Avidsen YLVA 2+ User manual

YLVA 2+
FR Interphone vidéo couleur
2 fils - fonction RFID
réf. 112249
x2
7”
RFID
www.avidsen.com
V2
Picture memory feature
Mémorisation des visiteurs

INTERPHONE VIDÉO COULEUR
SOMMAIRE
A - cOnSIgnES dE SécuRIté 05
1 - INTRODUCTION 05
2 - eNTReTIeN eT NeTTOyage 05
3 - ReCyClage 05
B - dEScRIptIOn du pROduIt 06
1 - CONTeNU DU kIT 06
2 - mONITeUR 06
3 - PlaTINe De RUe 07
4 - SUPPORT mURal 07
5 - aDaPTaTeUR SeCTeUR 07
c - InStAllAtIOn 08
1 - INSTallaTION De la PlaTINe De RUe 08
2 - INSTallaTION DU mONITeUR 09
3 - leS CONNexIONS 10
3.1 - BRANCHEMENT ENTRE LE MONITEUR ET LA PLATINE DE RUE 11
3.2 - AVEC SERRURE ÉLECTRIQUE 11
3.3 - AVEC COMMANDE AUTOMATIQUE DE PORTAIL 12
3.4 - MISE EN SERVICE DES BADGES 13
A - INITIALISATION 13
B - AJOUT DES BADGES UTILISATEUR 13
C - SUPPRESSION DE TOUS LES BADGES 14
D - SELECTION DE L’ACTION LIÉES AUX BADGES UTILISATEURS 14

3FR
d - utIlISAtIOn 15
1 - IDeNTIFIeR le VISITeUR eT lUI PaRleR 15
2 - aCTIVeR la PlaTINe De RUe DePUIS mONITeUR 15
3 - OUVeRTURe D’UNe SeRRURe ÉleCTRIQUe eT D’UNe COmmaNDe
aUTOmaTIQUe (eN OPTION) 15
4 - FONCTION D’INTeRCOmmUNICaTION 15
5 - PaRamÈTReS SUR le mONITeUR 16
6 - DeVeRROUIllage à l’aIDe D’UN baDge 16
7 - CONSUlTaTION DeS PhOTOS PRISeS eN VOTRe abSeNCe 16
E - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 17
1 - CaRaCTÉRISTIQUeS TeChNIQUeS 17
2 - gaRaNTIe 18
3 - aSSISTaNCe eT CONSeIlS 18
4 - ReTOUR PRODUIT - SaV 18
5 - DÉClaRaTION De CONFORmITe 18


5FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
A - cOnSIgnES dE SécuRIté
1 - INTRODUCTION
Cet interphone vidéo associe deux modules : un
moniteur récepteur et une platine de rue facile à
installer et à utiliser.
Caractéristiques principales :
• Réception vidéo couleur : lorsqu’un visiteur
appuie sur la touche d’appel de la platine de
rue, ceci transmet immédiatement l’image à
l’écran et un carillon signale sa présence.
• Protection en cas de court-circuit
• Protection en cas d’inversion de polarité
• Réglage automatique de l’exposition : la
caméra vidéo s’ajuste automatiquement aux
conditions d’éclairage ambiant.
• Permet de contrôler deux accès (serrure et
commande automatique, en option).
• La vision infrarouge intégrée dans la caméra
vidéo permet d’identifier les visiteurs sans
besoin d’éclairage supplémentaire.
• Ouverture de la porte et d’une commande : en
appuyant sur les touches du moniteur, vous
pouvez contrôler une serrure électrique et un
contact sec pour la commande automatique
(non fournie).
• Ouverture d’une gâche électrique ou d’une
motorisation de portail (non fournies) sur
présentation de l’un des deux badges
utilisateurs fournis.
IMPORTANT : Cette notice doit être lue
attentivement avant l’installation. En cas de
problème, les techniciens de notre Hotline sont à
votre disposition pour tout renseignement.
ATTENTION : toute erreur de branchement peut
causer des dommages à l’appareil et annuler la
garantie.
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant d’installer votre interphone, il est important
de vérifier les points suivants :
• Ne pas l’installer en cas d’humidité, de
température, de risque de corrosion ou de
poussière extrêmes.
• Ne pas exposer directement à la lumière du
soleil, à la pluie ou à une forte humidité.
• Ne pas brancher l’appareil à une multiprise ou
à une rallonge.
• Attention à ne pas égarer le badge
administrateur (couleur rouge), votre produit
serait bloqué et la garantie annulée.
Conservez-le dans un endroit sûr.
• Ne pas installer à proximité d’autres appareils
électroniques, comme un ordinateur, une
télévision ou un enregistreur vidéo.
• Ne pas installer à proximité de produits
chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une
source d’émission de gaz toxiques.
• Ne pas nettoyer avec un produit abrasif ou
corrosif. Utiliser un chiffon légèrement humide
avec de l’eau savonneuse.
• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé
pendant une longue durée.
• Ne pas brancher l’appareil aux installations
nationales de télécommunication.
• Le câble moniteur - platine de rue doit être
d’un seul tenant. Eviter les jonctions (dominos,
soudures, etc…).
3 - RECYCLAGE
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les
appareils hors d’usage avec les ordures
ménagères.
Les substances dangereuses qu’ils sont
susceptibles de contenir peuvent nuire
à la santé et à l’environnement. Faites
reprendre ces appareils par votre distributeur ou
utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre
disposition par votre commune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

