AYA ACA170A+ User manual

ACA170A+

2
Mode d'emploi
Cher client,
Afin d’utiliser votre nouveau congélateur de manière efficace et sûre, veuillez lire
attentivement ce mode d’emploi avant de démarrer l’appareil. Il contient d’importantes
informations pour l’utilisation sans risque, l’installation et l’entretien de cet appareil. Veuillez
conserver le mode d’emploi pour une future utilisation et n'oubliez pas de le remettre à tout
nouveau propriétaire. Vous trouverez les symboles suivants dans le livret afin de vous guider
au fil des consignes :
Guide d’utilisation du mode d’emploi
Avertissements Instructions d'emploi
Astuces et remarques
Les avertissements sont mis en évidence à l'aide d'un triangle d'avertissement ou par des
mots de signalisation (Avertissement !, Important !) : ils sont donnés pour votre sécurité.
Veillez à les comprendre entièrement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Les astuces et remarques vous indiqueront ce qu’il faut savoir pour utiliser l’appareil de
manière écologique et économique.
Le chapitre « Dépannage » comporte des instructions permettant à l’utilisateur de remédier
aux dysfonctionnements possibles. Si ces instructions ne sont pas suffisantes, contactez
votre fournisseur.

3
TABLE DES MATIÈRES
Instructions de sécurité importantes .......................................................... 4
Consigne d'installation ................................................................................. 6
Description de l’appareil............................................................................. 10
Utilisation du congélateur ..........................................................................11
Contrôle de thermostat ............................................................................... 12
Conseils et astuces ..................................................................................... 13
Dépannage ................................................................................................... 14

Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen
d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

5
xAVERTISSEMENT—Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales
insuffisantes, ou manquant des informations et des connaissances nécessaires, à moins
qu'elles aient bénéficié d’une surveillance ou d’instructions de la part d’une personne
chargée de leur sécurité.
xAVERTISSEMENT—Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
xAVERTISSEMENT—Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou son représentant ou par une personne dotée des mêmes compétences
afin d’éviter tout danger.
xAVERTISSEMENT—Lorsque vous éliminez l’appareil, veuillez le faire uniquement dans
un centre de collecte de déchets destiné à cet effet. Ne l’exposez pas au feu.
Sécurité des enfants
Le conditionnement (p. ex. l’emballage, le polystyrène) peut être dangereux pour les enfants.
Il y a un risque d’étouffement ! Gardez le matériau d’emballage hors de portée des enfants !
N’oubliez pas de mettre au rebut votre ancien appareil inutilisable. Enlevez la fiche secteur,
coupez les câbles d’alimentation, cassez ou enlevez les ressorts ou les boulons, si fixés. Et
assurez-vous que les enfants ne peuvent pas s'enfermer à l'intérieur de l'appareil en jouant
(il existe un risque d'asphyxie) ou qu’ils ne se placent pas dans d'autres situations
dangereuses, car les enfants ne peuvent pas reconnaître le danger que représentent pour
eux les appareils ménagers. Il est donc très important pour les parents d'adopter une
surveillance appropriée dans le cas où des enfants jouent avec l'appareil !
Fonctionnement quotidien
À basse température, les récipients contenant des gaz ou liquides inflammables peuvent fuir.
Il y a un risque d’explosion ! Ne rangez pas de récipients contenant des matériaux
inflammables, comme des bombes aérosol, dans le congélateur.
Ne faites jamais fonctionner d’appareil électrique dans le congélateur (p. ex. sorbetière,
mixeurs, etc.).
Avant de nettoyer l’appareil, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le, ou ôtez le fusible,
ou coupez le disjoncteur.
En cas de dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement, veuillez d'abord consulter le chapitre « Dépannage » pour
obtenir de l'aide. Si les informations y étant indiquées ne vous aident pas, laissez-le de côté
et demandez une assistance auprès de votre fournisseur. Vous ne devez en aucun cas
tenter de réparer l’appareil vous-même. Des réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées risquent d’entraîner des dégâts ou de graves dysfonctionnements.


