auna Dazzl 5.0 User manual

www.auna-multimedia.com
Dazzl 5.0
Lautsprecher
Speaker
Altoparlantes
Hauts-parleurs
Altoparlanti
10029967


3
DE
English
Español
Français
Italiano
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Funktionen 6
Reinigung und Pege 7
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 8
Hinweise zur Entsorgung 10
Konformitätserklärung 10

4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10029967
Stromversorgung
Interner Li-Ion Akku (3.7V /
4000mA). Auadbar via Micro-
USB-Kabel (5V ± 0.25V / 1A) am
Computer oder mit einem optional
erhältlichen USB-Ladenetzteil.
Auadezeit: ca. 6-7 Stunden.
Spielzeit bei voller Lautstärke und
LED-Eekten: 8-10 Stunden.
BT-Frequenz 2402-2480 MHz
Lautsprecher 2 x Ø 50 mm / 4 Ohm / 5 W
Frequenzgang 180 Hz - 20 kHz
S/N ≥ 80 dB
THD ≤ 1 %
Maße 211 x 146 x 35 mm
Lieferumfang Gerät, Micro-USB-Kabel, 3.5mm
Audiokabel, Bedienungsanleitung

5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Hinweise
• Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es
gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose der trennen Sie das
Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt
durch Blitzschlag und Überspannung vermieden.
• Überlastung - Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel
oder integrierten Steckdosen, da dies zu einem Brand oder Stromschlag
führen kann.
• Fremdkörper und Flüssigkeitseintritt - Schieben Sie niemals
Gegenstände jeglicher Art durch Önungen in das Gerät, da sie
gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen
können, die zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen
könnten. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dem
Gerät.
• Reparatur und Wartung - Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu
warten, da Sie sich durch das Önen oder Entfernen von Abdeckungen
gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
• Schäden, die einen Service erfordern - Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an einen qualizierten Fachbetrieb
wenn eine der folgenden Situationen eintritt:
a) Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
b) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände auf das
Produkt gefallen sind.
c) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d) Wenn das Produkt heruntergefallen oder beschädigt ist.
e) Wenn das Produkt eine deutliche verringerte Leistung aufweist.
• Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass
der Fachbetrieb, der die Teile ersetzt, nur Ersatzteile verwendet, die
vom Hersteller zugelassen sind oder dieselben Eigenschaften wie das
Originalteil haben. Unbefugter Austausch kann zu Feuer, Stromschlag
oder anderen Gefahren führen.
• Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Produkten
(einschließlich Verstärkern) aufgestellt.
Hinweis: Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich
eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie
vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich
mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht
wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.

6
DE
FUNKTIONEN
Funktionstasten
Gedrückt halten zum Ein-/Ausschalten
Im BT-Modus:
• Kurz drücken für Play/Pause.
• Bei eingehendem Anruf: Drücken für Rufannahme.
Noch einmal drücken, um das aktive Telefonat zu
beenden.
• Bei eingehendem Anruf: Gedrückt halten zum
Ablehnen des Anrufs.
• Gedrückt halten, um letzte Nummer zurückzurufen
Lautstärke anpassen
Nächster Titel / Titel zurück
Gedrückt halten zum Trennen der aktiven BT-
Verbindung
Mehrfach drücken zum Auswählen der gewünschten
LED-Lichteekte
Herstellen einer BT-Verbindung
Nach dem Einschalten bendet sich das Gerät automatisch im BT Pairing-
Modus (blaue LED blinkt).
• Schalten Sie Ihr Smartphone/Tablet ein und aktivieren Sie BT.
Verbinden Sie mit Dazzl 5.0.
• Geben Sie „0000“ (4x Null) ein, falls Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden.
• Bei erfolgreicher Verbindung (der Verbindungsaufbau kann einige
Sekunden dauern) wird ein entsprechendes Tonsignal ausgegeben und
die blaue BT-LED leuchtet durchgängig.

