auna AV2-CD508 User manual

www.auna-multimedia.com
AV2-CD508
AV2-CD508BT
Hi-Fi-Verstärker
Hi-Fi Amplifier
Amplificador de HiFi
Amplificateur Hifi
Amplificatore HiFi
10008978 10008979 10008980 10004933


3
DE
English 11
Español 19
Français 27
Italiano 35
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 4
Anschlüsse 6
Bedienung und Funktionen 8
Fehlersuche und Fehlerbehebung 9
Hinweise zur Entsorgung 10
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10008978, 10008979, 10008980, 10004933
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
BT-Spezikationen
Frequenzband
Max. Sendeleistung
2402–2480MHz
<20dBm

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
1. Wählen Sie einen sicheren Standort aus und stellen Sie das Gerät nicht
in direktes Sonnenlicht oder neben eine Wärmequelle.
2. Vermeiden Sie Umgebungen, an denen das Gerät Vibrationen,
übermäßigem Staub, Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
3. Um Stromschläge zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geönet
werden. Sollte ein Fremdkörper versehentlich in das Innere des Gerätes
gelangen, wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler.
4. Reinigen Sie das Gerät nicht mit chemischen Lösemitteln, da diese
die Oberäche beschädigen könnte. Benutzen Sie zur Reinigung ein
sauberes, trockenes Tuch.
5. Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung auf.
GERÄTEÜBERSICHT

5
DE
1 StandBy-Modus
2 Eingangsquelle
3 CD-Fach önen/
schließen
4 Nummerntasten
5 Stereo/Mono
6 Kanal vor
7 Rücklauf/Frequenz
zurück
8 Stop
9 USB-Modus
10 Kanal zurück
11 Vorheriger Titel
12 Lautstärke +
13 Eingang
14 Lautstärke -
15 Ton aus
16 Nächster Titel
17 AUTO
18 Vorlauf/Frequenz vor
19 A-B
20 Speicher
21 Wiedergabe/Pause
Vorderseite
1Standby-Modus 7Bluetooth-Modus
2Sender/Empfänger 8Bassregler
3Lautstärkeregler 9Höhenregler
4CD-Modus 10 Balanceregler
5DVD-Modus 11 Kopfhörer-Anschluss
6AUX-Modus
Rückseite
1Frontlautsprecher Rechts 5DVD-Anschluss
2Frontlautsprecher Links 6CD-Audio-Anschluss
3REC-Anschluss 7Netzschalter
4AUX-Anschluss 8Stromanschluss
Fernbedienung

6
DE
ANSCHLÜSSE
Systemanschluss
1. Schließen Sie nur neue Komponenten und die anderen Elemente des
Gerätes an, wenn das Gerät abgeschaltet ist.
2. Die Lautsprecherkabel sollen den Farben entsprechend und fest
angeschlossen werden.
Anschlussdiagramm für die Eingangsquellen

7
DE
Anschlussdiagramm Lautsprecher
• Stellen Sie bitte sicher, dass die blanken Kabel sich gegenseitig nicht
berühren und nicht mit den Metallteilen des Gehäuses in Kontakt
kommen. Diese könnte das Gerät oder die Lautsprecher beschädigen.
• Bitte beachten Sie die Polarität der Lautsprecherkabel. Schließen sie
immer „+“ zu „+“ und „-“ zu „-“ an.

8
DE
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
Normal-Funktion
1. Trennen Sie das Gerät vom Strom und verbinden Sie das Quellgerät mit
den Eingängen des Gerätes.
2. Schalten Sie das Gerät ein und warten 3-4 Sek. Wählen Sie
anschließend die gewünschte Musikquelle aus.
3. Stellen Sie die Lautstärke am Gerät oder über die Fernbedienung ein.
4. Mit den drei EQ-Reglern (Treble/Bass/) können Sie das
Frequenzspektrum entsprechend Ihren Hörgewohnheiten anpassen.
5. „Ton aus“ können Sie über MUTE aus- und einschalten.
BT-Verbindung (nur 10008978 und 10008979)
1. Trennen Sie alle Bluetooth-Verbindungen, die mit dem Verstärker
vorher verbunden waren.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth Gerätes ein.
3. Schalten Sie den Verstärker ein und wählen Sie den Bluetooth-Modus.
4. Aktualisieren Sie die Geräteliste in Ihrem Bluetooth-Gerät.
5. Wählen Sie den Gerätenamen „CD508-BT“ aus.
6. Wenn ein Passwort verlangt, wird benutzen Sie bitte „0000“

