Baby Jogger PD349779C User manual

CITY
SELECT®
LUX
second seat kit
TROUSSE POUR SECOND SIÈGE CITY SELECT® LUX
KIT DE SEGUNDO ASIENTO CITY SELECT® LUX
babyjoer.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
DIRECTIVES DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE
SOR 85/379
PD349779C

2
CLICK
123
6
45
L
R
CLICK
7 8

3
IMPORTANT - Read these instructions carefully
before use and keep them for future reference.
Your child’s safety may be affected if you do not
follow these instructions.
1 Insert the right Adapter Bracket into the right
mounting bracket slot until it clicks into place.
The plastic cover will swing open as you
push. Repeat on left side.
NOTE: The Left Adapter is notched, while the
right Adapter is not. Left and right
are determined by standing in front of and
facing the stroller.
2 Align mounting brackets on the second seat
with the top of the Adapter Brackets.
3 Insert seat onto Adapter Brackets until it clicks
into place.
To remove City Select® LUX Second Seat:
4 Remove child from seat. Press grey buttons on
seat mounting brackets and pull up until the
seat detaches.
5 Press silver button on right Adapter Bracket and
pull upwards. Repeat on left side.
When Rear Facin:
NOTE: Your City Select® LUX Second Seat
Kit can also be used facing the rear of the
stroller.
6 To adjust the footwell: Press both buttons
on the side of the footwell and pull footwell
upwards.
FOLDING
• Remove your child from the seat.
• The stroller may be folded with or
without the seat attached, and forward-
facing or rear-facing.
• When folding rear-facing, it is
recommended that the seat be reclined
all the way before folding.
WARNING: To avoid injury, ensure that
your child is kept away when unfolding
and folding this product.
7Pull up on the seats footwell and fold
the seat upwards.
8Pull up on the quick fold handles and let the
frame collapse. Make sure the storage lock
lever clicks into place.
• The stroller should be carried by holding the
frame in a secure and balanced position to
avoid any potential injuries from falls.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS AND
WARNINGS IN THE CITY SELECT® LUX
INSTRUCTION MANUAL.
WARNING: This seat unit is not suitable for
children under 6 months.
WARNING: This stroller is intended for a child 6
months up to 45lb / 20kg.
• Total weight load recommended for this seat is
45 lb (20 kg), and 2.2 lb (1 kg) in the seat back
pocket.
WARNING:Excessive weight may cause a
hazardous unstable condition to exist.
WARNING:Remove second seat adapter
brackets when not in use.
WARNING: Always remove child from seat
before removing seat from frame.
WARNING: DO NOT use stroller with only the
second seat attached in either the forward facing
or rear facing positions.
WARNING: Never leave the child unattended.
WARNING: Always use the restraint system
WARNING: Ensure that all the locking devices
are engaged before use.
WARNING: To avoid injury ensure that the child
is kept away when unfolding and
folding this product.
WARNING: Do not let the child play with this
product
WARNING: Check that the pram body or seat
unit or car seat attachment devices
are correctly engaged before use
WARNING: This product is not suitable for
running or skating
WARNING: Parcels or accessory items, or both,
placed on the unit may cause the unit to become
unstable.
WARNING: Avoid serious injury from falling or
sliding out. Always properly adjust and fasten
safety harness.
WARNING: Never leave the harness buckled
when not fitted to a child. The harness can form
loops that pose a strangulation hazard to the
child.
WARNING: The stroller is designed for flat or
gently sloping surfaces and may become
unstable on higher sloping and uneven surfaces.
Care should be taken by the parent to prevent
the stroller from tipping over.
WARNING: EN

