Aurora AU 3461 User manual

AU 3461
MEAT GRINDER
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
Electric
www.aurora-ua.com
www.aurora-tm.com
WITH JUICE EXTRACTOR

2
AU 3461
1. Pusher
2. Tray
3. Feeder tube
4. Lock button feeder tube
5. Fixing nut
6. Body
7. Switch
8. Knife
9. Cutting plate
10. Nozzle sausage and «KEBBE»
11. Nozzle-juicer
Components
identication
1. Штовхач
2. Лоток
3. Завантажувальна горловина
4. Кнопка фіксації завантажувальної горловини
5. Фіксуюча гайка
6. Корпус
7. Перемикач
8. Ніж
9. Решітки
10. Насадка для ковбаси и «КЕББЕ»
11. Насадка-соковыжималка
1. Толкатель
2. Лоток
3. Загрузочная горловина
4. Кнопка фиксации загрузочной горловины
5. Фиксирующая гайка
6. Корпус
7. Переключатель
8. Нож
9. Решетки
10. Насадка для колбасы и «КЕББЕ»
11. Насадка-соковижималка
3
2
7
6
4
1
5
8
9
10
11

UKR Електрична м’ясорубка
3
AU 3461
• Уважно прочитайте дану інструкцію перед
експлуатацієюприладу,щобуникнутиполо-
мокпривикористанні.
• Некоректне використання може призвести
до поломки виробу, завдати матеріальної
шкодиабошкодуздоров’юкористувача.
• Приладпризначенийтількидлядомашнього
використання.
• Невикористовуйтевпромисловихцілях.
• Передпершимвмиканнямперевірте,чивід-
повідаютьтехнічніхарактеристики,зазначе-
нінавиробі,параметрамелектромережі.
• Невикористовуйтеприладнавулиціівпри-
міщенняхзпідвищеноювологістюповітря.
• Незанурюйтеприладабошнуруводутаінші
рідини.
• Привідключенніприладувідмережіживлення
нетягнітьзашнур,тримайтесярукоюзавилку.
• Стежте за тим, щоб шнур живлення не тор-
кавсягострихкраївчигарячихповерхонь.
• Не використовуйте прилад з пошкодженим
електрошнуром або вилкою, а також після
того,якприладзанурилиуводуабопошко-
дилибудь-якиміншимчином.
• Припошкодженнішнураживленняйогоза-
міну, повинен виконувати уповноважений
сервіснийцентр.
• Ненамагайтесясамостійноремонтувативи-
ріб.Привиявленнінесправностейвідключіть
йоговідлініїелектромережітазвернітьсядо
авторизованогосервісногоцентру.
• Дітиповинніперебуватипід контролем для
недопущеннягризвиробом.
• Прилад не призначений для використання
особами (включаючи дітей) із зниженими
фізичними, чуттєвими або розумовими здіб-
ностямиабоза відсутностіунихдосвідуабо
знань,якщовонинезнаходятьсяпідконтро-
лемабонепроінструктованіпровикористання
виробуособою,відповідальноюзаїхбезпеку.
• Незалишайтевключенийвиріббезнагляду.
• Щоб уникнути перевантаження мережі жив-
лення,непідключайтевирібодночаснозінши-
ми потужними електроприладами до однієї і
тієїжлініїелектромережі.
• Неторкайтесядорухомихчастинвиробу.
• При використанні насадки «Кеббе» не вста-
новлюйтеніжірешітки.
• Щоб уникнути пошкоджень, транспортуйте
вирібтількивзаводськійупаковці.
• Встановлюйте виріб на рівній стійкій по-
верхні,далековідджерелтепла,відкритого
полум’я,вологиіпрямихсонячнихпроменів.
• Увага! Не намагайтеся переробляти м’ясоруб-
кою харчові продукти з твердими волокнами
(імбир,хрін),атакожхліб,сухарі,кісткиігоріхи.
• Кожногоразу,післязакінченняроботипере-
конайтеся, що прилад вимкнений, відклю-
чений від електромережі і двигун повністю
зупинився.
• Неперевантажуйтеприладпродуктами.
• Будьтеобережні при поводженні з ножем–
віндужегострий.
• В жодному разі не проштовхуйте продукти
в горловину пальцями, використовуйте для
цьогоштовхач.
• Максимально допустимий час безперер
вної роботи – не більше 5 хвилин, з обо
в’язковоюперервоюнеменш10хвилин.
• Максимальнодопустимийчасбезперерв
ноїроботифункції«R»(реверс)небільше
20сек.
• Якщовирібдеякийчасзнаходивсяпритем-
пературінижче0ºC,передувімкненнямйого
слідвитриматиукімнатінеменше2годин.
Виймітьм’ясорубкузупаковкиівидалітьвсіпакувальніматеріали.
Всізйомнідеталі,якібудутьматиконтактзпродуктами(крімкорпусу),вимийтетеплоюводоюзми-
ючимзасобом,передскладаннямретельноїхпросушіть.

