Avaya IP OFFICE 2420 Manual

2420 Telephone
Installation
and Safety Instructions
Comcode: 700224041
555-233-135 Issue 1, May 2002
© 2002 Avaya Inc.
All Rights Reserved
USA Speaker Mute Hold Redial Transfer Conference Exit
FHaut-parleur Secret micro Attente Bis Transfert Conférence Fin
DLautsprecher Mikrofon-
Stumm Halten Wahlwieder-
holung Umlegen Konferenz Ende
EAltavoz Silencio Retención Ultimo
número Transferencia Conferencia Salir
IAltoparlante Mute Attesa Ripetizione Trasferimento Conferenza Uscita
NL Luidspreker Microfoon uit Wacht Nummerherh-
aling
Doorverbin-
den Conferentie Einde
PTB Alto-falante Mudo Suspenso Rediscagem Transferência Conferência Saída
USA Headset Messages Drop
FCasque Messages Liberer
DHeadset Nachrichten Trennen
EAudífonos Mensajes Desconectar
ICuffia Messaggi Scollegare
NL Headset Berichten Vrij maken
PTB Fones Mensagem Abandonar

Important safety instructions
This telephone can only be connected to a DEFINITY System.
The most careful attention has been devoted to quality standards in the
manufacture of your new telephone. Safety is a major factor in the design of every
set. But, safety is YOUR responsibility too.
Please read carefully the helpful tips listed below. These suggestions will enable
you to take full advantage of your new telephone. Then, retain these tips for later
use.
Warning
This equipment is NOT for residential use. It is for business systems applications
ONLY.
It will NOT operate on public networks. It cannot be used as the main telephone or
as an emergency telephone.
Use
When using your telephone equipment, the following safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons.
• Read and understand all instructions.
• Follow all warnings and instructions marked on the telephone.
• This telephone can be hazardous if immersed in water. To avoid the
possibility of electric shock, do not use the telephone when you are wet. If
you accidentally drop the telephone into water, do not retrieve it until you
have first unplugged the line cord from the modular wall jack. Then, call
service personnel to ask about a replacement.
• Avoid using the telephone during electrical storms in your immediate area.
There is a risk of electric shock from lightning. Urgent calls should be brief.
Even though protective measures may have been installed to limit electrical
surges from entering your business, absolute protection from lightning is
impossible.
• If you suspect a natural gas leak, report it immediately, but use a telephone
away from the area in question. The telephone’s electrical contacts could
generate a tiny spark. While unlikely, it is possible that this spark could ignite
heavy concentrations of gas.
• Never push objects of any kind into the telephone through housing slots since
they may touch hazardous voltage points or short out parts that could result in
a risk of electric shock. Never spill liquid of any kind on the telephone. If liquid
is spilled, however, refer servicing to proper service personnel.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this telephone. There
are no user serviceable parts inside. Opening or removing covers may
USA
expose you to hazardous voltages. Incorrect reassembly can cause electric
shock when the telephone is subsequently used.
Service
Before cleaning, unplug the telephone from the modular wall jack. Do not use
liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
Unplug the telephone from the modular wall jack and be sure to refer servicing to
qualified service personnel when these conditions exist :
• If liquid has been spilled into the telephone.
• If the telephone has been exposed to rain or water.
• If the telephone has been dropped or the housing has been damaged.
• If you note a distinct change in the performance of the telephone.
Hearing Aid Compatibility
The 2400-Series telephones are Hearing Aid Compatible (HAC), and thus all units
have "HAC" printed on them.
CE mark
The "CE" mark affixed to this equipment means that the unit complies with
directives located at http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/.
Declaration of Conformity
To download the Declaration of Conformity (DoC) for this equipment, visit
http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ and click on the link for the appropriate
terminal.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
User Guide
To download a free copy of the user guide and installation instructions for your
telephone, please go to:
http://www.avaya.com/support
When you see this warning symbol on the product,
refer to the user guide available from the web for more
information before proceeding.
!

