Avaya S9RM Setup guide

Avaya S9RM Uninterruptible Power Systems
Site Preparation,
Installation and Operator’s Manual
www.powerware.com/avaya


Avaya S9RM Uninterruptible Power Systems
Site Preparation,
Installation and Operator’s Manual
www.powerware.com/avaya

US Patent 6,160,722
Requesting a Declaration of Conformity
Units that are labeled with a CE mark comply with the following harmonized standards and EU directives:
SHarmonized Standards: EN 62040-1-1 and EN 50091-2; IEC 60950-1
SEU Directives: 73/23/EEC, Council Directive on equipment designed for use within certain voltage limits
93/68/EEC, Amending Directive 73/23/EEC
89/336/EEC, Council Directive relating to electromagnetic compatibility
92/31/EEC, Amending Directive 89/336/EEC relating to EMC
The EC Declaration of Conformity is available upon request for products with a CE mark. For copies of the EC
Declaration of Conformity, contact:
Eaton Power Quality Oy
Koskelontie 13
FIN-02920 Espoo
Finland
Phone: +358-9-452 661
Fax: +358-9-452 665 68
Avaya and the Avaya logo are trademarks of Avaya Inc. and may be registered in certain jurisdictions. Powerware
and ABM are registered trademarks and ConnectUPS is a trademark of Eaton Electrical Inc. HyperTerminal is a
registered trademark of Hilgraeve.
ECopyright 2001–2006 Avaya Inc. All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any way
without the express written approval of Avaya Inc.

Class B EMC Statements
FCC Part 15
NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
SReorient or relocate the receiving antenna.
SIncrease the separation between the equipment and the receiver.
SConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
SConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ICES-003
This Class B Interference Causing Equipment meets all requirements of the Canadian Interference Causing
Equipment Regulations ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du
Canada.
VCCI Notice

Special Symbols
The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important
information:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Indicates that a risk of electric shock is present and the
associated warning should be observed.
CAUTION: REFER TO OPERATOR’S MANUAL - Refer to your operator’s manual for
additional information, such as important operating and maintenance
instructions.
RJ-45 RECEPTACLE - For 230V models only: this receptacle provides network
interface connections. Do not plug telephone or telecommunications equipment
into this receptacle.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries
in the trash. This product contains sealed, lead-acid batteries and must be
disposed of properly. For more information, contact your local recycling/reuse or
hazardous waste center.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic
equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local
recycling/reuse or hazardous waste center.

AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C i
Table of Contents
1 Introduction 1.........................................................
2 Safety Warnings 3.....................................................
3 Installation 19..........................................................
Inspecting the Equipment 19................................................................
Connecting the UPS Internal Battery 19........................................................
UPS Setup 20..........................................................................
Rack-Mount Setup 21..................................................................
Tower Setup 22......................................................................
Installing the UPS 25.....................................................................
Remote Emergency Power-off Installation 27....................................................
UPS Rear Panels 29......................................................................
4 Operation 31...........................................................
Turning the UPS On 31....................................................................
Starting the UPS on Battery 31..............................................................
Turning the UPS Off 32....................................................................
Initiating the Self-Test 32..................................................................
Operating Modes 33.....................................................................
Normal Mode 34.....................................................................
Battery Mode 35.....................................................................
Bypass Mode 36......................................................................
Standby Mode 36.....................................................................
5 Configuration 37........................................................
Configuration Mode 37....................................................................
Installing ERM Configurator with a ConnectUPS-X Web/SNMP Card 40.................................
Placing the Card into Serial Pass-Through Mode 40.............................................
Exiting Serial Pass-Through Mode 42.......................................................
6 Additional UPS Features 43...............................................
ConnectUPS-X Web/SNMP Card 43...........................................................
The Alarm Adapter 44....................................................................
Network Transient Protector 46..............................................................
Load Segments 47.......................................................................

