Ayce ZW0926 User manual

GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS DE SERVICE
ISTRUZIONI PER L’USO
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Staubsauger I Aspirateur I Aspirapolvere I Vacuum Cleaner
cleanĕo 2015.12.11

2 3
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
Wir bitten Sie, diese Gebrauchsanweisung vor Verwendung aufmerksam durchzulesen.
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN
Elektrische Sicherheit
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit Ihrer Netz-
spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschliessen.
• Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Netzsteckdose, die mit mindestens 10 Ampere be-
lastet werden kann.
• Der Gerätestecker muss genau in die Netzsteckdose passen. Der Stecker darf nicht verändert
werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter.
• Das Gerät weder dem Regen noch anderer Feuchtigkeit aussetzen. Gelangt Wasser in das Ge-
rät, besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
• Wenn eines der Gerätegehäuse beschädigt wird, sofort den Stecker aus der Netzsteckdose zie-
hen, um eine Stromschlaggefahr zu vermeiden.
• Das Kabel keinen mechanischen Belastungen aussetzen. Das Gerät niemals am Kabel anheben,
tragen oder aus der Netzsteckdose ziehen.
• Prüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen das Ri-
siko eines Stromschlags.
• Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.
Reinigung und Wartung
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Zubehör oder Gehäuseteile nicht richtig zusammenge-
setzt sind.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn angeschlossene Zubehörteile defekt sind. Erset-
zen Sie die defekten Teile sofort.
• Saugen Sie kein Wasser oder sonstige Flüssigkeiten mit dem Gerät auf.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn der Ein-/Aus-Schalter defekt ist.
• Überlasten Sie die Leistungsfähigkeit des Geräts nicht.
• Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch und nicht für den gewerblichen oder industri-
ellen Gebrauch bestimmt.
• Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Vergewissern Sie sich,
dass dieses Produkt nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fä-
higkeiten, von Kindern und von Personen, die unsicher im Umgang mit derartigen Geräten sind,
verwendet wird.
• Dieses Gerät muss ausser Reichweite von Kindern und/oder Personen mit eingeschränkten
körperlichen und geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Ventilatorgitter am Gerät nicht durch Staub, Schmutz oder
Fremdkörper verstopft wird.
• Vergewissern Sie sich, dass der Deckel vor dem Einschalten des Geräts korrekt geschlossen ist.
• Jeglicher Missbrauch oder die Nichtbefolgung der Gebrauchsanweisungen führt zum Erlö-
schen der Garantie.
BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE
1. Gri
2. Schlauch
3. Teleskopstange
4. Bodendüse
5. Kabeleinzug
6. Abluftabdeckung
7. Leistungsregelung
8. Ein-/Aus-Taste
9. Verriegelung Luftaustrittsklappe
10. Staubbeutelanzeige
11. Verriegelung vordere Abdeckung
12. Fugendüse
13. Polsterdüse
8
7
9
5
6
1
2
3
4
11
13
12
10