UKR
AU 3461 Електрична м’ясорубка
4
Увага! Не намагайтеся переробляти м’ясо-
рубкою харчові продукти з твердими волок-
нами(імбир,хрін),а такожхліб,сухарі, кістки
ігоріхи.
Поріжтем’ясонашматкитакогорозміру,щоб
вони вільно проходили в завантажувальну
горловину.
Перед підключенням м’ясорубки до електро-
мережі,переконайтесявтому,що перемикач
розташованийвположенні«0».
Підключітьмережевийшнурдорозетки.
ПереведітьперемикачвположенняON.
Покладітьм’ясовлотокіпотроху,недоклада-
ючизусиль,подавайтевзавантажувальнугор-
ловинуштовхачем.
Невикористовуйтедляпроштовхуванняпро-
дуктів будь-які предмети, ні в якому разі не
проштовхуйтем’ясоруками.
«»
Підчасексплуатаціїм’ясорубкаможезабитися
продуктами.
Вимкніть м’ясорубку, перевівши перемикач в
положення«0».
Післяповноїзупинкимотора,переведітьпере-
микачвположення«R».
Шнекпочнеобертатисяузворотномунапрям-
куівиштовхнезастрягліпродукти.
Якщоценедопомагає,вимкнітьм’ясорубкувід
електромережі,розберітьгорловинуіпрочис-
тітьїї.
«»
Кеббе–цетрадиційнаблизькосхіднастрава.Її
зазвичайготуютьзбараниниіпшеничноїкру-
пи,якіперекручуютьводноріднийфарш.
Встановітьвирібнарівній,стійкійісухійповерхні.
Нічим не перекривайте вентиляційні отвори
нанижнійпанелі.
Підкутом45ºвстановітьзавантажувальнугор-
ловинувкорпусім’ясорубкиі,недокладаючи
зусиль,повернітьнасадкупротигодинникової
стрілки до фіксації. У завантажувальну горло-
винувставтешнекдовгимкінцеміповертайте
йогодотихпір,покивіннестаненамісце.
Нашнекнадіньтеспочаткуніж,апотім–одну
зрешітоктак,щобїївиступиувійшливпазина
завантажувальній горловині, а ріжучі кромки
ножа щільно прилягли до її площини, інакше
м’ясонебудеперероблятися.
Затягнітьзагодинниковоюстрілкою(непере-
тягуючи)фіксуючугайку.
Встановітьназавантажувальнугорловинуло-
токдляпродуктів.

