Asus ROG STRIX CARRY Operator's manual

Contents
English ......................................................................................... 2
繁體中文 ...................................................................................... 6
簡体中文 ...................................................................................... 8
Português do Brasil................................................................... 10
Čeština ......................................................................................... 12
Nederlands .................................................................................. 14
Français......................................................................................... 16
Suomi ......................................................................................... 18
Deutsch......................................................................................... 20
Magyar ......................................................................................... 22
Italiano ......................................................................................... 24
Norsk ......................................................................................... 26
Polski ......................................................................................... 28
Română......................................................................................... 30
Pyccкий......................................................................................... 32
Español ......................................................................................... 34
Arabic ......................................................................................... 36
Svenska......................................................................................... 38
Українська................................................................................... 40
日本語 ......................................................................................... 42
한국어 ......................................................................................... 44
Türkçe ......................................................................................... 46
Slovenský ..................................................................................... 48
ةيبرعلا

Quick Start Guide
2
English
English
Package contents
•1 x ROG STRIX CARRY Gaming Mouse •1 x ROG logo sticker
•2 x AA batteries •1 x ROG travel pouch
•1 x USB dongle •1 x ROG switch tweezer
•2 x Japanese-made Omron mouse switches •User documentation
Device features

ROG STRIX CARRY Gaming Mouse
3
English
Left button Backward button
Right button LED indicator
Scroll wheel Mouse foot
DPI button Optical sensor
Forward button Connection mode switch
Prole switching
+ Switch to Prole 1 + Switch to Prole 3
+ Switch to Prole 2
Specications
Prole Default DPI 1 Default DPI 2
Prole 1 1600 DPI 400 DPI
Prole 2 2200 DPI 600 DPI
Prole 3 3200 DPI 800 DPI
NOTE: The minimum DPI is 50 DPI, and increments at 50 DPI per interval.
Customizing with ROG Armoury
For more programmable buttons, performance settings, surface calibration, and sleep mode settings,
download and install the ROG Armoury from www.asus.com.
NOTE: ROG Armoury does not support Bluetooth mode when customizing your gaming
mouse. Ensure your gaming mouse is set to the RF 2.4G Wireless mode when using ROG
Armoury.

Quick Start Guide
4
English
Getting started
Installing the batteries to your gaming mouse:
Refer to the table below for the battery status of your ROG STRIX CARRY Gaming Mouse.
LED color Duration Description
Green* Lights up for 5 seconds Battery Power 25% - 100%
Red Blinks twice every 0.5 seconds Battery Power under 25%
* The LED indicator will light green only when you set the connection mode to RF 2.4G Wireless mode, or when
setting to Bluetooth mode after the gaming mouse has already been paired.
CAUTION!
• Ensurethebatteriesareinstalledinthecorrect
orientation, refer to the direction indicated in
the battery compartment.
• Ifyouwishtoreplacethedongle,ensurethatit
is inserted in the correct orientation.
• Thebundledbatteriesarenon-rechargeable.
• DONOTmixnewbatterieswitholdbatteries.
IMPORTANT
• Onlyusealkalinebatterieswheninstalling
batteries to your gaming mouse.
• Werecommendyouremovethebatteriesfrom
your gaming mouse if the gaming mouse will
not be in use for a prolonged period of time.
1. Lift the top cover from the rear of your gaming mouse
to remove the top cover.
2. Install the two (2) bundled AA batteries into the battery
compartment of your ROG STRIX CARRY Gaming
Mouse.
3. Replace the cover on top of your gaming mouse, then
push down on the left and right mouse buttons to
secure the top cover.
To connect your ROG STRIX CARRY Gaming Mouse:
Using the RF 2.4G Wireless mode
1. Connect the bundled USB dongle to your computer’s USB port.
2. Set the connection switch to the RF 2.4G Wireless mode.
3. Your gaming mouse should automatically start pairing. Once your gaming mouse has been
successfully paired, the LED indicator on your gaming mouse will light up green for 5 seconds.

ROG STRIX CARRY Gaming Mouse
5
English
Updating your gaming mouse and dongle
1. Connect the USB dongle to your computer’s USB port, then set your gaming mouse to the RF 2.4G
Wireless mode .
2. Launch ROG Armoury, then update the rmware of your gaming mouse. Please refer to the ROG
Armoury manual for more details on updating rmware.
NOTE: The LED indicator will blink red while the rmware is updating.
IMPORTANT!
• Ensuretoinstalltheswitchwithitsbuttonfacingthefrontofthemouse.
• Ensurethattheswitchesareseatedproperlyontheswitchsockets.
Replacing the switches
NOTE: Refer to www.asus.com for the list of compatible switches.
If you want to replace the switches, follow the steps below:
Pairing your gaming mouse via Bluetooth
1. Set the connection switch to the Bluetooth connection mode.
2. Set up your PC to begin pairing. Click on Start > Control Panel > Devices and Printers, then
click on Add a device and select ROG STRIX CARRY to begin pairing.
NOTE: The steps to set up your PC are the same for both Windows®7 and Windows®10.
3. Press and hold the Left button, Right button, and DPI button for approximately 3 seconds to
start pairing. Once the LED indicator starts to blink blue you may release the buttons.
4. Once your gaming mouse has been successfully paired, the LED indicator on your gaming mouse
will light up blue for 3 seconds.
IMPORTANT! If you encounter problems reconnecting your mouse after it has already been
paired, remove the device from the device list, then follow steps 1 - 4 to reconnect it.
NOTE: To pair your gaming mouse to a dierent device, repeat step 3. This will reset the
Bluetooth pairing and allow you to pair your gaming mouse to a dierent device.