4
RESPECTER TOUTES LES DIRECTIVES ET MISES
EN GARDE DU MANUEL D’INSTRUCTIONS DE
CITY SELECT® LUX.
MISE EN GARDE : Ce siège ne convient pas à
des enfants de moins de 6 mois
MISE EN GARDE : Cette poussette est
conçuepour un enfant de 6 mois pesant jusqu’à
20 kg.
• Le poids total recommandé pour cette siège est
de 20 kg (45 lb) , 1 kg (2,2 lb) dans la pochette
de dossier du siège.
MISE EN GARDE : Tout poids excessif peut
occasionner une situation dangereuse
d’instabilité.
MISE EN GARDE : Retirez les supports
d’adaptateurs du second siège lorsque celui-ci
n’est pas utilisé.
MISE EN GARDE : Retirez toujours l’enfant du
siège avant de retirer le siège du cadre.
MISE EN GARDE : NE PAS utiliser la poussette
avec uniquement le second siège attaché soit en
position dirigée vers l’avant ou vers l’arrière.
MISE EN GARDE : Ne jamais laisser votre
enfant sans surveillance
MISE EN GARDE : Toujours utiliser le système
de retenue
MISE EN GARDE : S’ensurer que tous les
dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant
utilisation
MISE EN GARDE : Pour éviter toute blessure,
maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage
et du pliage du produit.
MISE EN GARDE : Ne pas laisser votre enfant
jouer avec ce produit
MISE EN GARDE : Vérifier que les dispositifs de
fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto
sont correctement enclenchés avant utilization
MISE EN GARDE : Ce produit ne convient pas
pour faire du jogging ou des promenades en
rollers
MISE EN GARDE : Les colis et les accessoires
placés sur la poussette peuvent la rendre
instable.
MISE EN GARDE : Pour éviter les blessures
graves suite à une chute ou en glissant, toujours
attacher et régler adéquatement le harnais de
sécurité.
MISE EN GARDE:
IMPORTANT - Prière de lire ces directives
avant utilisation et les conserver pour référence
future. La sécurité de votre enfant en dépend.
1 Insérer le support d’adaptateur droit dans la
fente de montage droite du support jusqu’à ce
qu’il s’enclenche en place. Le protecteur de
plastique s’ouvrira en poussant. Répéter
l’opération de l’autre côté.
REMARQUE : L’adaptateur gauche comporte une
encoche alors que celui de droite n’en a pas.
La gauche et la droite sont déterminées en se
tenant devant la poussette, face à elle.
2 Aligner les supports de montage du second
siège avec le sommet des supports de
l’adaptateur.
3 Insérer le siège sur les supports de raccord
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
Retrait du second sièe City Select®LUX :
4 Enlever l’enfant du siège. Appuyer sur les
boutons gris sur les supports de montage du
siège et tirer vers le haut jusqu’à ce que le siège
se détache.
5 Appuyer sur le bouton argenté situé sur le
support de raccord droit et tirer vers le haut.
Faire la même chose du côté gauche.
Quand revêtement arrière:
REMARQUE: Votre Trousse de Deuxième
Siège City Select® LUX peut aussi être utilisé
pour faire face à l’arrière de votre poussette.
6 Réglage du repose-pieds : appuyer sur les
deux boutons situés sur les côtés du repose-
pieds et le tirer vers le haut.
PLIAGE
• Retirer l’enfant du siège.
• La poussette peut être pliée avec ou sans le
siège, et avec le siège orienté vers l’avant ou
l’arrière.
• Lors du pliage avec le siège orienté vers
l’arrière, il est recommandé de l’incliner
entièrement auparavant.
MISE EN GARDE : Pour éviter les
blessures, s’assurer d’éloigner l’enfant
de la poussette pour la déployer ou la
replier.
7 Tirer le repose-pieds du siège vers le haut et
replier le siège vers le haut.
8 Tirer sur les poignées de pliage rapide et
laisser le cadre s’affaisser. S’assurer que le
levier de verrouillage pour le rangement
s’enclenche en place.
DIRECTIVES DE MONTAGE
FR