6
FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
B - dEScRIptIOn du pROduIt
1 - CONTENU DU KIT
2 - MONITEUR
1 Écran LCD 7 pouces
2 Touche serrure : permet d’ouvrir une serrure
électrique
3 Touche MENU : permet d’accéder aux
paramètres du moniteur et aux photos
enregistrées en notre absence
4 Touche èche de gauche/image : permet de
diminuer les valeurs dans le menu du moniteur,
de visualiser la platine de rue, de terminer l’appel
1x 1
5x 5 6x 1 7x 1
2x 1
8x 4
3x 1 4x 5
1 Moniteur
2 Platine de rue
3 Support mural pour moniteur
4 Chevilles (2 pour le moniteur, 3 pour platine
de rue)
5 Vis de xation (2 pour le moniteur, 3 pour platine
de rue)
6 Vis de fixation de la platine de rue
7 Adaptateur secteur
8 Badge RFID (rouge x1, gris x1, bleu x2)
9
10
11
1
8
5
6
7
4
3
2

7FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
B - dEScRIptIOn du pROduIt
5 Touche èche de droite/combiné : permet
d’augmenter les valeurs dans le menu du
moniteur, de communiquer avec le visiteur.
6 Touche portail/caméra vidéo : permet d’ouvrir
un portail électrique
7 Touche interphone : permet de communiquer
avec un deuxième moniteur (réf 112252)
8 Microphone
9 Borniers de connexion
10 Entrée pour l’alimentation
11 Haut-parleur
*Sous reserve de stock disponible.
3 - PLATINE DE RUE
SW1
SW2
LK+
LK-
1
2
1
2
8
7
9
10
11
3
4
5
6
1 Casquette de protection
2 Objectif
3 Microphone
4 Eclairage infrarouge
5 Haut-parleur
6 Bouton d’appel, porte-nom rétro-éclairé en
fonction de la luminosité ambiante
7 Borniers de connexion pour contact sec
8 Borniers de connexion pour gâche électrique
9 Borniers de connexion pour moniteur
10 Bouton de réinitialisation RFID
11 Sélecteur gâche/portail pour badge RFID
4 - SUPPORT MURAL
Le moniteur est prévu pour être fixé au mur. Un support mural et la visserie nécessaire sont fournis.
5 - ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50 Hz/ 17Vdc 1,5A est fourni dans le kit pour l’alimentation du moniteur. Ne
pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risque de détériorer irrémédiablement l’appareil et annuler
la garantie.
Ne pas sectionner ou raccourcir le fil de l’adaptateur secteur sous peine d’annulation de la garantie.

8
FR
c - InStAllAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
La hauteur d’installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm
du sol pour l’unité interne.
50cm
160cm 150cm
70°
ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après
avoir coupé l’alimentation électrique.
1 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE
La platine de rue ne doit pas être directement exposée aux intempéries. Préférer une installation sous un
porche ou un lieu couvert.
Fixer la casquette de la platine de rue sur votre pilier à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et
chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein).
85mm
50mm
ø6mm
Après avoir effectué les branchements de la platine de rue (voir paragraphe connexions), placer celle-ci dans
sa casquette.

