AsVIVA T21 User manual

BENUTZERHANDBUCH / MANUAL
T21
VERSION: B-BS www.AsVIVA.de
Produktinfo

INHALTSVERZEICHNIS
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .............................................................................. 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................... 5
EXPLOSIONSZEICHNUNG..................................................................................................... 7
TEILELISTE ..............................................................................................................................8
MONTAGE............................................................................................................................... 11
LAUFBAND ZUSAMMENFALTEN.................................................................................................................. 12
LAUFBAND AUFKLAPPEN ............................................................................................................................ 12
INBETRIEBNAHME................................................................................................................ 13
COMPUTERFUNKTIONEN ................................................................................................... 14
ANZEIGE DISPLAY......................................................................................................................................... 14
FUNKTIONSTASTEN...................................................................................................................................... 14
BLUETOOTH MUSIK ...................................................................................................................................... 14
HÄRTEGRAD.......................................................................................................................... 15
AUFWÄRMEN UND DEHNEN............................................................................................... 16
TRAININGSHINWEISE.......................................................................................................... 18
PULSMESSTABELLE ............................................................................................................ 19
WARTUNG UND PFLEGE ..................................................................................................... 20
LAUFBANDJUSTIERUNG.............................................................................................................................. 20
LAUFBAND STRAFFEN ................................................................................................................................. 21
LAUFBAND ZENTRIEREN............................................................................................................................. 21
SCHMIERÖL.................................................................................................................................................... 22
STÖRUNGSSSUCHE ............................................................................................................ 23
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT.............................................................................................. 24
GARANTIEBEDINGUNGEN.................................................................................................. 25
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..................................................................................... 47

TABLE OF CONTENTS
WARRANTY TERMS.............................................................................................................. 27
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................. 28
EXPLODING DRAW............................................................................................................... 30
PART LIST............................................................................................................................... 31
ASSEMBLY ............................................................................................................................. 34
LIFT THE TREADMILL.................................................................................................................................... 35
PUT DOWN THE TREADMILL ....................................................................................................................... 35
OPERATION AND ADJUSTMENT ........................................................................................ 36
COMPUTER INSTRUCTION................................................................................................. 37
SYMBOLS ........................................................................................................................................................ 37
FUNCTION KEYS............................................................................................................................................ 37
BLUETOOTH MUSIC ...................................................................................................................................... 37
HARDNESS GRADE .............................................................................................................. 38
EXERCISE INSTRUCTIONS................................................................................................. 39
PULSE MEASURING TABLE ................................................................................................ 41
MAINTENANCE AND CARE.................................................................................................. 42
ADJUST THE RUNNING BELT ...................................................................................................................... 42
HOW TO ADJUST THE RUNNING BELT ...................................................................................................... 43
ADJUST THE RUNNING BELT TO THE MIDDLE POSITION ..................................................................... 43
HOW TO OIL THE TREADMILL ..................................................................................................................... 44
TROUBLESHOOTING ........................................................................................................... 45
WARRANTY DEVICE............................................................................................................. 46
DECLARATION OF CONFORMITY ...................................................................................... 47

4 4
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
WICHTIG
Nur die Originalverpackung gewährleistet einen ausreichenden Transportschutz des Gerätes und sollte
deshalb mindestens in der gesetzlichen Rückgabezeit aufbewahrt werden.
Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren.
Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe
der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler
oder direkt an uns.
Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt
Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können,
beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise:
1. Ist ein bestimmtes Teil beschädigt?
Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
2. Liegt eine Störung beim Gerät vor?
Sollten Sie die Möglichkeit einer Videoaufnahme z.B. Handykamera haben,
nehmen Sie die Störung auf und senden uns das Video- oder Bildmaterial zu.
As-STORES GmbH
Kohnacker 9a
D-41542 Dormagen
E-Mail: [email protected]
Internetadresse: http://www.asviva.de