Consignes de sécurité
Ce téléphone ne peut être connecté qu’à un système DEFINITY.
Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité et de
sécurité dans la fabrication de ce téléphone. Cependant la sécurité relève aussi
de VOTRE responsabilité.
Afin de tirer le meilleur parti de votre nouveau téléphone, nous vous conseillons
de lire attentivement ce document.
Avertissement
Cet appareil N'est PAS destiné à un usage domestique; il doit être
EXCLUSIVEMENT utilisé derrière un autocommutateur privé.
Il NE fonctionne PAS sur les réseaux publics et ne peut être utilisé comme
téléphone principal ou téléphone de secours.
Conseils d’utilisation
Vous éviterez tout risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure en
respectant scrupuleusement les règles de sécurité énoncées ci-dessous.
• Lisez attentivement toute la documentation fournie.
• Respectez les mises en garde et instructions indiquées sur le téléphone.
• Protégez-le de la pluie ou de toute source d’humidité. Pour éviter tout risque
de décharge électrique, utilisez-le avec des mains parfaitement sèches. S’il
tombait accidentellement dans l’eau, n’essayez pas de le récupérer avant
d’avoir débranché le cordon d’alimentation. Demandez ensuite son
remplacement auprès du personnel qualifié.
• Évitez de vous servir du téléphone pendant un orage. Si vous devez l’utiliser
pour une urgence, efforcez-vous d’être bref. Bien que toutes les précautions
aient été prises pour éviter les surtensions sur votre installation téléphonique,
il est impossible de garantir une protection absolue contre la foudre.
• Toute fuite de gaz doit être signalée sans délai à l’aide d’un poste
téléphonique suffisamment éloigné de la zone en question. En effet, les
contacts électriques d’un téléphone peuvent générer de petites étincelles
susceptibles de provoquer une explosion en cas d’accumulation de gaz.
• Ne jamais introduire quoi que ce soit dans les ouvertures du boîtier. Vous
risquez de détériorer le téléphone et de recevoir une décharge électrique. Ne
jamais verser de liquide sur l’appareil. Si cela arrivait accidentellement,
débranchez-le et faites appel au personnel qualifié.
• Ne démontez ce téléphone sous aucun prétexte. Vous vous exposeriez à des
tensions dangereuses et vous risqueriez de ne pouvoir le remettre dans son
état initial. Vous ne pouvez en aucun cas le réparer vous-même.
F
Conseils d’entretien
Pour nettoyer le téléphone, débranchez d’abord le cordon d’alimentation.
N’employez aucun produit d’entretien (liquide, aérosol) mais utilisez un chiffon
doux légèrement humide.
Débranchez le cordon d’alimentation et faites appel au personnel qualifié, dans
tous les cas suivants :
• Un liquide a été renversé sur téléphone
• Le téléphone a été exposé à une humidité excessive (pluie ou autre).
• Le téléphone est tombé. Le boîtier est endommagé.
• Une anomalie est constatée dans le fonctionnement du téléphone.
Compatibilité avec les appareils auditifs
Les téléphones de la série 2400 sont compatibles avec les appareils auditifs. La
mention « HAC » (Hearing Aid Compatible) sera donc imprimée sur ces
téléphones.
Symbole CE
Le symbole « CE » apposé à cet appareil signifie qu'il est conforme aux directives
établies à l'adresse suivante : http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/.
Déclaration de conformité
Vous pouvez télécharger la Déclaration de conformité de cet appareil à l'adresse
suivante : http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/. Cliquez ensuite sur le lien
vers l'appareil recherché.
INSTRUCTIONS A CONSERVER
Manuel d’utilisation
Vous pouvez télécharger un exemplaire gratuit du manuel d'utilisation et des
instructions relatives à l'installation de votre téléphone à l'adresse suivante:
http://www.avaya.com/support
Ce symbole d’avertissement renvoie au manuel
d’utilisation disponible sur le Web.
!

