manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Atera
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Atera SIGNO 044 437 User manual

Atera SIGNO 044 437 User manual

This manual suits for next models

1

Other Atera Automobile Accessories manuals

Atera 080 123 Operation manual

Atera

Atera 080 123 Operation manual

Atera SIGNO 045 035 Operation manual

Atera

Atera SIGNO 045 035 Operation manual

Atera SIGNO Operation manual

Atera

Atera SIGNO Operation manual

Atera SIGNO 044 057 Operation manual

Atera

Atera SIGNO 044 057 Operation manual

Atera STRADA E-BIKE M User manual

Atera

Atera STRADA E-BIKE M User manual

Atera SIGNO 044 125 Operation manual

Atera

Atera SIGNO 044 125 Operation manual

Atera 080 799 Operation manual

Atera

Atera 080 799 Operation manual

Atera SIGNO Operation manual

Atera

Atera SIGNO Operation manual

Atera SIGNO 044 010 Operation manual

Atera

Atera SIGNO 044 010 Operation manual

Atera SIGNO 044 141 Operation manual

Atera

Atera SIGNO 044 141 Operation manual

Atera STRADA SPORT M User manual

Atera

Atera STRADA SPORT M User manual

Atera 022 520 Operation manual

Atera

Atera 022 520 Operation manual

Atera SIGNO 044 261 User manual

Atera

Atera SIGNO 044 261 User manual

Atera SIGNO 045 016 Operation manual

Atera

Atera SIGNO 045 016 Operation manual

Atera SIGNO 044 055 Operation manual

Atera

Atera SIGNO 044 055 Operation manual

Atera SIGNO 044 034 Operation manual

Atera

Atera SIGNO 044 034 Operation manual

Atera Signo 044 056 Operation manual

Atera

Atera Signo 044 056 Operation manual

Atera SIGNO User manual

Atera

Atera SIGNO User manual

Atera 040 625 Operation manual

Atera

Atera 040 625 Operation manual

Atera SIGNO 045 052 Operation manual

Atera

Atera SIGNO 045 052 Operation manual

Atera SIGNO 045 033 Operation manual

Atera

Atera SIGNO 045 033 Operation manual

Atera Signo Operation manual

Atera

Atera Signo Operation manual

Atera 080 705 Operation manual

Atera

Atera 080 705 Operation manual

Atera SIGNO 044 115 Operation manual

Atera

Atera SIGNO 044 115 Operation manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Magneti Marelli AC161 Installation instruction