TABLE OF CONTENTS
AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C
ii
7 UPS Maintenance 49....................................................
UPS and Battery Care 49..................................................................
Storing the UPS and Batteries 49............................................................
When to Replace Batteries 50...............................................................
Replacing Batteries 50....................................................................
How to Replace Internal Batteries 51.......................................................
How to Replace Extended Battery Modules 52................................................
Testing New Batteries 54..................................................................
Recycling the Used Battery or UPS 54.........................................................
8 Specifications 55.......................................................
9 Troubleshooting 59......................................................
Audible Alarms and UPS Conditions 59........................................................
Silencing an Audible Alarm 59............................................................
Obtaining Service 62.....................................................................

AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C 1
Chapter 1 Introduction
The AvayatS9RM uninterruptible power system (UPS) protects
your sensitive electronic equipment from the most common power
problems including power failures, power sags, power surges,
brownouts, line noise, high voltage spikes, frequency variations,
switching transients, and harmonic distortion.
Power outages can occur when you least expect it and power
quality can be erratic. These power problems have the potential to
corrupt critical data, destroy unsaved work sessions, and damage
hardware — causing hours of lost productivity and expensive repairs.
With the Avaya S9RM, you can safely eliminate the effects of power
disturbances and guard the integrity of your equipment. Figure 1 shows
the Avaya S9RM UPS with an optional Extended Battery Module (EBM).
Figure 1. The Avaya S9RM UPS with Optional EBM
Providing outstanding performance and reliability, the Avaya S9RM’s
unique benefits include the following:
SOnline UPS design with pure sine wave output. The UPS filters and
regulates incoming AC power and provides consistent power to your
equipment without draining the battery.
S2U rack height that conserves valuable rack space.
STwo-in-one form factor for using the UPS in a rack-mount
configuration or as a standalone cabinet.
SABM®technology that uses advanced battery management to
increase battery service life, optimize recharge time, and provide a
warning before the end of useful battery life.
SHours of extended runtime with up to four EBMs or with up to three
Extended Battery Cabinets (EBC48s).

INTRODUCTION
AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C
2
SStart-on-battery capability for powering up the UPS even if utility
power is not available.
SHot-swappable batteries that simplify maintenance by allowing you to
replace batteries safely without powering down the critical load.
SEmergency shutdown control through the remote emergency
power-off (REPO) port.
SNetwork power management with the ConnectUPS -X Web/SNMP
Card, providing SNMP and HTTP capabilities, monitoring through a
Web browser interface, and connection to a twisted-pair Ethernet
(10/100BaseT) network.
SNetwork transient protector that guards your network
communications equipment from surges. Low voltage models can
also protect modems, fax machines, or other telecommunications
equipment.
SAdvanced power management with the Software Suite CD for
graceful shutdowns and power monitoring.
SSequential shutdown and load management through separate
receptacle groups, called load segments.
SBacked by worldwide agency approvals.
t

AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C 3
Chapter 2 Safety Warnings
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions that you should follow during installation and
maintenance of the UPS and batteries. Please read all instructions before operating the
equipment and save this manual for future reference.
DANGER
This UPS contains LETHAL VOLTAGES. All repairs and service should be performed by
AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY. There are NO USER SERVICEABLE PARTS
inside the UPS.
WARNING
SThis UPS contains its own energy source (batteries). The output receptacles may carry
live voltage even when the UPS is not connected to an AC supply.
SFor 220–240V models, the output receptacles may remain electrically live. If the input
power source in your application is wired line-to-neutral (as in most European
applications), the voltage to the output receptacles is 0V. With line-to-line input wiring,
the voltage to the output receptacles is 110–120V (measured from line-to-ground or
line-to-neutral, depending on the UPS wiring).
SDo not remove or unplug the input cord when the UPS is turned on. This removes the
safety ground from the UPS and the equipment connected to the UPS.
STo reduce the risk of fire or electric shock, install this UPS in a temperature and humidity
controlled, indoor environment, free of conductive contaminants. Ambient temperature
must not exceed 40°C (104°F). Do not operate near water or excessive humidity (95%
maximum).
STo comply with international standards and wiring regulations, the total equipment
connected to the output of this UPS must not have an earth leakage current greater than
1.5 milliamperes.