快速使用指南
6
繁體中文
有關 ROG STRIX CARRY 電競滑鼠的電池狀態,請參閱下表。
LED 指示燈顏色 持續時間 說明
綠色* 持續 5 秒為綠色。 電量為 25% - 100%
紅色 每 0.5 秒閃爍 2 次 電量低於 25%
* 僅當連線模式設定為RF2.4G無線模式或在電競滑鼠已配對後將其設定為藍牙連線模式時,LED指示
燈亮綠色。
連接 ROG STRIX CARRY 電競滑鼠:
透過RF2.4G無線模式連線
1. 將隨附的 USB 接收器連接至電腦上的 USB 連接埠。
2. 將滑鼠連接線模式切換至 RF 2.4G 無線模式。
3. 您的電競滑鼠將會自動開始配對。配對成功後,滑鼠上的 LED 指示燈將顯示為綠
色, 約持續 5 秒。
開始使用
為電競滑鼠安裝電池:
小心!
• 請參閱電池盒中指示的安裝方向,並確
認電池以正確的方向安裝。
• 若您想要更換接收器,請先確認接收器
已以正確的方向安裝。
• 隨附的電池不能充電。
• 請勿將新電池與舊電池混合使用。
重要
• 此電競滑鼠僅可安裝堿性電池。
• 若在長時間內不使用滑鼠,建議您移除
電池。
1. 從電競滑鼠的尾部輕輕抬起滑鼠上蓋並將其取
下。
2. 將隨附的 2 個三號(AA)電池裝入 ROG STRIX
CARRY 電競滑鼠的電池槽。
3. 重新裝回電競滑鼠的上蓋,然後按壓滑鼠左鍵
與右鍵以固定滑鼠上蓋。
繁體中文

ROG STRIX CARRY 遊戲滑鼠
7
繁體中文
更新您的電競滑鼠與接收器
1. 將 USB 接收器連接至電腦的 USB 連接埠,然後將電競滑鼠設定為 RF 2.4G 無線模
式。
2. 開啟 ROG Armoury,更新電競滑鼠韌體。更多關於更新電競滑鼠韌體的資訊,請參
考 ROG Armoury 手冊。
注意:韌體更新時,LED 指示燈將呈紅色閃爍。
重要!
• 安裝微動開關時,請確保微動開關上的按鈕面朝滑鼠的前端方向。
• 確定微動開關已牢牢固定在微動開關插槽上。
更換滑鼠微動開關
注意:請從華碩官網 https://www.asus.com/tw 獲得相容的微動開關清單。
若有更換微動開關需求,請依據以下步驟操作:
透過藍牙為您的電競滑鼠配對
1. 將連線模式開關切換至 藍牙連線模式。
2. 在電腦上設定以進行配對。點選 開始>控制台>新增裝置,然後選擇 ROGSTRIX
CARRY 開始配對。
注意:Windows® 7 與 Windows® 10 系統的電腦設定步驟皆相同。
3. 按下左鍵、右鍵與 DP I 按鈕約 3 秒以開始配對,LED 開始閃藍色時即可鬆開按
鈕。
4. 電競滑鼠配對成功後,滑鼠上的 LED 指示燈將顯示為藍色,約持續 3 秒。
重要! 若您在配對成功後遇到連線問題,請將裝置從裝置清單中刪除,再次重
複步驟 1-4 重新連線。
注意:若您想將滑鼠與其它裝置配對,請重複步驟 3。藍牙配對將被重置,此
時您即可將滑鼠與其它裝置進行配對。