Magneti Marelli

Magneti Marelli AC161 Installation instruction

FDI uEZ GUI Start here

FDI

FDI uEZ GUI Start here

JCROffroad JT Install instructions

JCROffroad

JCROffroad JT Install instructions

Rostra VOXXElectronics 250-1930 owner's guide

Rostra

Rostra VOXXElectronics 250-1930 owner's guide

TOP VEHICLE TECH GR3FORD5 installation manual

TOP VEHICLE TECH

TOP VEHICLE TECH GR3FORD5 installation manual

Safe Fleet PRIME DESIGN AR-2000-BLK manual

Safe Fleet

Safe Fleet PRIME DESIGN AR-2000-BLK manual

Skoda Fabia Combi 5J Fitting instructions

Skoda

Skoda Fabia Combi 5J Fitting instructions

Camcar 40077 Al Mounting instructions

Camcar

Camcar 40077 Al Mounting instructions

Camcar 40089 AL Mounting instructions

Camcar

Camcar 40089 AL Mounting instructions

Impac Tradesman 2000 installation manual

Impac

Impac Tradesman 2000 installation manual

DVB OFFROAD BRSB-01 installation manual

DVB

DVB OFFROAD BRSB-01 installation manual

Safari Snorkel SS385HF installation guide

Safari Snorkel

Safari Snorkel SS385HF installation guide

ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

SSV Works DF-F65 manual

SSV Works

SSV Works DF-F65 manual

ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

Witter F174 Fitting instructions

Witter

Witter F174 Fitting instructions

WeatherTech No-Drill installation instructions

WeatherTech

WeatherTech No-Drill installation instructions

TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction

TAUBENREUTHER

TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SIGNO
Mercedes Benz
C-Coupe (C205) 10/2015 –
5
90o
6
Atera GmbH
Im Herrach 1
D-88299 Leutkirch
Internet: www.atera.de
SIGNO
Mercedes Benz
C-Klasse Coupe (C205) 10/2015 –
Art. Nr. / Part-No. : 044 437
Art. Nr. / Part-No. : 047 437
044 437
(Stahl)
(Steel)
4,3 kg
047 437
(AERO-
Aluminium)
4,8 kg
max.
50 kg
max.
50 kg
KG KG KG
KG KG KG
KG KG KG
max. kg?
Art.-Nr. / Part-No.: 044 437 (Stahl / Steel)
Art.-Nr. / Part-No.:
047 437 (AERO-Aluminium)
SIGNO
WichtigeVerwendungs- und Warnhinweise
Importantusage notes and warnings
Instructionset mises en garde importantes
Belangrijkeaanwijzingen voor gebruik en ter waarschuwing
Importantiistruzioni per l'uso e avvertenze generali
Indicacionesde uso y advertencias importantes
Důležitépokyny pro používání a upozornění
Ważnewskazówki dotyczące stosowania produktu i ostrzeżenia
Instrucţiunigenerale de utilizare şiavertismente
Dôležitépokyny na použitie a upozornenia
Vigtigeanvendelses- og advarselshenvisninger
Tärkeitäkäyttöohjeita ja varoituksia
Ва  а  ааа
D
GB
F
NL
I
E
CZ
PL
RO
SK
DK
FIN
RUS
o
s
o
w
a
w
w
v
v
e
r
c
i
a
s
i
m
u
p
o
z
m
p
o
r
v
o
o
r
g
e
b
r
u
i
k
e
n
t
p
e
r
l
'
u
s
o
n
z
e
g
e
n
e
e
u
s
o
y
a
d
t
e
s
o
k
y
k
k
n
y
p
r
e
w
s
k
a
k
k
z
ó
r
z
e
ż
e
n
i
a
I
n
s
t
r
u
c
ţ
i
u
n
i
g
e
n
e
r
a
l
e
d
e
u
t
i
l
i
z
a
r
e
ş
i
a
v
a
e
r
t
i
s
m
e
n
t
e
1
2
3
Achtung • Attention •
Attention • Attenzione
D
GB
F
MontageAufsetzschutz
1.Beim Aufsetzen des Dachträgers schieben Sie
zumSchutz des Daches den Aufsetzschutz (A)
aufeinen der beiden Dachträgerfüße (B) auf. Set-
zenSie den Dachträgerfuß mit dem Aufsetzschutz
aufeiner Seite vorsichtig gemäß der Ausrich-
tungsvorgabeauf der Unterseite des Profils auf
dieDachkanalschoner (C).
2.Montieren Sie dann zunächst den anderen
Dachträgerfuß(D). Dann Aufsetzschutz (A) wie-
derentfernen und Dachträgerfuß (B) montieren.
3.Aufsetzschutz für die Füße der anderen Träger-
brücke(E und F) in gleicher Weise anwenden.
Usingof foot guard
1.When fitting the roof bars, push the foot guard
(A)onto the mounting bracket (B) at the end of
oneof the roof bars. Carefullyposition the moun-
tingbracket with foot guard on top of the gutter
protector(C), aligning it as indicated on the bot-
tomof the moulding.
2.Now fit the other mounting bracket (D). Next
removethe foot guard (A) again and fit mounting
bracket(B).
3.Use the foot guard to fit the mounting brackets
ofthe other roof bar (E and F) in the same way.
Montagede la protection d´appui
1.Afin de protéger le toit lors de la pose de la
galerie,faites glisser la protection d’appui (A) sur
lepied (B) de la galerie de toit. Posez alors déli-
catementle pied équipé de la protection d’appui
surles protège-gouttière (C) en suivant bien la
directionindiquée sur la face inférieure du profil.
2.Montez ensuite le pied (D) de la galerie de toit.
Puisretirez la protection d’appui (A) et montez le
pied(B).
3.Utilisez de la même façon la protection d’appui