9FR
Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la vis fournie.
Mettre en place l’étiquette nominative.
1LOV/DUVVRQ
2 - INSTALLATION DU MONITEUR
Fixer le support mural au mur à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies
conviennent pour des murs en matériaux plein).
Après avoir effectué les branchements du moniteur (voir paragraphe «connexions»), xer le moniteur sur son
support.
59mm
ø6 mm
c - InStAllAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR

10
FR
c - InStAllAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
3 - LES CONNEXIONS
• Ne multipliez pas les dominos ou raccords sur le l de liaison entre la platine de rue et le moniteur
• Eloignez le l de liaison entre la platine de rue et le moniteur de plus de 50cm de toute perturbation
électromagnétique (câble 230V, appareil WiFi, four à micro-ondes, etc.)
• Vous pouvez connecter et utiliser une gâche électrique (non fournie) avec votre platine de rue, avec ou
sans mémoire mécanique.
Entre le moniteur et la platine de rue (100m maximum)
An de s’assurer d’une bonne qualité audio et vidéo, il est conseillé de ne pas utiliser plus de 100m de câble
entre l’interphone et la platine de rue. Bien raccorder les ls comme suit (une inversion de branchement peut
endommager la platine de rue).
La section du câble à utiliser dépend de sa longueur :
Longueur du câble Section à utiliser
De 0 à 50m 0,75mm2
De 50m à 100m 1,5mm2
Entre la platine de rue et une gâche électrique (non fournie)
Utiliser une gâche 12V/0,5A maximum avec ou sans mémoire mécanique.
Pour la connexion entre la platine de rue et la gâche, utiliser du câble de type :
Longueur du câble Section à utiliser
De 0 à 50m 0,75mm2
Entre la platine de rue et une motorisation de portail (non fournie)
Section à utiliser : 0,75mm2 mini

11 FR
c - InStAllAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
3.1 - BRANCHEMENT ENTRE LE MONITEUR ET LA PLATINE DE RUE
Alimentation
17 VDC
(fournie)
Moniteur Master
Inutilisé sur ce modéle
Contacts utilisés pour connecter
un moniteur supplémentaire (réf
112252, non fourni)
3.2 - AVEC SERRURE ÉLECTRIQUE
Contacts utilisés pour connecter
un moniteur supplémentaire (réf
112252, non fourni)
Moniteur Master
Gâche électrique 12Vdc
(500 mA à 1 A) en option
Alimentation
17 VDC
(fournie)
Inutilisé sur ce modéle
IMPORTANT : si vous rencontrez des problèmes avec l’ouverture de la serrure, causés par exemple par une
grande distance entre l’écran et la platine de rue, nous vous conseillons de l’alimenter séparément. si vous
utilisez une alimentation séparée, vous devez connecter un relais 12 v (non fourni) pour piloter à partir de
l’interphone vidéo, comme illustré.

12
FR
c - InStAllAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
12 VDC
Relais avec bobine 12 V
et contact NO
réf. 104765
230 VAC
13
14
5
9
3.3 - AVEC COMMANDE AUTOMATIQUE DE PORTAIL
IMPORTANT : connectez SW1 et SW2 directement au contact d’ouverture/fermeture de la commande
automatique (entrée de commande laire d’une motorisation de portail).
Contacts utilisés pour connecter
un moniteur supplémentaire (réf
112252, non fourni)
Inutilisé sur ce modéle
Moniteur Master
Alimentation
17 VDC (fournie)
3.4 - MISE EN SERVICE DES BADGES
Trois types de badges sont fournis : le badge administrateur de couleur rouge, le badge d’ajout de couleur
grise, les badges utilisateurs de couleur bleue.

13 FR
d - utIlISAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
A - INITIALISATION
Pendant que le portier vidéo est alimenté, appuyer sur la touche «RESET» à l’arrière de la platine de rue.
La platine de rue émet 4 bips.
Dans les 10 secondes, passez devant la caméra le badge administrateur (rouge).
Dans les 10 secondes, passez devant la caméra le badge d’ajout (gris).
B - AJOUT DES BADGES UTILISATEUR
Passez devant la caméra le badge d’ajout (gris)
La platine de rue émet 3 bips.
Dans les 10 secondes, passez devant la caméra l’un des badges utilisateur.

14
FR
c - InStAllAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
La platine de rue émet 1 bip.
C - SUPPRESSION DE TOUS LES BADGES
Passez devant la caméra le badge administrateur pour supprimer tous les badges connus. (badge
d’ajout inclus).
D - SELECTION DE L’ACTION LIÉES AUX BADGES UTILISATEURS
Sélectionnez à l’arrière de la platine de rue la gâche électrique ou la sortie contact sec pour commander
d’une ou l’autre aux passage d’un badge utilisateur.

