manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. B.E.G.
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. B.E.G. Luxomat PD2-S User manual

B.E.G. Luxomat PD2-S User manual

LEDON
LEDOFF
2s
LUXOMAT®PD2-S 92152
e
DE Montage-Anleitung
Vorbereitung EN Mounting-Instructions
Preparations FR Montage - Instructions
Preparation du montage
NL Montage - Instructies
Montagevoorbereiding
!
Arbeiten an elektrischen
Anlagen dürfen nur von
Elektrofachkräften oder von
unterwiesenen Personen unter
Leitung und Aufsicht einer
Elektrofachkraft entsprechend
den elektrotechnischen Regeln
vorgenommen werden.
!
Vor Montage Leitung
spannungsfrei schalten!
!
Dieses Gerät ist nicht zum
Freischalten geeignet.
!
Gerät ist nicht zum Schalten von
Lasten geeignet!
!
Work on the mains supply may
only be carried out by qualified
professionals or by instructed
persons under the direction and
supervision of qualified skilled
electrical personnel in accordance
with electrotechnical regulations.
!
Disconnect supply before
installing!
!
This device is not to be used to
isolate other equipment from
the mains supply.
!
Device is not suitable for
switching loads!
!
Travailler sur le réseau électrique
ne s’improvise pas, seul un
electricien qualifié et habilité doit
effectuer ce raccordement.
!
Avant de commencer
l’installation, assurez-vous que
l’alimentation est coupée.
!
Cet appareil ne doit pas être
utilisé pour isoler d’autres
appareils du secteur.
!
Appareil ne convient pas pour la
commutation de charges !
!
Werkzaamheden aan elektrische
installaties mogen enkel door
gekwalificeerde installateurs of
geschoold personeel uitgevoerd
worden en dit in overeenstemming
met de elektrotechnische regels.
!
Netspanning uitschakelen alvorens
te beginnen met de montage.
!
Dit toestel mag niet gebruikt
worden om de aangesloten
apparaten te isoleren van de
voedingsspanning.
!
Het apparaat is niet geschikt voor
het schakelen van belastingen!
Funktionsweise Operation Fonctionnement Werkwijze
Das Gerät ist ein Slave-Melder für
Innenanwendungen mit kreisförmigem
Erfassungsbereich zur Erweiterung
des Erfassungsbereiches eines
Master-Gerätes.
The device is a Slave detector for
interior applications having a circular
detection area for extending the
detection area of a Master device.
L’appareil est un détecteur Esclave pour
applications intérieures avec plage de
détection circulaire pour l‘extension
de la zone de détection d‘un appareil
maître.
Deze melder is een slavemelder voor
binnentoepassingen met een circulair
detectiebereik voor uitbreiding van het
detectiebereik van een mastertoestel.
Das Slave-Gerät sendet bei erkannter
Bewegung einen Schaltimpuls zum
Master-Gerät.
The slave device sends a trigger pulse
to the master device when motion is
detected.
Impulsion de commutation vers
l‘appareil maître suite à un mouvement
détecté.
De slave stuurt een schakelpuls naar de
master bij elke herkende beweging.
Bevorzugtes Mastergerät:
PD2-M-1C (92550/92555/92565).
Kombinierbar mit weiteren Mas-
ter-Geräten mit Slave-Impulseingang.
Preferred master device:
PD2-M-1C (92550/92555/92565).
Can be combined with other master
devices with slave pulse input.
Appareil maître préféré : PD2-M-1C
(92550/92555/92565). Peut être com-
biné avec d‘autres appareils maîtres
avec entrée d‘impulsions esclave.
Geprefereerde mastertoestel:
PD2-M-1C (92550/92555/92565).
Kan worden gecombineerd met andere
masterapparaten met slavepulsingang.
Montage Mounting Montage Montage
Der Melder muss auf einen ebenen, festen
Untergrund montiert werden. Vor der
Montage muss der Abdeckring entfernt
werden. Dazu ist der Abdeckring entgegen
dem Uhrzeigersinn um ca. 5° zu drehen und
abzunehmen. Nach dem vorschriftmäßigen
Anschluss der Leitungen ist der Abdeckring
durch Drehen im Uhrzeigersinn wieder
aufzustecken. Netzspannung zuschalten.
The detector has to be mounted on a
plane and solid surface. Before mount-
ing, the cover ring has to be removed. To
do so, twist the cover ring anticlockwise
through approx. 5° and lift off. Having
connected up the cables in accordance
with regulations, put on the cover ring
by turning in a clockwise direction. Apply
mains voltage.
Le détecteur doit être monté sur une
surface plane et solide. Avant le montage