快速使用指南
8
簡體中文
有關 ROG STRIX CARRY 電競鼠標的電池狀態,請參閱下表。
LED 指示燈顏色 持續時間 說明
綠色*持續 5 秒亮綠色 電量為 25% - 100%
紅色 每 0.5 秒閃爍 2 次 電量低於 25%
* 僅當連接模式設置為 RF 2.4G 無線模式或在電競鼠標已配對后將其設置為藍牙連接模式時,LED 指
示燈亮綠色。
連接 ROG STRIX CARRY 電競鼠標:
通過 RF 2.4G 無線模式連接
1. 將隨附的 USB 接收器連接至電腦上的 USB 接口。
2. 將鼠標連接模式切換至 RF 2.4G 無線模式。
3. 您的電競鼠標將會自動開始配對。配對成功後,鼠標上的 LED 指示燈將顯示為綠
色, 約持續 5 秒。
開始使用
為電競鼠標安裝電池:
小心!
• 請參閱電池盒中指示的安裝方向,并確
認電池以正確的方向安裝。
• 若您想要更換接收器,請先確認接收器
已以正確的方向安裝。
• 隨附的電池不能充電。
• 請勿將新電池與舊電池混合使用。
重要
• 此電競鼠標僅可安裝堿性電池。
• 若在長時間內不使用鼠標,建議您移除
電池。
1. 從電競鼠標的尾部輕輕抬起鼠標上蓋并將其取
下。
2. 將隨附的 2 個五號(A A)電池裝入 ROG
STRIX CARRY 電競鼠標的電池槽。
3. 重新裝回電競鼠標的上蓋,然後按壓鼠標左鍵
與右鍵以固定鼠標上蓋。
簡体中文

ROG STRIX CARRY 電競鼠標
9
簡體中文
更新您的電競鼠標與接收器
1. 將 USB 接收器連接至電腦的 USB 接口,然後將電競鼠標設置為 RF 2.4G 無線模
式。
2. 開啟 ROG Armoury,更新電競鼠標固件。更多關於電競鼠標固件更新的信息,請
參考 ROG Armoury 手冊。
注意:固件更新時,LED 指示燈將呈紅色閃爍。
重要!
• 安裝微動開關時,請確保微動開關上的按鈕面朝鼠標的前端方向。
• 確定微動開關已牢牢固定在微動開關插槽上。
更換鼠標微動開關
注意: 請從華碩官網 https://www.asus.com.cn 獲取兼容的微動開關列表。
若有更換微動開關需求,請按照以下步驟操作:
通過藍牙為您的電競鼠標配對
1. 將連接模式開關切換至“藍牙連接模式”。
2. 在電腦上設置以進行配對。點擊【開始】 > 【控制面板 】> 【設備和打印機】,
然後點擊【添加設備】并選擇“ROG STRIX CARRY”開始配對。
注意:Windows® 7 與 Windows® 10 系統的電腦設置步驟皆相同。
3. 按下左鍵、右鍵與 DPI 按鈕約 3 秒以開始配對,LED 指示燈開始閃藍色時即可鬆
開按鈕。
4. 電競鼠標配對成功後,鼠標上的 LED 指示燈將顯示為藍色,約持續 3 秒。
重要! 若您在配對成功後遇到連接問題,請將設備從設備列表中刪除,再次重
複步驟 1-4 重新連接。
注意: 若您想將鼠標與其它設備配對,請重複步驟 3。藍牙配對將被重置,此
時您即可將鼠標與其它設備進行配對。

Guia de Início Rápido
10
Português do Brasil
Iniciando
Instalando as baterias no seu mouse para jogos:
Consulte a tabela abaixo para status da pilha do seu Mouse para Jogo ROG STRIX CARRY.
Cor do LED Duração Descrição
Verde* Acende por 5 segundos Energia da Bateria 25% - 100%
Vermelho Pisca duas vezes a cada 0,5 segundos Bateria com Menos de 25%
* O indicador de LED acenderá em verde somente quando você denir o modo de conexão para o modo Sem Fio
2.4G RF ou ao congurar para o modo Bluetooth depois que o mouse para jogos já tiver sido emparelhado.
CUIDADO!
• Veriqueseaspilhasestãoinstaladasna
direçãocorreta,consulteadireçãoindicadano
compartimento da bateria.
• Casodesejesubstituirodongle,assegureque
eleestejainseridonanaorientaçãocorreta.
• Aspilhasincluídasnãosãorecarregáveis.
• NÃOmisturepilhasnovascompilhasvelhas.
IMPORTANTE!
• Utilizeapenaspilhasalcalinasaoinstalá-lasno
seumouseparajogos.
• Recomendamosquevocêremovaaspilhasdo
seumouseparajogosseomouseparajogos
nãoestiveremusoporumperíodoprolongado
de tempo.
1. Eleve a tampa superior da parte traseira do seu mouse
parajogospararemoveratampasuperior.
2. Instaleasduas(2)pilhasAAincluídasno
compartimento da bateria do seu Mouse para Jogos
ROG STRIX CARRY.
3. Recoloqueatampanapartesuperiordomousepara
jogose,emseguida,pressioneosbotõesesquerdoe
direitodomouseparaxaratampasuperior.
Para conectar o seu Mouse de Jogo ROG STRIX CARRY:
Usando o modo sem o RF 2.4G
1. ConecteodongleUSBintegradoàportaUSBdocomputador.
2. DenaachavedeconexãoparaomodoSemFioRF2.4G.
3. Seumouseparajogosdeveiniciarautomaticamenteoemparelhamento.Umavezqueomouse
tenhasidoemparelhadocomsucesso,oindicadorLEDdomouseparajogocaráverdepor5
segundos.
PortuguêsdoBrasil