UKR Електрична м’ясорубка
5
AU 3461
Вставте завантажувальну горловину в корпус
м’ясорубки.Затисніть(неперетягуючи)заван-
тажувальнугорловинуфіксуючимгвинтом.
Узавантажувальнугорловинувставтешнекдо-
вгимкінцеміповертайтейогодотихпір,поки
віннестаненамісце.
Нашнекнадіньтеспочаткуніж,апотім–одну
зрешітоктак,щобїївиступиувійшливпазина
завантажувальній горловині, а ріжучі кромки
ножа щільно прилягли до її площини, інакше
м’ясонебудеперероблятися.
Встановіть насадку для приготування домаш-
ньоїковбаси.
Затягнітьзагодинниковоюстрілкою(непере-
тягуючи)фіксуючугайку.
Встановітьназавантажувальнугорловинуло-
токдляпродуктів.
НАСАДКА-СОКОВИЖИМАЛКА
Насадкапризначенадляприготуваннясокуз
м’якиховочівіфруктів.
Для приготування соку з томатів їх необхід-
но очистити від кожури. Для цього, необхід-
но зробити хрестоподібний надріз кожури у
основи помідора. Покладіть помідори в гли-
бокуємність,повністюзалийтеїхокропомна1
хвилину,апотім,перекладітьїхухолоднуводу.
Дляочищенняпотягнітьзакуточкикожури.
Передприготуваннямсокуз ягід,знихнеоб-
хідно видалити кісточки. Для приготування
соку з цитрусових, їх необхідно очистити від
кожури.
У насадку встановіть шнек для приготування
соку, потімфільтр. Не докладаючизусиль,за-
тягнітьфіксуючугайку.
Під кутом 45º встановіть насадку в корпусі
м’ясорубкиі,недокладаючизусиль,поверніть
насадкупротигодинниковоїстрілкидофікса-
ції.Нанасадкувстановітьлотокдляпродуктів.
Піднасадкоюнеобхіднорозміститидвіємності
підсіктажмих.
Вставте завантажувальну горловину в корпус
м’ясорубки.
Затисніть (не перетягуючи) завантажувальну
горловинуфіксуючимгвинтом.
У завантажувальну горловину вставте шнек
довгим кінцем і повертайте його до тих пір,
покивіннестаненамісце.
Встановітьнасадку«КЕББЕ».
Затягнітьзагодинниковоюстрілкою(непере-
тягуючи)фіксуючугайку.
Встановітьназавантажувальнугорловинуло-
токдляпродуктів.

UKR
AU 3461 Електрична м’ясорубка
6
Переведітьперемикачвположення«0».
Переконайтеся,щомоторповністюзупинився.
Відключітьприладвіделектромережі.
Розбиранняпроводьтевзворотномузбірціпо-
рядку.
Длятого,щобзнятикорпусзавантажувальної
горловини,необхіднооднієюрукоюнатиснути
накнопкуфіксації,іншоюрукоювитягнутиза-
вантажувальнугорловинузкорпусу.
Дляполегшеннярозбираннянафіксуючійгай-
ціпередбаченіспеціальнівиступи.
Видалітьзалишкипродуктів.
Вимийте всі деталі, які стикаються з продук-
тами, теплою водою з нейтральним миючим
засобом. Після того витріть металеві частини
сухоютканиною.
Нерекомендуєтьсямитиметалевідеталім’ясо-
рубкивпосудомийніймашині!
Незастосовуйтеабразивнііхімічнізасобидля
чищення.
Чистіівисушенініжірешіткипротрітьткани-
ною,просоченоюрослинноюолією.
Незанурюйтекорпусм’ясорубкивводу.Про-
тирайтейоговологоютканиною.
Передзберіганнямпереконайтеся,щоприладвідключенийвіделектромережі.
ВиконайтевсіпунктирозділуЧИСТКАТАДОГЛЯД.
Зберігайтеприладвсухомуінедоступномудлядітейпрохолодномумісці.
Електроживлення 220-240Вольт~50Герц
Мотор 300Ватт
Максимальнапотужність 1000Ватт