5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden
und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der
Standfüße,dieTrittpedale,dieHandgrieunddiebeweglichenElementezurichten.
• Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie
sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
• Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
• Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und auch später in regelmässigen Abständen alle
Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf Ihren festen Sitz.
• Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld des Gerätes, bevor Sie mit den
Training beginnen.
• Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
• Defekte Teile sind sofort auszutauschen und oder das Gerät bis zur Instandsetzung nicht mehr zu
benutzen.
• Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund
des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rech-
nen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
• Wenn Sie Kinder an dem Gerät trainieren lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche Ent-
wicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen. Sie sollten die Kinder ggf.
beaufsichti gen und vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen. Als Spielzeug sind
die Trainingsgeräte auf keinen Fall geeignet.
• Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung ausreichend Freiraum vor-
handen ist.
• Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes kommen, da sie aufgrund Ihres natür-
lichen Spieltriebes das Gerät in einer Art und MODE gebrauchen könnten, wofür es nicht vorgese
hen ist und dadurch können Unfälle entstehen.
• Bitte beachten Sie, dass inkorrektes und exzessives Training Ihre Gesundheit gefährden kann.
• Bitte beachten Sie, dass Hebel und andere Einstellmechanismen nicht in den Bewegungsbereich
während der Übung ragen und den Ablauf stören.
• Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie darauf achten, dass das Gerät stabil steht und evtl. Boden
unebenheiten ausgeglichen werden.
• Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn
SieaufdemGerättrainieren.DieKleidungmusssobeschaensein,dassdiesenichtaufgrund
Ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten
passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und
eine rutschfeste Sohle besitzen.
• Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren.
• Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und
Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben.
!

6
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen!
Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch
zu festes anziehen beeinträchtigt wird.
Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett
eingefettet werden.
• Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau des
GerätesbeigefügtengerätespezischenEinzelteile.KontrollierenSievorderMontagedieVollstän
digkeit der Lieferung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung.
• Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen oder ähnlichen schüt
zen möchten, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
• Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß und
von entsprechend informierten bzw. unterwiesenen Personen benutzt werden.
• Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere anormale Symptome verspü-
ren, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie. Ihren Arzt.
• Personen wie Kinder, Invaliden und behinderte Menschen sollten das Gerät nur im Beisein einer
weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen.
• Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in
den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben.
• Beachten Sie bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markier-
te, maximale Einstellposition.
• Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten!
• Untersuchen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Bestandteile.
• Stellen Sie das Gerät nur auf stabilen Flächen ab.
• Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr als 100 Kg wiegen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE !

7
EXPLOSIONSZEICHNUNG

8
Nr. Beschreibung Menge Nr. Beschreibung Menge
1 Column ( L ) 1 37 Microphone and camera
snap-gauge
1
2 Column ( R ) 1 38 iPadxedboard 1
3 Main frame 1 39 iPad splint 1
4 Electronic meter stand 1 40 iPad bracket rear frame 1
5 Handrail ( L ) 1 41 Upper cover of tweeter 2
6 Handrail ( R ) 1 42 Lower cover of tweeter 2
7 Motor base 1 43 Back cover of the woofer 1
8 Lower elbow frame 1 44 Front cover of tweeter 1
9 ipad bracket 1 45 Pressure plate cover of woofer 2
10 Mesh cover of speaker 1 46 Tuning tube of woofer 1
11 Running board 1 47 Inside cover of the handrail (L) 1
12 Running belt 1 48 Inside cover of the handrail (R) 1
13 Front roller 1 49 Outside cover of the handrail (L) 1
14 Rear roller 1 50 Outside cover of the handrail (R) 1
15 Gas spring 1 51 Sealing cover for handrail 1
16 Poly - V - Belt 1 52 PU handrail ( L ) 1
17 DC motor 1 53 PU handrail (R) 1
18 Upper cover of motor 1 54 the side cover of the column
outside ( L )
19 Lower cover of motor 1 55 the side cover of the column
outside (R)
11
20 Front food pad 1 56 the side cover of the column
inside (L)
1
21 Inner structural member ( L ) 1 57 the side cover of the column
inside (R)
1
22 Inner structural member ( R ) 1 58 Sealing cap 1
23 Shock absorption adjustment
handle
1 59 Knob cover (L) 2
24 Main frame rear foot 2 60 Knob cover (R) 2
25 Moving roller bush 4 61 Side border (L) 1
26 Moving wheel 2 62 Side border (R) 1
27 Upper cover of the meter 1 63 Rear corner (L) 1
28 Lower cover of the meter 1 64 Rear corner (R) 1
29 Lower front cover of the meter 1 65 Discoloration strip (L) 1
30 Lower back cover of the meter 1 66 Discoloration strip (R) 1
31 Inner side cover of the meter (L) 1 67 R type clamp 1
32 Inner side cover of the meter (R) 1 68 Plastic gasket 2
33 Outer side cover of the meter (L) 1 69 Upper cover of the fueling pot 1
34 Outside cover of the meter (R) 1 70 Lower cover of the fueling pot 1
35 Security lock 1 71 Oil guide valve 1
36 Safety lock placement position 1 72 Oil cap 1
TEILELISTE