Sicherheitshinweise
Dieses Telefon kann nur an ein DEFINITY-System angeschlossen werden.
Ihr neues Telefon wurde mit großer Sorgfalt nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt.
Sicherheit ist einer der wesentlichen Faktoren bei der Konstruktion aller unserer Geräte.
Die Gewährleistung der Sicherheit ist allerdings auch in gewissem Umfang IHRE Aufgabe.
Lesen Sie deshalb sorgfältig die Hinweise auf dieser und den nächsten Seiten. Die an
dieser Stelle gemachten Vorschläge gewährleisten den störungsfreien Einsatz Ihres
Telefons. Legen Sie diese Hinweise in erreichbarer Nähe bereit, um sie jederzeit wieder
rasch zur Hand zu haben.
Warnung
Dieses Gerät ist NICHT für den Gebrauch in Privathaushalten bestimmt, sondern
AUSSCHLIESSLICH für den Einsatz in Firmensystemen vorgesehen.
Ein Betrieb an öffentlichen Netzen ist NICHT möglich. Das Gerät kann weder als
Hauptapparat noch als Ersatzapparat für den Notfall verwendet werden.
Einsatz
Beim Einsatz von Fernsprechanlagen sind nachfolgende Sicherheitsvorkehrungen in jedem
Fall zu treffen, um die Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlags oder einer
Verletzung zu vermeiden:
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
• Befolgen Sie sämtliche Warnhinweise und Instruktionen auf dem Telefon.
• Dieses Telefon kann bei Kontakt mit Wasser eine Gefahrenquelle darstellen. Um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden, das Telefon nur benutzen, wenn Hände und Körper
absolut trocken sind. Sollte das Telefon versehentlich in Wasser fallen, zuerst die
Anschlußschnur aus der Wandsteckdose ziehen und dann erst den Apparat aus dem
Wasser holen. Anschließend das Gerät durch einen Fachmann auswechseln lassen.
• Während eines Gewitters in der unmittelbaren Umgebung das Telefon möglichst nicht
benutzen. Durch Blitze kann unter Umständen ein elektrischer Schlag verursacht
werden. Eventuelle Notrufe sollten so kurz wie möglich gehalten werden. Selbst wenn
umfassende Schutzvorkehrungen gegen Blitzeinschlag getroffen wurden, ist ein
hundertprozentiger Schutz gegen Überspannungen nicht möglich.
• Wenn Sie bei Austreten von Erdgas eine telefonische Meldung machen wollen, sollten
Sie das Telefon unbedingt in ausreichender Entfernung von der Austrittsstelle
benutzen. Die elektrischen Kontakte des Telefons können unter Umständen einen
winzigen Funken erzeugen, der, auch wenn dies unwahrscheinlich ist, unter
Umständen das Gas entzünden könnte, sofern es in hoher Konzentration auftritt.
• Unbedingt darauf achten, daß durch die Gehäuseschlitze keine Gegenstände in das
Gerät gelangen, da sie mit spannungsführenden Teilen in Berührung kommen und
Kurzschlüsse und damit einen elektrischen Schlag verursachen könnten. Sollten
Flüssigkeiten in das Telefon gelangen, auf jeden Fall einen Fachmann zu Rate ziehen.
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, auf keinen Fall das Telefon
demontieren. Es enthält keinerlei vom Benutzer zu wartende Teile. Bei Öffnen bzw.
Entfernen der Abdeckungen können spannungsführende Teile freiliegen. Wird das
Telefon wieder falsch zusammengesetzt, kann bei anschließender Benutzung ein
elektrischer Schlag verursacht werden.
D
Wartung
Vor eventuellen Reinigungsarbeiten die Anschlußschnur aus der Wandsteckdose ziehen.
Auf keinen Fall flüssige Reinigungsmittel oder Reinigungssprays benutzen. Das Gerät
lediglich mit einem feuchten Tuch abwischen.
In nachfolgend aufgeführten Situationen die Anschlußschnur aus der Wandsteckdose
ziehen und einen qualifizierten Fachmann zu Rate ziehen:
• Wenn Flüssigkeit in das Telefon gelangt ist.
• Wenn das Telefon Regen oder sonstiger Wassereinwirkung ausgesetzt war.
• Wenn das Telefon heruntergefallen ist oder das Gehäuse auf sonstige Weise
beschädigt wurde.
• Wenn eine gravierende Änderung der Funktionsweise festgestellt wird.
Kompatibilität mit Hörgeräten
Die Telefone der Baureihe 2400 sind mit Hörgeräten kompatibel (Hearing Aid Compatible,
HAC); alle Geräte tragen daher den Aufdruck „HAC“.
CE-Zeichen
Dieses Gerät trägt das CE-Zeichen und entspricht somit den Richtlinien unter
http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/.
Konformitätserklärung
Die Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC) für dieses Gerät können Sie
unter http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ herunterladen, indem Sie hier auf den
Link für das jeweilige Terminal klicken.
DIESE ANWEISUNGEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN
Benutzerhandbuch
Unter der folgenden Adresse können Sie kostenlos ein Benutzerhandbuch und
eine Installationsanleitung für Ihr Telefon herunterladen:
http://www.avaya.com/support
Erscheint auf dem erworbenen Produkt das nebenstehende
Warnsymbol, sollten Sie unbedingt das Benutzerhandbuch lesen, das
im Internet erhältlich ist, bevor Sie mit der Installation weitermachen.
!

