poškodovan el. kabel ali vtikač, ali z
napravo,
ki je padla na tla ali je na kakršen koli način poškodovana.
g) Pri uporabi podaljška vedno preverite, če njegovi tehnični parametri
odgovarjajo podatkom, navedenim na tipski nalepki naprave. V primeru,
da električno napravo uporabljate zunaj, uporabljajte kabel, primeren za
zunanjo uporabo. Pri uporabi kolutnega podaljška, je kabel potrebno razviti,
da ne bi prišlo do pregretja.
h) Če električno napravo uporabljate v vlažnih prostorih ali zunaj, jo je
dovoljeno uporabljati izključno, če je priklopljena na el. krogotok s FID
zaščitnim stikalom ≤30 mA. Uporaba el. krogotoka s FID zaščitnim stikalom
zmanjšuje tveganje poškodbe zaradi udara električne energije.
i) Ročno el. napravo držite izključno za izolirane površine, namenjene opri-
jemu; pri delovanju namreč lahko pride do kontakta rezalnega ali vrtalnega
dela s skritim vodnikom ali napajalnim kablom.
3. Varnost oseb
a) Pri uporabi električne naprave bodite osredotočeni, namenite maksimalno
pozornostdejavnosti, ki jo izvajate. Osredotočite se na delo. Ne uporablja-
jte električne naprave če ste utrujeni, ali če ste pod vplivom drog, alkohola
ali zdravil. Tudi trenutek nepozornosti pri uporabi električnega orodja lahko
privede do resne poškodbe oseb. Pri delu z električnim orodjem ne vozite,
ne pijte in ne kadite.
b) Uporabljajte zaščitne pripomočke. Vedno uporabljajte zaščito za vid. Upo-
rabljajte zaščitna sredstva, ki odgovarjajo tipu dela, ki ga izvajate. Zaščitni
pripomočki, npr. dihalni aparat, zaščitna obutev s zaščito proti drsenju,
naglavno pokrivalo ali zaščita za sluh, ki jih uporabljate v skladu s pogoji
dela, znižujejo možnost poškodb.
c) Izogibajte se nenamernemu vklapljanju naprave. Naprave, ki je
priključena na električno omrežje, ne prenašajte s prstom na stikalu ali na
zaganjaču. Pred priklopom na električno omrežje se prepričajte, da sta sti-
kalo ali zaganjač v položaju ˝izključeno˝. Prenašanje naprave s prstom na
stikalu ali vklapljanje vtikača v vtičnico z vključenim stikalom lahko povzroči
resne poškodbe.
d) Pred vklopom naprave odstranite vse pripomočke na vrtljivih delih nap-
rave. Pripomočki, ki ostanejo pritrjeni na vrtljivi del električne naprave, lahko
povzročijo telesne poškodbe.
e) Ohranjajte stabilno držo in ravnotežje. Delajte samo tam, do koder lahko
varno sežete. Nikoli ne precenjujte lastnih zmožnosti. Električne naprave ne
uporabljajte, če ste utrujeni.
f) Oblecite se delu primerno. Uporabljajte delovno obleko. Ne nosite oblačil
za prosti čas ali nakita. Bodite pozorni na to, da vaši lasje, obleka, rokavica
ali drug del vašega telesa ne pride preblizu vrtljivih ali vročih delov el. na-
prave.
g) Priključite sistem na sesanje prahu. Če ima naprava možnost priključitve
na sistem za lovljenje ali sesanje prahu, ga redno uporabljajte. Uporaba teh
sistemov lahko omeji nevarnosti, ki jih lahko povzroči prah.
h) Obdelovanec čvrsto pričvrstite. Za pričvrstitev kosa, ki ga boste obdelova-
li, uporabite mizarsko spono ali primež.
i) Električne naprave ne uporabljajte, če ste pod vplivom alkohola, drog,
zdravil ali drugih psihotropnih snovi.
j) Ta naprava ni namenjena v uporabo osebam (vključno z otroki) z znižanimi
zičnimi, čutnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj
in znanja, razen če so pod nadzorom ali če so dobile navodila glede na upo-
rabo naprave od osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci morajo biti
pod nadzorom, da se prepričate, da se ne igrajo z napravo.
4. Uporaba električnega orodja in vzdrževanje
a) V primeru kakršnihkoli težav pri delu, pred vsakim čiščenjem ali
vzdrževanjem, pri vsakem premiku ali po končanem delu el. napravo vedno
izklopite iz el. omrežja! Nikoli ne delajte z el. napravo, če je na kakršenkoli
način poškodovana.
b) V primeru, da naprava začne oddajati neobičajen zvok ali vonj, takoj
prenehajte z delom.
c) El. naprave ne preobremenjujte. Električna naprava bo delovala bolje in
bolj varno, če jo boste uporabljali na obratih, za kakršne je bila predvidena.