5
ES
INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE
IMPORTANTE - Lea atentamente estas
instrucciones antes de usar el cochecito
y consérvelas para futuras referencias. La
seguridad de su hijo puede verse afectada si no
sigue estas instrucciones.
1 Inserte el soporte del adaptador derecho en la
ranura del soporte de montaje derecho hasta
que se trabe en su lugar. La tapa de plástico
se abrirá mientras usted empuja. Repita el
procedimiento en el lado izquierdo.
NOTA: El adaptador de la izquierda tiene una ranura
mientras que el adaptador de la derecha no.
Izquierda y derecha se determinan parándose
al frente y mirando hacia el cochecito.
2 Alinee los soportes de montaje en el segundo
asiento con la superior de los soportes del
adaptador.
3 Inserte el asiento en los soportes del adaptador
hasta que se trabe en su lugar.
Para quitar el Seundo asiento del City
Select®LUX :
4 Baje al niño del asiento. Presione los botones
grises en los soportes de montaje del asiento y
tire hacia
arriba hasta que el asiento desconecte.
5 Presione el botón plateado del soporte del
adaptador derecho y tire hacia arriba. Repita en
el lado izquierdo.
Orientado hacia atrás :
NOTA: El Kit de segundo asiento del City
Select® LUX también se puede utilizar
orientado hacia la parte trasera del cochecito.
6 Para ajustar el hueco del pie: Presione ambos
botones en el costado del hueco del pie y tírelo
hacia arriba.
PLIEGUE
• Saque al niño del asiento.
• El cochecito se puede plegar con o sin el
asiento instalado y orientado hacia adelante u
orientado hacia atrás.
• Cuando se lo pliega orientado hacia atrás, se
recomienda que el asiento esté totalmente
reclinado antes de plegarlo.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones,
asegúrese de que su niño esté lejos
cuando pliega y despliega este producto.
7 Tire del hueco del pie del asiento y pliegue el
asiento hacia arriba.
8 Tire hacia arriba las manijas de pliegue
rápido y deje que el armazón colapse.
Asegúrese de que la palanca de la traba
para el almacenamiento se trabe en su lugar.
OBSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS DEL MANUAL DE
INSTRUCCIONES DEL CITY SELECT® LUX.
ADVERTENCIA: Este asiento no es adecuado
para niños menores de 6 meses
ADVERTENCIA: Esta silla de paseo ha sido
diseñada para un niño desde 6 meses hasta
20 kg.
• Peso total de carga recomendado para este
asiento es 45 libras (20 kg), 2.2 libras (1 kg) en
el bolsillo del respaldo del asiento.
ADVERTENCIA: El exceso de peso puede
desestabilizar el cochecito y poner en peligro la
seguridad del niño.
ADVERTENCIA: Quite los soportes de los
adaptadores de la segunda silla cuando no se
utiliza.
ADVERTENCIA: Antes de retirar la silla del
bastidor, saque siempre al niño de la silla.
ADVERTENCIA: NO utilice el carrito con tan
solo la segunda silla acoplada orientada hacia
delante ni hacia atrás.
ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño
desatendido.
ADVERTENCIA: Usar siempre el sistema de
retención
ADVERTENCIA: Asegurarse de que todos los
dispositivos de cierre están engranados antes
del uso.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese
de que el niño se mantiene alejado durante el
desplegado y el plegado de este producto.
ADVERTENCIA: No permita que el niño juegue
con este producto
ADVERTENCIA: Comprobar que los dispositivos
de sujeción del capazo, del asiento o de la silla
de coche están correctamente engranados
antes del uso
ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado
para correr o patinar
ADVERTENCIA: Paquetes o accesorios, o
ambos, colocados sobre la unidad pueden hacer
que la unidad sea inestable.
ADVERTENCIA: Evite serias lesiones causadas
por caídas o resbalones. Ajuste y sujete siempre
correctamente el arnés de seguridad.
ADVERTENCIA:

6
Fabric:
• Machine wash separately using a warm
gentle cycle and mild detergent.
• Do not place fabric in the dryer.
Reattach to seat frame to dry.
• Do not bleach.
• Do not iron.
Tissu :
• Laver à la machine séparément à l’eau tiède
au cycle délicat en utilisant un détergent
doux.
• Ne placer pas de tissu dans la sécheuse.
Le rattacher tout simplement au cadre du
siège pour le faire sécher.
• Ne pas utiliser de javellisant
• Ne pas repasser.
La tela del asiento:
• Lávela a máquina por separado utilizando un
ciclo delicado con agua tibia y un detergente
suave.
• No seque la tela en la secadora. Vuelva a
sujetarla al armazón del asiento para que se
seque.
• No utilice blanqueador.
• No la planche.
CARE AND MAINTENANCE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
30°C

7

Printed in China • 1308Printed in China • 1310
Brands in Motion Inc.
300 Ambassador Drive • Mississaua, Ontario • L5T 2J3
Toll Free: 1.866.774.7177 T: 905.795.3154 • F: 905.795.8988
www.babyjoer.ca
Distributed in Canada by/Distribué au Canada par :
6655 Peachtree-Dunwoody Rd. NE, Atlanta, GA 30328
1.800.241.1848 • www.babyjoer.com
Baby Joer, LLC
Distributed in Australia By:
The Amazin Baby Company
11 Maurice Court • Nunawadin VIC 3131 • Australia
T: 1300.661.885 • F: 03.9873.1433
www.theamazinbabycompany.com.au
Distributed in New Zealand By:
Baby First Limited
10 Moncur Place • Middleton Christchurch, 8024 • New Zealand
T: (64) 03.338.7613 • F: (64) 03 338 7615
www.babyfirst.co.nz
Table of contents
Languages:
Other Baby Jogger Accessories manuals

Baby Jogger
Baby Jogger City tour 2 User manual

Baby Jogger
Baby Jogger CITY MINI 2 User manual

Baby Jogger
Baby Jogger Glider Board User manual

Baby Jogger
Baby Jogger CITY SELECT 2 User manual

Baby Jogger
Baby Jogger CITY SELECT User manual

Baby Jogger
Baby Jogger City Select Bassinet Kit User manual

Baby Jogger
Baby Jogger City Select Second Seat Kit User manual

Baby Jogger
Baby Jogger CAR SEAT ADAPTER User manual

Baby Jogger
Baby Jogger Maxi Cosi Car seat adapter User manual

Baby Jogger
Baby Jogger Glider Board User manual