Электрическая мясорубка
RU
7
AU 3461
Извлекитемясорубкуизупаковкииудалитевсеупаковочныематериалы.
Всесъёмныедетали,которыебудутсоприкасатьсяспродуктами(кромекорпуса),вымойтетеплой
водойсмоющимсредством,передсборкойтщательнопросушите.
• Внимательно прочитайте данную инструк-
циюпередэксплуатациейприборавоизбе-
жаниеполомокприиспользовании.
• Неправильное обращение может привести
к поломке изделия, нанести материальный
ущербилипричинитьвредздоровью поль-
зователя. Прибор предназначен только для
домашнегоиспользования.Неиспользуйтев
промышленныхцелях.
• Передпервоначальнымвключениемпроверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанныенаизделии,параметрамэлектросети.
Не используйте прибор на улице и в помеще-
нияхсповышеннойвлажностьювоздуха.
• Непогружайтеизделиеилисетевойшнурв
водуидругиежидкости.
• Приотключенииизделияотсетипитанияне
тянитезашнур,держитесьрукойзавилку.
• Избегайте касания электрошнуром горячих
поверхностейиострыхкромок.
• Не используйте изделие с поврежденным
электрошнуром или вилкой, а также после
того, какизделие погрузили в воду илипо-
вредилилюбымдругимобразом.
• При повреждении сетевого шнура, его за-
мену, должен выполнять уполномоченный
сервисныйцентр.
• Непытайтесьсамостоятельноремонтировать
изделие. При обнаружении неисправностей
отключитеизделиеотэлектросетииобрати-
тесьвавторизованныйсервисныйцентр.
• Детидолжнынаходитьсяподконтролемдля
недопущенияигрысизделием.
• Изделиенепредназначенодляиспользова-
ниялицами(включаядетей)спониженными
физическими,чувственнымиилиумственны-
миспособностямиилиприотсутствииуних
опытаилизнаний,еслиониненаходятсяпод
контролем или не проинструктированы об
использовании изделия лицом, ответствен-
нымзаихбезопасность.
• Неоставляйтевключенноеизделиебезпри-
смотра.
• Не подключайте изделие одновременно с
другими электроприборами к одной и той
желинииэлектросети.
• Неприкасайтеськдвижущимсячастямизделия.
• Прииспользованиинасадки«КЕББЕ»неуста-
навливайтеножирешетки.
• Воизбежаниеповреждений,перевозитеиз-
делиетольковзаводскойупаковке.
• Устанавливайтеизделиенаровнойустойчи-
войповерхности,вдалиотисточниковтепла,
открытогопламени,влагиипрямыхсолнеч-
ныхлучей.
• Внимание! Не пытайтесь перерабатывать
мясорубкойпищевые продуктыствёрдыми
волокнами(имбирь,хрен),атакжехлеб,су-
хари,костииорехи.
• Каждыйразпослеокончанияработыубеди-
тесь,чтоизделиеотключеноотэлектросети
идвигательполностьюостановился.
• Неперегружайтеизделиепродуктами.
• Будьте осторожны при обращении с режу-
щимножом–оноченьострый!
• Не проталкивайте продукты в горловину
пальцами,используйтедляэтоготолкатель.
• Максимально допустимое время непре
рывнойработы–неболее5минутсобя
зательнымперерывомнеменее10минут.
• Максимально допустимое время непре
рывнойработыфункции«R»(реверс)–не
должнопревышать20сек.
• Если изделие некоторое время находилось
притемпературениже0ºC,передвключени-
емегоследуетвыдержатьвкомнатныхусло-
вияхнеменее2часов.

Электрическая мясорубка
RU
8
AU 3461
Внимание!Непытайтесьперерабатыватьмя-
сорубкой пищевые продукты с твёрдыми во-
локнами(имбирь,хрен),атакжехлеб,сухари,
костииорехи.
Порежьтемясонакускитакогоразмера,чтобы
они свободно проходили в загрузочную гор-
ловину.
Перед подключением мясорубки к сети, убе-
дитесьвтом,чтопереключатель расположен
вположении«0».
Подключитесетевойшнуркэлектросети.
Переведитепереключательвположение«ON».
Положитемясовлотокипонемногу,неприла-
гаяусилий,подавайтееговзагрузочнуюгор-
ловинутолкателем.
Не используйте для проталкивания продук-
товкакие-либопредметы,нивкоемслучаене
проталкивайтемясоруками.
«»
Во время эксплуатации мясорубка может за-
битьсяпродуктами.
Отключите мясорубку, переведя переключа-
тельвположение«0».
После полной остановки мотора, переведите
переключательвположение«R».
Шнекначнетвращатьсявобратномнаправле-
нииивытолкнетзастрявшиепродукты.
Еслиэтонепомогает,отключитемясорубкуот
электросети, разберите и прочистите загру-
зочнуюгорловину.
«»
Кеббе – это традиционное ближневосточное
блюдо. Его обычно готовят из баранины и
пшеничной крупы, которые перекручивают в
однородныйфарш.
Установите изделие на ровной, устойчивой и
сухойповерхности.
Ничем не перекрывайте вентиляционные от-
верстиянанижнейпанели.
Под углом 45º установите загрузочную гор-
ловину в корпусе мясорубки и, не прилагая
усилий, поверните насадку против часовой
стрелки до фиксации. В загрузочную горло-
винувставьтешнекдлиннымконцомипово-
рачивайте егодо техпор,покаон не встанет
наместо.
Нашнекнаденьтесначаланож,азатем–одну
из решеток так, чтобы ее выступы вошли в
пазы на загрузочной горловине, а режущие
кромкиножаплотноприлегликееплоскости,
иначемясонебудетперерабатываться.
Затянитепочасовойстрелке(неперетягивая)
фиксирующуюгайку.
Установите на загрузочную горловину лоток
дляпродуктов.