Uporabljajte brezhibno napravo, ki je namenjeno dani dejavnosti. Brezhibna
naprava bo opravljala delo, za kakršno je bila sestavljena, bolje in bolj varno.
d) Ne uporabljajte električne naprave, ki je ni mogoče varno vklopiti in izk-
lopiti z nadzornim stikalom. Uporaba takšne naprave je nevarna. Stikalo v
okvari mora popraviti pooblaščeni serviser.
e) Napravo izklopite iz vira električne energije preden začnete s prilagajan-
jem, zamenjavo dodatnih delov ali z vzdrževanjem. To opozorilo omejuje
nevarnost naključnega vklopa.
f) Električno napravo, ki je ne uporabljate, očistite in shranite tako, da ne
bo na dosegu otrok in oseb, ki jim dostop ni dovoljen. Električna naprava v
rokah neizkušenih uporabnikov je lahko nevarna. Električno napravo shran-
jujte na suhem in varnem mestu.
g) Električno napravo vzdržujte v dobrem stanju. Redno pregledujte prila-
goditev premičnih delov in njihovo premičnost. Preverjajte, če ni morda
prišlo do poškodbe zaščitnih pokrovov ali drugih delov, ki bi lahko ogrozili
varno delovanje električne naprave. Če je naprava poškodovana, jo pred
naslednjo uporabo oddajte v popravilo. Slabo vzdrževane električne naprave
povzročijo veliko poškodb.
h) Rezalne dele vzdržujte ostre in čiste. Pravilno vzdrževani in naostreni deli
olajšajo delo, omejujejo nevarnost poškodb, delo z njimi pa je lažje kontro-
lirati. Uporaba pripomočkov, ki niso navedeni v navodilih za uporabo, lahko
poškodujejo napravo ali povzročijo telesne poškodbe.
i) Električno napravo, pripomočke, delovne stroje, itd. uporabljajte v skladu
s temi navodili in na način, ki je predpisan za konkretno električno napravo,
in sicer glede na dane delovne pogoje in vrsto izvajanega dela. Uporaba
naprave za namene, ki ne odgovarjajo namenu naprave, lahko privede do
nevarnih situacij.
5. Uporaba baterije
a) Pred vstavljanjem baterije se prepričajte, da je stikalo za izklop v položaju
˝0- izklopljeno˝.
Vstavljanje baterije v napravo v delovanju lahko povzroči nevarne situacije.
b) Za polnjenje baterije uporabljajte izključno polnilnike, ki jih je predpisal
proizvajalec. Uporaba polnilnika za drugi tip baterije lahko baterijo poškoduje
in zaneti požar.
c) Uporabljajte izključno baterije, ki so namenjene določeni napravi. Uporaba
drugih baterij lahko povzroči poškodbe ali zaneti požar.
d) Če baterija ni v uporabi, jo shranite ločeno od kovinskih predmetov kot
so npr. spone, ključi, vijaki in drugi drobni kovinski predmeti, ki bi lahko
povzročili prevod enega kontakta baterije z drugim. Kratek stik v bateriji
lahko povzroči telesne poškodbe, opekline ali zaneti požar.
e) Z baterijo ravnajte varčno, v nasprotnem primeru lahko iz baterije izteče
kemična snov. Izogibajte se kontaktu s to snovjo, če pa kljub temu pride do
kontakta, si poškodovano mesto dobro operite pod tekočo vodo. Če pride
kemična snov v oči, takoj poiščite zdravniško pomoč. Kemična snov iz bat-
erije lahko povzroči resne poškodbe.
6. Servis
a) Delov naprave ne menjajte, popravil ne izvajajte sami, niti na kakršenkoli
način ne posegajte v napravo. Popravilo naprave zaupajte pooblaščenim
osebam.
b) Popravilo ali sprememba izdelka brez pooblastila našega podjetja ni do-
voljeno (lahko povzroči telesno poškodbo ali materialno škodo uporabniku).
c) Električno napravo vedno predajte v popravilo na pooblaščeni servis.
Uporabljajte izključno originalne ali priporočene nadomestne dele. S tem
zagotovite varnost tako sebi kot tudi vaši napravi.
SPLOŠNI VARNOSTNI POGOJI ZA VRTNA ORODJA ASIST IN ASIST SMART
Ta varnostna navodila natančno preberete, pomnenje in ohraniti
OPOZORILO: Pri uporabi električnih strojev in električnih naprav je zaradi zaščite pred poškodbami z električnim tokom, poškodbami oseb in nevarnostjo nastanka
požara obvezno potrebno upoštevati ta varnostna navodila. Z izrazom ˝električna naprava˝ so v vseh spodaj navedenih navodilih mišljene tako električne naprave, ki
se napajajo iz omrežja (preko napajalnega kabla) kot tudi naprave, ki se napajajo preko baterij (brez napajalnega kabla).