SAFETY WARNINGS
AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C
4
CAUTION
SBatteries can present a risk of electrical shock or burn from high short-circuit current.
Observe proper precautions. Servicing should be performed by qualified service
personnel knowledgeable of batteries and required precautions. Keep unauthorized
personnel away from batteries.
SProper disposal of batteries is required. Refer to your local codes for disposal
requirements.
SNever dispose of batteries in a fire. Batteries may explode when exposed to flame.
Sikkerhedsanvisninger
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
GEM DISSE ANVISNINGER
Denne manual indeholder vigtige instruktioner, som skal følges under installation og
vedligeholdelse af UPS’en og batterierne. Læs venligst alle instruktioner inden betjening af
udstyret og gem denne manual mhp. fremtidige opslag.
FARE
Denne UPS indeholder LIVSFARLIG HØJSPÆNDING. Alle reparationer og vedligeholdelse bør
kun udføres af en AUTORISERET SERVICETEKNIKER. Ingen af UPS’ens indvendige dele kan
repareres af brugeren.
ADVARSEL!
SDenne UPS indeholder sin egen energikilde (batterier). Udgangsstikkene kan endog være
strømførende, når UPS’en ikke er koblet til en vekselstrømsforsyning.
SPå 220–240V-modeller kan udgangsstikkene være strømførende. Hvis ledningsføringen
til indgangsstrømkilden på din enhed er fase-til-neutral (som på de fleste europæiske
enheder), er spændingen til udgangsstikkene 0V. Med en fase-til-fase
indgangsledningsføring er spændingen til udgangsstikkene 110–120V (målt fra
fase-til-jord eller fase-til-neutral, afhængig af UPS-ledningsføringen).
SNetledningen må ikke fjernes og stikket må ikke trækkes ud, mens UPS’en er tændt.
Dette fjerner sikkerhedsjorden fra UPS’en og fra det udstyr, der er sat til.
SInstallér denne UPS i et temperatur- og fugtighedskontrolleret indendørsmiljø, frit for
ledende forureningsstoffer for at formindske risikoen for brand og elektrisk stød.
Rumtemperaturen må ikke overstige 40°C. UPS’en bør ikke betjenes nær vand eller høj
fugtighed (maksimalt 95%).
SI overensstemmelse med internationale normer og bestemmelser for el-installation må
det udstyr, der er forbundet til udgangen af denne UPS, tilsammen ikke overskride en
jordafdelingsspænding på mere end 1,5 milliampere.

SAFETY WARNINGS
AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C 5
ADVARSEL
SBatterierne kan give risiko for elektrisk stød eller brandsår forårsaget af høj
kortslutningsstrøm. Overhold gældende forsigtighedsregler. Servicering skal udføres af
kvalificeret servicepersonale med kendskab til batterier og gældende forsigtighedsregler.
Hold uautoriseret personale væk fra batterierne.
SKorrekt bortskaffelse af batterier er påkrævet. Overhold gældende lokale regler for
bortskaffelsesprocedurer.
SSkaf dig aldrig af med batterierne ved at brænde dem. Batterierne kan eksplodere ved
åben ild.
Belangrijke Veiligheidsinstructies
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Deze handleiding bevat belangrijke instructies die u dient te volgen tijdens de installatie en
het onderhoud van de UPS en de accu’s. Lees alle instructies voordat u de apparatuur in
bedrijf neemt en bewaar deze handleiding als naslagwerk.
GEVAAR
Deze UPS bevat LEVENSGEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING. Alle reparaties en
onderhoud dienen UITSLUITEND DOOR ERKEND SERVICEPERSONEEL te worden uitgevoerd.
Er bevinden zich GEEN ONDERDELEN in de UPS die DOOR DE GEBRUIKER kunnen worden
GEREPAREERD.
WAARSCHUWING
SDeze UPS bevat een eigen energiebron (batterijen). De uitgangscontactdoos kan onder
spanning staan, zelfs wanneer de UPS niet is aangesloten op de netspanning.
SBij de modellen van 220–240V kan de uitgangscontactdoos onder spanning blijven staan.
Als de bedrading van de ingangsspanningsbron in uw systeem loopt van fase naar aarde
(zoals bij de meeste Europese systemen) dan bedraagt de spanning op de
uitgangscontactdozen 0 V. Als de ingangsbedrading loopt van fase naar fase dan
bedraagt de spanning op de uitgangscontactdozen 110–120V (gemeten tussen fase en
aarde of tussen fase en neutraal, afhankelijk van de UPS-bedrading).
SVerwijder de ingangsnoer niet of haal de stekker van de ingangsnoer er niet uit terwijl de
UPS aan staat. Hierdoor zou de UPS en uw aangesloten apparatuur geen
aardebeveiliging meer hebben.