9
Nr. Beschreibung Menge Nr. Beschreibung Menge
73 Side buckle 1 101 Lower part communication line 1
74 Plug 18.2*10*73 2 102 Upper controller 1
75 Pull pin spring 14* 1.5*37 2 103 Lower controller 1
76 iPad splint spring 6* 0.5*125 2 104 Tweeter (L) 1
77 Cross open end wrench 1 105 Tweeter (R) 1
78 6mm L type hex wrench 1 106 Security lock copper sheet 2
79 Silicone shock absorber 2 107 Woofer 1
80 Tubing bushing 1 108 Speaker Mesh 1
81 Round cushion 6 109 Silicone oil bottle 1
82 Moving wheel outer ring
52*40*15.5
2110 M4 gasket 8
83 iPad silicone strip 1 111 M8 gasket 10
84 Silicone oil tank 1 112 M10 gasket 2
85 the crew cover of handrail 1 113 Corrugated gasket 2
86 Screw cover H1 of the lower
back cover of the meter
12 114 M8 nut 5
87 Screw cover H2 of the lower
back cover of the meter
1115 Cross combination screw M4*12 1
88 Screw cover H3 of the lower
back cover of the meter
1116 Half-round head inner hexagon
screw M6*40
2
89 Screw cover H4 of the lower
back cover of the meter
1117 Half-round head inner hexagon
screw M8*M15
2
90 Screw cover H5 of the lower
back cover of the meter
1118 Half-round head inner hexagon
screw M8*15 plus anti-slip paint
2
91 Screw cover H6 of the lower
back cover of the meter
1119 Half-round head inner hexagon
screw M8*30
1
92 Left screw cover of the inside
cover of the meter
1 120 Half-round head inner hexagon
screw M8*35
2
93 Right screw cover of the inside
cover of the meter
1 121 Half-round head inner hexagon
screw M8*45
1
94 Power line 1 122 half-round head inner hexagon
screw M8*105
1
95 Power switch 1 123 Half-round head inner hexagon
screw M10*45
2
96 Socket 1 124 Half-round head inner hexagon
screw M10*55 plus anti-slip paint
2
97 Overload protector 1 125 Flat-head inner hexagon screw
M8*15
6
98 AC connection line ( red ) 3 126 Cylindrical head inner hexagon
screw M8*35
2
99 AC connecting line ( black ) 2 127 Cylindrical head inner hexagon
screw M8*60
3
100 Ground wire 1
TEILELISTE

10
Nr. Beschreibung Menge Nr. Beschreibung Menge
128 Countersunk head inner hexa-
goon screw M8*25 6 137
Cross recessed washer head
self-tapping and self-drilling
screw ST4.2*16
26
129 Cross countersunk head screw
M6*20 2 138
Cross recessed washer head
self-tapping and self-drilling
screw ST4.2*25
4
130 Cross recessed pan head tap-
ping screw ST4.0*8 4 139 Instruction Manual 1
131 Cross recessed pan head tap-
ping screw St4.0*16 4 140 chestbelt 1
132 Cross recessed washer head
self tapping screw ST3.0*10 2 141 Filter 1
133 Cross recessed washer head
self tapping screw ST4.0*16 3 142 Inductor 1
134 Cross recessed washer head
self tapping screw ST4.0*25 4
135 Cross recessed pan head tap-
ping screw ST4.0*13 9
136 Cross recessed pan head tap-
ping screw ST4.0*16 82
TEILELISTE

