
- 21 -
RU Инструкция по применению
Что собой представляют Flexima® Uro Silk /
Softima® Uro Silk и для чего они используются:
Flexima® Uro Silk / Softima® Uro Silk - это 1-компонентные
дренируемые мешки для сбора мочи у пациентов
суростомой. Flexima® Uro Silk / Softima® Uro Silk выпускаются
с плоским или выпуклым протектором кожи.
Flexima® / Softima® Uro Silk могут применяться
одновременно с аксессуарами B. Braun для ухода застомой.
Предусмотренное назначение и показания к
применению:
Изделие предназначено для сбора и удерживания мочи
пациентами с уростомой. Изделие не предназначено для
наложения на кожу или слизистую оболочку, на которой
наблюдается патологическое изменение или изменение в
результате заболевания или ранения.
Клиническая польза и эксплуатационные показатели.
Устройства для стомы компенсируют утрату способности
удерживать мочу.
Категория пациентов. Взрослые пациенты или дети старше
четырех лет с уростомой.
Противопоказания. Официальные противопоказания к
применению Flexima® Uro Silk / Softima® Uro Silk отсутствуют.
Остаточные риски или побочные эффекты. При применении
Flexima® Uro Silk / Softima® Uro Silk могут наблюдаться
перистомальные кожные осложнения.
1
Подготовка кожи
Перед началом процедуры вымойте руки.
Осторожно очистите перистомальную область водой
температуры тела. Избегайте использования эфира, спирта
или другого средства местного применения, которое может
мешать адгезии базовой пластины. Аккуратно промокните
насухо кожу мягкими ибезворсовыми салфетками.
2Наложение мешка
В случае использования изделия, в котором делается
вырез по размеру, вырежьте центральное отверстие в
гидроколлоидном клее по размеру стомы (A), возможно,
с помощью руководства по стоме. Не делайте вырез за
пределами максимально возможного диаметра и следите
за тем, чтобы вокруг стомы всегда оставался запас 2–3мм,
чтобы не сжать или не повредить слизистую оболочку
стомы. Мешок поставляется с закрытым и готовым к
применению дренажным патрубком (D). Примечание.
Предварительно обрезанные изделия не предназначены
для того, чтобы в них делали вырез.
Отделите стенки мешка, слегка сдавив его, чтобы запустить
в него воздух.
Ухватитесь за стороны мешка.
Снимите защитную пленку с протектора кожи и разместите
нижнюю часть фланцевого отверстия вокруг основания
стомы (B). Осторожно прижмите нижнюю часть протектора
кожи к коже, затем расположите верхнюю часть и нажмите
на нее, соблюдая осторожность во избежание образования
складок.
Для того чтобы улучшить адгезию, накройте руками
протектор кожи, чтобы прогреть его (C).
3Опорожнение мешка
Примите нужное положение.
Направьте дренажный патрубок в унитаз, медленно
поворачивайте его против часовой стрелки, пока не будет
достигнут желаемая скорость потока (E).
После опорожнения мешка поверните патрубок по часовой
стрелке обратно в исходное положение (D).
4Использование соединителей для отвода мочи
Для подсоединения мешка к дистальному мешку B. Braun
может потребоваться использование поставляемого
соединителя для отвода мочи Uro. Чтобы прикрепить
соединитель для отвода мочи, надавите на два ушка
и вставьте его в патрубок мешка (F). Откройте пробку,
повернув ее на половину хода против часовой стрелки,
чтобы моча могла перетечь в дистальный мешок B. Braun.
Чтобы открепить соединитель для отвода мочи, закройте
патрубок мешка, повернув его на пол-оборота по часовой
стрелке, и извлеките соединитель для отвода мочи, надавив
на два ушка (G).
5Использование ремня B. Braun
Если вы хотите использовать ремень B. Braun, выберите
дведиаметрально противоположные петли (H,I).
6Удаление изделий
Слегка потяните за верхнюю часть протектора кожи и
отделите мешок сверху вниз, при этом другой рукой
осторожно надавливая на кожу вокруг стомы.
*В разные страны могут поставляться различные изделия
вразных комплектациях.
Если вы заметите какое-либо изменение на стоме и(или)
перистомальной коже, обратитесь к медицинском
работнику.
Необходимо соблюдать требования национальных
нормативов по утилизации потенциально
инфицирующих материалов.