SAFETY WARNINGS
AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C
6
STeneinde de kans op brand of elektrische schok te verminderen dient deze UPS in een
gebouw met temperatuur- en vochtigheidregeling te worden geïnstalleerd, waar geen
geleidende verontreinigingen aanwezig zijn. De omgevingstemperatuur mag 40°C niet
overschrijden. Niet gebruiken in de buurt van water of bij zeer hoge vochtigheid
(max. 95%).
SOm aan de internationale normen en bedradingsvoorschriften te voldoen mag de gehele
apparatuur die op de uitgang van deze UPS is aangesloten, geen aardlekstroom van
meer dan 1,5 milliampère hebben.
OPGELET
SBatterijen leveren gevaar op voor elektrische schokken en kunnen brandwonden
veroorzaken door een grote kortsluitstroom. Neem de juiste voorzorgsmaatregelen in
acht. Het onderhoud moet worden uitgevoerd door bevoegde onderhoudsmonteurs die
verstand hebben van accu’s en op de hoogte zijn van de vereiste voorzorgsmaatregelen.
Houd onbevoegden uit de buurt van de accu’s.
SDe batterijen moeten op de juiste wijze worden opgeruimd. Raadpleeg hiervoor uw
plaatselijke voorschriften.
SNooit batterijen in het vuur gooien. De batterijen kunnen ontploffen.

SAFETY WARNINGS
AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C 7
Tarkeita Turvaohjeita
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA - SUOMI
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita, joita on noudatettava UPS-virtalähteen ja akkujen
asennuksen ja huollon yhteydessä. Lue kaikki ohjeet ennen laitteiston käyttöä ja säilytä ohje
myöhempää tarvetta varten.
VAARA
Tämä UPS sisältää HENGENVAARALLISIA JÄNNITTEITÄ. Kaikki korjaukset ja huollot on
jätettävä VAIN VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖN TOIMEKSI. UPS ei sisällä MITÄÄN
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA.
VAROITUS
STässä UPS-virtalähteessä on oma energianlähde (akut). Lähtövastakkeissa voi olla
jännite, vaikka UPS-virtalähdettä ei ole kytketty verkkovirtaan.
S220–240V -malleissa lähtövastakkeissa voi säilyä jännite. Jos sovelluksen tulovirtalähde
on johdotettu linjasta neutraaliin (kuten useimmissa eurooppalaisissa sovelluksissa)
lähtövastakkeiden jännite on 0 V. Linjasta linjaan –tulojohdotuksessa lähtövastakkeiden
jännite on 110–120V (mitataan linjasta maahan tai linjasta neutraaliin, UPS-virtalähteen
johdotuksesta riippuen).
SÄlä poista tai irrota sisääntulojohtoa, kun UPS on kytkettynä. Tämä poistaa
turvamaadoituksen UPS-laitteesta ja siihen liitetystä laitteistosta.
SVähentääksesi tulipalon ja sähköiskun vaaraa asenna tämä UPS sisätiloihin,
joissa lämpötila ja kosteus on säädettävissä ja joissa ei ole virtaa johtavia
epäpuhtauksia. Ympäristön lämpötila ei saa ylittää 40 °C. Älä käytä lähellä vettä ja vältä
kosteita tiloja (95 % maksimi).
SKansainväliset normit ja johdotusmääräykset vaativat, että kaikkien tämän UPS-laitteen
ulostulokytkentöjen yhteinen maavuotovirta ei ylitä 1,5 milliampeeria (mA).
VARO
SAkut voivat aiheuttaa sähköiskun tai palovammojen vaaran johtuen suuresta
oikosulkuvirrasta. Noudata kaikkia asianmukaisia varotoimia. Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltohenkilökunta, joka tuntee akut ja niihin liittyvät varotoimet. Älä
päästä valtuuttamatonta henkilöstöä lähelle akkuja.
SAkusto täytyy hävittää säädösten mukaisella tavalla. Noudata paikallisia määräyksiä.
SÄlä koskaan heitä akkuja tuleen. Ne voivat räjähtää.