Instrucciones importantes de seguridad
Este teléfono sólo puede estar conectado a un sistema DEFINITY.
En la fabricación de este teléfono, se ha prestado la máxima atención a las
normas de calidad. La seguridad es uno de los factores primordiales en el diseño
de cada aparato, pero también es SU responsabilidad.
Lea detenidamente los consejos presentados a continuación, que le permitirán
utilizar de forma óptima su nuevo teléfono. Conserve estas instrucciones para
poder consultarlas cuando sea necesario.
Advertencia
Este equipo NO es para uso residencial. SÓLO debe ser utilizado para
aplicaciones de sistemas comerciales.
NO funcionará en redes públicas. No se puede utilizar como teléfono principal o
como teléfono de emergencia.
Modo de empleo
Al usar su teléfono, debe seguir las siguientes normas de seguridad, reduciendo
así los riesgos de incendio, descargas eléctricas y lesiones al usuario.
• Lea y comprenda todas las instrucciones.
• Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el teléfono.
• Es peligroso sumergir el teléfono en el agua. Para evitar cualquier posibilidad
de descarga eléctrica, no use este teléfono si usted está mojado. Si deja caer
accidentalmente el teléfono en el agua, no lo recupere antes de haber
desconectado el cable de la toma eléctrica. Seguidamente, llame al servicio
de mantenimiento para solicitar su reemplazo.
• Evite utilizar el teléfono durante tormentas eléctricas, ya que existe el peligro
de descargas eléctricas provocadas por los relámpagos. En tales
circunstancias, sólo deben efectuarse llamadas urgentes breves. Incluso si
ha tomado medidas de protección para limitar el riesgo de sobretensión en
sus locales, es imposible obtener una protección absoluta contra las
tormentas eléctricas.
• Si sospecha un escape de gas, notifíquelo de inmediato, pero utilice un
teléfono lejos del lugar incriminado. Los contactos eléctricos del teléfono
pueden provocar una pequeña chispa y, aunque sea poco probable, cabe la
posibilidad de que esta chispa inflame fuertes concentraciones de gas.
• No introduzca nunca objetos de ningún tipo en los orificios del teléfono, ya
que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar
cortocircuitos que podrían causar descargas eléctricas. Nunca derrame
líquidos sobre el teléfono. No obstante, si esto sucediera, solicite la
intervención del personal técnico especializado.
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme nunca el teléfono,
pues no existen piezas que el usuario pueda reparar. Si abre el aparato,
usted se expone a voltajes peligrosos y, además, un montaje incorrecto de
las piezas puede provocar descargas eléctricas al utilizar el teléfono.
E
Mantenimiento
Antes de limpiarlo, desconecte el teléfono de la toma eléctrica. No utilice
detergentes líquidos ni aerosoles. Use un trapo húmedo solamente.
Desconecte el teléfono de la toma eléctrica y solicite la intervención del personal
técnico especializado en los siguientes casos:
• si se ha derramado líquido en el teléfono;
• si el teléfono ha sido expuesto a la lluvia o al agua;
• si se ha dejado caer el teléfono o si se ha dañado la caja;
• si nota cambios particulares en el funcionamiento del teléfono.
Compatibilidad de ayuda acústica
Los teléfonos de la serie 2400 son compatibles con dispositivos de ayuda
acústica (HAC), por lo que estas siglas se encuentran impresas en todas las
unidades.
Marca CE
La marca "CE" que muestra este equipo garantiza que la unidad cumple las
directrices incluidas en http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/.
Declaración de conformidad
Para descargar la Declaración de conformidad de este equipo, visite
http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ y haga clic en el vínculo del terminal
correspondiente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Manual de usuario
Para descargar una copia gratuita del manual de usuario y las instrucciones de
instalación de su teléfono, vaya a
http://www.avaya.com/support
Cuando vea este símbolo de advertencia en el producto,
consulte el manual de usuario disponible en la Web para
obtener más información al respecto antes de proseguir.
!