4 5
GEBRAUCHSANWEISUNG
Befestigen des Saugschlauchs:
Zum Anschliessen des Schlauchs, diesen am Schlauchanschlussstutzen aufsetzen und ein-
schieben, bis der Schlauch einrastet.
Zusammensetzen des Teleskoprohrs und Einsetzen des Zubehörs:
1. Stecken Sie das Teleskoprohr auf den Handgri.
2. Stellen Sie das Teleskoprohr auf die geeignete Länge ein. Drücken Sie den Schieber am Teles-
koprohr nach vorne und ziehen Sie den unteren Teil des Rohrs auf die gewünschte Länge aus.
Lassen Sie dann den Schieber wieder los und in die Ursprungsposition zurückschnappen.
3. Stecken Sie die Bodendüse auf das Teleskoprohr.
1
Connect hose to Cleaner
WhenInstallingthehose,pleaseholdthemainsuctionpipebutton,andaimattheairinlet,then
pushtillitiscompletelylocked.
Telescopic tube
Screwthetelescopictubein
Screwthetelescopictubeout
Slidethetuttonforthandbacktoadjustthe
suctionpower
Slidethebuttontoadjustthelengthoftelescopictube
Floor Brush
Forinstallingafloorbrush,manuallyscrewthetelescopictubeintothefloorbrush
1
Connect hose to Cleaner
WhenInstallingthehose,pleaseholdthemainsuctionpipebutton,andaimattheairinlet,then
pushtillitiscompletelylocked.
Telescopic tube
Screwthetelescopictubein
Screwthetelescopictubeout
Slidethetuttonforthandbacktoadjustthe
suctionpower
Slidethebuttontoadjustthelengthoftelescopictube
Floor Brush
Forinstallingafloorbrush,manuallyscrewthetelescopictubeintothefloorbrush
2
forcarpet
forhardfloor
- Turnleftforabetterhard
floorperfmance
- Turnrightwhennotforhard
floorsuction
Connect telescopic tube to dusting brush and crevice tool
On/ off button
Presstoswitchonand
Cord rewind button
Presstorewindthepower
cord
Bodendüse
Für die tägliche Reinigung von Teppichen und Holzböden.
Einstellung der Bodendüse für Teppiche, Fliesenböden oder Holzparkett:
AHarte Fussböden = Bürstenleiste ausgefahren
BTeppiche = Bürstenleiste eingezogen
CNach links schieben zum Saugen von Hartböden
Nach rechts schieben zum Saugen von Teppichböden
Fugenbürste/-düse
• Zum Reinigen von Heizkörpern, Ecken, Rändern, Schubladen, usw.
• Zum Reinigen von Vorhängen, Regalen, Büchern, Lampen und sonstigen empfindlichen Ge-
genständen.
BETRIEB
Staubsaugen
1. Vor dem Gebrauch zuerst das elektrische Kabel in ausreichender Länge herausziehen und den
Stecker in die Wandsteckdose stecken. Die gelbe Kennzeichnung auf dem Kabel zeigt die ma-
ximale Länge an, die nicht überschritten werden darf. Schalten Sie das Gerät durch Drücken
der Ein-/Aus-Taste am Gehäuse ein.
2. Es wird empfohlen, den elektronischen Leistungsregler vor dem Einschalten des Geräts auf
MIN zu stellen.
2
forcarpet
forhardfloor
- Turnleftforabetterhard
floorperfmance
- Turnrightwhennotforhard
floorsuction
Connect telescopic tube to dusting brush and crevice tool
On/ off button
Presstoswitchonand
Cord rewind button
Presstorewindthepower
cord
A B
C