11
MONTAGE
DasLaufbandistfertigmontiert,sodassnurwenigeHandgrienotwendigsind,umIhrLaufbandin
Betrieb zu nehmen.
Loose
Tight
Loose
Tight
1. Entnehmen Sie das Laufband aus der Box ( bestenfalls mit 2 Personen ) und stellen es auf eine
ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass Sie 50 cm Freiraum um das Laufband herum haben.
2. Stellen Sie sich an die vordere linke Position und drehen den Einstellknopf im Uhrzeigersinn
raus. Stellen Sie sich anschliessend an die vordere rechte Position und drehen den Einstellknopf
gegen den Uhrzeigersinn raus. Heben Sie die Säule an und drehen beide Einstellknöpfe wieder
fest.
3. Um das Laufband für kurze Strecken
( innerhalb der Wohnung ) zu transportieren, heben Sie
das Laufband am vorderen Ende an. Danach können
Sie es mit den angebrachten Rollen transportieren.

12
Laufband zusammenfalten
1. Heben Sie das Laufband an ( vorausgesetzt die Säule wurde bereits eingeklappt ).
2. Betätigen Sie den seitlichen Rahmen mit Ihren Fuß und warten Sie, bis der Stabilisator
rausgefahren ist.
Laufband aufklappen
Halten Sie das Laufband am vorderen Ende fest und drücken mit Ihren Fuß gegen die Stange.
Der Stabilisator gibt nach und Sie senken das Laufband bis zum Boden ab.
Bitte beachten Sie:
Der Stabilisator muss eingeklappt werden, ansonsten kann es zu Beschädigungen an dem Laufband
führen.
MONTAGE

13
INBETRIEBNAHME
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten den Netzschalter ein:
Die Anzeige des Netztschalters leuchtet auf und Sie hören einen Ton.
Drücken Sie die „START“-Taste. Das Display zeigt 3-2-1 an und nach einem Piepston wird das Laud-
band mit der niedrigsten Geschwindigkeit starten. Das „Speed-Fenster“ zeigt die aktuelle Geschwindig-
keit Ihres Laufbandes an.
Lassen Sie das Band laufen, ohne sich drauf zu stellen und überprüfen Sie das Display, ob alles kor-
rekt angezeigt wird.
Wenn alles in Ordnung ist, kann man mit dem Laufen beginnen.
Durch die + / - Taste können Sie die Geschwindigkeit Ihres Laufbandes anpassen.
So beenden Sie Ihr Training auf eine sichere Weise:
Bitte drücken Sie zuerst die „STOP“-Taste um das Laufband auszuschalten. Bitte lassen Sie das Lauf-
band anschließend stehen, bis es langsam zum Stillstand kommt. Schalten Sie die Stromversorgung
ab.
Bitte beachten Sie, dass der Computer erst dann angeht, wenn auch der Sicherheitsmagnet
eingerastet ist. Sobald dieser von der Position abgenommen wird, schaltet sich das Gerät ab.
!Befestigen Sie die Schnur vom Sicherheitsmagneten immer am Körper, bevor Sie
mit den Training beginnen.

14
COMPUTERFUNKTIONEN
VOL VOL
SPEED DISTANCE TIME
START
STOP
SPEED SPEED
CAL/PULSE
Anzeige Display
Anzeige Beschreibung
SPEED Zeigt die Geschwindigkeit von 0.8 - 12 km/h an.
DISTANCE Zeigt die absolvierte Distanz in einen Bereich von 0 - 99.9 an.
TIME Zeit die Zeit im Bereich von 0:00 - 99:59 an.
CAL/PULSE
Zeigt die verbrauchten Kalorien ( berechnet ) in einen Bereich von 0 - 999
an.
Sollten Sie einen Pulsgurt verwendet, so wird abwechselnd zwischen den
bisher verbrauchten Kalorien ( vor Ihrem Wert steht „C“ ) und Ihren aktuel-
len Puls ( vor Ihrem Wert steht „P“ ) alle paar Sekunden gewechselt.
Puls wird in einen Bereich von 50 - 200 angezeigt.
Funktionstasten
Taste Beschreibung
VOL+ Erhöht die Lautstärke
VOL- Verringert die Lautstärke
START / STOP Mit dieser Taste starten, oder stoppen Sie das Laufband.
SPEED+
Bei betätigen dieser Taste erhöhen Sie die Geschwindigkeit Ihres Lauban-
des um 0.1km/h. Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, wird die Geschwin-
digkeit solange erhöht, bis Sie die Taste loslassen, oder die höchstmöglich-
ste Geschwindigkeit von 12km/h erreicht wurde.
SPEED-
Bei betätigen dieser Taste verringern Sie die Geschwindigkeit um 0.1km/h.
Sollten Sie diese Taste gedrückt halten, wird der Wert solange verringert,
bis Sie diese loslassen, oder die niedrigste Geschwindigkeit von 0.8 km/h
erreicht wurde.
Bluetooth Musik
1. Gehen Sie in die Bluetooth Einstellung Ihre Mobiltelefons
2. Schalten Sie gegebenenfalls Ihr Bluetooth ein
3. Suchen Sie nach „ESAudio V3.0“ und verbinden Sie sich mit diesem Gerät.
4. ÖnenSieaufIhrenHandyIhrenMusikplayerundspielendieMusikab,dieSiehörenmöchten.

