auna PRO MIC-900 User manual

www.auna-multimedia.com
MIC-900
Kodensator-Mikrofon
Condenser Microphone
Micro à condensateur
Micrófono a condensador
Microfono a condensatore
10006515 10011711 10028868 10028869 10030363 10031503


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung
der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10006515, 10011711, 10028868, 10028869,
10030363, 10031503
Mikrofontyp USB-Kondensator-Mikrofon
Charakteristik Niere
Frequenzbereich 30 Hz - 18 KHz
Empndlichkeit -32 dB
Stromversorgung Via USB (Anschluss: Typ B)
Maße / Gewicht Mikrofon: 16,5 x Ø 5 cm (H x Ø)
Mikrofonspinne:9 x 9 x 6 cm (BxHxT)
Kabellänge: ca. 3 Meter
Gewicht Mikrofon: ca. 295g
Gewicht Mikrofonspinne: ca. 180g
LIEFERUMFANG
• Mikrofon
• Spinne
• 3/8“ auf 5/8“ - Adapter,
• Schutztasche
• USB-Kabel
English 9
Français 15
Español 21
Italiano 27

4
DE
WARNUNG
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise die-
ses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher
stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf
Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen
Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Be-
schädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produkt-
sicherheit.
• Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparatu-
ren nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge
oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
SICHERHEITSHINWEISE
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise
dieses Produktes vertraut zu machen.
• Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit
darauf zugreifen können.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen
Art und Weise. Eine anderweitige
• Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der
Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die
Produktsicherheit.
• Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie
Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge
oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten
Fachhandel empfohlenes Zubehör.
• Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.

5
DE
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial,
Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen
Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz
beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der
Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu
starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschädigt werden.
Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit
dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
TECHNISCHE ANFORDERUNGEN
Ihr Mikrofon ist mit einem USB-Anschluss ausgestattet. Über diesen An-
schluss wird das Audiosignal vom Mikrofon an den Computer gesendet.
Gleichzeitig nutzt der Computer die USB-Verbindung, um das Mikrofon mit
dem nötigen Strom zu versorgen. Die Verbindung wird über das mitgelieferte
USB-Kabel mit Typ-B-Stecker hergestellt.
HINWEIS: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel, um eine optimale Sig-
nalqualität und eine zuverlässige Stromversorgung zu gewährleisten.
Für den Betrieb des Mikrofons muss Ihr Computer die folgenden System-
voraussetzungen erfüllen:
Windows PC Mac
Intel oder AMD CPU, 1 GHz oder
besser
G4/G5, 800 MHz oder besser
Mindestens 512 MB RAM Mindestens 512 MB RAM
USB 2.0-Anschluss USB 2.0-Anschluss
Windows XP/Vista/7/8/10 Mac OS X 10.3.9 (Panther) oder bes-
ser

6
DE
INSTALLATION
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihr Mikrofon in Betrieb zu
nehmen:
• Starten Sie Ihren Computer.
• Schließen das Mikrofon an einen freien USB-Anschluss an.
HINWEIS: Das Betriebssystem installiert automatisch die benötigten
Treiber.
• Wählen Sie das Mikrofon als Eingangsquelle für die von Ihnen
verwendete Aufnahmesoftware.
Windows:
• Stellen Sie die Aufnahmelautstärke über die Windows-Lautstärkeregler
ein (Lautsprechersystem auf der Taskleiste).
• Optional: Wählen Sie das Mikrofon unter Systemeinstellungen >
Sounds und Audiogeräte > Audio (Tab) als Soundaufnahmegerät aus.
Mac OS:
• Stellen Sie die Aufnahmelautstärke über das Audio Midi Setup ein. Hin-
weis: Das Mikrofon ist nun betriebsbereit.
• (Optional:) Wählen Sie Mikrofon im Audio Midi Setup im Audio Devices-
Tab als Standard-Soundaufnahmegerät aus.