7
DE
LINE IN
Verbinden Sie externe Medien-Player (Mobiltelefon, CD-Player, Laptop) das
mitgelieferte 3.5 mm Audiokabel nutzend, mit dem LINE-Eingang des Dazzl
und schalten Sie diesen Ein.
Bei eingestecktem Audiokabel schaltet der Dazzl automatisch in den LINE-
Modus. Entfernen Sie daher das Kabel, wenn Sie Musik via BT wiedergeben
möchten.
Die grüne LINE-LED zeigt an, dass ein Audiokabel angeschlossen ist.
Internen Akku laden
Verbinden Sie den Dazzl mit einem freien USB-Port eines (eingeschalteten)
Computers oder einem kompatiblen 5V USB-Netzadapter (im Fachhandel
erhältlich). Die Ladezeit beträgt etwa 6-7 Stunden, wenn das Gerät dabei
nicht gleichzeitig genutzt wird.
Die rote Lade-LED leuchtet, solange der Akku geladen wird und schaltet
sich ab, sobald der Akku vollständig geladen ist.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Verwenden Sie ein weiches Tuch, um die Oberäche des Lautsprechers
zu reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuerschwämme,
Scheuermittel oder scharfe Reiniger.
• Wenn der Lautsprecher während eines Gewitters nicht richtig
funktioniert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stecken Sie
ihn nach einer Minute wieder ein.
• Lassen Sie keine kleinen Gegenstände oder Flüssigkeiten in den
Lautsprecher eindringen.
• Falls Sie kleine Gegenstände oder eine Flüssigkeit im Inneren des
Lautsprechers nden und Rauch oder Geruch austritt, trennen Sie den
Lautsprecher sofort vom Stromnetz und wenden Sie sich zur Inspektion
und Reparatur an einen Fachbetrieb.

8
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

9
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-
e-back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

10
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp Dazzl 5.0 der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10029967

11
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your device.
Please read the following instructions carefully and
follow them to prevent potential damage. We accept
no liability for damage caused by disregarding the
instructions or improper use. Please scan the QR
code to access the latest operating instructions and
for further information about the product.
CONTENTS
Technical Data 12
Safety Instructions 13
Functions 14
Cleaning and care 15
Disposal instructions 16
Declaration of conformity 16

12
EN
TECHNICAL DATA
Product code 10029967
Power supply
Internal Li-Ion battery (3.7 V / 4000
mA). Rechargeable via micro USB
cable (5V ± 0.25 V / 1 A) on the
computer or with an optionally
available USB charger. Charging
time: approx. 6-7 hours. Play time
at full volume and LED eects: 8-10
hours.
BT frequency 2402-2480 MHz
Speaker 2 x Ø 50 mm / 4 Ohm / 5 W
Frequency response 180 Hz - 20 kHz
S/N ≥ 80 dB
THD ≤ 1 %
Dimensions 211 x 146 x 35 mm
Scope of delivery
Device, Micro-USB cable,
3.5Protected space - U+00A0mm
audio cable, operating instructions

13
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
General Instructions
• Lightning - If you do not use the device for a longer period of time or in
the event of electrical storms, unplug the device from the power outlet
or disconnect the device from the antenna connection. This prevents
damage to the product due to lightning and overvoltage.
• Overloading - Do not overload electrical outlets, extension cords or
integrated sockets as this may result in a re or electric shock.
• Foreign objects and liquid entry - Never push objects of any kind into
the unit through openings as they may touch dangerous voltage points
or short out parts that could cause a re or electric shock. Never spill
liquids of any kind on the unit.
• Repair and maintenance - Do not attempt to service this product
yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous
voltages or other hazards. Leave all maintenance work to qualied
service personnel.
• Damage requiring servicing - Unplug the appliance from the wall
outlet and refer servicing to qualied service personnel when any of the
following situations occur:
a) If the mains cable or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled or objects have fallen onto the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product has been dropped or damaged.
e) If the product has a signicantly reduced performance.
• Spare parts - If spare parts are needed, make sure that the specialist
company replacing the parts only uses spare parts that are approved by
the manufacturer or have the same characteristics as the original part.
Unauthorised substitutions may result in re, electric shock or other
hazards.
• Heat - Do not place the unit near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other products (including ampliers).
Note: Children over 8 years as well as mentally, sensory and physically
impaired persons may only use the device if they have been informed
in detail about the functions and safety precautions by a supervisor
responsible for them beforehand and understand the associated risks.

