
ASGP BETRIEBSANLEITUNG | OPERATING MANUAL
Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. Alle Rechte liegen bei der ASUTEC GmbH.
Sub ect to technical modifications. No responsibility is accepted for the accuracy of this information. All rights are reserved by ASUTEC GmbH.
Document no. 85000100 – Version A – 2022/04/21 – M. Pohle
www.asutec.de | 10
5.4 MONTAGE INDUKTIVER SENSOREN 5.4 INSTALLATION OF INDUCTIVE SENSORS
Bei den Parallelgreifern ASGP ab der Baugröße ASGP-63
können zwei induktive Sensoren mit Ø8 mm, bzw. mit
M8x1 Gewinde montiert werden.
Die Sensoren werden eweils in einem Klemmhalter
geklemmt. Mit der Schraube wird der Klemmhalter
am Grundgehäuse des Greifers befestigt. Mit der Schraube
wird der Sensor durch den Klemmhalter
geklemmt.
Der induktive Sensor kann bis zur mechanischen
Begrenzung (Festanschlag) in den Klemmhalter
eingeschoben werden. Hierdurch ergibt sich ein Abstand
zwischen der aktiven Fläche des Sensors und der Fläche
des Sensorbetätigers von ca. 0,75 mm.
Two inductive sensors with Ø8 mm or with M8x1
thread can be mounted on the ASGP parallel grippers
from size ASGP-63.
The sensors are each clamped in a clamp holder .
The clamp holder is fastened to the basic housing of
the gripper with the screw . The sensor is clamped by
the clamp holder with the screw .
The inductive sensor can be pushed into the clamp
holder up to the mechanical limit (fixed stop). This
results in a distance of approx. 0.75 mm between the
active surface of the sensor and the surface of the
sensor actuator .
Die induktiven Sensoren dürfen einen Bemessungsschaltabstand
(SN) von 1,5 mm, maximal 2 mm haben.
Der Sensorbetätiger kann in der Nut der Greiferbacke
minimal in Richtig zur Schaltfläche des Sensors verschoben oder
verdreht werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass der
Sensorbetätiger nicht am Grundgehäuse des Greifers streift.
The inductive sensors may have a rated switching distance (SN)
of 1.5 mm, maximum 2 mm.
The sensor actuator can be slightly shifted or twisted in the
groove of the gripper aw in the correct direction to the button
of the sensor . When doing this, make sure that the sensor
actuator does not touch the main housing of the gripper.
Die Sensorbetätiger können in zwei
verschiedenen Ausrichtungen in die
Greiferbacke montiert sein.
Zur Abfrage der schließenden Position ist
die Schaltnocke des Sensorbetätigers
nach außen zeigend.
Zur Abfrage der öffnenden Position ist die
Schaltnocke des Sensorbetätigers nach
innen zeigend.
Die Schaltnocke kann gedreht werden.
Durch die Schraube wird der
Sensorbetätiger in Richtung des
Greifermittelpunkts bewegt. Die Schraube
dient dann zur Bewegungssicherung.
The sensor actuators can be mounted
in two different orientations in the
gripper aw .
To query the closing position, the
switching cam of the sensor actuator
points outwards.
To query the opening position, the
switching cam of the sensor actuator
points inwards.
The switching cam can be rotated.
The screw moves the sensor actuator
towards the center of the gripper. The
screw is then used to secure
movement.
Durch die Schraube wird der Sensorbetätiger in Richtung des
Greifer-äußeren bewegt. Die Schraube dient dann zur
Bewegungssicherung.
Die Schrauben und können unterschiedliche Längen haben.
Die Schraube ist dabei die längere Schraube.
Für die Greiferbaugrößen ASGP-63 bis ASGP-160 haben die
Schrauben einen Innensechskant SW1,5. Bei der Baugröße ASGP-
200 haben die Schrauben einen Innensechskant SW2,5.
Abfrage der geschlossenen Position:
-Schaltnocke des Sensorbetätigers nach außen zeigend
-Greiferbacken ganz schließen
-Sensor einsetzen, anschließen, Klemmhalter klemmen
-Schraube lockern und weit herausschrauben
-Schraube herausschrauben und dabei den
Sensorbetätiger weit nach außen verschieben
-Sensorbetätiger mit der Schraube so weit nach
innen verschieben, bis der Sensor schaltet
-Schraube anziehen und dadurch den Sensorbetätiger
in der Nut der Greiferbacke verklemmen.
Abfrage der geöffneten Position:
-Schaltnocke des Sensorbetätigers nach innen zeigend
-Greiferbacken ganz öffnen
-Sensor einsetzen, anschließen, Klemmhalter klemmen
-Schraube komplett einschrauben
-Schraube hereinschrauben und dabei den
Sensorbetätiger ganz nach innen verschieben
-Schraube lockern und mit der Schraube den
Sensorbetätiger so weit nach außen verschieben, bis
der Sensor schaltet
-Schraube anziehen und dadurch den Sensorbetätiger
in der Nut der Greiferbacke verklemmen.
Die Einstellung des Sensors für die greifende Position erfolgt
analog der oberen Beschreibung in Abhängigkeit, ob das
Werkstück an den Außenflächen oder an den Innenflächen
gegriffen wird. Gegebenenfalls muss die Schaltnocke gedreht
werden, um die Ausrichtung der Schaltnocke zu wechseln.
The screw moves the sensor actuator towards the outside of
the gripper. The screw is then used to secure movement.
The screws and can have different lengths. Screw is the
longer screw.
For the gripper sizes ASGP-63 to ASGP-160, the screws have an
SW1.5 hexagon socket. With the size ASGP-200, the screws have
a hexagon socket SW2.5.
Closed position query:
-Switching cam of the sensor actuator pointing
outwards
-Close the gripper aws completely
-Insert sensor , connect, clamp
-Loosen screw and unscrew far
-Unscrew the screw and move the sensor actuator far
to the outside
-Use the screw to move the sensor actuator
inwards until the sensor switches
-Tighten the screw and thereby am the sensor
actuator in the groove of the gripper aw .
Open position query:
-Switching cam of the sensor actuator pointing
inwards
-Open gripper aws fully
-Insert sensor , connect, clamp
-Screw in the screw completely
-Screw in the screw while sliding the sensor actuator
all the way in
-Loosen the screw and use the screw to move the
sensor actuator outwards until the sensor switches
-Tighten the screw and thereby am the sensor
actuator in the groove of the gripper aw .
The sensors for the gripping position are set in the same way as
described above, depending on whether the workpiece is gripped
on the outer surfaces or on the inner surfaces. It may be necessary
to turn the switch cam to change the alignment of the switch
cam.