9
DE
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Die Anzeige leuchtet
nicht und es kommt
kein Tonsignal aus den
Lautsprechern.
Der Netzstecker ist nicht
richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie das Kabel
und die Verbindung.
Die Anzeige leuchtet aber
es kommt kein Tonsignal
aus den Lautsprechern.
Die Lautsprecher sind
nicht richtig verbunden.
Überprüfen Sie das Kabel
und die Verbindung der
Lautsprecher.
Der Lautstärkeregler steht
auf Minimum.
Benutzen Sie den
Lautstärkeregler.
Das Signal kommt nur aus
einem Lautsprecher.
Die Verbindung der
Lautsprecher ist
unterbrochen.
Überprüfen Sie das Kabel
und die Verbindung der
Lautsprecher.
Die Kabelverbindung
der Eingangsquelle ist
unterbrochen.
Überprüfen Sie die
Kabelverbindung der
Eingangsquelle.
Balance-Regler ist nicht
richtig eingestellt.
Überprüfen Sie die
Balance-Regler-
Einstellung.
Der Stereoklang ist
verfälscht (Links /Rechts
vertauscht, der Ton
schein aus der Ferne zu
kommen.)
Problem mit der Polarität. Überprüfen Sie ob die
Lautsprecher und die
Eingangskanäle richtig
angeschlossen sind.
Verbinden Sie (+) mit (+)
und (-) mit (-).
Die Fernbedienung
funktioniert nicht richtig.
Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie die Batterie
Die Batterie ist nicht
richtig eingesetzt.
Setzen Sie die Batterie
richtig ein.
Die Fernbedienung ist zu
weit vom Gerät entfernt.
Verringern Sie den
Abstand.
Hindernisse im Weg Entfernen Sie die
Hindernisse.
Falsche Taste gedrückt. Benutzen Sie die richtige
Taste.

10
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10008978

11
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care of the
following hints to avoid damages. Any failure caused
by ignoring the items and cautions mentioned in the
instruction manual is not covered by our warranty and
any liability. Scan the QR code to get access to the
latest user mannual and other information about the
product:
CONTENT
Safety Instructions 12
Product Overview 12
Connections 14
Operation and Functions 16
Troubleshooting 17
Hints on Disposal 18
TECHNICAL DATA
Item number 10008978, 10008979, 10008980, 10004933
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
BT specications
Frequency band
Maximum radio-
frequency power
2402–2480MHz
<20dBm

12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Choose a safe location and avoid placing the unit in direct sunlight or
near any heat source.
2. Avoid environments subject to vibration, excessive dust, cold or
moisture.
3. Due to the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Should
a foreign object accidentally nd its way into the interior of the unit,
contact your local dealer.
4. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might
damage the nishing. A clean, dry cloth is recommended for cleaning.
5. Keep this manual for future reference.
PRODUCT OVERVIEW

13
EN
1 Standby
2 Source
3 Open/Close
4 Number Button
5 Stereo/Mono
6 Channel+
7 B.ward/Tuning-
8 Stop
9 USB
10 Channel-
11 Previous
12 Volume+
13 Input
14 Volume-
15 Mute
16 Next
17 Auto
18 F.ward/Tuning+
19 A-B
20 Memory
21 Repeat
22 Play/Pause
Front
1Standy/On Switch 7BT input mode.
2Receiver Singal Head 8Adjust the bass volume
3Volume 9Adjust the treble volume
4CD input mode. 10 Adjust the balance volume
5DVD input mode. 11 Headphone plug
6Selects AUX input mode.
Rear
1Front speaker (right) 5DVD audio input jack
2Front speaker (left) 6CD audio input jack
3REC/audio output jack 7Power switch
4AUX/audio input jack 8AC input
Remote Control

14
EN
CONNECTIONS
System Connection
• Do not let the bare speaker wires touch each other or any other metal
parts as this could damage this unit or speakers.
• Make sure the polarity of speaker wires is correct, ‚+‘to ‚+‘ , and ‚-‘to ‚-‘,
if these wires are incorrectly connected, the sound will be unnatural.
Scheme of Input Connection

15
EN
Speaker Connection
• Do not let the bare speaker wires touch each other or any other metal
parts as this could damage this unit or speakers.
• Make sure the polarity of speaker wires is correct, ‚+‘to ‚+‘ , and ‚-‘to ‚-‘,
if these wires are incorrectly connected, the sound will be unnatural.