14
EN
FUNCTIONS
Function keys
Press and hold to switch on/o
In BT mode:
• Press briey for play/pause.
• For incoming call: Press to answer. Press again to
end the active call.
• For incoming call: Press and hold to reject the call.
• Press and hold to call back last number
Adjust volume
Next title / previous title
Press and hold to disconnect the active BT connection
Press repeatedly to select the desired LED light eects
Establishing a BT connection
After switching on, the unit is automatically in BT pairing mode (blue LED
ashes).
• Switch on your smartphone/tablet and activate BT. Connect with Dazzl
5.0.
• Enter "0000" (4x zero) if you are asked to enter a password.
• If the connection is successful (it may take a few seconds to establish
the connection), a corresponding sound signal is emitted and the blue
BT LED lights up continuously.

15
EN
LINE IN
Connect external media players (mobile phone, CD player, laptop) using the
supplied 3.5 mm audio cable to the LINE input of the Dazzl and switch it on.
When the audio cable is plugged in, the Dazzl automatically switches to
LINE mode. Therefore, remove the cable if you want to play music via BT.
The green LINE LED indicates that an audio cable is connected.
Charge internal battery
Connect the Dazzl to a free USB port of a (switched on) computer or a
compatible 5 V USB power adapter (available in specialised shops). The
charging time is about 6-7 hours if the device is not used at the same time.
The red charging LED lights up as long as the battery is being charged and
switches o as soon as the battery is fully charged.
CLEANING AND CARE
• Use a soft cloth to clean the surface of the speaker. Do not use scouring
pads, scouring agents or harsh cleaning agents for cleaning.
• If the speaker does not work properly during a thunderstorm, unplug it
from the mains socket and plug it back in after one minute.
• Do not allow small objects or liquids to enter the speaker.
• If you nd small objects or liquid inside the speaker and smoke or odour
comes out, disconnect the speaker from the mains immediately and
contact a specialist company for inspection and repair.

16
EN
DISPOSAL INSTRUCTIONS
If there is a legal regulation in your country regarding
the disposal of electrical and electronic equipment,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of this product
in accordance with the regulations, you protect the
environment and the health of those around you from
negative consequences. For information on recycling
and disposal of this product, contact your local
government or household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation in your country regarding the disposal
of batteries, the batteries must not be disposed of
in household waste. Consult your local regulations
for the disposal of batteries. By disposing of this
product in accordance with the regulations, you are
protecting the environment and the health of those
around you from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Chal-Tec GmbH hereby declares that the radio
equipment type Dazzl 5.0 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following
internet address: use.berlin/10029967

17
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce
nouvel appareil. Lisez attentivement les indications
suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels
dommages. Nous ne saurions être tenus pour
responsables des dommages dus au non-respect des
consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version
du mode d'emploi ainsi que d'autres informations
concernant le produit:
SOMMAIRE
Fiche technique 18
Consignes de sécurité 19
Fonctions 20
Nettoyage et entretien 21
Informations sur le recyclage 22
Déclaration de conformité 22

18
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10029967
Alimentation
Batterie interne Li-Ion (3,7V /
4000mA). Rechargeable via un
câble micro-USB (5V ± 0.25V
/ 1A) sur l'ordinateur ou avec
un adaptateur de charge USB
disponible en option. Temps de
recharge: environ 6-7heures.
Durée de lecture à plein volume
avec eets LED: 8-10heures.
Fréquence de BT 2402-2480MHz
Enceintes 2 x Ø 50mm / 4ohms / 5W
Plage de fréquence 180Hz - 20kHz
S/N ≥ 80dB
THD ≤ 1%
Dimensions 211 x 146 x 35mm
Contenu de l'emballage Appareil, câble micro-USB, câble
audio 3,5mm, mode d'emploi