SAFETY WARNINGS
AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C
8
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel comporte des instructions importantes que vous êtes invité à suivre lors de toute
procédure d’installation et de maintenance des batteries et de l’onduleur. Veuillez consulter
entièrement ces instructions avant de faire fonctionner l’équipement et conserver ce manuel
afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
DANGER!
Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toute opération d’entretien et de
réparation doit être EXCLUSIVEMENT CONFIÉE A UN PERSONNEL QUALIFIÉ AGRÉÉ.
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR ne se trouve dans l’onduleur.
AVERTISSEMENT!
SCette onduleur possède sa propre source d’alimentation (batteries). Il est possible que
les prises de sortie soient sous tension même lorsque l’onduleur n’est pas connectée à
une alimentation CA.
SEn ce qui concerne les modèles 220–240 V, il est possible que les prises de sortie
restent sous tension. Si la source d’alimentation de votre application est câblée phase et
neutre (comme dans la majorité des applications européennes), la tension vers les prises
de sortie est de 0 V. Avec un câblage d’entrée phase à phase, la tension vers les prises
de sortie est de 110–120 V (mesurée entre phase et terre ou phase et neutre suivant le
câblage de l’onduleur).
SNe pas retirer le cordon d’alimentation lorsque l’onduleur est sous tension sous peine de
supprimer la mise à la terre de l’onduleur et du matériel connecté.
SPour réduire les risques d’incendie et de décharge électrique, installer l’onduleur
uniquement à l’intérieur, dans un lieu dépourvu de matériaux conducteurs, où la
température et l’humidité ambiantes sont contrôlées. La température ambiante ne doit
pas dépasser 40 °C. Ne pas utiliser à proximité d’eau ou dans une atmosphère
excessivement humide (95 % maximum).
SAfin d’être conforme aux normes et règlements internationaux de câblage, le courant de
fuite à la terre de la totalité du matériel branché sur la sortie de l’onduleur ne doit pas
dépasser 1,5 mA.

SAFETY WARNINGS
AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C 9
ATTENTION!
SLes batteries peuvent présenter un risque de choc électrique ou de brûlure provenant
d’un courant de court-circuit haute intensité. Observez les précautions appropriées.
L’entretien doit être réalisé par du personnel qualifié connaissant bien les batteries et
les précautions nécessaires. N’autorisez aucun personnel non qualifié à manipuler les
batteries.
SUne mise au rebut réglementaire des batteries est obligatoire. Consulter les règlements
en vigueur dans votre localité.
SNe jamais jeter les batteries au feu. L’exposition aux flammes risque de les faire
exploser.
Sicherheitswarnungen
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
AUFBEWAREN
Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die Sie während der Installation und
Wartung des USV (Unterbrechungsfreies Stromversorgungssystem) und der Batterien
befolgen müssen. Bitte lesen Sie alle Anweisungen des Handbuches bevor sie mit dem
Gerät arbeiten. Bewaren Sie das Handbuch zum Nachlesen auf.
WARNUNG
Die USV führt lebensgefährliche Spannungen. Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten
nur von Kundendienstfachleuten durchgeführt werden. Die USV enthält keine vom Benutzer
zu wartenden Komponenten.
ACHTUNG
SDieses USV (Unterbrechungsfreies Stromversorgungssystem) enthält eine eigene
Energiequelle (Batterien). Die Ausgangssteckdosen können Spannung führen, auch wenn
das USV nicht an eine Wechselstromquelle angeschlossen ist.
SBei Modellen mit 220–240 Volt können die Ausgangssteckverbinder stromführend
bleiben. Wenn die Eingangsstromquelle in Ihrer Anlage mit Masseleitung verkabelt ist
(wie in den meisten europäischen Anlagen), beträgt die Spannung an den
Ausgangssteckverbindern 0 Volt. Bei einer Verkabelung mit Außenleitern beträgt die
Spannung an den Ausgangssteckverbindern 110–120 Volt (gemessen von Leitung zu
Masse oder Leitung zu Masseleiter, abhängig von der USV-Verkabelung.
SDas Eingangskabel nicht entfernen oder abziehen, während die USV eingeschaltet ist,
weil hierdurch die Sicherheitserdung von der USV und den daran angeschlossenen
Geräten entfernt wird.