7
DE
HINWEISE ZU MONTAGE UND NUTZUNG
Um den gewünschten Klang zu erreichen, testen Sie verschiedene Position
zur Schallquelle. Bewegen Sie das Mikrofon ruhig im Aufnahmeraum und tes-
ten verschiedene Abstände und Winkel. Erst wenn Sie den passenden Grund-
ton erreicht haben, sollten Sie Equalizer und Klangprozessoren verwenden.
Wegen dem extrem linearen Frequenzgang und der hohen Klangauösung
des Mikrofons sollte „EQing“ nicht notwendig für Hochfrequenzen sein.
Dieses beeinusst das Eingangssignal nur zu stark und erhöht den Störton
unnötig. Das Mikrofon verfügt über die Klarheit, die zur Aufnahme und Abmi-
schen notwendig ist.
Das Mikrofon verfügt über einen Adapter, der auf europäische und amerika-
nische Mikrofonhalter passt. Lösen Sie den Adapter von Mikrofon, befesti-
gen Sie diesen am Mikrofonhalter und xieren dann das Mikrofon auf dem
Adapter. Das Mikrofon sollte aufrecht befestigt werden und der Schall sollte
in einem rechten Winkel auf dieses eintreen. Testen Sie verschiedene Po-
sitionen bis Sie den gewünschten Klang erzielen. Falls nötig können Sie es
auch mit dem Scharnier vertikal verstellen.
NOTIZ: Behandeln Sie das Mikrofon und den Adapter sorgsam. Setzen Sie
die Gewinde keiner zu großen Gewalt aus.
Sie können das Mikrofon natürlich auch ohne diesen Adapter auf einen pas-
senden, von Ihnen gekauften Mikrofonständer montieren.
Singen/sprechen Sie in die Vorderseite (mit auna-Logo bedruckt) des Mikro-
fons, um die besten Ergebnisse zu erzielen:

8
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

9
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your device.
Please read the following instructions carefully and
followthem topreventpotential damage. Weaccept
no liability for damage caused by disregarding the
instructions and improper use. Please scan the QR
code to access the latest operating instructions and
further information about the product.
TECHNICAL DATA
Product code 10006515, 10011711, 10028868, 10028869,
10030363, 10031503
Microphone type USB condenser microphone
Characteristics Cardioid
Frequency range 30 Hz - 18 KHz
Sensitivity -32 dB
Power supply Via USB (connection: type B)
Dimensions / Weight Microphone: approx. 16.5 x Ø 5 cm (H x Ø)
Microphone spider: 9 x 9 x 6 cm (WxHxD)
Cable length: approx. 3 metres
Microphone weight: approx. 295 g
Weight microphone spider: approx. 180 g
SCOPE OF DELIVERY
• Microphone
• Spider
• 3/8" to 5/8" - adapter,
• Protective bag
• USB cable

10
EN
WARNING
• These operating instructions are intended to familiarise you with the
operation of this product. Therefore, always keep these instructions in a
safe place so that you can access them at any time.
• When you purchase this product, you receive a two-year warranty
against defects when used properly.
• Please use the product only in its intended manner. Any other use may
lead to damage to the product or in the vicinity of the product.
• Modifying or changing the product will compromise product safety.
• Never open the unit without authorisation and never carry out repairs
yourself!
• Handle the product carefully. It can be damaged by bumps, blows or
falls from a small height.
• Keep the product away from moisture and extreme heat.
SAFETY INSTRUCTIONS
• These operating instructions are intended to familiarise you with the
operation of this product.
• Therefore, always keep these instructions in a safe place so that you can
access them at any time.
• Please use the product only in its intended manner. Any other
• use may lead to damage to the product or in the vicinity of the product.
• Modifying or changing the product will compromise product safety.
• Never open the unit without authorisation and never carry out repairs
yourself!
• Handle the product carefully. It can be damaged by bumps, blows or
falls from a small height.
• Keep the product away from moisture and extreme heat.
• Do not drop metal objects into this device.
• Do not place any heavy objects on the device.
• Only clean the device with a dry cloth.
• Only use accessories recommended by the manufacturer or a qualied
service professional.
• The warranty is void if the unit is tampered with by third parties.