19
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes générales
• Foudre - Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant
une longue période ou en cas d'orage, retirez la che de la prise ou
débranchez l'antenne de l'appareil. Cela empêchera la foudre et les
surtensions d'endommager le produit.
• Surcharge - Ne surchargez pas les prises électriques, les rallonges ou
les prises électriques intégrées car cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution.
• Corps étrangers et liquides - Ne glissez jamais d'objets de quelque
sorte que ce soit à travers les ouvertures de l'appareil, car ils pourraient
entrer en contact avec des points à la tension dangereuse ou court-
circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution Ne renversez jamais de liquides de quelque sorte que ce
soit sur l'appareil.
• Réparations et maintenance - Ne tentez pas de réparer ce produit
vous-même car vous vous exposeriez à des tensions dangereuses ou à
d'autres risques en ouvrant ou en retirant les couvercles. Conez toute
la maintenance à un personnel qualié.
• Dégâts nécessitant l'intervention d'un professionnel - Débranchez la
che d'alimentation de la prise et consultez un spécialiste qualié si l'un
des cas suivants se produit :
a) Si le câble d'alimentation ou la prise est endommagé.
b) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur le
produit.
c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d) Si le produit a fait une chute ou a été endommagé.
e) Si les performances du produit sont nettement réduites.
• Pièces de rechange - Si des pièces de rechange sont nécessaires,
assurez-vous que l'entreprise qui remplace les pièces n'utilise que des
pièces de rechange fournies par le fabricant ou qui ont les mêmes
caractéristiques que la pièce d'origine. Le remplacement non autorisé
peut entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
• Chaleur - Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, des grilles de chauage, des fours ou d'autres
produits (y compris les amplicateurs).
Remarque : les enfants à partir de 8ans et les personnes sourant
de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser
l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions
et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils
comprennent les risques associés.

20
FR
FONCTIONS
Touches de fonction
Maintenir enfoncé pour allumer/éteindre
En mode BT:
• Appuyer brièvement sur cette touche pour lire/
mettre en pause.
• En cas d'appel entrant: appuyer sur cette touche
pour répondre à l'appel. Appuyer une nouvelle
fois sur cette touche pour mettre n à l'appel
téléphonique actif.
• En cas d'appel entrant: maintenir enfoncé pour
rejeter l'appel.
• Maintenir enfoncé pour rappeler le dernier numéro
Ajuster le volume
Titre suivant / Titre précédent
Maintenir enfoncé pour déconnecter la connexion BT
active
Appuyer plusieurs fois pour sélectionner les eets
lumineux des LED souhaités
Établir une connexion BT
Après la mise en marche, l'appareil se trouve automatiquement en mode
d'appariement BT (la LED bleue clignote).
• Allumez le smartphone/tablette et activez la fonction BT. Connectez-
vous avec Dazzl 5.0.
• Saisissez «0000» (4 x zéro) si vous êtes invité à saisir un mot de passe.
• Si la connexion est établie avec succès (l'établissement de la connexion
peut prendre quelques secondes), un signal sonore correspondant est
émis et la LED BT bleue s'allume en continu.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other auna Speakers manuals

auna
auna MEG1 User manual

auna
auna Linie 500 DA User manual

auna
auna 10003999 User manual

auna
auna Intelligence User manual

auna
auna PA-2200 User manual

auna
auna L766 User manual

auna
auna LivingQube 10027412 User manual

auna
auna Dazzle 5.0 User manual

auna
auna Beachboy XXL User manual

auna
auna MEG1-HY User manual

auna
auna Brooklyn Beat User manual

auna
auna DisGo Box 2100 User manual

auna
auna 10003999 User manual

auna
auna Karaboom 100 User manual

auna
auna Areal Bar 550 User manual

auna
auna Areal Bar 150 User manual

auna
auna Beachboy User manual

auna
auna SELECT Reference 801 User manual

auna
auna HighQube User manual

auna
auna ULTRASONIC CD User manual