Inversion de la porte
Si le lieu d’installation le nécessite, le sens de l’ouverture de la porte peut être modifié du
côté droit (d’origine) au côté gauche.
Avant de commencer, couchez le congélateur sur sa face arrière afin de pouvoir accéder à
la base, il est conseillé de le poser sur un emballage alvéolé ou un autre matériau similaire
pour éviter d’endommager les conduits de refroidissement situés à l’arrière du congélateur.
1. Redressez le congélateur, utilisez un tournevis plat pour enlever les 4 coiffes des vis à
l’arrière du couvercle du congélateur.
2. Dévissez et soulevez le couvercle de l’arrière et enlevez-le, soulevez ensuite la porte du
haut et placez-la sur une surface rembourrée afin d’éviter les rayures.
3. Utilisez un tournevis plat pour retirer le cache amovible du plateau supérieur.
4. Replacez le cache amovible du plateau supérieur de l’autre côté.
5. Enlevez la cheville de la charnière supérieure, déplacez-la du côté gauche et serrez-la
fermement, mettez-la ensuite dans un endroit sûr.

6. Enlevez les deux pieds réglables et ôtez le support de fixation de la charnière du fond en
dévissant les boulons.
7. Dévissez et enlevez le goujon de la charnière du fond, retournez le support de fixation et
replacez-le. Réajustez le support de fixation en adaptant le goujon de la charnière du
fond. Replacez les deux pieds réglables. Déplacez la porte du bas dans la position
prévue. Réglez le niveau de la porte, insérez le goujon de la charnière du fond dans le
trou inférieur de la porte, serrez ensuite les boulons.
8. Replacez le couvercle en ajustant la cheville de la charnière supérieure dans le trou de la
porte du haut, fixez-le convenablement à l’aide des 4 vis. Remettez les coiffes des vis.

Lorsque vous inversez le sens d’ouverture de la porte, veuillez d’abord effectuer ces
opérations :
Déplacez l’accessoire B de la bordure supérieure de la porte supérieure et fixez l’accessoire
A qui est une petite pièce détachable livrée dans un petit sac.

5.Tiroir inférieur

11
Bac à glaçons
Il sert à faire de la glace ; versez de l’eau bouillie refroidie dans le bac à glaçons jusqu'au 4/5
de son volume et placez-le au congélateur pendant environ 2 heures et la glace se fera
automatiquement. Quand vous retirez les cubes de glace, veuillez pincer légèrement le bac à
glaçons et les tubes de glace sont séparés du bac à glaçon. Mais ne le pliez pas, il risque de
casser.
Remarques : information technique
Puisque la préparation de la glace prend du temps, veuillez ne pas tenir le bac à glaçon
directement lorsque vous sortez les cubes de glace pour éviter que la glace ne colle et ne
vous blesse aux mains.
Tiroirs du congélateur
Il permet de congeler et de conserver des aliments. Vous devez couper les gros morceaux
de viande en petits morceaux pour éviter d’avoir à les couper quand ils sont durs au moment
de les cuisiner. Les aliments rapides à congeler doivent être répartis de manière égale dans
le tiroir et stockez-les ensemble après leur congélation.
Utilisation du congélateur
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique, en particulier pour la
conservation d'aliments comestibles. Il est conçu pour fonctionner aux températures ambiantes
(température de l'air environnant) entre 16 °C et 38 °C. Si la température est plus froide ou plus
chaude, l'appareil ne fonctionnera ni efficacement ni correctement. Dans le cas d'un
dépassement de la température ambiante pendant un long moment, la température dans le
congélateur augmentera au-delà de -18 °C et ceci peut entraîner un gaspillage de nourriture.
Avant l’utilisation
Enlevez tous les rubans adhésifs de fixation. Nettoyez l’intérieur du congélateur avec de
l’eau tiède additionnée d’un peu de bicarbonate de soude (5 ml pour 0,5 litre d’eau).
N’utilisez ni savon, ni détergent, car l’odeur pourrait rester. Après le nettoyage, séchez
totalement le congélateur.
Pour démarrer l'appareil
Mode d'emploi
1. Laissez reposer l'appareil pendant 2 heures après son installation.
2. Branchez l'appareil et mettez-le sous tension.
3. Tournez le contrôle de thermostat sur le réglage nécessaire. Un réglage à mi-chemin
convient habituellement pour une utilisation normale.
4. Laissez l'appareil allumé pendant près de 4 heures pour atteindre une température
correcte avant d’y placer des aliments.