11
EN
Small objects/packaging parts (plastic bags, cardboard, etc.):
Keep small objects and packaging parts (e.g. screws and other mounting
material, memory cards) out of the reach of children so that they cannot be
swallowed by them. Do not let small children play with plastic lm. There is
a danger of suocation!
Transporting the unit
Please keep the original packaging. To achieve suicient protection when
transporting the unit, pack the unit in the original packaging.
Cleaning the outer surface
Do not use volatile liquids such as bug sprays. Excessive pressure when
wiping the surface can cause damage. Rubber or plastic parts should not be
in contact with the appliance for a long period of time. Use a dry cloth.
TECHNICAL REQUIREMENTS
Your microphone is equipped with a USB connection. This connector sends
the audio signal from the microphone to the computer.
At the same time, the computer uses the USB connection to supply the mi-
crophone with the necessary power. The connection is made via the supplied
USB cable with type B plug.
NOTE: Use only the supplied cable to ensure optimal signal quality and reli-
able power supply.
To operate the microphone, your computer must meet the following system
requirements:
Windows PC Mac
Intel or AMD CPU, 1 GHz or better G4/G5, 800 MHz or better
At least 512 MB RAM At least 512 MB RAM
USB 2.0 port USB 2.0 port
Windows XP/Vista/7/8/10 Mac OS X 10.3.9 (Panther) or better

12
EN
INSTALLATION
Follow the steps below to put your microphone into operation:
• Start your computer.
• Connect the microphone to a free USB port.
NOTE: The operating system automatically installs the required drivers.
• Select the microphone as the input source for the recording software
you are using.
Windows:
• Adjust the recording volume using the Windows volume controls
(speaker system on the taskbar).
• Optional: Select the microphone under System Settings > Sounds and
Audio Devices > Audio (tab) as the sound recording device.
Mac OS:
• Adjust the recording volume via the Audio Midi Setup. Note: The micro-
phone is now ready for use.
• (Optional:) Select Microphone in the Audio Midi Setup in the Audio De-
vices tab as the default sound recording device.

13
EN
NOTES ON ASSEMBLY AND USE
To achieve the desired sound, test dierent positions to the sound source.
Move the microphone quietly around the recording room and test dierent
distances and angles. Only when you have reached the right basic tone
should you use equalisers and sound processors.
Because of the microphone's extremely linear frequency response and high
sound resolution, "EQing" should not be necessary for high frequencies. This
only inuences the input signal too much and increases the interference tone
unnecessarily. The microphone has the clarity needed for recording and mi-
xing.
The microphone has an adapter that ts European and American micropho-
ne holders. Detach the adapter from the microphone, attach it to the micro-
phone holder and then x the microphone on the adapter. The microphone
should be mounted upright and the sound should hit it at a right angle. Test
dierent positions until you achieve the desired sound. If necessary, you can
also adjust it vertically with the hinge.
NOTE: Handle the microphone and the adapter with care. Do not subject the
threads to excessive force.
Of course, you can also mount the microphone without this adapter on a
suitable microphone stand purchased by you.
Sing/speak into the front (printed with auna logo) of the microphone for best
results:

14
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation in your country regarding
the disposal of electrical and electronic equipment,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of this product
in accordance with the regulations, you protect the
environment and the health of those around you from
negative consequences. For information on recycling
and disposal of this product, contact your local
government or household waste disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