Precauzioni importanti per la sicurezza
Questo telefono funziona soltanto se collegato a un sistema DEFINITY.
L’apparecchio è stato prodotto dedicando la massima attenzione al rispetto degli
standard di qualità. La sicurezza costituisce l’aspetto principale della
progettazione dei singoli componenti. Anche l’utente è tuttavia responsabile per
l’efficacia di tali misure di sicurezza.
Leggere con attenzione le indicazioni contenute in questa pagina e nella
successiva per poter sfruttare a fondo l’apparecchio sin dal primo momento.
Conservare le stesse indicazioni per un uso successivo.
Attenzione
Questo apparecchio NON è adatto per abitazioni private ma è destinato
ESCLUSIVAMENTE ad applicazioni di tipo professionale.
L'apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato su reti pubbliche, né
come telefono principale o telefono di emergenza.
Uso
Per l’uso del telefono, seguire sempre le presenti precauzioni per la sicurezza, in
modo da ridurre il rischio di incendi, folgorazioni e pericoli per le persone.
• Leggere attentamente tutte le istruzioni.
• Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul telefono.
• Il telefono può essere pericoloso se immerso in acqua. Per evitare il pericolo
di folgorazioni, non usarlo quando si è bagnati. Se il telefono dovesse cadere
accidentalmente in acqua, non tentare di recuperarlo prima di aver scollegato
il cavo di linea dalla presa modulare, dopodiché richiederne la sostituzione al
personale addetto alla manutenzione.
• Evitare di usare il telefono durante i temporali, in quanto si rischia di rimanere
fulminati. Le eventuali chiamate urgenti durante i temporali devono essere
molto brevi. Anche se sono stati installati dispositivi di protezione contro i
fulmini e le sovracorrenti, una protezione assoluta è impossibile.
• Per segnalare perdite di gas, usare il telefono lontano dall’area interessata. I
contatti elettrici del telefono potrebbero causare una minuscola scintilla e la
conseguente deflagrazione del gas (anche se si tratta d’un caso molto raro).
• Evitare di inserire oggetti di qualsiasi tipo all’interno dell’apparecchio
attraverso le scanalature del telefono, perché tali oggetti potrebbero venire a
contatto con parti in tensione o causare cortocircuiti con conseguente rischio
di folgorazioni. Evitare di versare liquidi di qualsiasi tipo sul telefono. Qualora
ciò accadesse, rivolgersi a personale di manutenzione specializzato.
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, evitare di smontare il telefono. Non vi
sono parti sottoponibili a manutenzione da parte dell’utente. L’apertura o lo
smontaggio dei coperchi può esporre l’utente a tensioni pericolose; se il
telefono non viene rimontato correttamente, esiste il pericolo di folgorazioni
quando viene usato.
I
Manutenzione
Prima di pulirlo, scollegare il telefono dalla presa modulare a parete. Non usare
detergenti liquidi o in aerosol. Pulire con un panno umido.
Scollegare il telefono dalla presa modulare a parete. Rivolgersi a personale di
manutenzione specializzato nei seguenti casi:
• Se sono penetrati liquidi nel telefono.
• Se il telefono è stato esposto a pioggia o acqua.
• Se il telefono è caduto o ha subito danni esternamente.
• Se si verifica un netto cambiamento nelle prestazioni del telefono.
Compatibilità con gli apparecchi acustici
I telefoni serie 2400 sono compatibili con gli apparecchi acustici e tutte le unità
riportano la dicitura "HAC" (Hearing Aid Compatible).
Contrassegno CE
Il contrassegno "CE" riportato sull'apparecchio indica che l'unità è conforme alle
direttive elencate all'indirizzo http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/.
Dichiarazione di conformità
Per effettuare il download della dichiarazione di conformità (DoC) della presente
apparecchiatura, accedere all'indirizzo http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/
e fare clic sul collegamento del relativo terminale.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Guida dell’utente
Per scaricare la vostra copia gratuita della guida dell'utente e le istruzioni di
installazione per il vostro telefono, andate all'indirizzo
http://www.avaya.com/support
In presenza di questo simbolo d’avvertenza sul prodotto
consultare la guida dell’utente disponibile in rete per
ulteriori informazioni prima di procedere.
!

Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Dit telefoontoestel kan enkel worden aangesloten op een DEFINITY-systeem.
Bij de fabricage van uw telefoon is de grootst mogelijke zorg besteed aan de kwaliteit
van het product. Veiligheid is bij de ontwikkeling van alle toestellen een uiterst
belangrijke factor. Veiligheid is echter ook uw EIGEN verantwoordelijkheid.
Hier volgt een aantal nuttige tips. Lees ze aandachtig door. Met deze aanwijzingen kunt
u optimaal gebruik maken van uw nieuwe telefoon. Bewaar deze tips om ze later
opnieuw te kunnen raadplegen.
Waarschuwing
Deze apparatuur is NIET bestemd voor huiselijk gebruik. De apparatuur is UITSLUITEND
bedoeld voor bedrijfsmatige toepassingen.
De apparatuur werkt NIET in openbare netwerken. De apparatuur kan niet worden
gebruikt als de hoofd-telefoon of als telefoon voor noodsituaties.
Gebruik
Als u gebruik maakt van de telefoonapparatuur moet u altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht nemen om het gevaar van brand, een elektrische schok
of verwondingen te voorkomen.
• Lees alle instructies door en zorg dat u ze begrijpt.
• Volg alle waarschuwingen en instructies op die op de telefoon zijn aangegeven.
• Het is gevaarlijk om deze telefoon in water onder te dompelen. Om het risico van
een elektrische schok te vermijden, moet u de telefoon niet gebruiken als u nat
bent. Als de telefoon per ongeluk in het water valt, verwijder dan eerst de stekker uit
het telefoonstopcontact. Haal de telefoon dan pas uit het water. Neem vervolgens
contact op met de onderhoudsdienst voor een vervangend toestel.
• Vermijd het gebruik van de telefoon als het dichtbij onweert. Blikseminslag kan een
elektrische schok veroorzaken. Houd urgente geprekken zo kort mogelijk. Alhoewel
er bij uw bedrijf beschermende maatregelen getroffen kunnen zijn die moeten
voorkomen dat elektrische spanningspieken doordringen, is een volledige
bescherming tegen blikseminslag niet mogelijk.
• Als u vermoedt dat er sprake is van een gaslek, meldt dit dan direct, maar gebruik
een telefoon die zich buiten het bereik van het lek bevindt. De elektrische contacten
in de telefoon zouden een klein vonkje kunnen afgeven. Hoewel de kans klein is,
kan dit vonkje sterke gasconcentraties tot ontploffing brengen.
• Duw nooit voorwerpen door openingen in de behuizing naar binnen. Ze kunnen in
aanraking komen met onderdelen die onder spanning staan en kunnen kortsluiting
tussen onderdelen veroorzaken, waardoor het gevaar van een elektrische schok
ontstaat. Voorkom dat er op de telefoon vloeistof wordt gemorst. Als er vloeistof is
gemorst, neem dan contact op met de onderhoudsdienst.
• Haal de telefoon niet uit elkaar, dit kan namelijk een elektrische schok veroorzaken.
Reparatie is voorbehouden aan de onderhoudsdienst. Door het openen of
verwijderen van de behuizing kunt u worden blootgesteld aan gevaarlijke
spanningen. Als de telefoon op een onjuiste wijze in elkaar is gezet, kan het gebruik
ervan een elektrische schok veroorzaken.
NL
Onderhoud
Voordat u de telefoon schoonmaakt, moet u de stekker uit het telefoonstopcontact
trekken. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of schoonmaakmiddelen uit
spuitbussen. Gebruik voor het schoonmaken een vochtige doek.
Trek de stekker uit het telefoonstopcontact. Neem in de volgende gevallen altijd contact
op met de onderhoudsdienst:
• Er is vloeistof in de telefoon terechtgekomen.
• De telefoon is blootgesteld aan regen of water.
• De telefoon is gevallen of de behuizing is beschadigd.
• De telefoon werkt duidelijk minder goed dan voorheen.
Hearing Aid-compatibiliteit
De telefoons uit de 2400-reeks zijn Hearing Aid Compatible (HAC). Op al deze
eenheden is daarom "HAC" vermeld.
CE-keurmerk
Het "CE"-keurmerk dat is bevestigd op deze apparatuur, duidt aan dat de eenheid
voldoet aan de richtlijnen die worden vermeld op http://support.avaya.com/
elmodocs2/DoC/.
Declaration of Conformity
Als u de Declaration of Conformity (DoC) voor deze apparatuur wilt downloaden, gaat u
naar http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ en klikt u op de koppeling voor de
betreffende terminal.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Gebruikershandleiding
Om een gratis exemplaar van de gebruikershandleiding en installatie-instructies
voor uw telefoon te downloaden gaat u naar
http://www.avaya.com/support
Indien het product voorzien is van het volgende
waarschuwingssymbool, raadpleeg dan, alvorens u
verder gaat, voor meer informatie de handleiding die
beschikbaar is op het web.
!