il faut enlever le couvercle en la dévissant
d‘environ 5° dans le sens inverse des
aiguilles d‘une montre et la retirant.
Après le branchement correct des câbles,
remonter le couvercle et tourner le
couvercle dans le sens des aiguilles d‘une
montre. Remettez le courant.
De melder moet gemonteerd worden op
een vlakke ondergrond. Vóór het monte-
ren de afdekring van de melder afnemen.
Hiervoor de afdekring van de PD2 ong. 5°
tegen de wijzers van de klok in draaien
en afnemen. Na het connecteren van
de aansluitdraden, de afdekring met de
wijzers van de klok terug monteren. De
spanning inschakelen.
Selbstprüfzyklus Self-test cycle Cycle d’auto-contrôle Zelftestcyclus
Nach Stromanschluss durchläuft der
Melder einen Selbstprüfzyklus von 60
Sekunden.
In dieser Zeit reagiert das
Gerät nicht auf Bewegung.
The product enters an initial 60-second
self-test cycle when the supply is rst
connected. During this time the device
does not respond to movement.
Après le raccordement électrique, le détec-
teur effectue un cycle d‘auto-contrôle de
60 secs. Pendant ce temps, le détecteur ne
réagit pas aux mouvements.
Nadat de spanning is aangesloten,
doorloopt de melder een zelftestcyclus
van 60 sec. Gedurende deze tijd rea-
geert het apparaat niet op beweging.
Impulsabstand Pulse spacing Intervalle d‘impulsion Tijd tussen twee impulsen
Die Pause zwischen 2 Impulsen an den
Master kann auf 2 oder 9 Sekunden ein-
gestellt werden. Die Einstellung kann mit
aktivierter ( ) oder mit deaktivierter
LED-Anzeige ( ) erfolgen.
2 or 9 seconds can be set for the pause
between 2 pulses sent to the master.
The setting can be made with activated
( ) or deactivated ( ) LED indicator.
Pour la pause entre 2 impulsions, en-
voyés au maître, on peut choisir entre
2 et 9 secondes. Le réglage peut être
fait avec indicateur à LED activé
( ) ou désactivé ( ).
De pauze tussen 2 impulsen kan
worden ingesteld op 2 of 9 sec. De
instelling kan worden gemaakt met
geactiveerde ( ) of afgezette ( )
LED-indicator.
Ausgrenzen von Störquellen Exclude sources of interference Exclusion des sources de
pertubation
Detectiegebied en storingsbronnen
uitsluiten
Falls der Erfassungsbereich des Melders
zu groß ist oder Bereiche abdeckt,
welche nicht überwacht werden sollen,
kann mit den beiliegenden Abdeck-
lamellen (a) der Bereich nach Bedarf
reduziert bzw. eingeschränkt werden.
In case the detection area of the
detector is too large or areas are being
covered that should not be monitored,
the range can be reduced or limited by
using the enclosed blinds (a).
Si la portée de détection est trop
grande ou couvre des zones qui ne
doivent pas être détectées, utiliser les
obturateurs fournis pour délimiter la
zone de détection souhaitée (a).
Indien het detectiebereik van de
melder te groot is, of indien deze
gebieden dekt die niet bewaakt dienen
te worden, kan dit bereik verkleind of
beperkt worden met de meegeleverde
afdeklamellen (a).
1 2 3
2.50m Ø 10.00 m Ø 6.00m Ø 4.00m
5.00m Ø 20.00m Ø 12.00m –
2
1
1 79m�
2 28m�
3 13m�
3
10
m
6
m
4
m
2,50m
Fig. 1
Product Code
9s 2s
LED ON
LED OFF
N9255
7408
Status LED
(a)
open close
Produktseiten im Internet Product pages on the Internet Pages produits sur Internet Productpagina‘s op het internet
beg-luxomat.com/de beg-luxomat.com/en beg-luxomat.com/fr beg-luxomat.com/nl
LED-Funktionsanzeigen nach
jeder Netzwiederkehr
LED function indicators after
each mains recovery
Indicateurs de fonctionnement à
LEDs après chaque remise sous
tension
Indicatie LED‘s na elke
spanningsonderbreking
60 s Selbstprüfzyklus
- Grüne LED blinkt schnell
60 sec. self test cycle
- Green LED flashes fast
cycle d‘auto-contrôle de 60 sec.
- LED verte clignote rapidement
Zelftestcyclus van 60 sec.
- Groene LED knippert snel
LED-Funktionsanzeigen im
Betrieb
LED function indicators during
operation
Indicateurs de fonctionne-
ment à LEDs en marche
Indicatie LED's tijdens gebruik
Bewegungserkennung
- Grüne LED blinkt bei jeder
erkannten Bewegung
Motion detection
- Green LED ashes on each
detected movement
Détection de mouvement
- LED verte clignote à chaque
mouvement détecté
Bewegingsdetectie
- Groene LED knippert bij elke
gedetecteerde beweging