12
Contrôle de thermostat
La commande du thermostat située dans le panneau de commande régule la température du
compartiment du congélateur.
zPosition « MIN » – Froid.
zPosition « NORMAL » – Plus froid. Normalement fixé à cette position.
zPosition « MAX » – Le plus froid.
La température est affectée par :
zLa température ambiante
zLa fréquence d’ouverture de la porte
zLa quantité d’aliments emmagasinés
zLa position de l’appareil
Pour déterminer le bon réglage du thermostat, tous ces facteurs doivent être pris en compte
et quelques expérimentations peuvent être nécessaires. Ne pas laisser les enfants modifier
les commandes ou jouer avec le produit.
Le compartiment de congélateur
Le symbole signifie que votre compartiment de congélateur stocke la
nourriture congelée à -18 °C ou à une température inférieure, ce qui permet un stockage à
plus long terme des produits congelés et la congélation de produits frais. La température du
compartiment de congélateur est automatiquement contrôlée par le thermostat situé sur le
panneau de commande. Du fait des différences d’installation, de modes d'utilisation et de
conditions climatiques, il peut être nécessaire de procéder à des réglages de température.
Il est plus pratique d’évaluer ces éléments par une mesure de température au moyen d’un
thermomètre placé au milieu des produits congelés. La mesure doit être effectuée
rapidement puisque la température du thermomètre remonte rapidement une fois qu’il est
enlevé.
Congélation d'aliments frais
Placez les aliments frais dans le tiroir supérieur du congélateur. Un rangement de la
nourriture peut-être nécessaire pour y arriver. Au cours du processus de congélation, la
température des aliments frais doit être rapidement réduite pour que les cristaux de glace
restent aussi petits que possible pour éviter d'abîmer la structure de l'aliment. Si la
congélation est lente, d'importants cristaux de glace se forment et affectent la qualité de
l’aliment une fois qu’il est décongelé.
Tournez le bouton sur « SUPER » pendant 24 heures avant de stocker les aliments. Les
aliments déjà congelés doivent être rangés pour laisser de la place dans les deux tiroirs du
haut du congélateur. Les paquets à congeler doivent être placés dans le tiroir en contact
avec la surface du tiroir aussi loin que possible et être espacés pour permettre la circulation
d’air entre eux. Ils ne doivent pas être en contact avec les paquets existants.
S’il y a assez de place, transférez les aliments que vous avez congelés vers les paniers ou
les tiroirs pour vous permettre de congeler d’autres produits dans le tiroir du haut. Ce n'est
pas grave si vous oubliez d'éteindre le bouton de congélation rapide une fois les 24 heures
écoulées mais dans un soucis d'économie, essayez de l'éteindre quand la congélation est
terminée. Les produits exceptionnellement grands peuvent être stockés en enlevant le panier
supérieur. Les aliments congelés ne doivent pas être recongelés une fois qu’ils ont été
dégelés. N’enlevez pas les éléments du congélateur si vous avez les mains humides ou
mouillées. Ceci peut provoquer des irritations ou des « brûlures de froid/de givre ».