15
HÄRTEGRAD
Das Laufband bietet Ihnen die Möglichkeit drei verschiedene Härtegrade einzustellen, je nachdem wie
Sie darauf trainieren wollen. Schieben Sie hierfür den Schalter in die gewünschte Position:
Hier die Empfehlung, je nach eingestellter Geschwindigkeit.
Einstellung Empfohlene Geschwindigkeit
Soft 0.8 - 6km/h
Normal
( mittlere Einstellung )
6 - 10 km/h
Hard 10 - 12 km/h

16
AUFWÄRMEN UND DEHNEN
Aufwärmphase und Abkühlphase
1. Aufwärmphase
5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende
Traingsleistung.
2. Trainingsphase
15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training
3. Abkühlphase
5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzu-
beugen.
Wir empfehlen Ihnen die folgenden Übungen für die Aufwärmphase und die Abkühlphase:
Zehen berühren:
Beugen Sie sich mit durchgedrückten Knien langsam
nach vorne und lassen Sie Ihre Schultern und Ihren
Rücken locker, während Sie versuchen, Ihre Zehen zu
berühren. Gehen Sie soweit runter wie Sie können und
halten Sie die Position 15 Sekunden lang.
Schulterheben:
Heben Sie Ihre rechte Schulter nach oben, hin zu
Ihrem Ohr und halten Sie die Position einen Moment
lang. Wiederholen Sie die Übung anschließend mit
Ihrer linken Schulter
Kopfrollen:
Legen Sie Ihren Kopf nach rechts und halten Sie die
Position einen Moment lang. Dabei spüren Sie, wie
Ihre linke Nackenmuskulatur gedehnt wird. Legen Sie
Ihren Kopf anschließend in den Nacken, recken Sie Ihr
KinnnachobenundönenSieIhrenMund.LegenSie
Ihren Kopf dann nach links, und spüren Sie die Deh-
nung Ihrer rechten Nackenmuskeln. Legen Sie zum
Schluss Ihr Kinn so weit wie möglich auf Ihre Brust,
und halten Sie die Position erneut für einen Moment.

17
Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur:
Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr-
rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass
die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen-
kels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich
nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem
rechten Bein zu berühren. Halten Sie diese Position 15
Sekunden lang. Wiederholen Sie die Übung anschlie-
ßend mit Ihrem linken Bein.
Dehnung der inneren Oberschenkelmuskulatur:
Setzen Sie sich auf den Boden und winkeln Sie Ihre
Beine so an, dass sich die Fußsohlen berühren und
Ihre Knie dabei nach außen zeigen. Ziehen Sie Ihre
Füße nun so weit wie möglich zu Ihrem Körper, ohne
sie dabei vom Boden anzuheben. Drücken Sie Ihre
Knie langsam nach unten. Halten Sie diese Position 15
Sekunden lang.
Seitliches Dehnen:
Strecken Sie Ihre Arme nach oben. Versuchen Sie
nun, Ihren rechten Arm so weit wie möglich nach oben
zu strecken, dabei spüren Sie, wie Ihre rechte Seite
gedehnt wird. Halten Sie diese Position einen Moment
lang. Wiederholen Sie die Übung anschließend mit
Ihrem linken Arm.
Dehnen der Wadenmuskeln und der Achillessehne:
LehnenSiesichmitIhrenHandächengegeneine
Wand und stellen Sie Ihren rechten Fuß bei durch-
gedrücktem Knie so weit wie möglich nach hinten. Ihr
linkesBeinistangewinkelt,daslinkeKniebendetsich
etwa unterhalb Ihres Beckens. Bewegen Sie sich nun
mit Ihrer Hüfte in Richtung Wand, so dass Sie die Deh-
nung in Ihrer rechten Wade spüren. Heben Sie dabei
nicht die Ferse an. Halten Sie diese Position 15 Sekun-
den lang. Wiederholen Sie die Übung anschließend mit
Ihrem linken Bein.
AUFWÄRMEN UND DEHNEN