Mouse de Jogo ROG STRIX CARRY
11
Português do Brasil
Atualização do seu mouse e emulador para jogos
1. ConecteodongleUSBàportaUSBdocomputadoredenaomouseparaomodoRF2.4GWireless.
2. InicieoROGArmoryedepoisatualizeormwaredoseumouseparajogos.Porfavor,consulteo
manualdaROGArmoryparamaisdetalhessobreatualizaçãodermware.
NOTA:OindicadorLEDpiscaráemvermelhoenquantoormwareestiveratualizando.
IMPORTANTE!
• Certique-sedeinstalarointerruptorcomseubotãoparafrentedomouseparaa
tomada do interruptor.
• Certique-sedequeosinterruptoresestãoposicionadoscorretamentenastomadas.
Substituindo os interruptores
NOTA: Consulte www.asus.comparaalistadeopçõescompatíveis.
Sevocêquisersubstituirosbotões,sigaospassosabaixo:
Emparelhando seu mouse de jogo via Bluetooth
1. DenaachavedeconexãoparaomododeconexãoBluetooth.
2. CongureoseuPCparacomeçaroemparelhamento.CliqueemIniciar > Painel de Controle >
Dispositivos e Impressoras,cliqueemAdicionar um dispositivo e selecione ROG STRIX CARRY
para iniciar o emparelhamento.
NOTA: AsetapasparaconguraroseuPCsãoasmesmasparaoWindows®7eoWindows®10.
3. Pressione e segure o botão Esquerda, o botão Direito e o botão DPI por aproximadamente 3
segundosparainiciaroemparelhamento.QuandooindicadorLEDcomeçarapiscaremazul,você
poderásoltarosbotões.
4. Umavezqueomousetenhasidoemparelhadocomsucesso,osLEDsdomousedejogocarão
acesos em azul por 3 segundos.
IMPORTANTE! Sevocêencontrarproblemasparareconectaromousedepoisqueelejátiver
sidoemparelhado,removaodispositivodalistadedispositivosesigaasetapas1a4para
reconectá-lo.
NOTA:Paraemparelharoseumouseparajogoaumdispositivodiferente,repitaopasso3.
IssoredeniráopareamentoBluetoothepermitiráquevocêemparelheseumouseparaum
dispositivodiferente.

Rychlý průvodce
12
Čeština
Začínáme
Vložení baterií do herní myši:
V následující tabulce jsou uvedeny stavy baterií v herní myši ROG STRIX CARRY.
Barva
indikátoru LED Doba Popis
Zelený* Svítí 5 sekund Nabití baterie 25 - 100 %
červený Blikne dvakrát za 0,5 sekundy Nabití baterie pod 25 %
* Indikátor LED svítí zeleně, pouze když nastavíte režim bezdrátového připojení RF 2.4G nebo nastavíte režim
Bluetooth po spárování herní myši.
POZOR!
• Zajistěte,abybylybaterienainstaloványve
správné orientaci, která je uvedena v bateriové
přihrádce.
• Chcete-liznovupřipojitadaptérdongle,dejte
pozor, abyste jej zasunuli ve správné orientaci.
• Přiloženébaterienejsounabíjecí.
• NEKOMBINUJTEnovéastarébaterie.
DŮLEŽITÉ!
• Dotétohernímyšivkládejtepouzealkalické
baterie.
• Nebudete-litutohernímyšdelšídobu
používat,doporučujemevyjmoutbaterie.
1. Zvednětehorníkrytzezadnístranyhernímyšia
sejmětejej.
2. DobateriovépřihrádkyhernímyšiROGSTRIXCARRY
vložtedvě(2)přiloženébaterieAA.
3. Nasaďte horní kryt na horní stranu herní myši a potom
jejstisknutímlevéhoapravéhotlačítkamyšizajistěte.
Pokyny pro připojení herní myši ROG STRIX CARRY:
Pomocí bezdrátového radiofrekvenčního režimu 2,4 G
1. PřipojtedodanýkabelUSBadaptérkportuUSBpočítače.
2. Nastavtepřepínačpřipojenínabezdrátovýradiofrekvenčnírežim2,4G.
3. Hernímyšbysemělaautomatickyzačítpárovat.Poúspěšnémspárováníhernímyšibude
indikátorLEDnamyšisvítit5sekundzeleně.
čeština

