AVS Bugflector User manual

Loosen (5) nuts and (4) screws that attach grill to hood.
Bugflector® - Bugflector II® - Carflector®
Page 1 of 3
Installation Instructions
I - Sheet Number BF29 Rev.A
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the hood shield is properly secured to vehicle.
• Do not use automatic “brush-style” car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Bump On
x4
Hood shield
Tools Required
Contents
Preparation Before Painting / Installation
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
• Wash and dry your vehicle to remove any debris and/or dirt from the installation area.
Clean TowelCar Wash Supplies
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
12
Phillips
screwdriver
Socket
wrench
Open hood.
Tape measure
Alcohol
Pad x2

4.5" (11.4 cm)
1.5" (3.8cm)
Raise hood and retighten the (5) grill nuts and (4) grill
screws.
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
Installation Steps
3 4
5 6
Align the hood shield center point with the center of
hood. Slide hood shield into created gap between grill
and hood. Press on exposed tape to secure position.
7
Page 2 of 3
With the hood shield in its final position, remove the
remaining tape liner by pulling on free ends.
8
Expose 2” (5 cm) of tape liner from each end of the
flanges on the hood shield.
Install bump ons at pre-cleaned locations on both
sides of the hood and front fenders.
9
Apply pressure to taped areas to ensure adhesion.
10
Lower hood, and create a 1/4” (.64 cm) gap
between the grill and the hood.
1/4” gap
Clean the tape mounting locations on both
ends of the hood with an alcohol pad.

Page 3 of 3
© 2005 Lund International, Inc. All rights reserved.
Auto VentshadeTM, the Auto VentshadeTM logo and the AVSTM logo are trademarks of Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visit us at lundinternational.com
™
Congratulations!
You have purchased one of the many quality Auto Ventshade™ branded products offered by Lund International,
Inc. We take the utmost pride in our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment.
We have made every effort to ensure that your product is top quality in terms of fit, durability, finish and ease of
installation.
Care and Cleaning
• Wash only with mild soap & dry with a clean cloth.

Bugflector® - Bugflector II® - Carflector®
Page 1 de 3
12
Instructions d’installation
I- Feuille numéro BF29 Rév.A
Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-
800-241-7219.
Informations importantes concernant la sécurité
• ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que le pare-insectes est solidement assujettie sur le véhicule.
• Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses.
• Ne pas utiliser de solvants.
• Vérifier régulièrement le serrage des composants.
Contenu NOTE: Le produit réel peut changer de l’illustration.
Pare-insectes Butoirs (4)
Outils nécessaires
Fournitures pour lavage de voiture Serviette propre
Préparation pour la peinture/l’installation
• Il est recommandé de procéder à un essai pour s’assurer que le positionnement et l’ajustement sont corrects.
• Vérifier l’ajustement des pièces avant peinture, car nous n’acceptons pas le retour de pièces modifiées ou peintes.
• Laver les glissières de glaces de la portière du véhicule pour éliminer toute poussière et tous débris.
• Sécher les glissières avec une serviette propre.
Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
Tournevis
Phillips
Clé à douille Mesure de
bande
Ouvrir le capot. Desserrer les (5) écrous et les (4) vis qui
retiennent la calandre au capot.
Garniture
D’Alcool (2)

Ouvrir le capot et resserrer les (5) écrous et les (4)
vis de la calandre.
Page 2 de 3
Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
3 4
5 6
7 8
9 10
Abaisser le capot et écarter la calandre
de 0,64 cm (1/4 po) du capot.
Espacement de
0,64 cm (1/4 po)
À l’aide d’un tampon à l’alcool, nettoyer les surfaces
de montage de la bande adhésive à chacune des
deux extrémités du capot.
Décoller 5 cm (2 po) de protection d’adhésif de chacun
des rebords du pare-insectes.
4.5" (11.4 cm)
1.5" (3.8cm)
Installer les butoirs aux endroits prénettoyés,
des deux côtés du capot et des ailes avant.
Aligner le point central du pare-insectes et le centre du capot.
Faire glisser le pare-insectes dans l’écartement créé entre la
calandre et le capot. Appuyer sur la partie exposée du ruban
adhésif pour le faire adhérer en position.
Une fois le pare-insectes en position finale, retirer
le reste de la protection d’adhésif en tirant sur les
extrémités libres.
Appuyer sur les emplacements collés pour assurer une
bonne adhésion.