Shranite vsa opozorila in navodila za naslednjo uporabo.

DODATNA VARNOSTNA NAVODILA
Prosimo, da pred uporabo ta varnostna navodila
preberete in jih shranite.
! – Ta simbol opozarja na nevarnost poškodbe
uporabnika ali orodja.
! Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči
poškodbe.
Električna toplotna pištola ustreza veljavnim tehničnim
predpisom in normativom.
! Pozor. Med delovanjem toplotna pištola dosega
temperature med 350-600 °C, ne da bi bila tako visoka
temperatura očitna.
! Pazite na tok vročega zraka, povzroči lahko opekline.
! Med delovanjem se ne dotikajte ustja pištole saj
obstaja nevarnost opeklin.
! V primeru neprevidnega ravnanja lahko pride do
požara.
! S pištolo ne delajte predolgo na enem mestu.
! V bližini vnetljivih materialov bodite še posebej
previdni. Ne pozabite, da se toplota lahko prenese na
vnetljive materiale, ki niso neposredno vidni.
! Pištole nikoli ne uporabljajte na mestu, kjer bi lahko
prišlo do eksplozije.
! S pištolo nikoli ne delajte v vlažnem okolju.
! Pištole ne uporabljajte kot sušilec za lase.
! Toka vročega zraka nikoli ne usmerjajte proti sebi ali
drugih osebam, da bi sušili oblačila ali obutev. Toka
vročega zraka ne usmerjajte na električne kable ali
vtičnice, saj obstaja nevarnost kratkega stika.
! Nikoli ne prekrivajte dotoka zraka v pištolo, saj se
lahko pregreje.
- Po uporabi odložite pištolo na ustrezno stojalo, da se
ohladi preden jo pospravite.
- Pištole ne odlagajte in ne shranjujte na prostem.
- Uporabljajte zaščitna sredstva proti hrupu, prahu in
vibracijam!!!
TA VARNOSTNA NAVODILA SHRANITE!!!
OPIS
1 Ustje - izstop vročega zraka
2 Zaščitna objemka
3 Sesanje hladnega zraka
4 Glavni del – telo naprave
5 Plastični kovček
6 Glavni napajalnik (230V AC)
7 Dvopoložajno stikalo
8 Točkovna šoba
9 Ploska šoba
10 Reektorska šoba
11 Šoba za zaščito stekla
12 Orodje za strganje
PIKTOGRAMI
Piktogrami navedeni na embalaži izdelka :
a) Vrednosti napajanja
b) Moč
c) Temperaturne stopnje
UPORABA IN DELOVANJE
Orodje ASIST je namenjeno izključno za domačo ali
hobi uporabo.
Proizvajalec in uvoznik ne priporočata uporabe nap-
rave v ekstremnih pogojih ter pri visoki obremenitvi.
Kakršne koli dodatne zahteve so predmet dogovora
med proizvajalcem in kupcem.
! Pazite na nevarnost eksplozije ali požara. Pri delu
s plastiko, premazi (predvsem s starejšimi premazi),
laki in podobnimi materiali lahko nastanejo vnetljivi in
strupeni plini.
- Idealno delavno temperaturo določite na podlagi pre-
izkusa. Priporočamo, da začnete z nižjo temperaturo.
Primerna delovna temperatura in razdalja med zračno
odprtino ter obdelovanim materialom se niža glede na
vrsto materiala, vedno pa bi morala biti razdalja naj-
manj 50 mm.
Ta toplotna pištola je namenjena za naslednja opravila:
- odstranjevanje barv in njihovih ostankov z lesa, kovin
in umetnih mas;
- odstranjevanje samolepilnih etiket;
- pritrjevanje PVC etiket;
- oblikovanje materialov, ki se mehčajo pri nizkih tem-
peraturah, vključno z akrilno plastiko in pleksisteklom;
- izvajanje toplotnega varjenja sintetičnih materialov,
vključno s folijo in materiali, prevlečenimi s plastjo
PVC-ja.
- delo s cevmi, snemljivimi s pomočjo toplote;
- segrevanje dodatkov cevnih napeljav in krivljenje
cevi; popravilo smuči, jadralnih desk in druge športne
opreme.
NASTAVITEV TEMPERATURE:
Toplotna pištola ima dve možnosti nastavitve:
1. Nizka temperatura – za uporabo v prostorih, kjer
material ali okolica ne dopuščata preveč visokih tem-
peratur. Nastavitev: 350 0C
2. Visoka temperatura – za hitro segrevanje mate-
riala, kjer je mogoče delati s pištolo tudi na večji odd-
aljenosti.