Herní myši ROG STRIX CARRY
13
Čeština
Aktualizace herní myši a hardwarového klíče
1. PřipojteUSBadaptérkportuUSBpočítačeapotomnastavtehernímyšnabezdrátovýrežimRF
2.4G.
2. SpusťteROGArmoury,potéaktualizujtermwarehernímyši.Podrobnéinformaceoaktualizaci
rmwarunajdetevpříručceROGArmoury.
POZNÁMKA:BěhemaktualizovánírmwarubudeindikátorLEDblikatčerveně.
DŮLEŽITÉ!
• Spínačjetřebadopozicenainstalovattak,abyjehotlačítkosměřovalokpřednístraně
myši.
• Spínačemusíbýtřádněusazenévpozicích.
Vyměňte spínače
POZNÁMKA:Seznamkompatibilníchspínačůnajdetenawebuwww.asus.com.
Přivýměněspínačůpostupujtepodlenásledujícíchkroků:
Párování herní myši přes Bluetooth
1. NastavtepřepínačpřipojenídorežimupřipojeníBluetooth.
2. Spusťtepárovánívnastavenípočítače.KliknětenamožnostStart > Ovládací panely > Zařízení
a tiskárny,potékliknětenaPřidat zařízení a vyberte ROG STRIX CARRY.
POZNÁMKA: PostupnastavenípočítačejestejnýproWindows®7aWindows®10.
3. Stisknutímapodrženímlevého, pravého a DPI tlačítka přibližně3sekundyzahajtepárování.
JakmileindikátorLEDzačneblikatmodře,můžetetlačítkauvolnit.
4. PoúspěšnémspárováníhernímyšiseLEDkontrolkynahernímyširozsvítímodřepodobu3
sekund.
DŮLEŽITÉ!Pokudzaznamenáteproblémysopětovnýmpřipojenímmyši,kterábylajiž
spárována,odebertezařízenízeseznamuapotéjejznovupřipojtepodlefázípostupu1až4.
POZNÁMKA: Chcete-li spárovat herní myš s jiným zařízením, zopakujte krok 3. Tím se
resetuje spárování Bluetooth a nyní lze spárovat herní myš s jiným zařízením.

Beknopte handleiding
14
Nederlands
Aan de slag
De batterijen in uw gamemuis installeren:
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de batterijstatus van uw ROG STRIX CARRY gamemuis.
Led-kleur Duur Omschrijving
Groen* Licht op gedurende 5 seconden Batterijvermogen 25% - 100%
Rood Knippert twee keer elke 0,5 seconden Batterijvermogen minder dan 25%
* De LED-indicator zal alleen groen oplichten als u de verbindingsmodus op RF 2.4G draadloze modus instelt of
als u de Bluetooth-modus instelt nadat de gamemuis al is gekoppeld.
VOORZICHTIG!
• Controleerofdebatterijenindecorrecte
richting zijn geïnstalleerd en volg hiervoor de
richting die is aangegeven in het batterijvak.
• Alsudedonglewiltvervangen,moetu
controlerenofdezeindejuistestandis
geplaatst.
• Demeegeleverdebatterijenzijnniet
oplaadbaar.
• NieuwebatterijenNIETcombinerenmetoude.
BELANGRIJK!
• Gebruikalleenalkalinebatterijenvooruw
gamemuis.
• Wijradenuaandebatterijenuitdegamemuis
te verwijderen als u de muis niet zult gebruiken
gedurende langere tijd.
1. Tildebovenklepvanafdeachterkantvanuwgamemuis
op om de bovenklep te verwijderen.
2. Installeer de twee (2) meegeleverde AA-batterijen in
het batterijvak van uw ROG STRIX CARRY gamemuis.
3. Plaats de klep terug op de bovenkant van de gamemuis
en druk dan op de linker- en rechtermuisknoppen om
de bovenklep vast te maken.
Uw ROG STRIX CARRY gamingmuis aansluiten:
Met de RF 2.4G draadloze modus
1. Sluit de meegeleverde USB-dongle aan op de USB-poort van uw computer.
2. Stel de verbindingsschakelaar in op de RF 2.4G draadloze modus.
3. Uw gamemuis zou het koppelen automatisch moeten starten. Zodra uw gamemuis is gekoppeld,
lichtdeLED-indicatoropuwgamemuisgroenopgedurende5seconden.
Nederlands