Электрическая мясорубка
RU
9
AU 3461
Вставьтезагрузочнуюгорловинувкорпусмя-
сорубки.
Зажмите(неперетягивая)загрузочнуюгорло-
винуфиксирующимвинтом.
Взагрузочнуюгорловинувставьтешнекдлин-
нымконцоми поворачивайтеегодотехпор,
покаонневстанетнаместо.
На шнек установите сначала нож, а затем –
однуизрешетоктак,чтобыеевыступывошли
впазы назагрузочнойгорловине,арежущие
кромкиножаплотноприлегликееплоскости,
иначемясонебудетперерабатываться.
Установите насадку для приготовления до-
машнейколбасы.
Затянитепочасовойстрелке(неперетягивая)
фиксирующуюгайку.
Установите на загрузочную горловину лоток
дляпродуктов.
Вставьтезагрузочнуюгорловинувкорпусмя-
сорубки. Зажмите (не перетягивая) загрузоч-
нуюгорловинуфиксирующимвинтом.
Взагрузочнуюгорловинувставьтешнекдлин-
нымконцоми поворачивайтеегодотехпор,
покаонневстанетнаместо.
Установитенасадку«КЕББЕ».
Затянитепочасовойстрелке(неперетягивая)
фиксирующуюгайку.
Установите на загрузочную горловину лоток
дляпродуктов.
-
Насадка предназначена для приготовления
сокаизмягкиховощейифруктов.
Дляприготовлениясокаизтоматовихнеобхо-
димоочиститьоткожуры.Дляэтого, необхо-
димосделатькрестообразныйнадрезкожуры
у основания помидора. Уложите помидоры в
глубокую ёмкость, полностью залейте их ки-
пяткомна1минуту,азатем,переложитеихв
холоднуюводу.Дляочисткипотянитезаугол-
кикожуры.
Передприготовлениемсокаизягод,изнихне-
обходимоудалитькосточки.
Дляприготовлениясокаизцитрусовых,ихне-
обходимоочиститьоткожуры.
В насадку установите шнек для сока, затем
фильтр. Не прилагая усилий, затяните фик-
сирующую гайку. Под углом 45º установите
насадку в корпусе мясорубки и, не прилагая
усилий, поверните насадку против часовой
стрелки до фиксации. На насадку установите
лотокдляпродуктов.
Под насадкой разместите две необходимые
ёмкостиподсокижмых.

Электрическая мясорубка
RU
10
AU 3461
Переведитепереключательвположение«0».
Удостоверьтесь,чтомоторполностьюостано-
вился.
Отключитеприборотэлектросети.
Разборкупроизводитевобратномсборкепо-
рядке.
Длятого,чтобыснятькорпусзагрузочнойгорло-
вины,необходимооднойрукойнажатьнакноп-
куфиксации,другойрукойизвлечьзагрузочную
горловинуизкорпуса.
Для облегчения разборки на фиксирующей
гайкепредусмотреныспециальныевыступы.
Удалитеостаткипродуктов.
Вымойтевсе детали, соприкасавшиесяспро-
дуктами, теплой водой с нейтральным мою-
щим средством. После, вытрите металличе-
скиечастисухойтканью.
Нерекомендуетсямытьметаллическиедетали
мясорубкивпосудомоечноймашине!
Неприменяйтеабразивныеихимическиечи-
стящиесредства.
Чистыеивысушенныеножирешеткипротрите
тканью,пропитаннойрастительныммаслом.
Непогружайтекорпусмясорубкивводу.Про-
тирайтееговлажнойтканью.
Передхранениемубедитесь,чтоприборотключенотэлектросети.
ВыполнитевсепунктыразделаЧИСТКАИУХОД.
Хранитеприборвсухоминедоступномдлядетейпрохладномместе.
Электропитание 220-240Вольт~50Герц
Мотор 300Ватт
Максимальнаямощность 1000Ватт