Avisos importantes de segurança
Este telefone pode ser conectado apenas a um Sistema DEFINITY
A fabricação do seu novo telefone recebeu o máximo de atenção em relação aos
padrões de qualidade. A segurança é um fator importante no projeto de cada aparelho.
A segurança, contudo, é também SUA responsabilidade.
Leia cuidadosamente as dicas úteis descritas abaixo e nas próximas páginas. Estas
sugestões permitirão o aproveitamento integral do seu novo telefone. Depois, guarde
estas dicas para uso posterior.
Aviso
Este equipamento NÃO é para uso residencial. Destina-se APENAS a sistemas
empresariais.
Ele NÃO opera em redes públicas. Não pode ser usado como telefone principal ou
como telefone de emergência.
Uso
Ao usar seu equipamento telefônico, as precauções de segurança abaixo devem ser
sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos a
pessoas.
• Leia e entenda todas as instruções.
• Siga todos os avisos e instruções marcados no telefone.
• Este telefone pode representar um risco se imerso em água. Para evitar a
possibilidade de choque elétrico, não use se você estiver molhado. Se,
acidentalmente, você deixar o telefone cair na água, não tente recuperá-lo antes
que você tenha desconectado o cabo de linha da tomada modular. Em seguida,
chame o pessoal de serviços para pedir uma substituição.
• Evite usar o telefone durante tempestades elétricas na sua área imediata. Há um
risco de choque elétrico devido a raios. As chamadas de urgência devem ser
breves. Mesmo que tenham sido tomadas medidas de proteção para limitar a
entrada de picos elétricos em sua empresa, uma proteção absoluta contra raios é
impossível.
• Se você suspeitar de um vazamento de gás, notifique imediamente, mas use um
telefone que esteja longe da área em questão. Os contatos elétricos do telefone
poderiam gerar uma diminuta faísca. Embora improvável, é possível que esta
faísca conseguisse inflamar pesadas concentrações de gás.
• Nunca introduza objetos de qualquer espécie no equipamento através das
ranhuras da cobertura externa, pois elas podem tocar em pontos de voltagens
perigosas ou provocar curto-circuitos em partes que podem resultar em um risco
de choque elétrico. Nunca derrame líquido de espécie alguma sobre o telefone.
Se, contudo, um liquido for derramado, requisite serviços ao pessoal de serviços.
• Para reduzir o risco de choque elétrico, não desmonte este telefone. Não há
nenhuma parte que possa ser manuseada pelo usuário. A abertura ou remoção
das coberturas pode expô-lo a voltagens perigosas. Uma montagem incorreta
pode provocar um choque elétrico quando o telefone for subseqüentemente usado.
PTB
Cuidados
Antes de limpar, desconecte o telefone da tomada modular da parede. Não use
produtos de limpeza líquidos ou em aerosol. Use um pano úmido para a limpeza.
Desconecte o telefone da tomada modular da parede e não deixe de requisitar os
serviços de um pessoal qualificado quando existirem estas condições:
• Se um líquido foi derramado no telefone.
• Se o telefone foi exposto a chuva ou água.
• Se o telefone caiu no chão ou a cobertura externa sofreu danos.
• Se você perceber uma nítida mudança no desempenho do telefone.
Compatibilidade com dispositivos de auxílio auditivo
Os telefones da Série 2400 são compatíveis com dispositivos de auxílio auditivo
(Hearing Aid Compatible - HAC) e, por isso, todas as suas unidades têm impressa a
palavra “HAC”.
A etiqueta CE
A etiqueta “CE” afixada neste equipamento significa que a unidade está de acordo
com as diretrizes encontradas em http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/.
Declaração de conformidade
Para fazer o download da Declaração de conformidade (DoC) relativa a este
equipamento, visite http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ e clique no link do
terminal apropriado.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Manual do usuário
Para fazer o download de uma cópia grátis do guia do usuário e das instruções
de instalação para seu telefone, visite:
http://www.avaya.com/support
Quando você encontrar este símbolo de advertência no
produto, consulte o manual do usuário disponível na Web.
!