13
Pour des raisons de sécurité, les paniers du congélateur sont équipés de butées mais ils
sont aisément enlevés en les tirant vers l'avant de la butée puis en soulevant le devant et en
les tirant complètement. Réinstallez-les en inversant cette procédure.
Stockage d’aliments congelés
Les aliments congelés pré-emballés vendus dans le commerce doivent être stockés
conformément aux indications du fabricant pour un compartiment de congélation 4 étoiles et
doivent être placés dans le congélateur dès que possible après leur achat. Votre congélateur
permet un stockage à long terme, ce qui signifie d’ordinaire jusqu’à 3 mois, mais la durée
peut varier et il est important de suivre les indications de temps conseillées sur les paquets
d’aliments surgelés vendus dans le commerce. N’y placez pas de récipients fermés ou de
liquides gazeux comme des sodas car ceci crée une pression sur le récipient et peut
provoquer son explosion, ce qui pourrait abîmer le congélateur. Les glaçons et les bâtonnets
de glace ne doivent pas être consommés immédiatement après leur sortie du congélateur
car ils peuvent provoquer des irritations de la peau dues aux faibles températures.
Conseils et astuces
Rangement des aliments
Pour utiliser votre appareil de manière plus efficace, un évaporateur doit être placé dans le
compartiment du frigo. Évitez d’acheter des aliments congelés si vous ne pouvez pas les
ranger. Le stockage dans l’emballage d’origine est conseillé. Veuillez placer les aliments
congelés que vous avez achetés dans le congélateur dès que vous arrivez à la maison et
assurez-vous :
xDe ne pas trop les entasser.
xDe laisser circuler de l’air autour de chaque article.
xDe ne pas ranger d’aliments sans protection.
Assurez-vous que les aliments placés dans le congélateur sont datés et étiquetés, et
utilisez-les dans l'ordre selon les dates, afin de pouvoir les consommer au mieux.
Souvenez-vous d'enlever tout aliment suspect du congélateur et de garder l'intérieur propre.
Conseil d'économie d'énergie
Ne pas placer l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des cuisinières, des
lave-vaisselle ou des radiateurs.
Assurez-vous que l'appareil est placé dans une pièce bien ventilée et fraîche de manière à
ce que l'air puisse bien circuler.
Évitez le givre inutile dans l’appareil en emballant toutes les denrées alimentaires dans des
sacs scellés. Évitez de garder la porte ouverte pendant trop longtemps ; car de l'air chaud
extérieur entrera dans l’appareil et l'air froid s’enfuira, entraînant un gaspillage d'énergie.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle empêchant la porte de se fermer convenablement.
En cas de panne d'électricité
Dans le cas d’une panne d'électricité alors que l'appareil fonctionne, n’ouvrez pas la porte. Si
la température à l’intérieur de votre congélateur a augmentée, ne recongelez pas la
nourriture sans avoir vérifié son état.
Les indications suivantes vous aideront :
xLa crème glacée, une fois dégelée, doit être jetée.
xPain et gâteaux : peuvent être recongelés sans danger.
xCoquillages : doivent être réfrigérés et doivent être consommés rapidement.
xPlats cuisinés : par ex. des ragoûts, doivent être réfrigérés et consommés.
xGrands morceaux de viande : peuvent être recongelés s'il y reste des cristaux de glace à
l'intérieur.
xPetits morceaux : doivent être cuisinés, puis recongelés comme plats cuisinés.
xPoulet : doit être cuisiné et recongelé comme plat frais.

Dégivrage
Pourquoi dégivrer ?
L'eau dans les aliments ou dans l'air intérieur du réfrigérateur en raison d'ouverture de la porte peut
conduire à former une couche de givre intérieur. Cela influencera le fonctionnement du réfrigérateur
lorsque le givre est épais. Lorsque l'épaisseur du givre est plus de 10 mm, vous devez dégivrer l'appareil.
Dégivrer le congélateur
1. Emballez bien tous les aliments et gardez-les dans un lieu frais.
2. Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de courant.
3. Ouvrez la porte du congélateur.
4. Placez un conteneur approprié pour recueillir l'eau.
5. Après le dégivrage, nettoyez et séchez l'intérieur.
6. Allumez l'appareil et remplacez l'aliment congelé.
Le dégivrage peut être accéléré en mettant l'eau chaude (non brouillant) dans le congélateur et
en desserrant le givre avec un grattoir en plastique.
Si la température d'aliment congelé pourrait augmenter pendant le dégivrage, la durée de
stockage peut être raccourcie.
Important !
Le congélateur doit être dégivré régulièrement une fois tous les mois. Pendant l'utilisation, si la
porte est ouverte trop souvent ou si l'appareil est utilisé dans l'humidité extrême, il est recommandé
de dégivrer tous les deux semaines.