Electric meat grinder
ENG
11
AU 3461
• Readthismanualcarefullybeforeusingthein-
strumentinordertoavoidbreakingduringuse.
• Improper handling can cause damage to the
product,propertydamageorharmtotheuser.
• Theapplianceisintendedforhouseholduseonly.
• Donotuseforindustrialpurposes.
• Beforetherstconnecting,checkthatthespec-
ications listed on the product to the mains
voltage.
• Donotusetheapplianceoutdoorsorinareas
withhighhumidity.
• Donotimmersetheapplianceorcordinwater
orotherliquids.
• When disconnecting the unit from the power
supply,donotpullonthecord,keepyourhand
ontheplug.
• Avoidtouchingtheelectricalcord,hotsurfaces
andsharpedges.
• Donotusetheappliancewithadamagedelec-
trical cord or plug, or after the appliance im-
mersedinwaterordamagedinanyway.
• If it is damaged, replace it should perform an
authorizedservicecenter.
• Donotattempttorepairtheunityourself.Upon
detectionoffaultsunplugitandcontactanau-
thorizedservicecenter.
• Childrenmustbeunderthecontrolofthegame
inordertoavoidtheproduct.
• It is not intended for use by persons (includ-
ing children) with reduced physical, sensory
ormentalcapabilitiesorlackofexperienceor
knowledge,unlesstheyarecontrolledornotin-
structedontheuseoftheproductbyaperson
responsiblefortheirsafety.
• Donotleavetheproductunattended.
• Do not connect the product simultaneously
withotherappliancestothesamepowerline.
• Donottouchthemovingpartsoftheproduct.
• When using a cap“KEBBE” do not install the
knifeandthelattice.
• To avoid injury, only carry the product in its
originalpackaging.
• Placetheproductonaat,stablesurface,away
fromheatsources,openames,moisture,and
directsunlight.
• Warning!Donotattempttoprocessthemeat
grinderfoodwithsolidbers(ginger,horserad-
ish),aswellasbread,crackers,nutsandbones.
• Everytimeafterwork,makesurethattheprod-
uctisunpluggedfromtheelectricaloutletand
theenginecompletelystopped.
• Donotoverloadtheproductontheproducts.
• Becarefulwhenhandlingthecuttingblade–it
isverysharp!
• Donotpushproductsintotheneckwithyour
ngers,useofapusher.
• Maximumallowedtimeofcontinuousoper
ation–nomorethan5minuteswithaman
datorybreakofatleast10minutes.
• The maximum permissible continuous op
eratingtimefunction«R»(reverse)–should
notexceed20seconds.
• Iftheproductforsometimenowattempera-
tures below 0ºC, before turning it should be
kept under ambient conditions for at least 2
hours.
SAFETY PRECAUTIONS
Removethemeatgrinderfromthepackagingandremoveallpackingmaterials.
Allremovablepartsthatwillcomeintocontactwithfood(excepthousing),washwithwarmwaterand
detergent,drythoroughlybeforereassembling.
BEFORE FIRST USE

Electric meat grinder
ENG
12
AU 3461
GETTING STARTED
Warning! Do not attempt to process the meat
grinderfoodwith solid bers (ginger, horserad-
ish),aswellasbread,crackers,nutsandbones.
Cutthemeatintopiecesofasizesuchthatthey
passfreelyintothefeedingtube.
Beforeconnectingthegrindertoanetwork,make
surewiththefactthattheswitchisinposition“0”.
Connectthepowercordtotheelectricaloutlet.
Settheswitchto«ON».
Putthemeatinapanandslowly,withouteort,
serveitinafeedingtubepusher.
Donotuseproductstopushobjectsofanykind,
inanycase,donotpushthemeatbyhand.
REVERSE
Duringoperation,thechoppercanhideproducts.
Unplugthegrinder,theswitchtoposition“0”.
Afterstoppingtheengine,settheswitchto«R».
The screw rotates in the reverse direction and
ejectthejammedproducts.
Ifthisdoesnotwork,unplugthegrinderfromthe
powersupply,disassembleandcleanthefeeding
tube.
NOZZLE“KEBBE”
Kebbi–atraditionalMiddleEasterndish.Itisusu-
allymadefrommuttonandwheatgrains,which
twistintoahomogeneousmince.
Insertafeedingtubeintothebodygrinder.
Clamp(notdragging)feedingtuberetainingscrew.
In the feeding tube, insert the long end of the
screwandturnitupuntilitsnapsintoplace.
Fittheextension“Kebbe.”
Tightenclockwise(notdragging)thexingnut.
Replacethefeedingtubetrayproducts.
OPERATION SHEET
Placetheproductonaat,stableanddrysurface.
Does not cover the ventilation holes on the
bottompanel.
Angled45ºsetfeedingtubeinthehousinggrinder
and eortlessly , turn the nozzle clockwise until it
clicks.Thefeedingtube,insertthelongendofthe
screwandturnitupuntilitsnapsintoplace.Onthe
rstslidetheaugerblade,andthen–oneofthe
arrayssothatitstabsintotheslotsonthefeeding
tubeandthecuttingedgesoftheknifermlylay
downtoitsplane,otherwisethemeatwillnotbe
processed.
Tightenclockwise(notdragging)thexingnut.
Replacethefeedingtubetrayproducts.