15 FR
d - utIlISAtIOn
1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER
Le visiteur appuie sur la touche Nils Larsson de la
platine de rue :
1LOV/DUVVRQ
Le carillon se déclenche via le haut-parleur du
moniteur qui active la caméra vidéo de la platine
de rue. Si le visiteur se situe dans le champ de
la caméra, son image apparaîtra sur le moniteur
pendant 120 secondes. À la fin des 120 secondes,
le moniteur repassera en mode veille.
Pour parler au visiteur, appuyez sur la touche .
Pour terminer la conversation et désactiver la platine
de rue, appuyez sur la touche .
2 - ACTIVER LA PLATINE DE RUE DEPUIS LE
MONITEUR
Pour identifier un visiteur sans qu’il sache qu’il est
observé ou pour regarder tout simplement dehors,
appuyez sur la touche : l’image de la platine de
rue apparaît alors à l’écran pendant 60 secondes.
Si vous souhaitez communiquer directement avec
l’extérieur, appuyez sur la touche une fois la
caméra vidéo externe affichée.
Cette fonction particulièrement utile vous permet
d’observer le visiteur, même s’il n’a pas appuyé sur
la touche Nils Larsson de la platine de rue.
3 - OUVERTURE D’UNE SERRURE
ÉLECTRIQUE ET D’UNE COMMANDE
AUTOMATIQUE (EN OPTION)
Si l’appareil est équipé d’une serrure électrique et/
ou d’une commande automatique (voir paragraphe
«Connexion»), appuyez sur la touche (pour la
serrure) ou sur (pour la commande automatique)
pour laisser entrer le visiteur.
4 - FONCTION D’INTERCOMMUNICATION
Vous pouvez démarrer une communication interne
avec le moniteur esclave (si présent) à l’aide de la
fonction Intercom. Cette fonction peut être utilisée
lorsque le moniteur est en mode veille : Appuyez
sur la touche du moniteur esclave, vous
pouvez effectuer l’appel vers le moniteur esclave et
inversement. Vous pouvez répondre en appuyant
sur la touche et communiquer jusqu’à à un
temps maximum de 120 secondes. Le terminal
revient ensuite au mode veille.
La communication avec la platine de rue reste
prioritaire.
INTERPHONE VIDÉO COULEUR

16
FR
d - utIlISAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
5 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR
Pendant que l’écran est allumé, appuyez sur la
touche pour afficher l’écran suivant :
Appuyez encore une fois sur la touche pour
naviguer dans les sous-menus (qui s’allument
lorsque vous les avez sélectionnés).
15
15
14
27
8
5
BRT.
CON.
COL.
CALL.
INCOME.
RING.
2016.09.13
11:01:52
DATE.
TIME.
DEL.
EXIT.
• BRT :
Luminosité : appuyez sur les touches et
pour réduire ou augmenter le niveau de luminosité
de l’image.
•CON :
Contraste : appuyez sur les touches et
pour réduire ou augmenter le niveau de contraste
de l’image.
• COL :
Couleur :appuyez sur les touches et pour
réduire ou augmenter le niveau de saturation de
l’image.
• CALL :
Volume microphone :appuyez sur les touches
et pour augmenter ou réduire le volume du
microphone.
• INCOME :
Volume carillon :appuyez sur les touches
et pour réduire ou augmenter le volume de la
sonnerie.
• RING :
Sélectionner le carillon : appuyez sur les touches
et pour sélectionner la sonnerie souhaitée.
15
15
14
27
8
5
BRT.
CON.
COL.
CALL.
INCOME.
RING.
2016.09.13
11:01:52
DATE.
TIME.
DEL.
EXIT.
• DATE :
Appuyez sur les touches et pour régler
la valeur en surbrillance et sur la touche pour
passer à la valeur suivante. La date et l’heure sont
indiquées sur les photos prises en votre absence.
• TIME :
Appuyez sur les touches et pour régler
la valeur en surbrillance et sur la touche pour
passer à la valeur suivante. La date et l’heure sont
indiquées sur les photos prises en votre absence.
• DEL :
Pour effacer l’intégralité des photos stockées,
appuyez sur la touche .
• EXIT :
Appuyez sur la touche pour quitter le menu de
réglage.
6 - DEVERROUILLAGE À L’AIDE D’UN BADGE
Passez l’un des badges utilisateur devant la caméra
de la platine de rue pour déverouiller la gâche ou la
motorisation de portail connectée.
7 - CONSULTATION DES PHOTOS PRISES EN
VOTRE ABSENCE
Chaque appel déclenche l’enregistrement d’une
photo.
Pour consulter les photos en mémoire, appuyer sur
la touche pendant que l’écran est éteint.