18
TRAININGSHINWEISE
Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestim-
mung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden:
1. Intensität
Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung über-
schreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter
RichtwertfüreineektivesTrainingkanndabeiderPulssein.DiesersolltesichwährenddesTrainings
imBereichzwischen70%und85%desMaximalpulsesbenden.
(Ermittlung und Berechnung siehe Pulsmesstabelle).
Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70 %
desMaximalpulsesbenden.ImLaufederdarauffolgendenWochenundMonatesolltediePulsfre-
quenz langsam bis zur Obergrenze von 85 % des Maximalpulses gesteigert werden.
Je größer die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsanforderungen ge-
steigert werden. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trainingsdauer und/oder einer Erhöhung der
Schwierigkeitsstufen möglich.
2. Häugkeit
Die meisten Experten empfehlen die Kombination aus einer gesundheitsbewussten Ernährung, die
entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muss und körperliche Ertüchtigung drei- bis fünf-
mal die Woche. Ein normaler Erwachsener muss zweimal die Woche trainieren,
um seine derzeitige Verfassung zu erhalten.
Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpergewicht zu verändern benötigt er mindestens 3
Trainingseinheiten je Woche.
3. Gestaltung des Trainings
Jede Trainingseinheit sollte aus 3 Trainingsphasen bestehen:
„Aufwärm-Phase”, „Trainings-Phase” und „ Abkühl-Phase”.
Inder„Aufwärm-Phase”solldieKörpertemperaturunddieSauerstozufuhrlangsamgesteigertwer-
den. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von 5 bis 10 Minuten möglich. Danach
sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst einige
Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten auf die entsprechende Trainings-
intensität gesteigert werden. Um den Kreislauf nach der Trainingsphase zu unterstützen und Muskel-
kater oder Zerrungen vorzubeugen, sollte nach der „Trainings-Phase” eine „Abkühl-Phase” eingehalten
werden. In dieser sollten, 5 bis 10 Minuten lang, Dehnungsübungen und/ oder leichte gymnastische
Übungen durchgeführt werden.
4. Motivation
Der Schlüssel für ein erfolgreiches Trainingsprogramm ist Regelmäßigkeit.
Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf
das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen.
Bei kontinuierlichem Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln und
Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
Alle Empfehlungen in dieser Anleitung gelten nur für gesunde Personen und sind nicht für Herz-/Kreis-
lauf-Patienten geeignet!
Alle Hinweise sind nur ein grober Anhaltspunkt für eine Trainings Gestaltung.
Für Ihre speziellen persönlichen Anforderungen gibt Ihnen ggf. Ihr Arzt entsprechende Hinweise