EU-Konformitätserklärung EU Declaration of conformity Déclaration de conformité UE EU-Conformiteitsverklaring
Das Produkt erfüllt die Richtlinien
über
1. die elektromagnetische
Verträglichkeit (2014/30/EU)
2.
die Niederspannung (2014/35/EU)
3.
die Beschränkung der
Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (2011/65/EU)
This product respects the
directives concerning
1. electromagnetic compatibility
(2014/30/EU)
2. low voltage (2014/35/EU)
3. restriction of the use of
certain hazardous substances
in electrical and electronic
equipment (2011/65/EU)
Ce produit répond aux directives sur
1.
la compatibilité électromagnétique
(2014/30/UE)
2. la basse tension (2014/35/UE)
3. la restriction de l’utilisation
de certaines substances
dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques
(2011/65/UE)
Dit product beantwoordt aan de
volgende richtlijnen
1. Elektromagnetische
compatibiliteit (2014/30/EU)
2. Laagspanning (2014/35/EU)
3. Verbod op gebruik van
gevaarlijke chemicaliën in
elektrische en elektronische
apparatuur (2011/65/EU)
Zubehör Accessory Accessoires Accessoires
92199 Ballschutzkorb / weiß Wire basket BSK / white Panier de protection PD / blanc Beschermingskorf / wit
Technische Daten Technical data
Caractéristiques techniques
Technische gegevens
110 - 240V
50/60 Hz Spannung Power Supply Alimentation Voeding
approx. 0.2 W
Leistungsaufnahme Power Consumption Consommation Verbruik
0.5 – 1.5 mm2Anschlussklemmen:
für eindrähtige Leiter
Terminal clamps:
for solid one-wire conductors
Bornes de raccordement:
conducteurs à l rigide
Aansluitklem:
eendradige geleider
360° Erfassungsbereich Area of coverage Zone de détection Detectiehoek
2 m / 5 m /
2.5 m
Montagehöhe min./max./
empfohlen
Mounting height min./max./
recommended
Hauteur de montage min./max./
recommandé
Montagehoogte min./max./
aanbevolen
 Fig. 1
1= Ø 10.0 m
2= Ø 6.0 m
3= Ø 4.0 m
Reichweite bei
Montagehöhe 2,5 m
Umgebungstemperatur 18°C
1 quer
2 frontal
3 sitzende Tätigkeiten
Range of coverage at
mounting height 2.5 m
Ambient temperature 18°C
1 accross
2 towards
3 seated
Portée pour une hauteur de
montage de 2,5 m
Température ambiente 18°C
1 transversale
2 frontale
3 Activité assise
Bereik op
Montagehoogte 2,5 m
Omgevingstemperatuur 18°C
1 dwars
2 frontaal
3 zittend
79 m²
Überwachte Fläche bei
tangentialer Bewegung und 2,5m
Montagehöhe
Monitored surface for tangential
approach and 2.5m mounting
height
Surface contrôlée pour une
approche tangentielle et 2,5m
hauteur de montage
Detectiezone voor dwars langs
de melder lopen en 2,5m
Montagehoogte
II / IP20
Schutzklasse / Schutzart Class / Degree of protection Classe / Type de Protection Klasse / Beschermingsgraad
50 x 98 mm
Abmessungen H x Ø Dimensions H x Ø Dimensions H x Ø Afmetingen H x Ø
-25°C – +50°C Umgebungstemperatur Ambient temperature Température ambiante Omgevingstemperatuur
110 - 240V Ausgangsspannung Output voltage Tension de sortie Uitgangsspanning
2 s / 9 s Pause zwischen 2 Impulsen an
den Master
Pause between 2 pulses sent to
the Master
Pause entre 2 impulsions, envoyés
au Maître
Pauze tussen 2 impulsen naar
de Master
PC Gehäusematerial
(UV-beständig)
Housing material
(UV-resistant)
Matériau du boîtier
(résistant aux UV)
Behuizingsmateriaal
(UV-bestendig)
10mm
Schaltbild Wiring diagram Schéma de câblage Schakelschema
Schematisches Schaltbild – Bitte
beachten Sie beim Anschließen die
Beschriftung der Klemmen am Melder!
Schematic diagram – when connecting the
detector, please respect the labelling of
the terminal connections at the detector!
Schéma de raccordement de
base – veuillez respecter le marquage
des bornes sur le détecteur !
Aansluitschema – respecteer de label-
ling van de klemmen bij het aansluiten
van de melder!
!
Der Anschluss von Master- und
Slave-Gerät muss an derselben
Phase erfolgen!
!
The master and slave device
must be connected to the same
phase conductor!
!
L‘appareil maître et l‘appareil
esclave doivent être connectés
à la même phase !
!
Het mastertoestel en het
slave-toestel moeten op dezelfde
fase worden aangesloten!
B.E.G. Brück Electronic GmbH | Gerberstr. 33 | 51789 Lindlar | GERMANY | Phone: +49 (0) 2266 90121-0 | Fax: +49 (0) 2266 90121-50 | info@beg.de | beg-luxomat.com
Subject to technical changes
■
92152M1_Short_MAN_PD2-S-AP_de_en_fr_nl_V1