Desktop Installation
1
2

3

Headset Installation
1

Wall-Mount Installation
1
2
EU24

3
4

5
6
EU24 HA
EU24

7
8

10
EU24 HA
9
Other manuals for IP OFFICE 2420
21
Table of contents
Languages:
Other Avaya Telephone manuals

Avaya
Avaya INDeX 11.0 User manual

Avaya
Avaya INDeX 9.1 User manual

Avaya
Avaya H175 User manual

Avaya
Avaya one-X 9600 Series User manual

Avaya
Avaya 6400 Series User manual

Avaya
Avaya 3701 User manual

Avaya
Avaya 6408D Plus User manual

Avaya
Avaya J129 User manual

Avaya
Avaya 6424D+M User manual

Avaya
Avaya 6201 User manual

Avaya
Avaya 1600 Series Product manual

Avaya
Avaya Definity 6408 User manual

Avaya
Avaya SUHSD 9621 User manual

Avaya
Avaya IP Office 2030 User manual

Avaya
Avaya Partner 18 Instruction Manual

Avaya
Avaya J139 Guide

Avaya
Avaya IP Office 9508 User manual

Avaya
Avaya IP OFFICE 2420 User manual

Avaya
Avaya IP OFFICE 2420 User manual

Avaya
Avaya 3720 User manual