Nastavitev: 600 0C
Predlagane nastavitve
Odstranjevanje premaza Visoka temperatura
Taljenje cevovodov Visoka temperatura
Krivljenje plastike Nizka temperatura
Krčenje plastike Nizka temperatura
Pri nobeni uporabi z izjemo odstranjevanja premazov
z okenskih okvirjev ni potrebna uporaba šobe, vendar
pa se priporoča za boljše rezultate.
Vklop in izklop
17

Pištolo lahko preklopite na višjo ali nižjo temperaturo.
S preklopom stikala (7) v položaj “I” nastavite nižjo
temperaturo.
S preklopom stikala v položaj “II” nastavite višjo tem-
peraturo.
Pištolo izklopite s preklopom stikala v položaj “0”.
Šobe
Komplet sestavljajo štiri različno oblikovane šobe, ki jih
lahko uporabite na naslednje načine:
Točkovna šoba
Ta šoba usmerja tok toplote s točke na material. Je ide-
alna za uporabo pri odstranjevanju premazov v težko
dostopnih kotih, razpokah, letvah, platiščih ali kjerkoli,
kjer je potrebna natančna odstranitev premaza.
Ploska šoba
Ta šoba oddaja dolg, ozek tok toplote na material in
je idealna za odstranjevanje premaza in laka z ve-
likih ploščatih površin, kot na primer talnih letvic, vrat,
stopnišč itd. Uporablja naj se skupaj s ploskim str-
galom.
Šoba za zaščito stekla
Ta šoba preusmerja tok toplote od stekla ali drugih
krhkih mest nazaj na material.
Reektorska šoba
Ta šoba enakomerno razprši toploto po vsem mate-
rialu.
Odstranjevanje premaza
Izberite zahtevano šobo in jo pritrdite na izpust top-
lote. Izberite zahtevano strgalo ali napravo za strgan-
je. Pištolo s šobo držite približno 50 mm od površine
premaza in začnite pištolo s temperaturo nastavljeno
na nizko stopnjo počasi premikati naprej in nazaj,
dokler na premazu ne začnejo nastajati izbokline me-
hurji in mehurčki. Takoj odstranite premaz s strgalom
ali napravo za strganje. Premaz segrevajte tik pred
strgalom, da bi ustvarili tekoč postopek. Premaza
ne segrevajte predolgo, saj je zažgan premaz težko
odstraniti.
Večina etiket se prav tako lahko odstrani z uporabo
toplote za zmehčanje lepila. Bodite pazljivi in top-
loto na nalepko ne usmerjajte predolgo, saj bi se na
premazu lahko pojavili mehurčki.
Odstranjevanje premaza z okenskih okvirjev
Vedno uporabljajte šobo za zaščito stekla. Pre-
den vključitvijo se prepričajte, da je šoba usmer-
jena v pravilno smer stran od stekla. Pištolo ali šobo
obračajte za 900, ko jo premikate v smeri proti verti-
kalnemu ali horizontalnemu robu. Preden jo poizkusite
obrniti počakajte, da se šoba ohladi. Premaz lahko s
površine odstranite s pomočjo strgalne naprave ali
mehke žičnate krtače.
OPOZORILO: Steklo se lahko zlahka razbije / poči.
Odtaljevanje zamrznjenih cevi
Izberite reektorsko šobo in jo pritrdite na izpust top-
lote. Zamrznjeni del vedno segrevajte od enega konca
proti drugemu, nikoli od sredine.
OPOZORILO: Ne poizkušajte odmrzniti PVC-cevi.
Vedno preverite, da gre za vodovodne in ne plinske
cevi. NIKOLI ne segrevajte plinskih cevi!!!
Krčenje električnih kablov
Izberite reektorsko šobo in jo pritrdite na izpust top-
lote. Izberite termoskrčljivo objemko , ki ima isti premer
kot material. Enakomerno segrejte objemko.
Varjenje plastike
Izberite točkovno šobo in jo pritrdite na izpust toplote.
Materiali, ki bodo varjeni skupaj, morajo biti izdelani
iz popolnoma enake vrste plastike. Deli, ki se bodo
varili, morajo biti čisti in razmaščeni. Segrevajte zvar,
dokler plastika ne postane lepljiva, nato priložite drugo
površino.
OPOZORILO: Plastika se lahko zelo hitro spremeni iz
lepljive v tekočo. Obvarujte se opeklin vroče plastike.
Stopljene plastike ne odstranjujte iz opeklin. Opeklino
položite pod mrzlo vodo in poiščite zdravniško pomoč.