Classe climatique N-ST
Classe de prévention
des chocs électriques I
Tension nominale 220-240V~
Fréquence nominale 50Hz
Courant nominal 0.5A
Gaz réfrigérant R600a(67g)
Agent isolant CYCLOPENTANE
Poids net 49kg
Capacité de congélation 8.0kg/24h
Capacit 170Lé de denrées congelées
Classe A+énergétique
Consommation énergétique 233kW•h/annum
Autonomie 12h
Buit 43dB
Pulssance nominale 110W
15

Guide to use the instruction book
Warnings
Tips and notes
Operating instructions
1
Operating Instructions
Dear customer,
To enable you to use your new freezer effectively and safely, please read this instruction book
carefully before you start the appliance, which contains important information for installation, safe
use and maintenance of this appliance. Please keep the book for future reference and remember
to pass it on to the new owner. The following symbol will be found in the book to guide you
through the instruction:
Warnings are stressed with a warning triangle or with signal words (Warning!, Important!), which
are provided in the interest of your safety. Ensure that you understand them all before installing
and using this appliance.
Tips and notes will inform you with necessary knowledge of how to use the appliance economically
and environmentally.
Operating instructions presented in the section of “Trouble shooting” contain instructions for
correction of possible malfunctions by users. If these instructions are not sufficient, contact your
supplier.

13

3
Important safety instructions
These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure that you understand them all
before installing or using this appliance.Your safety is of paramount importance. If you are unsure
about the meanings of these warnings, contact the Customer Care Department for assistance.
Intended to use
The freezer is intended for use in the home.It is suitable for the storage of food at low
temperature. If the appliance is used for purposes other than those intended or used incorrectly,
no liability can be accepted by the manufacturer for any damage that may be caused.
Alterations or changes to the freezer are not permitted for reasons of safety.
If you use the freezer in a commercial application or for purposes other than the cooling of
foods, the manufacturer accepts no liability for any damages that may occur.
Prior to initial start-up
Check the appliance for transport damage.Under no circumstances should a damaged appliance
be plugged in. In the event of damage, please contact your supplier.
WARNING—Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
WARNING—Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING—Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING—Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
recommended by the manufacturer.
Caution:risk of fire
If the refrigerant circuit should become damaged:
Avoid open flames and sources of ignition.
Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
The instructions shall include the warnings:
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a
natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During
transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the
refrigerant circuit becomes damaged.
The refrigerant (R600a) is flammable.

4
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
WARNING—Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
WARNING—If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING—When disposing of the appliance do so only at an authorized waste disposal
centre. Do not expose to flame.
WARNING—Please keep the appliance away from substance, which can cause ignition.
WARNING—Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected.
Safety for children
Packaging (e.g. wraps, polystyrene) can be dangerous for children. There is a risk of suffocation!
Keep packaging material away from children! Make old appliances unusable prior to disposal.Pull
out the mains plug, cut off the mains cable, break or remove spring or bolt catches, if fitted. By
doing this you ensure that children cannot lock themselves in the appliance when playing (there is
risk of suffocation!) or get themselves into other dangerous situations. Often children cannot
recognize the hazards present in household appliances. It is therefore important that you ensure
adequate supervision and never let children play with the appliance!
Daily operation
Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.There is a risk of an
explosion! Do not store any containers with flammable materials such as spray cans,fire extinguisher
refill cartridges etc in the refrigerator and/or freezer.
Do not operate any electrical appliances in the refrigerator and/or freezer (e.g. electric ice cream
makers, mixers etc.).
Before cleaning the appliance,always switch off the appliance and unplug it,or pull the house fuse
or switch off the circuit breaker.
When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.
In case of malfunction
If a malfunction occurs on the appliance,please look first in the “Trouble shooting”section of these
instructions.If the information given there does not help, please do not perform any further repairs
yourself.
WARNING—This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge,unless they have

To prevent the risk of electrical shock, this appliance is equipped with an grounded plug and
should be connected to a grounded socket.
Table of contents
Languages:
Other AYA Freezer manuals
Popular Freezer manuals by other brands

AEG
AEG OKO-ARCTIS SUPER 2073-4 GS Instruction booklet

Iceking
Iceking IK3633WE Installation and operating manual

EAS Electric
EAS Electric EMZ145W instruction manual

Maxx Cold
Maxx Cold MXCR50BHC Service, installation and care manual

Mobicool
Mobicool FR35 AC/DC operating manual

Nemox
Nemox i-Green GELATO PRO 1700 UP Instruction book