15
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce
nouvel appareil. Lisez attentivement les indications
suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels
dommages. Nous ne saurions être tenus pour
responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de
l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la
dernière version du mode d'emploi ainsi que
d'autres informations concernant le produit.
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10006515, 10011711, 10028868, 10028869,
10030363, 10031503
Type de micro Micro à condensateur USB
Caractéristique cardioïde
Plage de fréquence 30 Hz - 18 KHz
Sensibilité -32 dB
Alimentation Par USB (connecteur : type B)
Dimensions / Poids Micro : 16,5 x Ø 5 cm (H x Ø)
Araignée de micro :9 x 9 x 6 cm (LxHxP)
Longueur du câble : env. 3 mètres
Poids du micro : env. 295 g
Poids de l'araignée de micro : env. 180 g
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Micro
• Araignée
• Adaptateur 3/8" vers 5/8",
• Sac de protection
• Câble USB

16
FR
MISE EN GARDE
• Ce mode d'emploi a pour but de vous familiariser avec le fonctionne-
ment de ce produit. Par conséquent, conservez toujours ces instructions
dans un endroit sûr an de pouvoir les consulter à tout moment.
• Lorsque vous achetez ce produit, vous bénéciez d'une garantie de deux
ans contre les défauts lorsqu'il est utilisé correctement.
• Veuillez utiliser le produit uniquement de la manière prévue. Toute autre
utilisation peut entraîner des dommages au produit ou à son environ-
nement.
• Toute modication ou démontage de l'appareil aecte la sécurité du
produit.
• N'ouvrez jamais l'appareil vous-même et n'eectuez jamais de répara-
tions vous-même !
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, coups ou chutes même
de faible hauteur peuvent l'endommager.
• Gardez le produit à l'abri de l'humidité et de la chaleur extrême.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ce mode d'emploi a pour but de vous familiariser avec le
fonctionnement de ce produit.
• Par conséquent, conservez toujours ces instructions dans un endroit sûr
an de pouvoir les consulter à tout moment.
• Veuillez utiliser le produit uniquement de la manière prévue. Toute
autre
• utilisation peut entraîner des dommages au produit ou à son
environnement.
• Toute modication ou démontage de l'appareil aecte la sécurité du
produit.
• N'ouvrez jamais l'appareil vous-même et n'eectuez jamais de
réparations vous-même !
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, coups ou chutes même
de faible hauteur peuvent l'endommager.
• Gardez le produit à l'abri de l'humidité et de la chaleur extrême.
• Ne faites tomber aucun objet en métal dans cet appareil.
• Ne posez aucun objet lourd sur cet appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chion sec uniquement.
• Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant ou
les revendeurs spécialisés qualiés.
• La garantie est annulée en cas d'intervention sur l'appareil par des tiers.

17
FR
Petits objets / éléments d'emballage (sacs en plastique, carton, etc.) :
conservez les petits objets (par ex. vis et autre matériel de montage, cartes
mémoire) et les pièces d'emballage hors de portée des enfants an qu'ils
ne puissent pas les avaler. Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les
plastiques d'emballage. Il y a risque d'étouement !
Transport de l'appareil
Transport de l'appareil : veuillez conserver l'emballage d'origine. An de
fournir une protection adéquate lors du transport de l'appareil, remettez-le
dans son emballage d'origine.
Nettoyage de la surface extérieure
N'utilisez pas de liquides volatils tels que des sprays insecticides. Une
pression excessive lors de l'essuyage peut endommager les surfaces. Les
pièces en caoutchouc ou en plastique ne doivent pas être en contact avec
l'appareil pendant une longue période. Utilisez un chion sec.
EXIGENCES TECHNIQUES
Votre micro est équipé d'un port USB. Ce port permet d'envoyer le signal
audio du micro à l'ordinateur.
En même temps, l'ordinateur utilise la connexion USB pour alimenter le micro
en courant électrique. La connexion s'eectue par le câble USB avec connec-
teur de type B fourni.
REMARQUE : utilisez uniquement le câble fourni pour garantir une qualité de
signal optimale et une alimentation électrique able.
Pour pouvoir utiliser le micro, votre ordinateur doit répondre à la conguration
système suivante :
PC sous Windows Mac
CPU Intel ou AMD, 1 GHz ou supé-
rieur
G4/G5, 800 MHz ou supérieur
Au moins 512 Mo de RAM Au moins 512 Mo de RAM
Port USB 2.0 Port USB 2.0
Windows XP/Vista/7/8/10 Mac OS X 10.3.9 (Panther) ou supé-
rieur