ROG STRIX CARRY gamingmuise
15
Nederlands
Uw gamingmuis en dongle bijwerken
1. Sluit de USB-dongle aan op de USB-poort van uw computer en stel dan uw gamemuis in op de
RF 2.4G draadloze modus.
2. Start ROG Armoury en werk dan de rmware van uw gamingmuis bij. Raadpleeg de ROG
Armoury-handleiding voor meer details over het bijwerken van de rmware.
OPMERKING:DeLED-indicatorzalroodknipperenterwijldermwarewordtbijgewerkt.
BELANGRIJK!
• Zorgdatudeswitchinstalleertmetdeknopnaardevoorkantvandemuisnaarde
switch-socket gericht.
• Controleerofdeswitchesgoedindeswitch-socketszitten.
Vervang de schakelaars
OPMERKING: raadpleeg www.asus.com voor een lijst van compatibele switches.
Volg de onderstaande stappen als u de switches wilt vervangen:
Uw gamingmuis koppelen via Bluetooth
1. Stel de aan/uit schakelaar in op de Bluetooth.
2. Stel uw pc in om het koppelen te starten. Klik op Start > Conguratiescherm > Apparaten
en printers, en klik dan op Een apparaat toevoegen en selecteer ROG STRIX CARRY om het
koppelen te starten.
OPMERKING: DestappenvoorhetinstellenvanuwpczijndezelfdealsvoorWindows®7en
Windows®10.
3. Houd de linkerknop, rechtsknop en DPI-knop circa 3 seconden ingedrukt om het koppelen te
starten.ZodradeLED-indicatorbegintblauwteknipperen,magudeknoppenloslaten.
4. Zodrauwgamingmuisisgekoppeld,lichtendeLED’sopuwgamingmuisblauwopgedurende3
seconden.
BELANGRIJK! Als u problemen ondervindt bij het opnieuw verbinden van uw muis nadat
deze al werd gekoppeld, verwijdert u het apparaat uit de apparaatlijst en volgt u de stappen
1 - 4 om opnieuw te verbinden.
OPMERKING:Omuwgamemuistekoppelenmeteenanderapparaat,herhaaltustap3.Dit
zal het koppelen via Bluetooth resetten waardoor u uw gamemuis kunt koppelen met een
ander apparaat.

Guide de démarrage rapide
16
Français
Mise en route
Installer les piles sur votre souris gaming :
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les diérents états de charge de votre souris gaming
ROG STRIX CARRY.
Couleur du voyant Durée Description
Vert* S'allume pendant 5 secondes Batterie chargée à 25% - 100%
Rouge Clignote deux fois toutes les 0,5 secondes Batterie chargée à moins de 25%
* Le voyant ne s'allume en vert que lorsque vous dénissez le mode de connexion sur le mode sans l RF 2.4G ou
lorsque vous passez en mode Bluetooth après que la souris gaming a déjà été associée.
ATTENTION !
• Assurez-vousquelespilessontinstalléesdansle
bonsens,reportez-vousàladirectionindiquée
dans le compartiment à piles.
• Sivoussouhaitezremplacerledongle,assurez-
vousqu’ilestinsérédanslebonsens.
• Lespilesfourniesnesontpasrechargeables.
• NEPASmélangerdespilesneuvesavecdespiles
usagées.
IMPORTANT !
• Utilisezuniquementdespilesalcalineslorsque
vous installez des piles sur votre souris gaming.
• Ilestrecommandéderetirerlespilesdevotre
souris gaming si celle-ci n'est pas utilisée
pendant une période prolongée.
1. Soulevezlacoqueàpartirdel'arrièredelasourispourlaretirer.
2. Installez les deux (2) piles AA fournies dans le
compartiment à piles de votre souris gaming ROG STRIX
CARRY.
3. Remettezenplacelacoquesurvotresourisgaming,
puis appuyez sur les boutons gauche et droit de la souris
pourxerlacoque.
Pour connecter votre souris gaming ROG STRIX CARRY :
Utiliser le mode sans l RF 2.4G
1. InsérezledongleUSBfournisurl'undesportsUSBdevotreordinateur.
2. Réglez l'interrupteur de connexion sur le mode sans l RF 2.4G.
3. Votresourisgamingdevraitautomatiquementdébuterl'association.Unefoisvotresourisgaming
associéeavecsuccès,levoyantlumineuxdevotresourisgamings'allumeenvertpendant5
secondes.
Français