Electric meat grinder
ENG
13
AU 3461
NOZZLE FOR MAKING HOME SAUSAGE
Insertafeedingtubeintothebodygrinder.
Clamp(notdragging)feedingtuberetainingscrew.
In the feeding tube, insert the long end of the
screwandturnitupuntilitsnapsintoplace.
Attherstsetscrewknife,andthen–oneofthear-
rayssothatitstabsintotheslotsonthefeedingtube
andthecuttingedgesoftheknifermlylaydownto
itsplane,otherwisethemeatwillnotbeprocessed.
Setthenozzletopreparehomemadesausage.
Tightenclockwise(notdragging)thexingnut.
Replacethefeedingtubetrayproducts.
NOZZLEJUICER
The nozzle is intended for preparation of juice
fromtomatoesandberries.
Forpreparationofjuicefromtomatoesitisnec-
essarytoclearthemthemofathinskin.Forthis
purpose,itisnecessarytomakeacrosswisecutof
athinskinofthebasisoftomato.Laytomatoesin
deepcapacity,completelyllinthemwithboiled
waterfor1minute,andthen,shiftthemincold
water.Forcleaningpullforthinskincorners.
Beforepreparationofjuicefromberries,itisnec-
essarytoremovestonesfromthem.
NOZZLE ASSEMBLY ORDER
Inanozzleinstallthescrewforjuice,thenthel-
ter.Withoutmakingeorts,tightenthexingnut.
Atanangle45zinstallanozzleinthecaseofthe
meatgrinderand,withoutmakingeorts,turna
nozzlecounterclockwisebeforexing.Onanoz-
zleestablishatrayforproducts.
Under a nozzle place two necessary capacities
underjuiceandcake.
Insertafeedingtubeintothebodygrinder.
Clamp(notdragging)feedingtuberetainingscrew.
In the feeding tube, insert the long end of the
screwandturnitupuntilitsnapsintoplace.
Fittheextension“Kebbe.”
Tightenclockwise(notdragging)thexingnut.
Replacethefeedingtubetrayproducts.

Electric meat grinder
ENG
14
AU 3461
STORAGE
SPECIFICATIONS
Beforestoring,makesuretheapplianceisunplugged.
CompleteallitemsinthissectionCLEANINGANDMAINTENANCE.
Storeinadryandoutofreachofchildrencoolplace.
Powersource 220-240V~50Hz
Motor 300W
Max.power 1000W
CARE AND CLEANING
Transfertheswitchtothesituation“0”.
Makesurethatthemotorcompletelystopped.
Disconnect the device from the power supply
network.
Youmakedismantlinginthereturntoassembly
anorder.
Toremovethecaseofafeedingtube,itisneces-
sary to press one hand the button xings, other
handremovethefeedingtubeoutofthehousing.
Forsimplicationofdismantlingonthexingnut
specialledgesareprovided.
Removetheremainsofproducts.
Washupalldetailsadjoiningtoproducts,warm
water with neutral detergent. After, wipe metal
partsdryfabric.

15
AU 3461
\ \ COMPONENTS IDENTIFICATION
ENGLISH
2
3
7
11
\ \ CONTENT
Other manuals for AU 3461
1
Table of contents
Languages:
Other Aurora Meat Grinder manuals