16
EN
OPERATION AND FUNCTIONS
Normal-Funktion
1. Select audio source by pressing the INPUT key on the front panel or the
DVD,AUX,CD,BLUETOOTH on the remote control.
2. Adjust the knob VOLUME on the front panel or the key VOL+/- on the
remote control to adjust the setting of the main volume control to your
listening level.
3. Press the TREBLE key on the front panel to increase or decrease music
treble eect. Press the BASS key on the front panel to increase or
decrease music bass eect. Press the BALANCE key on the front panel
to increase or decrease music balance eect.
4. Press the MUTE key on the remote control to mute, press it again to
reset.
BT Connection (only 10008978 and 10008979)
1 Turn o any Bluetooth devices previously paired (linked) with this unit.
2 Turn on the Bluetooth features on your phone or music player.
3 Turn on and set this unit in the Bluetooth mode.
4 Set your phone or music players to search for Bluetooth devices.
5 Select CD508-BT from search results on your phone or music player.
6 Select OK or Yes to pair this unit with your phone or music player.
7 If protected, enter 0000 for passkey.

17
EN
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Suggested Solution
The indicator is not lit and
there is no sound coming
from the speakers.
The mains plug is not
connected correctly.
Check the cable and
connection.
The indicator is lit but
there is no sound from the
speakers.
The speakers are not
connected properly.
Check the cable and
connection of the
speakers.
The volume control is set
to minimum.
Use the volume control.
No sound from Centre
channel.
The speaker connection is
disconnected.
Check the cable and con-
nection of the speakers.
The cable connection of
the input source is inter-
rupted.
Check the cable connec-
tion of the input source.
Balance control is not set
correctly.
Check the balance control
setting.
The stereo sound is
distorted (left / right
reversed, the sound
seems to come from a
distance).
Polarity problem. Check that the speakers
and input channels are
properly connected.
Connect (+) to (+) and (-)
to (-).
The remote control does
not work properly.
The battery is empty. Replace the battery.
The battery is not inserted
correctly.
Insert the battery
correctly.
The remote control is too
far away from the unit.
Reduce the distance.
Obstacles in the way Remove the obstacles.
Wrong key pressed. Use the correct button.

18
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed
of with household waste. Instead, it must be taken
to a collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By disposing of it in
accordance with the rules, you are protecting the
environment and the health of your fellow human
beings from negative consequences. For information
about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household
waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your
country, the batteries must not be disposed of with
household waste. Find out about local regulations
for disposing of batteries. By disposing of them in
accordance with the rules, you are protecting the
environment and the health of your fellow human
beings from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin,
Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
The complete declaration of conformity of the
manufacturer can be found at the following link:
https://use.berlin/10008978

19
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de
evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza
de los daños ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido las indicaciones de
seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso
al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Instrucciones de seguridad 20
Vista general del aparato 20
Conexiones 22
Operación y funcionamiento 24
Reparación de anomalías 25
Retirada del aparato 26
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10008978, 10008979, 10008980, 10004933
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Especicaciones de BT
Banda de frecuencia
Potencia máxima de
radiofrecuencia
2402–2480MHz
<20dBm

20
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Elija un lugar seguro y no coloque el dispositivo a la luz directa del sol o
cerca de una fuente de calor.
2. Evite los entornos en los que el dispositivo esté expuesto a vibraciones,
polvo excesivo, frío o humedad.
3. Para evitar la descarga eléctrica, no abra la caja. Si un objeto extraño
entra accidentalmente en la unidad, póngase en contacto con su
distribuidor.
4. No limpie la unidad con disolventes químicos ya que pueden dañar la
supercie. Use un paño limpio y seco para limpiar.
5. Guarda este manual para futuras referencias.
VISTA GENERAL DEL APARATO
Other manuals for AV2-CD508
1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other auna Amplifier manuals

auna
auna AV2-CD608 BT User manual

auna
auna Drive User manual

auna
auna Amp-5 BT User manual

auna
auna AMP-2 BT Series User manual

auna
auna AMP Pro BT User manual

auna
auna C-500 User manual

auna
auna AMP-4000 DAB User manual

auna
auna Intelligence Amp User manual

auna
auna Amp-218 BT User manual

auna
auna Amp-3800 USB User manual