6 7
3. Regulieren der Saugleistung: Die Saugleistung des Geräts kann individuell je nach Bedarf mit
dem Leistungsregler eingestellt werden. Wir empfehlen, bei empfindlichen Materialien die
geringste Saugleistung einzustellen. Wählen Sie für Matratzen, Polstermöbel und Teppiche die
mittlere Saugleistung. Für Fliesen, Parkettböden und sonstige robuste Böden kann die maxi-
male Saugleistung verwendet werden.
4. Zum Einziehen des Kabels die Taste mit einer Hand drücken und mit der anderen Hand
das Kabel führen, um Schäden durch einen herumschlagenden Stecker zu vermeiden. -> Das
Kabel lässt sich nicht vollständig einziehen: Ziehen Sie das Kabel wieder ein kleines Stück
heraus und drücken Sie dann erneut die Kabelaufrolltaste. Diese Schritte zum Aufrollen des
Kabels können wiederholt werden, bis das Kabel vollständig aufgerollt ist.
AUSWECHSELN DES STAUBBEUTELS
Anmerkung: Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie vor dem Auswechseln des
Staubbeutels oder der Reinigung des Motorfilters den Netzstecker. Verwenden Sie den Staub-
sauger niemals ohne Staubbeutel bzw. ohne Filter.
Wenn die Staubbeutelfüllstandsanzeige erscheint, muss der Staubbeutel entleert werden.
1. Önen Sie die obere Abdeckung und nehmen Sie den Staubbeutel aus dem Gehäuse heraus.
2. Wechseln Sie den Staubbeutel gegen einen neuen aus (wenn der mitgelieferte Staubbeutel
aufgebraucht ist, ersetzen Sie diesen mit einem Swirl Y293 Staubbeutel).
3. Vergewissern Sie sich, dass der neue Staubbeutel richtig eingesetzt ist.
4. Schliessen Sie die obere Abdeckung wieder. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel sicher
eingerastet ist.
Achtung: Ein System verhindert, dass das Gerät ohne Staubbeutel betrieben wird. Wenn der
Staubbeutel nicht richtig eingelegt ist oder fehlt, lässt sich der Deckel nicht schliessen und das
Gerät kann nicht in Betrieb genommen werden (keine Saugleistung).
WARTUNG
Reinigen des Motorfilters
Wenn der Motorfilter schmutzig ist, den Filter herausnehmen und sorgfältig unter fliessendem
Wasser auswaschen. Der Filter muss vollständig trocken sein, bevor er wieder eingesetzt wird.
Reinigen des Abluftfilters (HEPA Filter)
Der Abluftfilter reinigt die Luft ein letztes Mal, bevor sie den Staubsauger verlässt. Der Abluftfilter
kann wie folgt gereinigt werden:
1. Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Netzstecker.
2. Önen Sie das Gitter des Abluftfilters.
3. Der Abluftfilter ist sichtbar, nachdem das Gitter geönet wurde.
4. Spülen Sie den Filter unter kaltem fliessenden Wasser aus und lassen Sie ihn trocknen.
5. Legen Sie den Abluftfilter wieder an seinen Platz zurück und setzen Sie das Gitter wieder ein.
Mindestens alle sechs Monate reinigen.
4
Power adjust button
Slidethebuttontoadjustthesuctionpower
Replacing or cleaning the dust bag
While the dust bag full indicator lamp light on, it indicates out that the dust bag is full, and
need to be cleaned or replaced.
(1) Confirm the power supply is disconnected.
(2) Lift the locking block of the front cover, and open the front cover.
(3) If a paper bag is used, replace it with a new one.
(4) Dust bag installation: Pull out the bag lock ,Push the dust bag toward at the direction of
the arrow till it reach the bottom of the bag rack, then close the front cover.
Replacing or cleaning filters
(1) Confirm the power supply is disconnected.
(2) Open the front cover, remove the old air inlet filter to rinse and allow the filter to dry,
5
then insert air inlet filter or a new filter and close the front cover.
(3) For replacing the air outlet HEPA, open the air outlet plate, take the dirty air outlet
HEPA out and replace it with a new one, close the air outlet plate.
(4) For washing the filters, please wash them in clean water, vibrate the filters to eliminate
excessive water, then put them at a shady or cool place for air-drying. Please assemble
them to the vacuum cleaner for using after they are completely dry, otherwise the motor
will be damaged.
●Must be washed at an interval of half year at least.

8 9
TECHNISCHE DATEN
Leistung 700 W
Saugkraft 160 W
Kompatibel mit Swirl Y293
Behälterfassungsvermögen 3 l
Filter HEPA 13-Filter
Kabel 5 m
ENTSORGUNG
Gerät, Zubehör und Verpackung müssen einer umweltgerechten Wiederverwertung zu-
geführt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte können zum Recycling beim
Handel abgegeben werden. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll. Gemäss der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umset-
zung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt, gesam-
melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Aufbewahrung des Staubsaugers
Nach beendeter Reinigung mit dem Staubsauger schalten Sie diesen bitte ab und ziehen Sie den
Netzstecker. Drücken Sie dann auf die Kabelaufrolltaste und rollen Sie das Kabel vollständig auf.
Hängen Sie die Bodendüse an den für die Bodendüse vorgesehenen Haken.
Table of contents
Languages:
Other Ayce Vacuum Cleaner manuals

Ayce
Ayce 1330882-800W User manual

Ayce
Ayce VC-906RS User manual

Ayce
Ayce VSM01C16Q User manual

Ayce
Ayce MWW305-20L-1250WA User manual

Ayce
Ayce MWA302B-18L-800W User manual

Ayce
Ayce KPA12 User manual

Ayce
Ayce VHS01A17Z0C User manual

Ayce
Ayce ZW1012E23010 User manual

Ayce
Ayce MR04 User manual

Ayce
Ayce VC-912 User manual