pourles pieds de l’autre traverse (E et F).
I
Montaggiodella protezione dei piedini
1.Nel posizionamento delle barre portatutto, per
proteggereil tetto, inserire la protezione dei piedini
(A)su uno dei due piedini della barra portatutto
(B).Porre con cautela il piedino della barra porta-
tuttocon la protezione inserita da un lato sulla
parteinferiore del profilo nella protezione della sca-
nalatura(C) prestando attenzione alle indicazioni
didirezione.
2.Montare poi innanzitutto l'altro piedino della
barraportatuto (D). Quindi rimuoverela protezione
deipiedini (A) e montare il piedino della barra por-
tatutto(B).
3.Utilizzare nello stesso modo la protezione dei
piediniper l'altra barra portatutto (E e F).
Art.no.:9936700185 (1x)
ATERAGmbH• Leutkirch/Germany•061105_9925700427R00V0014/10/2015
xxxxxxxxxx
xxx(xxx) xx/xxxx–
Art.-Nr./ Part-No. : 000 000
Art.-Nr./ Part-No. : 000 000
Art.-Nr./ Part-No. : 000 000
000000
(Stahl)
(Steel)
x,xkg
000000
(Alu-
minium)
x,xkg
max.
50kg
max.
50kg
KGKG KG
KGKG KG
KGKG KG
max.kg?
SIGNO
WichtigeVerwendungs-undWarnhinweise
Importantusagenotesandwarnings
Вааааа
D
GB
F
NL
I
E
CZ
PL
RO
SK
DK
FIN
RUS
1
2
3
Achtung•Attention•
Attention•Attenzione
D
GB
F
MontageAufsetzschutz
1.BeimAufsetzendesDachträgersschiebenSie
zumSchutzdesDachesdenAufsetzschutz(A)
aufeinenderbeidenDachträgerfüße(B)auf.Set-
zenSiedenDachträgerfußmitdemAufsetzschutz
aufeinerSeitevorsichtiggemäßderAusrich-
tungsvorgabeaufderUnterseitedesProfilsauf
dieDachkanalschoner(C).
2.MontierenSiedannzunächstdenanderen
Dachträgerfuß(D).DannAufsetzschutz(A)wie-
derentfernenundDachträgerfuß(B)montieren.
3.AufsetzschutzfürdieFüßederanderenTräger-
brücke(EundF)ingleicherWeiseanwenden.
Usingoffootguard
1.Whenfittingtheroofbars,pushthefoot guard
(A)ontothemountingbracket(B)attheend of
oneoftheroofbars.Carefullypositionthe moun-
tingbracketwithfootguardontopofthe gutter
protector(C),aligningitasindicatedonthebot-
tomofthemoulding.
2.Nowfittheothermountingbracket(D).Next
removethefootguard(A)againandfitmounting
bracket(B).
3.Usethefootguardtofitthemounting brackets
oftheotherroofbar(EandF)in the same way.
Montagedelaprotectiond´appui
1.Afindeprotégerletoitlorsdela pose de la
galerie,faitesglisserlaprotectiond’appui(A)sur
lepied(B)delagaleriedetoit.Posezalors déli-
catementlepiedéquipédelaprotectiond’appui
surlesprotège-gouttière(C)ensuivantbienla
directionindiquéesurlafaceinférieureduprofil.
2.Montezensuitelepied(D)delagalerie de toit.
Puisretirezlaprotectiond’appui(A)etmontezle
pied(B).
3.Utilisezdelamêmefaçonlaprotectiond’appui
pourlespiedsdel’autretraverse(EetF).
I
Montaggiodellaprotezionedeipiedini
1.Nelposizionamentodellebarreportatutto,per
proteggereiltetto,inserirelaprotezionedeipiedini
(A)suunodeiduepiedinidellabarraportatutto
(B).Porreconcautelailpiedinodellabarraporta-
tuttoconlaprotezioneinseritadaunlatosulla
parteinferioredelprofilonellaprotezionedellasca-
nalatura(C)prestandoattenzionealleindicazioni
didirezione.
2.Montarepoiinnanzituttol'altropiedinodella
barraportatuto(D).Quindirimuoverelaprotezione
deipiedini(A)emontareilpiedinodellabarra por-
tatutto(B).
3.Utilizzarenellostessomodolaprotezionedei
piediniperl'altrabarraportatutto(EeF).
Art.no.:9936700185(1x)
ATERAGmbH•Leutkirch/Germany•061105_9925700427R00V0014/10/2015
Art.-Nr./ Part-No.:
000000 (AERO Aluminium)
© ATERA GmbH
Ref.-Nr.: 044 437_096434443700_992570063700
Ref.-Nr.: 047 437_096434743700_992570063700
Stand/State: 11/08/2022 – R00 V00
1- 9945700090
2- 9919700062
3- 9945700105
4- 9912700051
5- 9918701344
6- 9918701357
7- 9910700004
8- 9908700044
9a- 9908700420
9b- 9910700005
10- 9922700204
11- 9908700010
12a- 9918701345
12b- 9918701374
13a- 9949702013
13b- 9949702014
13c- 9949702015
13d- 9949702016
4
13a (FL)
13b (FR)
13c (RL)
13d (RR)
6
7
8
211 12a (FL+FR)
9a
9936700185
5
1
3
A
BC1 (FL+RL)
C2 (FR+RR)
nur bei Art.Nr.: 047 437
only for part no.: 047 437
A- 8828700067
B- 9945700222
C1- 8828700062
C2- 8828700063
9922700316
(+ Code) 9922700043
(+ Code)
123
123
123
Code 9922007445
(SW5)
10
12b (RL+RR)
9b
9904701099
7
SIGNO
Mercedes Benz
C-Coupe (C205) 10/2015 –
SIGNO
Mercedes Benz
C-Coupe (C205) 10/2015 –
FL
RL
FR
RR
ca. 6 Nm
(SW5 Art.Nr./Part.No. 9922007445)
4
90o
123
1
ca. 2 x
(SW5 Art.Nr./Part.No. 9922007445)
2
FL
RL
FR
RR
6 - 8 Nm
Art.Nr. / Part.No. 9904701099
FL= Nr.9949702013
FR= Nr.9949702014
RL= Nr.9949702015
RR= Nr.9949702016
3
FL
RL
FR
RR
A1 = A2
F L = 9949702013 F R = 9949702014
A1 A2
FR
B1 = B2
R L = 9949702015 R R = 9949702016
B1 B2
RR
INFO