Other manuals for Luxomat PD2-S

2

This manual suits for next models

1

Other B.E.G. Security Sensor manuals

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-DALI/DSI-C User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-DALI/DSI-C User guide

B.E.G. LUXOMAT PD4-S-K User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-S-K User manual

B.E.G. LUXOMAT net PD4N-LTMS-RR User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT net PD4N-LTMS-RR User guide

B.E.G. LUXOMAT 180-SC Service manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT 180-SC Service manual

B.E.G. LUXOMAT RC-plus next Series User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT RC-plus next Series User guide

B.E.G. LUXOMAT PD11-BMS-FLAT User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD11-BMS-FLAT User manual

B.E.G. LUXOMAT PD4N-KNX-K-DX How to use

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4N-KNX-K-DX How to use

B.E.G. RC-plus next 130 Service manual

B.E.G.

B.E.G. RC-plus next 130 Service manual

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-DIM-SM User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-DIM-SM User guide

B.E.G. LUXOMAT PD5-M-1C-Clip User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD5-M-1C-Clip User guide

B.E.G. LUXOMAT Indoor 180-SC Service manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT Indoor 180-SC Service manual

B.E.G. LUXOMAT PD9-S User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD9-S User manual

B.E.G. LUXOMAT LC-Mini 120 Owner's manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT LC-Mini 120 Owner's manual

B.E.G. LUXOMAT PD4-DIM User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-DIM User guide

B.E.G. LUXOMAT Indoor 180-R User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT Indoor 180-R User manual

B.E.G. LUXOMAT net PD2N-KNX-DX User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT net PD2N-KNX-DX User manual

B.E.G. LUXOMAT PD4-S-DAA4G User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-S-DAA4G User guide

B.E.G. 93385 User manual

B.E.G.

B.E.G. 93385 User manual

B.E.G. LUXOMAT LC-Click 140 Owner's manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT LC-Click 140 Owner's manual

B.E.G. LUXOMAT net PD11-KNX-FLAT-BA User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT net PD11-KNX-FLAT-BA User manual

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-2C-DS User guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-2C-DS User guide

B.E.G. LUXOMAT PD2-M-2C User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD2-M-2C User manual

B.E.G. LUXOMAT PD4-S Series User manual

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-S Series User manual

B.E.G. Luxomat PD2-S User manual

B.E.G.

B.E.G. Luxomat PD2-S User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Trust SECURITY PLUS-LINE ALMDT-2000 user manual

Trust

Trust SECURITY PLUS-LINE ALMDT-2000 user manual

Pyreos ezPyro SMD user manual

Pyreos

Pyreos ezPyro SMD user manual

Agilent Technologies 1200 Infinity Series user manual

Agilent Technologies

Agilent Technologies 1200 Infinity Series user manual

Siemens FDOOTC441 installation instructions

Siemens

Siemens FDOOTC441 installation instructions

Cofem CLVR02EXT manual

Cofem

Cofem CLVR02EXT manual

Electro Detectors Zerio Plus EDA-D6000 installation instructions

Electro Detectors

Electro Detectors Zerio Plus EDA-D6000 installation instructions

Etherma eNEXHO-IN Assembly and operating instructions

Etherma

Etherma eNEXHO-IN Assembly and operating instructions

Extech Instruments EzFlex EZ40 user guide

Extech Instruments

Extech Instruments EzFlex EZ40 user guide

Perel EMS103 user manual

Perel

Perel EMS103 user manual

SGB VLX Ex Series Documentation

SGB

SGB VLX Ex Series Documentation

Conrad Electronic FS20 PIRI-2 operating instructions

Conrad Electronic

Conrad Electronic FS20 PIRI-2 operating instructions

ActiV POLIBOX 120888 quick start guide

ActiV

ActiV POLIBOX 120888 quick start guide

Vishay TSSP57P38 manual

Vishay

Vishay TSSP57P38 manual

Crow EDS-2000 Installation instructions & user manual

Crow

Crow EDS-2000 Installation instructions & user manual

teko Astra-43A user guide

teko

teko Astra-43A user guide

Banner VS8LEJ instruction manual

Banner

Banner VS8LEJ instruction manual

Halma Apollo Marine 65 Series quick start guide

Halma

Halma Apollo Marine 65 Series quick start guide

Pyronix HomeControl+ Installation & reference manual

Pyronix

Pyronix HomeControl+ Installation & reference manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.