Upogibanje plastičnih cevi
Izberite reektorsko šobo in jo pritrdite na izpust top-
lote. Pištolo obrnite in jo namestite na preklopno sto-
jalo, da se nahaja na varnem delovnem mestu s šobo
usmerjeno navzgor (glej sliko). Da bi preprečili nas-
tanek izboklin ali stisnjenje cevi, napolnite cev s suhim
peskom in jo na obeh koncih zatesnite. Segrejte cev z
enakomernimi premiki iz strani na stran in jo upognite
v želeno obliko.
OPOZORILO: Zaščitite svoje roke pred vročino.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
! Pred čiščenjem in vzdrževanjem naprave vedno na-
jprej izključite dovodni kabel iz vtičnice.
Naprava ne potrebuje posebnega vzdrževanja.
Redno čistite ventilacijske odprtine.
Nikoli ne smete čistiti nobenega dela naprave s trdim,
ostrim ali grobim predmetom.
Shranjevanje ob dolgotrajnejši neuporabi
Naprave ne shranjujte na mestih z visoko temperaturo.
Če je le mogoče, napravo shranjujte na mestu s stalno
temperaturo in vlago.
TEHNIČNI PODATKI:
Vhodna napetost 230 V
Vhodna frekvenca 50 Hz
Moč 1350 W/2000 W
Število temperaturnih ravni 2
Maks. temperatura zraka 350°C/600°C
Masa 0,7 kg
Varnostni razred II.
Opozorilo: Vrednosti vibracij tekom dejanske upor-
abe ročnih električnih naprav se lahko razlikujejo od
deklarirane vrednosti, odvisno od tega, kako se nap-
rava uporablja in soodvisno od naslednjih dejavnikov:
načina uporabe el. naprave in vrste rezanega ali vr-
tanega materiala, stanja naprave in postopkov njen-
ega vzdrževanja, pravilnosti izbire uporabe dodatkov
in zagotavljana njihove ostrine in dobrega stanja, trd-
18

nosti pritrditve ročaja, uporabe anti-vibracijskih nap-
rav, primernosti el. orodja za namene, za katere je bilo
izdelano in upoštevanja delovnih procesov v skladu z
navodili proizvajalca.
V primeru, da se to orodje uporablja nepravilno, lahko
povzroči sindrom tresenja rok-ramen.
Opozorilo: Za natančno določitev je potrebno
upoštevati raven tresljajev v konkretnih pogojih
uporabe v vseh načinih delovanja, kot je čas, kadar je
ročno orodje, poleg obratovalnega časa izklopljeno ali
je v teku mirovanja in takrat, kadar ne dela. To lahko
znatno zmanjša nivo izpostavljenosti v celotnem ciklu
delovanja. Minimalizirajte tveganje povzročanja tres-
ljajev, uporabljajte ostra dleta, vrtalnike in nože.
Orodje vzdržujte v skladu s temi navodili in zagotovite
njegovo temeljito mazanje.
Pri redni uporabi naprave investirajte v opremo proti
vibracijam.
Orodja ne uporabljajte pri temperaturah nižjih od 10
° C.
Svoje delo, z el. orodji, ki proizvajajo visoke tresljaje,
načrtujte tako, da delo razdelite na več dni.
Zaradi varovanja okolja je elektronsko
orodje, dodatno opremo in embalažo potreb-
no reciklirati.
Elektronskega orodjane odlagajte skupaj z
gospodinjskimi odpadki!
Skladno z evropsko uredbo WEEE (2012/19/EU) o
starih električnih in elektronskih napravah in v skladu
z njeno uporabo v nacionalni zakonodaji, mora biti
elektronsko orodje, ki ni več v uporabi, vrnjeno na
kraj nakupa ali na zbirno mesto, kije namenjeno za
zbiranje in uničevanje elektronskih naprava. Na ta
način se elektronske naprave zbirajo, razstavijo in
reciklirajo na okolju prijazen način.
GARANCIJA
V priloženem materialu boste našli specikacijo
garancijskih pogojev.
DATUM PROIZVODNJE
Datum izdelave je vključen v serijsko številko, ki je
navedena na etiketi izdelka.
Serijska številka ima obliko ORD-YY-MM-SERI, kjer
je ORD številka naročila, YY je leto izdelave, MM je
mesec izdelave, SERI je serijska številka izdelka.