17 FR
1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MONITEUR
Écran
Résolution
Système de transmission (audio et
vidéo)
Standard vidéo
Tension d’alimentation
Consommation
Alimentation
Protection
Plage de température de
fonctionnement idéale
Nombre de sonneries
Taux d’humidité max.
Temps de conversation
Dimension
couleur 7 pouces LCD extra plat
800 x 3 (RGB) x 480
2 fils
PAL/NTSC
17 VDC 1,5 A (adaptateur fourni)
de 3,5 W à 11,5 W
avec adaptateur secteur 230 VAC
50 Hz/17 VDC 1,5 A fourni
Protection en cas de court-circuit et en cas d’inversion de
polarité
-10 °C à 50 °C
9
85 %
extinction automatique au bout de 2 minutes
275 x 120 x 15 mm
Platine de rue
Caméra vidéo
Objectif
Alimentation
Consommation max.
Luminosité
Dimension
Vision nocturne
Indice de protection
CMOS 3003 couleur
focus xe/angle de vue 70°
CC 10-12 V fournie par le moniteur
300 ± 50 mA
min 0 lux
130 x 90 x 24,5 mm
de 0,5 à 1 m
IP54
E - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
INTERPHONE VIDÉO COULEUR

18
FR
E - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
2 - GARANTIE
• Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main
d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est
impératif de garder une preuve d’achat durant
toute cette période de garantie.
• La garantie ne couvre pas les dommages
causés par négligence, chocs ou accidents.
• Aucun des éléments de ce produit ne doit être
ouvert ou réparé par des personnes étrangères
à la société Avidsen.
• Toute intervention sur l’appareil annulera la
garantie.
• Ne pas sectionner ou raccourcir le l de
l’adaptateur secteur sous peine d’annulation
de la garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
• Malgré tout le soin que nous avons porté à la
conception de nos produits et à la réalisation
de cette notice, si vous rencontrez des
difficultés lors de l’installation de votre produit
ou des questions, il est fortement conseillé
de contacter nos spécialistes qui sont à votre
disposition pour vous conseiller.
• En cas de problème de fonctionnement
pendant l’installation ou après quelques jours
d’utilisation, il est impératif de nous contacter
devant votre installation afin que l’un de nos
techniciens diagnostique l’origine du problème
car celui-ci provient certainement d’un réglage
non adapté ou d’une installation non conforme.
Contactez les techniciens de notre service après-
vente au :
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Du lundi au vendredi de 9Hà 12Het de 14Hà 18H.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgré le soin apporté à la conception et fabrication
de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en
service après-vente dans nos locaux, il est possible
de consulter l’avancement des interventions sur
notre site Internet à l’adresse suivante :
http://sav.avidsen.com
Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces
détachées sur ce produit pendant la période de
garantie contractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE
A la directive RED
Avidsen déclare que l’équipement désigné ci-
dessous :
Interphone vidéo couleur 112249
Est conforme à la directive RED et que sa
conformité a été évaluée selon les normes
applicables en vigueur:
EN 60950-1 :2006 + A11 :2009 + A1 :2010 + A12
: 2011 + A2 :2013
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 300 330-1 V2.1.0
A Chambray les Tours le 01/09/16
Alexandre Chaverot, président


Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
Other manuals for YLVA 2+
3
Table of contents
Languages:
Other Avidsen Intercom System manuals

Avidsen
Avidsen 642278 User manual

Avidsen
Avidsen YLVA 3+ User manual

Avidsen
Avidsen 513125 User manual

Avidsen
Avidsen YLVA 3+ User manual

Avidsen
Avidsen YLVA 3+ User manual

Avidsen
Avidsen ELIA User manual

Avidsen
Avidsen 122132 User manual

Avidsen
Avidsen 122132 User manual

Avidsen
Avidsen LUTA 2+ User manual

Avidsen
Avidsen YLVA 2+ User manual
Popular Intercom System manuals by other brands

SSS Siedle
SSS Siedle SE 600-0 Product information

Digitus Biometrics
Digitus Biometrics dbNEXII user manual

SAMCOM
SAMCOM FTAN30A instruction manual

Philips
Philips VSS2901/00 user manual

Telex
Telex RadioCom BTR-700 operating instructions

Zenitel
Zenitel VINGTOR STENTOFON ECP-AA1 Installation, configuration & operation