SAFETY WARNINGS
AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C
10
SUm die Brand- oder Elektroschockgefahr zu verringern, diese USV nur in Gebäuden mit
kontrollierter Temperatur und Luftfeuchtigkeit installieren, in denen keine leitenden
Schmutzstoffen vorhanden sind. Die Umgebungstemperatur darf 40°C nicht übersteigen.
Die USV nicht in der Nähe von Wasser oder in extrem hoher Luftfeuchtigkeit (max. 95 %)
betreiben.
SUm internationale Normen und Verdrahtungsvorschriften zu erfüllen, dürfen die an den
Ausgang dieser USV angeschlossenen Geräte zusammen einen Erdableitstrom von
insgesamt 1,5 Milliampere nicht überschreiten.
VORSICHT!
SBatterien können das Risiko eines elektrischen Schlags bergen oder durch hohen
Kurzschlussstrom in Brand geraten. Die richtigen Vorsichtsmaßnahmen beachten. Die
Wartung muss von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden, das im
Umgang mit Batterien geübt ist und über gute Kenntnisse der erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen verfügt. Nicht autorisiertes Personal von Batterien fern halten.
SDie Batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Hierbei sind die örtlichen
Bestimmungen zu beachten.
SBatterien niemals verbrennen, da sie explodieren können.
Avvisi di sicurezza
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Il presente manuale contiene importanti istruzioni da seguire durante l’installazione e la
manutenzione dell’UPS e delle batterie. Leggere integralmente le istruzioni prima di
utilizzare l’apparecchiatura e conservare il presente manuale per futuro riferimento.
PERICOLO
La TENSIONE contenuta in questo gruppo statico di continuità è LETALE. Tutte le operazioni
di riparazione e di manutenzione devono essere effettuate ESCLUSIVAMENTE DA
PERSONALE TECNICO AUTORIZZATO. All’interno del gruppo statico di continuità NON vi
sono PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.

SAFETY WARNINGS
AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C 11
AVVERTENZA
SL’UPS contiene la propria fonte di energia (batterie). Le prese d’uscita possono essere
sotto tensione anche quando l’UPS non è collegato all’alimentazione elettrica CA.
SNei modelli da 220–240 V è possibile che le prese d’uscita rimangano sotto tensione. Se
la fonte di alimentazione in entrata dell’installazione è costituita da un collegamento
linea-neutro (come accade nella maggior parte delle installazioni europee), la tensione
delle prese d’uscita è pari a 0 V. Con un cablaggio in entrata del tipo linea-linea, la
tensione sulle prese d’uscita è 110–120 V (con misurazione effettuata da linea a terra o
da linea a neutro in base al cablaggio dell’UPS).
SNon rimuovere nè scollegare il cavo di ingresso quando il gruppo statico di continuità è
acceso poichè in tal modo si disattiverebbe il collegamento a terra di sicurezza del
gruppo statico di continuità e dell’apparecchiatura ad esso collegata.
SPer ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, installare il gruppo statico di
continuità in un ambiente interno a temperatura ed umidità controllata, privo di agenti
contaminanti conduttivi. La temperatura ambiente non deve superare i 40°C. Non
utilizzare l’unità in prossimità di acqua o in presenza di umidità eccessiva (95% max).
SPer conformità con gli standard internazionali e con le norme in merito al cablaggio, tutta
l’apparecchiatura collegata con l’uscita del gruppo statico di continuità non deve avere
una corrente di dispersione di terra superiore a 1,5 milliampere.
ATTENZIONE
SLe batterie possono comportare un rischio di scossa elettrica o di ustione in seguito a
un’elevata corrente di corto circuito. Osservare le dovute precauzioni. L’assistenza deve
essere eseguita da personale qualificato esperto di batterie e delle necessarie
precauzioni. Tenere il personale non autorizzato lontano dalle batterie.
SLe batterie devono essere smaltite in modo corretto. Per i requisiti di smaltimento fare
riferimento alle disposizioni locali.
SNon gettare mai le batterie nel fuoco poichè potrebbero esplodere se esposte alle
fiamme.