Souris gaming ROG STRIX CARRY 17
Français
Mettre à jour votre souris gaming et le dongle
1. ConnectezledongleUSBauportUSBdevotreordinateur,puisréglezvotresourisgamingsurle
mode sans l RF 2.4G.
2. LancezROGArmoury,puismettezàjourlermwaredevotresourisgaming.Veuillezconsulterle
manueldeROGArmourypourplusdedétailssurlamiseàjourdurmware.
REMARQUE :Levoyantclignoteenrougependantlamiseàjourdurmware.
IMPORTANT !
• Assurez-vousd'installerl'interrupteuravecleboutonorientéversl'avantdelasouris.
• Assurez-vousquelesinterrupteurssontcorrectementenclenchéssurleurinterfacede
connexion.
Remplacer les interrupteurs
REMARQUE : Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des interrupteurs
compatibles.
Si vous souhaitez remplacer les interrupteurs de votre souris :
Associer votre souris gaming via le Bluetooth
1. Réglez l'interrupteur de connexion sur le mode de connexion Bluetooth.
2. Congurezvotreordinateurpourdébuterl'association.CliquezsurDémarrer > Panneau de
conguration > Périphériques et imprimantes,puiscliquezsurAjouter un périphérique et
sélectionnez ROG STRIX CARRY pour débuter l'association.
REMARQUE :LesétapesdecongurationdevotreordinateursontlesmêmespourWindows
7etWindows10.
3. Maintenez le Bouton gauche, Bouton droit et Bouton DPI enfoncés pendant environ 3 secondes pour
démarrerl'association.Unefoisquelevoyantcommenceàclignoterenbleu,vouspouvezrelâcherlesboutons.
4. Unefoisvotresourisgamingassociéeavecsuccès,levoyantlumineuxdevotresourisgaming
s'allume en bleu pendant 3 secondes.
IMPORTANT !Sivousrencontrezdesproblèmeslorsdelareconnexiondevotresourisaprès
l'avoirassociée,retirezlepériphériquedelalistedespériphériques,puissuivezlesétapes1à4
pour le reconnecter.
REMARQUE :Pourassociervotresourisgamingàunautrepériphérique,répétezl'étape3.
Cela réinitialisera l'association Bluetooth et vous permettra d'associer votre souris gaming à un
autrepériphérique.

Pikaopas
18
Suomi
Näin pääset alkuun
Paristojen asentaminen pelihiireen:
Katso alla olevasta taulukosta ROG STRIX CARRY -pelihiiren akun tila.
LED-merkkivalon väri Kesto Kuvaus
Vihreä* Palaa 5 sekuntia Akkuteho 25–100 %
Punainen Vilkkuu kahdesti 0,5 sekunnin välein Akkuteho alle 25 %
* LED-merkkivalo palaa vihreänä vain, kun asetat yhteystilaksi RF 2,4 G -langattoman tilan, tai kun asetat
laitteen Bluetooth-tilaan, kun pelihiiri on jo pariutettu.
VAARA!
• Varmista,ettäparistotonasennettuoikein
suunnattuinaparistolokeronmerkintöjen
mukaisesti.
• Joshaluatvaihtaakäyttöavaimen,varmista,
ettäseonliitettyoikeansuuntaisesti.
• Toimitukseenkuuluvatparistoteivätole
uudelleenladattavia.
• ÄLÄsekoitauusiajavanhojaparistoja
keskenään.
TÄRKEÄÄ!
• Käytäainoastaanalkaliparistoja,kunasennat
paristot pelihiireen.
• Onsuositeltavaa,ettäpoistatparistot
pelihiirestä,jossitäeitullakäyttämäänpitkään
aikaan.
1. Nostayläkansipelihiirentakaayläkannenirrottamiseksi.
2. Asennakaksi(2)toimitukseenkuuluvaaAA-paristoa
ROG STRIX CARRY -pelihiiren paristolokeroon.
3. Aseta kansi takaisin pelihiiren päälle, paina sitten
alasvasentajaoikeaahiiripainikettayläkannen
kiinnittämiseksi.
ROG STRIX CARRY -pelihiiren liittäminen:
RF 2.4G Wireless -tilan käyttö
1. LiitätoimitukseenkuuluvaUSB-käyttöavaintietokoneenUSB-porttiin.
2. AsetaliitäntäkytkinRF2,4G-tilaan.
3. Pelihiirentulisialoittaapariutusautomaattisesti.Kupelihiirenpariuttaminenononnistunut,
pelihiirenLED-merkkivalopalaavihreänä5sekuntia.
Suomi

ROG STRIX CARRY
-pelihiiri 19
Suomi
Pelihiiren ja käyttöavaimen päivittäminen
1. LiitäUDB-käyttöavaintietokoneenUSB-porttiin.AsetasenjälkeenpelihiiriRF2,4G-langattomaan
tilaan.
2. KäynnistäROGArmouryjapäivitäsittenpelihiirenlaiteohjelmisto.KatsoROGArmouryn
käyttöoppaastalisätietojalaiteohjelmistonpäivittämisestä.
HUOMAUTUS:LED-merkkivalovilkkuupunaisena,kunlaiteohjelmistoapäivitetään.
TÄRKEÄÄ!
• Varmista,ettäasennatkytkimenniin,ettäsenpainikeonhiirenetuosaapäinkohti
kytkinliitäntää.
• Varmista,ettäkytkimetovatkunnollakiinnikytkinliitännöissä.
Vaihda kytkimet
HUOMAUTUS: Katso osoitteesta www.asus.comluetteloyhteensopivistakytkimistä.
Joshaluatvaihtaakytkimiä,toimiseuraavasti:
Pelihiiren pariuttaminen Bluetoothilla
1. AsetayhteyskytkinBluetooth-yhteystilaan.
2. AsetaPCaloittamaanpariutus.NapsautaKäynnistä > Ohjauspaneeli > Laitteet ja tulostimetja
napsauta sitten Lisää laitejavalitseROG STRIX CARRY aloittaaksesi pariutuksen.
HUOMAUTUS: PC:nasettamisenvaiheetovatsamatsekäWindows®7:lleettäWindows®
10:lle.
3. Pidä Vasen-, Oikea- ja DPI-painiketta painettuna noin 3 sekuntia aloittaaksesi pariutuksen. Kun
LED-merkkivaloalkaavilkkuasinisenä,voitvapauttaapainikkeet.
4. Kunpelihiirenpariutusononnistunut,pelihiirenLED-valotpalavatsinisenä3sekuntia.
TÄRKEÄÄ! Mikälijopariutetunhiirenuudelleenyhdistämisessäilmeneeongelmia,poista
laitelaiteluettelostajayhdistäseuudelleenvaiheiden1–4mukaisesti.
HUOMAUTUS:Pariuttaaksesipelihiirenerilaitteeseen,toistavaihe3.TämänollaaBluetooth-
pariutuksenjamahdollistaapelihiirenpariuttamisenerilaitteeseen.