18
FR
INSTALLATION
Suivez les étapes ci-dessous pour mettre en service votre micro :
• Démarrez votre ordinateur.
• Connecter le micro à un port USB libre.
REMARQUE : le système d'exploitation installe automatiquement les
pilotes nécessaires.
• Sélectionnez le micro comme source d'entrée pour le logiciel
d'enregistrement que vous utilisez.
Windows :
• Réglez le volume d'enregistrement à l'aide des commandes de volume
de Windows (système d'enceintes sur la barre des tâches).
• Facultatif : sélectionnez le micro comme périphérique d'enregistrement
sonore dans Préférences système > Sons et périphériques audio >
Audio (onglet).
Mac OS :
• Réglez le volume d'enregistrement par l'Audio Midi Setup. Remarque :
le micro est maintenant prêt à fonctionner.
• (Facultatif : ) Sélectionnez Micro comme périphérique d'enregistrement
sonore par défaut dans l'onglet Audio Devices de Audio Midi Setup .

19
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
Pour obtenir le son souhaité, testez diérentes positions par rapport à la
source sonore. Déplacez tranquillement le micro dans l'espace d'enregistre-
ment et testez diérentes distances et angles. Ce n'est qu'une fois que vous
avez obtenu la tonalité de base qui vous convient que vous devez utiliser des
égaliseurs et des processeurs de son.
En raison de la réponse en fréquence extrêmement linéaire et de la haute
résolution sonore du micro, l' « égalisation » ne devrait pas être nécessaire
pour les hautes fréquences. Cela ne fait qu'inuencer trop fortement le signal
d'entrée et augmente inutilement le son parasite. Le micro dispose de la clar-
té nécessaire à l'enregistrement et au mixage.
Le micro dispose d'un adaptateur qui s'adapte aux supports de micro euro-
péens et américains. Détachez l'adaptateur du micro, xez-le au support de
micro et xez ensuite le micro sur l'adaptateur. Le micro doit être xé à la
verticale et le son doit lui parvenir à angle droit. Testez diérentes positions
jusqu'à ce que vous obteniez le son souhaité. Si nécessaire, vous pouvez éga-
lement le régler verticalement à l'aide de la charnière.
NOTE : Manipulez le micro et l'adaptateur avec soin. Ne soumettez pas les
lets à une force excessive.
Vous pouvez bien sûr monter le micro sans cet adaptateur sur un pied de
micro adapté que vous avez acheté.
Chantez/parlez dans la partie avant (imprimée avec le logo auna) du micro
pour obtenir les meilleurs résultats :

20
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Si la mise en rebut des appareils électriques et
électroniques est réglementée dans votre pays, ce
symbole sur le produit ou sur l'emballage indique
qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de
collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. En respectant des règles de recyclage,
vous protégez l'environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives. Pour plus
d'informations sur le recyclage et la mise au rebut de
ce produit, contactez votre autorité locale ou votre
service d'élimination des déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
Royaume Uni
Other manuals for MIC-900
2
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other auna PRO Microphone manuals

auna PRO
auna PRO VHF-4 User manual

auna PRO
auna PRO MIC-900 User manual

auna PRO
auna PRO MIC-900 User manual

auna PRO
auna PRO 10026457 User manual

auna PRO
auna PRO UHF200F User manual

auna PRO
auna PRO Mic 600 User manual

auna PRO
auna PRO CM001B User manual

auna PRO
auna PRO UHF200C User manual

auna PRO
auna PRO MIC 900 LED User manual