19
PULSMESSTABELLE
Zielpuls-Tabelle
Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die geschätzten Ziel-Pulse für unterschiedliche Alterskategorien. Su-
chenSiesichdieKategorieaus,dieIhnenamnächstenkommtundSiendendieHerzfrequenz:
Alter Ziel Puls Zone 50 - 75% Durchschnitt max. Puls 100%
20 Jahre 100 - 150 Schläge pro Minute 200
25 Jahre 98 - 146 Schläge pro Minute 195
30 Jahre 95 - 142 Schläge pro Minute 190
35 Jahre 93 - 138 Schläge pro Minute 185
40 Jahre 90 - 135 Schläge pro Minute 180
45 Jahre 88 - 131 Schläge pro Minute 175
50 Jahre 85 - 127 Schläge pro Minute 170
55 Jahre 83 - 123 Schläge pro Minute 165
60 Jahre 80 - 120 Schläge pro Minute 160
65 Jahre 78 - 116 Schläge pro Minute 155
70 Jahre 75 - 113 Schläge pro Minute 150
75 Jahre 73 - 110 Schläge pro Minute 145
80 Jahre 70 - 105 Schläge pro Minute 140
85 Jahre 68 - 100 Schläge pro Minute 135
90 Jahre 65 - 98 Schläge pro Minute 130
Ihr Maximum-Puls beträgt ungefähr 220 minus Ihres Alters. Die obigen Zahlen sind Durchschnitts-
werte und sollten als allgemeine Richtlinien verwendet werden.
ACHTUNG, bitte folgendes beachten:
Einige Bluthochdruck-Medikamente erniedrigen Ihren Maximum-Puls und so auch den Ziel-Pulsbe-
reich. Sie sollten in diesem Fall gemeinsam mit Ihrem Arzt Ihr Trainingsprogramm besprechen.
Wenn Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie mit dem Ziel-Puls im Bereich 50%
während der ersten Wochen liegen. Sie können dann zunehmend steigern, bis Sie den 75%- Bereich
halten. Nach sechs Monaten oder mehr, in denen Sie regelmäßiges Training absolviert haben, können
Sie eventuell auch ohne Problem im Bereich 85% trainieren, wenn Sie wollen. Das ist jedoch nicht not-
wendig, um in Form zu bleiben!

20
WARTUNG UND PFLEGE
WARNUNG:
UmeinenelektrischenSchlagzuverhindern,versichernSiesich,dassdasLaufbandvorderPegevom
Stromanschluss getrennt ist.
!Es kann zu Verletzungen und Sachschäden kommen, wenn der Stecker nicht
herausgezogen wird.
Deck-Schmierung:
Für das maximale Laufband-Leben braucht dieses Laufband eine Schmierung, als ein Teil einer allgemei-
nen Wartung. Das alltägliche Wartungsverfahren verhindert die Beschädigung des Riemens. Die empfoh-
lene Schmierung:
GEBRAUCH: SCHMIERUNG:
1 ~ 6 km/h Alle 6 Monate
6 ~ 12 km/h Alle 3 Monate
12 ~ 16 km/h Alle 2 Monate
Die Angabe ist eine empfohlene Anwendung für einen einzelnen Benutzer, der bis zu 20-30 Minuten pro
Tag und 3 - 4 Mal pro Woche trainiert.
Die Reinigung:
WischenSienachjedemTrainingdenSchweißvonderKonsoleundRiemenoberäche.
Bitte wischen Sie die Teile nur mit einem leicht feuchten Tuch ab, da kein Wasser in die Teile eindringen
dürfen. Eine gute Silikon-Schmierung wird auch die Leistung Ihres Laufbandes verbessern.
Lagerung:
Nur in einer sauberen und trockenen Umgebung lagern.
Laufband ausschalten und Stecker von der Steckdose ziehen.
Das Bewegen:
Das Laufband verfügt über Transportrollen, die es Ihnen ermöglichen das Laufband leicht zu bewegen.
Bitte stellen Sie vor dem Transport sicher, dass der Stecker von der Steckdose gezogen ist.
Laufbandjustierung
Die Laufbandeinstellung reguliert die Spannung und die Zentrierung des Laufbandes.
Bei jeden Laufband wird die Einstellung vor dem Verlassen des Werks vorgenommen.
Bei der Nutzung wird sich das Laufband von Zeit zu Zeit denen, so dass nicht die notwendige Spannung
vorliegt und das Laufband nicht mehr zentriert ist.
Um Schäden an dem Laufband oder an den Zierleisten / Schutzabdeckung zu vermeiden, muss daher
das Laufband regelmässig geprüft und gegebenenfalls eingestellt werden.
Wenn Sie feststellen, das das Laufband rutscht oder nicht reibungslos läuft, sollte die Einstellung drin-
gend geprüft werden.
Table of contents
Languages:
Other AsVIVA Treadmill manuals
Popular Treadmill manuals by other brands

NordicTrack
NordicTrack NTL12905.3 user manual

Horizon Fitness
Horizon Fitness CT12.1 owner's manual

BH FITNESS
BH FITNESS G6510O Instructions for assembly and use

Spirit Fitnes
Spirit Fitnes 1612685 Service manual

SPORTSTECH
SPORTSTECH FX3 Pro manual

Weslo
Weslo Cadence G 7.0 Cwl Treadmill Manual do utilizador