19

AE6H200DN-1 - PISTOLET NA GORĄCE POWIETRZE
1350/2000W
PL
20
1. Środowisko pracy
a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości oraz dbaj o dobre oświetlenie. Bałagan i
niedoświetlone miejsca na stanowisku pracy bywają przyczyną urazów. Uprzątnij
narzędzia, których właśnie nie używasz.
b) Nie używaj elektrycznych narzędzi w środowisku zagrożonym powstaniem
pożaru lub wybuchem, to znaczy w miejscach, gdzie występują łatwopalne ciec-
ze, gazy lub pył. Na komutatorze narzędzia elektrycznego powstaje iskrzenie,
które może być przyczyną zapalenia pyłu lub oparów.
c) Przy eksploatacji narzędzi elektrycznych należy ograniczyć dostęp do obszaru
pracy osobom niepowołanym, zwłaszcza dzieciom! Jeżeli stracisz koncentrację,
możesz stracić kontrolę nad przeprowadzoną czynnością. W żadnym przypadku
nie zostawiaj narzędzia elektrycznego bez nadzoru. Podejmij wszelkie kroki, aby
uniemożliwić dostęp do urządzenia zwierzętom.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka kabla zasilającego narzędzia elektrycznego musi odpowiadać gni-
azdku sieciowemu. Nigdy w żaden sposób nie modykuj wtyczki. W przypadku
narzędzi, które mają na wtyczce kabla zasilającego bolec zabezpieczający, nie
używaj rozgałęziaczy ani innych adapterów. Nieuszkodzone wtyczki i odpowied-
nie gniazdka ograniczą niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Usz-
kodzone lub poplątane kable zasilające zwiększają ryzyko niebezpieczeństwa
porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli kabel sieciowy jest uszkodzony, koniec-
zne jest zastąpienie go nowym kablem sieciowym, który można pozyskać w au-
toryzowanym punkcie serwisowym lub u dostawcy.
b) Wystrzegaj się kontaktu ciała z uziemionymi przedmiotami, jak np. rury, grzejni-
ki centralnego ogrzewania, kuchenki gazowe czy chłodziarki. Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym jest większe, jeżeli twoje ciało ma kontakt z
ziemią.
c) Nie narażaj narzędzia elektrycznego na deszcz, wilgoć lub zmoczenie. Nigdy
nie dotykaj narzędzia elektrycznego mokrymi rękoma. Nigdy nie myj narzędzia
elektrycznego pod bieżącą wodą ani nie zanurzaj go w wodzie.
d) Nie używaj kabla zasilającego do innego celu niż jest przeznaczony.
Nigdy nie noś i nie ciągnij narzędzia elektrycznego za kabel zasilający. Nie
wyciągaj wtyczki z gniazdka poprzez ciągnięcie za kabel. Nie dopuść do mechan-
icznego uszkodzenia kabli elektrycznych ostrymi lub gorącymi przedmiotami.
e) Narzędzie elektryczne zostało wyprodukowane wyłącznie do zasilania zmien-
nym prądem elektrycznym.
Zawsze kontroluj, czy napięcie elektryczne odpowiada informacjom zamieszczo-
nym na tabliczce znamionowej narzędzia.
f) Nigdy nie pracuj z narzędziem, które ma uszkodzony kabel elektryczny lub
wtyczkę, lub spadło na ziemię i jest w jakikolwiek sposób uszkodzone.
g) W przypadku użycia kabla przedłużającego, zawsze sprawdzaj, czy jego
parametry techniczne odpowiadają danym zamieszczonym na tabliczce zna-
mionowej narzędzia. Jeżeli narzędzie jest używane na zewnątrz, używaj kabla
przedłużającego odpowiedniego do użytkowania na zewnątrz. Przy użyciu
bębnów przedłużających konieczne
jest ich rozwinięcie, aby nie dochodziło do przegrzania kabla.
h) Jeżeli elektryczne narzędzie jest używane w wilgotnych pomieszczeniach lub
na zewnątrz, jego użytkowanie jest dozwolone tylko wtedy, jeżeli jest podłączone
do obwodu elektrycznego z wyłącznikiem różnicowoprądowym ≤30 mA. Wykor-
zystanie elektrycznego obwodu z wyłącznikiem /RCD/ obniża ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
i) Ręczne narzędzie elektryczne trzymaj wyłącznie za zaizolowane obszary
przeznaczone do chwytu, ponieważ w trakcie eksploatacji może dojść do kon-
taktu osprzętu tnącego czy wiercącego z ukrytym przewodem lub ze sznurem
zasilającym narzędzia.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Przy używaniu narzędzia elektrycznego bądź uważny i ostrożny, poświęcaj
maksymalną uwagę czynności, którą wykonujesz. Skup się na pracy. Nie pracuj
z narzędziem elektrycznym, jeżeli jesteś zmęczony lub jesteś pod wpływem
narkotyków, alkoholu lub leków. Również chwilowa nieuwaga przy używaniu
narzędzia elektrycznego może prowadzić do poważnego urazu osób. Przy pracy
z narzędziem elektrycznym nie jedz, nie pij i nie pal.
b) Używaj środków ochronnych. Zawsze używaj środków chroniących wzrok.