Page 3 de 3
Entretien et nettoyage
• Laver exclusivement avec de l’eau savonneuse et sécher avec un chiffon propre.
Félicitations !
Vous avez acheté l’un des nombreux produits de qualité Auto Ventshade™ fabriqués par Lund International, Inc.
Nous sommes extrêmement fiers de nos produits et souhaitons que vous tiriez des années de satisfaction de
votre investissement. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour assurer que ce produit est d’une
qualité supérieure en ce qui concerne l’ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d’installation.
© 2005 Lund International, Inc. Tous droits réservés.
Auto VentshadeTM, le logo Auto VentshadeTM et le logo AVSTM sont des marques déposées de Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045, USA
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visitez notre site lundinternational.com
™

Bugflector® - Bugflector II® - Carflector®
Instrucciones de instalación
Hoja informativa N.° BF29 Rev. A
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219.
Información importante de seguridad
• PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera deflectora esté correctamente anclada al vehículo.
• No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos.
• No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo.
• Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados.
Contenido NOTA: El producto real puede variar de la ilustración.
Cubierta para capó Soporte (2)
Herramientas necesarias
Equipo de limpieza de vehículos Toalla limpia
Preparación antes de pintar o instalar
• Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos.
• Compruebe que las piezas se ajusten correctamente antes de pintarlas, ya que no aceptaremos la devolución de piezas modificadas
o pintadas.
• Lave los canales de la ventanilla del vehículo para quitar los desechos y la suciedad.
• Seque los canales de la ventanilla con una toalla limpia.
Pasos de instalación NOTA: El uso real puede variar levemente de ilustraciones.
Página 1 de 3
Destornillador
Phillips
Llave de
zócalo
12
Cinta métrica
Abra el capó. Afloje las (5) tuercas y los (4) tornillos
que unen la parrilla al capó.
Cojín Del
Alcohol (2)

4.5" (11.4 cm)
1.5" (3.8cm)
Levante el capó y vuelva a ajustar las (5) tuercas
y los (4) tornillos de la parrilla.
Página 2 de 3
Pasos de instalación NOTA: El uso real puede variar levemente de ilustraciones.
3 4
5 6
7 8
9 10
Baje el capó y cree un espacio de 1/4” (0,64 cm)
entre la parrilla y el capó.
espacio de 1/4”
Limpie el lugar de colocación en ambos extremos
del capó con un paño esterilizado.
Exponga 2” (5 cm) de cinta protectora en cada extremo
de los rebordes de la cubierta para capó.
Coloque los soportes en las ubicaciones que limpió
anteriormente en ambos extremos del capó y los
guardabarros delanteros.
Alinee el centro de la cubierta para capó con el centro del capó.
Deslice la cubierta para capó en el espacio creado entre la parrilla
y el capó. Presione la cinta que quedó expuesta para fijarla.
Una vez que la cubierta para capó se encuentre en su
posición definitiva, quite la cinta protectora restante
tirando de los extremos que quedaron libres.
Presione en todas las áreas encintadas para
asegurar la adhesión.

Cuidado y limpieza
• Limpie solamente con agua jabonosa tibia y seque con un paño limpio.
Felicidades
Usted ha comprado uno de los tantos artículos de calidad de Auto Ventshade™ ofrecidos por Lund International,
Inc. Nuestros productos son nuestro mayor orgullo. Deseamos que disfrute de años de satisfacción con su
inversión. Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad en
cuanto a ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación.
© 2005 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados.
Auto VentshadeTM, el logo de Auto VentshadeTM y el logo de AVSTM son marcas comerciales de Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com
Página 3 de 3
™
Other manuals for Bugflector
22
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other AVS Automobile Accessories manuals

AVS
AVS Ventvisor User manual

AVS
AVS Ventvisor User manual

AVS
AVS Bugflector User manual

AVS
AVS Bugflector User manual

AVS
AVS Bugflector User manual

AVS
AVS Chrome Hood Shield Bugflector User manual

AVS
AVS Bugflector User manual

AVS
AVS Bugflector User manual

AVS
AVS Bugflector User manual

AVS
AVS RM43B-DVR User manual