Schnellstartanleitung
20
Deutsch
Erste Schritte
Einsetzen der Batterien in Ihre Gaming Maus:
Finden Sie in der nachstehendenTabelle den Batteriestatus Ihrer ROG STRIX CARRY Gaming Maus.
LED-Farbe Dauer Beschreibung
Grün* Leuchtet für 5 Sekunden auf Batterieleistung 25% - 100%
Rot Blinkt alle 0,5 Sekunden zweimal Batterieleistung unter 25%
* Die LED-Anzeige leuchtet nur dann grün, wenn Sie denVerbindungsmodus auf den RF 2,4GWLAN-Modus
eingestellt haben oder wenn Sie den Bluetooth-Modus wählen, nachdem die Gaming Maus bereits gekoppelt wurde.
ACHTUNG!
• StellenSiesicher,dassdieBatterieninder
korrekten Richtung eingesetzt werden.
Beachten Sie hierzu die im Batteriefach
angezeigte Richtung.
• WennSiedenDongleeinsetzenmöchten,
achten Sie darauf, ihn in der richtigen
Ausrichtung einzustecken.
• DiemitgeliefertenBatteriensindnicht
wiederauadbar.
• VerwendenSieKEINEneuenundaltenBatterien
zusammen.
WICHTIG
• VerwendenSienurAlkali-BatterienmitIhrer
Gaming Maus.
• WirempfehlenIhnen,dieBatterienausIhrer
Gaming Maus herauszunehmen, wenn die Maus
für einen längeren Zeitraum nicht verwendet
wird.
1. Heben Sie die obere Abdeckung von der Hinterseite
Ihrer Gaming Maus, um die Abdeckung abzunehmen.
2. Setzen Sie die beiden (2) mitgelieferten AA-Batterien in
das Batteriefach Ihrer ROG STRIX CARRY Gaming Maus
ein.
3. Setzen Sie die obere Abdeckung auf Ihrer Gaming Maus
wieder ein und drücken Sie sie dann auf der linken und
rechten Maustaste nach unten, bis die Abdeckung fest
sitzt.
So verbinden Sie Ihre ROG STRIX CARRY Gaming Maus:
Verwendung des RF 2,4G WLAN-Modus
1. VerbindenSiedenmitgeliefertenUSB-DonglemitdemUSB-AnschlussIhresComputers.
2. LegenSiedenSchalterfürdieVerbindungaufRF2,4GWLAN-Modusfest.
3. IhreGamingMausstartetautomatischdieKopplung.SobaldIhreGamingMauserfolgreich
gekoppeltwurde,leuchtetdieLED-AnzeigefünfSekundenlanggrün.
Deutsch
Other manuals for ROG STRIX CARRY
1
Table of contents
Languages:
Other Asus Mouse manuals

Asus
Asus Gladius P501 User manual

Asus
Asus WT450 User manual

Asus
Asus TUF GAMING M3 P305 User manual

Asus
Asus ROG CLADIUS III P514 User manual

Asus
Asus MW202 User manual

Asus
Asus ROG CHAKRAM User manual

Asus
Asus ROG Pugio User manual

Asus
Asus ROG GX850 Guide

Asus
Asus ROG KERIS WIRELESS User manual

Asus
Asus KBRFBE71 User manual

Asus
Asus Republic of Gamers Spatha L701 User manual

Asus
Asus GX900 User manual

Asus
Asus ROG Sica User manual

Asus
Asus ROG STRIX CARRY User manual

Asus
Asus ROG KERIS WIRELESS User manual

Asus
Asus GX950 User manual

Asus
Asus GX900 User manual

Asus
Asus ROG Gladius II User manual

Asus
Asus WX-Lamborghini User manual

Asus
Asus WX-DL User manual