Używaj środków ochronnych odpowiadających rodzajowi pracy, którą
wykonujesz. Środki ochronne, jak na przykład respirator, antypoślizgowe obuwie
ochronne, nakrycie głowy lub ochrona słuchu używane w zgodzie z warunkami
pracy, obniżają ryzyko zranienia osób.
c) Wystrzegaj się nieumyślnego załączania narzędzia. Nie przenoś narzędzia,
które jest podłączone do sieci elektrycznej z palcem na włączniku lub spuście.
Przed przyłączeniem do napięcia elektrycznego, upewnij się że włącznik lub
spust są w pozycji „wyłączony”. Przenoszenie narzędzia z palcem na włączniku
lub wkładanie wtyczki narzędzia do gniazdka z załączonym włącznikiem może
być przyczyną poważnych urazów.
d) Przed włączeniem narzędzia usuń wszelkie klucze i przyrządy ustawiające.
Klucz lub przyrząd nastawiający, który zostanie przymocowany do obracającej
się części może być przyczyną zranienia osób.
e) Zawsze utrzymuj stabilną postawę i równowagę. Pracuj tylko tam, gdzie masz
bezpieczny dostęp. Nigdy nie przeceniaj własnych sił. Nie używaj narzędzi elek-
trycznych, jeżeli jesteś zmęczony.
f) Ubieraj się w odpowiedni sposób. Używaj odzieży roboczej. Nie noś luźnych
ubrań i biżuterii. Dbaj o to, aby twoje włosy, odzież, rękawice lub inne części
twojego ciała nie znalazły się zbyt blisko obracających się lub rozgrzanych części
narzędzia elektrycznego.
g) Podłącz urządzenie do odsysania pyłu. Jeżeli narzędzie posiada możliwość
podłączenia urządzenia do wychwytywania lub odsysania pyłu, zapewnij aby
doszło do jego odpowiedniego podłączenia i użytkowania. Wykorzystanie tych
urządzeń może ograniczyć niebezpieczeństwo powstające z powodu pyłu.
h) Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot. Użyj ścisku stolarskiego lub imadła
w celu zamocowania części, którą będziesz obrabiać.
i) Nie używaj narzędzia elektrycznego, jeżeli jesteś pod wpływem alkoholu,
narkotyków, leków lub innych środków odurzających lub uzależniających.
j) Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o
obniżonych możliwościach zycznych, umysłowych, mentalnych (włącznie
z dziećmi) lub przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i wiedzą,
jeżeli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie otrzymały wskazówek dot.
użytkowania od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Dzieci muszą znajdować się pod nadzorem, aby była pewność, że nie bawią
się urządzeniem.
4. Używanie narzędzia elektrycznego i jego konserwacja
a) W przypadku jakichkolwiek problemów przy pracy, przed każdym czyszc-
zeniem lub konserwacją, przy każdym przesunięciu oraz po ukończeniu pracy,
narzędzie elektryczne należy zawsze odłączyć od sieci elektrycznej. Nigdy nie
pracuj z narzędziem elektrycznym, jeżeli jest ono w jakikolwiek sposób uszkod-
zone.
b) Jeżeli narzędzie zacznie wydawać nienaturalny dźwięk lub zapach, natych-
miast zakończ pracę.
c) Nie przeciążaj narzędzia elektrycznego. Narzędzie elektryczne będzie
pracować lepiej i bezpieczniej, jeżeli będziesz go używać jedynie przy obrotach,
które są dla niego zalecane. Używaj odpowiedniego narzędzia, przeznaczo-
nego dla danej czynności. Odpowiednie narzędzie będzie lepiej i bezpieczniej
wykonywać pracę, dla której zostało
skonstruowane.
d) Nie używaj narzędzia elektrycznego, którego nie da się bezpiecznie włączyć i
wyłączyć włącznikiem sterowania. Używanie takiego narzędzia jest niebezpiec-
zne. Wadliwe włączniki muszą być naprawione przez certykowany serwis.
e) Przed rozpoczęciem regulacji, wymiany osprzętu lub konserwacji odłącz
narzędzie od źródła energii elektrycznej. Ten krok ograniczy niebezpieczeństwo
przypadkowego uruchomienia.
f) Nieużywane narzędzie elektryczne wyczyść i schowaj tak, by znajdowało się
poza zasięgiem dzieci i osób niepowołanych. Narzędzie elektryczne w rękach
niedoświadczonych użytkowników może być niebezpieczne. Narzędzie elektry-
czne przechowuj w suchym i bezpiecznym miejscu.
g) Utrzymuj narzędzie elektryczne w dobrym stanie. Systematycznie kontroluj
wyregulowanie ruchomych części oraz ich ruch. Kontroluj, czy nie doszło do
uszkodzeń obudowy ochronnej lub innych części, których uszkodzenia mogą
zagrozić bezpiecznemu działania narzędzia elektrycznego. Jeżeli narzędzie jest
uszkodzone, spraw, aby przed kolejnym użyciem zostało w pełni naprawione.