SAFETY WARNINGS
AvayatS9RM UPS Site Preparation, Installation and Operator’s Manual S05147387 Rev C
12
Viktig Sikkerhetsinformasion
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
GJEM DISSE INSTRUKSJONENE
Denne håndboken inneholder viktige instruksjoner som du bør overholde ved montering og
vedlikehold av UPS-enheten og batteriene. Les alle instruksjoner før utstyret tas i bruk, og
gjem håndboken til fremtidig referanse.
FARLIG
Denne UPS’en inneholder LIVSFARLIGE SPENNINGER. All reparasjon og service må kun
utføres av AUTORISERT SERVICEPERSONALE. BRUKERE KAN IKKE UTFØRE SERVICE PÅ
NOEN AV DELENE i UPS’en.
FARLIG
SUPS-enheten inneholder sin egen energikilde (batterier). Utgangsstikkene kan være
strømførende selv når UPS-enheten ikke er koblet til et strømuttak.
SUtgangsstikkene kan være strømførende for 220–240V modellene. Spenningen til
utgangsstikkene vil være 0 V dersom din enhets strømkilde er fase-til-nøytral (som på de
fleste europeiske enheter). Med ledningsført fase-til-fase inngang vil spenningen til
utgangsstikkene være 110–120V (målt fra fase-til-jord eller fase-til-nøytral, avhenging av
UPS-ledningsføringen).
SStrømforsyningskabelen må ikke fjernes eller trekkes ut når UPS’en er på, slik at ikke
sikkerhetsjordingen fjernes fra UPS’en og det utstyret som er forbundet med den.
SFor å redusere fare for brann eller elektriske støt, bør denne UPS’en installeres i et
innendørs miljø med kontrollert temperatur og luftfuktighet som er fritt for ledende,
forurensende stoffer. Romtemperaturen må ikke overskride 40°C. Den må ikke brukes i
nærheten av vann eller ved meget høy luftfuktighet (95% maks.).
SAlt utstyr som er forbundet med utgangen av denne UPS’en må ikke ha en sterkere total
lekkasjestrøm enn 1,5 milliampere for å være i overensstemmelse med internasjonale
standarder og forkablingsbestemmelser.
Other manuals for S9RM
1
Table of contents
Other Avaya UPS manuals

Avaya
Avaya 9130 Setup guide

Avaya
Avaya PW5115 500 RM User manual

Avaya
Avaya RS9RM User manual

Avaya
Avaya RS9 User manual

Avaya
Avaya 500 - 1440 VA User manual

Avaya
Avaya 9135 6000 VA Setup guide

Avaya
Avaya RS9 Setup guide

Avaya
Avaya 4500 VA Setup guide

Avaya
Avaya 1 Series User manual

Avaya
Avaya S9RM Setup guide
Popular UPS manuals by other brands

HPE
HPE R/T3000 G5 Product End-of-Life Disassembly Instructions

Xtreme Power Conversion
Xtreme Power Conversion S70 Line?Interactive User & installation manual

Powervar
Powervar GTS Series user manual

Xtreme Power Conversion
Xtreme Power Conversion M90S Series User & installation manual

Eaton
Eaton 93PM IBC-L Installation and operation manual

Naicon
Naicon MULTISTATION 1000 instruction manual