Wiele urazów jest spowodowanych przez złą konserwację narzędzie elektryc-
znego.
h) Przyrządy tnące utrzymuj w czystości oraz dbaj o ich ostrość. Odpow-
iednie utrzymane i naostrzone narzędzia ułatwiają pracę, ograniczają
niebezpieczeństwo zranienia, a pracę z nimi się łatwo kontroluje. Użycie innego
wyposażenia niż to, które zostało podane w instrukcji obsługi, może spowodować
uszkodzenie narzędzia i być przyczyną zranienia.
i) Narzędzi elektrycznych, wyposażeni, sprzętu roboczego itp. używaj w zgodzie
z niniejszą instrukcją w sposób, który jest przypisany dla konkretnego narzędzia
elektrycznego, dodatkowo z uwagą na dane warunki pracy oraz rodzaj wykony-
wanej pracy. Używanie narzędzia do innych celów, niż jest przeznaczone, może
prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5. Używanie narzędzia akumulatorowego
a) Przed włożeniem akumulatora, upewnij się, że włącznik znajduje się w pozycji
„0 - wyłączony”.
Włożenie akumulatora do włączonego narzędzia może być przyczyną niebez-
piecznych sytuacji.
b) Do ładowania akumulatorów stosuj jedynie ładowarki wskazane przez produ-
centa.
Użycie ładowarki przeznaczonej dla innego typu akumulatora może spowodować
jego uszkodzenie oraz pożar.
c) Używaj akumulatorów, które są przeznaczone jedynie dla danego narzędzia.
Użycie innych akumulatorów może być przyczyną zranienia lub powstania
pożaru.
d) Jeżeli akumulator nie jest używany, przechowuj go bez kontaktu z metalowymi
przedmiotami, na przykład: zaciskami, kluczami, śrubami i innymi drobnymi
metalowymi przedmiotami, które mogłyby spowodować kontakt jednego styku
akumulatora z drugim. Zwarcie akumulatora może spowodować zranienie, pop-
arzenia lub pożar.
e) Obchodź się ostrożnie z akumulatorami. Przy nieostrożnym obchodzeniu
się może z akumulatora wyciec substancja chemiczna. Unikaj kontaktu z tą
substancją, a jeżeli dojdzie do kontaktu z nią, dokładnie wymyj miejsce kontaktu
pod bieżącą wodą. Jeżeli substancja chemiczna dostanie się do oczu, natych-
miast kontaktuj się z lekarzem. Substancja chemiczna z akumulatora może
spowodować poważne zranienia.
6. Serwis
a) Nie wymieniaj sam części narzędzia, nie przeprowadzaj samodzielnych nap-
raw, ani w żaden inny sposób nie ingeruj w konstrukcję narzędzia. Naprawy
narzędzia zlecaj wykwalikowanym osobom.
b) Każda naprawa lub modykacja produktu przeprowadzona bez upoważnienia
przez naszą rmę jest niedopuszczalna (może spowodować uraz lub szkodę
użytkowników).
c) Narzędzia elektryczne zawsze oddawaj do naprawy do certykowanego punk-
tu serwisowego. Używaj tylko oryginalnych lub
polecanych części zamiennych. Zapewnisz w ten sposób bezpieczeństwo sobie
i twojemu narzędziu.
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA DLA NARZĘDZI ASSIST I ASSIST SMART GARDEN.
Przechowajwszelkieostrzeżeniaorazinstrukcje,wceluwykorzystaniawprzyszłości.
Z niniejszą instrukcją bezpieczeństwa należy się szczegółowo zapoznać, zapamiętać ją oraz zachować
OSTRZEŻENIE: w związku z ochroną przed porażeniem prądem elektrycznym, zranieniem osób oraz niebezpieczeństwem powstania pożaru należy
przy eksploatacji maszyn elektrycznych oraz elektrycznych narzędzi respektować i przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa. Pod pojęciem
„narzędzi elektrycznych” rozumie się we wszystkich poniższych wytycznych narzędzia zasilane z sieci (kablem zasilającym), oraz narzędzia zasilane
bateriami - akumulatorami (bez kabla zasilającego).
Table of contents
Languages:
Other Asist Power Tools manuals