Barco R9001070 User manual

INSTALLATION MANUAL
DATA
2100
R9001070
Art. No. :R5975846
Date: 100696
BARCO PROJECTION SYSTEMS
INSTALLATION MANUAL
DATA
2100
R9001070
Art. No. :R5975846Date: 100696
BARCO PROJECTION SYSTEMS
Rev. : 01
Rev. : 01

Due to constant research, the information in this manual is subject
to change without notice.
Produced by BARCO NV, November 1996
All rights reserved.
Trademarks are the rights of their respective owners.
Printed in Belgium
Due to constant research, the information in this manual is subject
to change without notice.
Produced by BARCO NV, November 1996
All rights reserved.
Trademarks are the rights of their respective owners.
Printed in Belgium

Table of contents
5975846BARCODATA2100270396 i-1
Table of contents
5975846BARCODATA2100270396 i-1
WARNINGS & TABLE OF CONTENTS ....................................................................................................................................... 1-1
AVERTISSEMENTS & PRESCRIPTIONS DE SECURITE .......................................................................................................... 1-1
Remarque sur la Sécurité ..................................................................................................................................................... 1-2
Instructions pour l’installation ................................................................................................................................................ 1-2
Notice on safety.................................................................................................................................................................... 1-3
Installation instructions ......................................................................................................................................................... 1-3
Prescriptions de securite générales. ..................................................................................................................................... 1-6
Sécurité ................................................................................................................................................................................ 1-6
General safety instructions. .................................................................................................................................................. 1-7
On safety .............................................................................................................................................................................. 1-7
L’Installation ......................................................................................................................................................................... 1-8
Entretien et Réparation ......................................................................................................................................................... 1-8
On Installation...................................................................................................................................................................... 1-9
On Servicing ......................................................................................................................................................................... 1-9
Nettoyage ........................................................................................................................................................................... 1-10
Ré-emballage ..................................................................................................................................................................... 1-10
On Cleaning ....................................................................................................................................................................... 1-11
On Repacking..................................................................................................................................................................... 1-11
Eclairage ............................................................................................................................................................................ 1-12
On illumination................................................................................................................................................................... 1-13
POWER CONNECTION.............................................................................................................................................................. 2-1
Power (mains) cord connection ............................................................................................................................................ 2-2
Input Power (mains) voltage adaptation ................................................................................................................................ 2-3
Fuses ................................................................................................................................................................................... 2-5
Switching on ......................................................................................................................................................................... 2-6
Switching to stand-by............................................................................................................................................................ 2-7
Switching off ......................................................................................................................................................................... 2-8
PASSWORD SET UP ................................................................................................................................................................. 3-1
How to enable or disable the password function ? ................................................................................................................ 3-2
How to change the password ?............................................................................................................................................. 3-3
WARNINGS & TABLE OF CONTENTS ....................................................................................................................................... 1-1
AVERTISSEMENTS & PRESCRIPTIONS DE SECURITE .......................................................................................................... 1-1
Remarque sur la Sécurité ..................................................................................................................................................... 1-2
Instructions pour l’installation ................................................................................................................................................ 1-2
Notice on safety.................................................................................................................................................................... 1-3
Installation instructions ......................................................................................................................................................... 1-3
Prescriptions de securite générales. ..................................................................................................................................... 1-6
Sécurité ................................................................................................................................................................................ 1-6
General safety instructions. .................................................................................................................................................. 1-7
On safety .............................................................................................................................................................................. 1-7
L’Installation ......................................................................................................................................................................... 1-8
Entretien et Réparation ......................................................................................................................................................... 1-8
On Installation...................................................................................................................................................................... 1-9
On Servicing ......................................................................................................................................................................... 1-9
Nettoyage ........................................................................................................................................................................... 1-10
Ré-emballage ..................................................................................................................................................................... 1-10
On Cleaning ....................................................................................................................................................................... 1-11
On Repacking..................................................................................................................................................................... 1-11
Eclairage ............................................................................................................................................................................ 1-12
On illumination................................................................................................................................................................... 1-13
POWER CONNECTION.............................................................................................................................................................. 2-1
Power (mains) cord connection ............................................................................................................................................ 2-2
Input Power (mains) voltage adaptation ................................................................................................................................ 2-3
Fuses ................................................................................................................................................................................... 2-5
Switching on ......................................................................................................................................................................... 2-6
Switching to stand-by............................................................................................................................................................ 2-7
Switching off ......................................................................................................................................................................... 2-8
PASSWORD SET UP ................................................................................................................................................................. 3-1
How to enable or disable the password function ? ................................................................................................................ 3-2
How to change the password ?............................................................................................................................................. 3-3

Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-1
Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-1
WARNINGS
AVERTISSEMENTS
Safety instructions
Prescriptions de sécurite
On safety
sécurité
On installation
installation
On servicing
entretien et réparation
On cleaning
nettoyage
On repacking
re-emballage
On illumination
éclairage
WARNINGS
AVERTISSEMENTS
Safety instructions
Prescriptions de sécurite
On safety
sécurité
On installation
installation
On servicing
entretien et réparation
On cleaning
nettoyage
On repacking
re-emballage
On illumination
éclairage

Presciptions de sécurité
1-2 5975846A BARCODATA 2100LC 200596
Presciptions de sécurité
1-2 5975846A BARCODATA 2100LC 200596
Remarque sur la Sécurité
Les projecteurs sont fabriqués conformément aux exigences des
normesdesécuritéinternationalesEN60950,UL1950etCSAC22.2
No. 950. Ces normes de sécuritésont imposées aux équipements
de la technologie informatique incluant les équipements électri-
ques.
Ces normes de sécuritéimposent des exigences importantes sur
l’emploi des composantes, des matériaux et de l’isolation dont la
sécuritéestcritique,afindeprotégerl’utilisateurcontrelerisqued’une
décharge électrique et d’avoir accès aux parties sous tension.
Lesnormes de sécuritéaussi imposent des limitations concernant la
haussedelatempératureinterneetexterne,lesniveauxderadiation,
lastabilitéet la force mécanique, laconstruction du cadre métallique
àl’intérieure et la protection contre les risques d’incendie.
Lesépreuvesauxquellesl’équipementaétésubiassurentlasécurité
totale de l’utilisateur, même lorsque l’équipement ne fonctionne pas
normalement.
Instructions pour l’installation
Lire ce manuel complètement avant de mettre l’appareil en fonction-
nement et le conserver pour consultation ultérieure.
L’installation et les réglages préliminaires devraient être faits par du
personnel qualifiéBARCO ou par des agents autorisés du service
BARCO.
DONNEES POUR LE PROPRIETAIRE
Le numéro de pièce et le numéro de série sont situés àl’arrière du
projecteur.Copiercesnumérosdanslesespacesprévusci-dessous.
Seréféreràcesnuméroschaquefoisquevousconsultezvotreagent
BARCO concernant cet appareil.
NUMERO DE PIECE :
NUMERO DE SERIE :
AGENT :
Remarque sur la Sécurité
Les projecteurs sont fabriqués conformément aux exigences des
normesdesécuritéinternationalesEN60950,UL1950etCSAC22.2
No. 950. Ces normes de sécuritésont imposées aux équipements
de la technologie informatique incluant les équipements électri-
ques.
Ces normes de sécuritéimposent des exigences importantes sur
l’emploi des composantes, des matériaux et de l’isolation dont la
sécuritéestcritique,afindeprotégerl’utilisateurcontrelerisqued’une
décharge électrique et d’avoir accès aux parties sous tension.
Lesnormes de sécuritéaussi imposent des limitations concernant la
haussedelatempératureinterneetexterne,lesniveauxderadiation,
lastabilitéet la force mécanique, laconstruction du cadre métallique
àl’intérieure et la protection contre les risques d’incendie.
Lesépreuvesauxquellesl’équipementaétésubiassurentlasécurité
totale de l’utilisateur, même lorsque l’équipement ne fonctionne pas
normalement.
Instructions pour l’installation
Lire ce manuel complètement avant de mettre l’appareil en fonction-
nement et le conserver pour consultation ultérieure.
L’installation et les réglages préliminaires devraient être faits par du
personnel qualifiéBARCO ou par des agents autorisés du service
BARCO.
DONNEES POUR LE PROPRIETAIRE
Le numéro de pièce et le numéro de série sont situés àl’arrière du
projecteur.Copiercesnumérosdanslesespacesprévusci-dessous.
Seréféreràcesnuméroschaquefoisquevousconsultezvotreagent
BARCO concernant cet appareil.
NUMERO DE PIECE :
NUMERO DE SERIE :
AGENT :

Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-3
Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-3
Notice on safety
Projectors are built in accordance with the requirements of the
international safety standards EN60950, UL 1950 and CSA C22.2
No. 950, which are the safety standards of information technology
equipment including electrical business equipment.
These safety standards impose important requirements on the use
of safety critical components, materials and isolation, in order to
protect the user or operator against the risk of electric shock and
energy hazard, and having access to live parts.
Safety standards also impose limits to the internal and external
temperaturerises,radiationlevels,mechanicalstabilityandstrength,
enclosure construction and protection against risk of fire.
Simulated single fault condition testing ensures the safety of the
equipment to the user even when the equipment's normal operation
fails.
Installation instructions
Before operating your projector please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Installation and preliminary adjustments should be performed by
qualified BARCO personnel or authorized BARCO service dealers.
OWNER’S RECORD
The part number and serial number are located at the rear of the
projector.Recordthesenumbersinthespacesprovidedbelow.Refer
to them whenever you call upon your BARCO dealer regarding this
product.
PART NUMBER:
SER. NUMBER:
DEALER:
Notice on safety
Projectors are built in accordance with the requirements of the
international safety standards EN60950, UL 1950 and CSA C22.2
No. 950, which are the safety standards of information technology
equipment including electrical business equipment.
These safety standards impose important requirements on the use
of safety critical components, materials and isolation, in order to
protect the user or operator against the risk of electric shock and
energy hazard, and having access to live parts.
Safety standards also impose limits to the internal and external
temperaturerises,radiationlevels,mechanicalstabilityandstrength,
enclosure construction and protection against risk of fire.
Simulated single fault condition testing ensures the safety of the
equipment to the user even when the equipment's normal operation
fails.
Installation instructions
Before operating your projector please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Installation and preliminary adjustments should be performed by
qualified BARCO personnel or authorized BARCO service dealers.
OWNER’S RECORD
The part number and serial number are located at the rear of the
projector.Recordthesenumbersinthespacesprovidedbelow.Refer
to them whenever you call upon your BARCO dealer regarding this
product.
PART NUMBER:
SER. NUMBER:
DEALER:

Presciptions de sécurité
1-4 5975846A BARCODATA 2100LC 200596
Presciptions de sécurité
1-4 5975846A BARCODATA 2100LC 200596
RISQUE D'ELECTRO-
CUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE DOS)
IL N'Y A PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR A
L'INTERIEUR
LESERVICENEPEUTETREEFFECTUEQUEPARDUPERSONNEL
QUALIFIÉ
L’éclair avec une tête de flèche dans un
triangleindiqueàl’utilisateurquelespiècesà
l’intérieur de l’appareil présentent un risque
de chocs électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle indique
àl’utilisateurquedesinstructionsdefonctionne-
ment et/ou de service sont comprises dans la
documentation technique de cet équipement.
AVERTISSEMENT
POUR EVITER DES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS
EXPOSER CE PROJECTEUR A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE
Fédéral communication commission (FCC statement)
Cetéquipementaététestéettrouvéconforme aux limitesimposées
aux appareils digitaux de classe B, selon la section 15 des règles
FCC.Ceslimitessont conçuespourfourniruneprotectionraisonna-
ble contre les interférences lorsque l’utilisation doit se faire dans un
environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie aux fréquences radio, et s’il n’est pas installé
etutiliséconformémentaux instructions dumanuel, il peut créerdes
interférences désavantageuses dans les communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans des zones résidentielles peut
créer des interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra prendre
RISQUE D'ELECTRO-
CUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE DOS)
IL N'Y A PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR A
L'INTERIEUR
LESERVICENEPEUTETREEFFECTUEQUEPARDUPERSONNEL
QUALIFIÉ
L’éclair avec une tête de flèche dans un
triangleindiqueàl’utilisateurquelespiècesà
l’intérieur de l’appareil présentent un risque
de chocs électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle indique
àl’utilisateurquedesinstructionsdefonctionne-
ment et/ou de service sont comprises dans la
documentation technique de cet équipement.
AVERTISSEMENT
POUR EVITER DES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS
EXPOSER CE PROJECTEUR A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE
Fédéral communication commission (FCC statement)
Cetéquipementaététestéettrouvéconforme aux limitesimposées
aux appareils digitaux de classe B, selon la section 15 des règles
FCC.Ceslimitessont conçuespourfourniruneprotectionraisonna-
ble contre les interférences lorsque l’utilisation doit se faire dans un
environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie aux fréquences radio, et s’il n’est pas installé
etutiliséconformémentaux instructions dumanuel, il peut créerdes
interférences désavantageuses dans les communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans des zones résidentielles peut
créer des interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra prendre
toutes les mesures requises pour les amoindrir, àses propres frais.

Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-5
Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-5
The lightning flash with an arrowhead within a
triangle is intended to tell the user that parts
inside this product are risk of electrical shock
to persons.
The exclamation point within a triangle is in-
tended to tell the user that important operating
and/or servicing instructions are included in the
technical documentation for this equipment.
Warning
To prevent fire or electrical shock hazard, do not expose this projector to rain or moisture
Federal communication commission (FCC statement)
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmfulinterferencewhentheequipmentisoperatedinacommercial
environment. Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio
frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe
instruction manual, may cause harmful interference to radio commu-
nications. Operation of this equipment in a residential area is likely
to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
The lightning flash with an arrowhead within a
triangle is intended to tell the user that parts
inside this product are risk of electrical shock
to persons.
The exclamation point within a triangle is in-
tended to tell the user that important operating
and/or servicing instructions are included in the
technical documentation for this equipment.
Warning
To prevent fire or electrical shock hazard, do not expose this projector to rain or moisture
Federal communication commission (FCC statement)
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmfulinterferencewhentheequipmentisoperatedinacommercial
environment. Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio
frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe
instruction manual, may cause harmful interference to radio commu-
nications. Operation of this equipment in a residential area is likely
to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.

Presciptions de sécurité
1-6 5975846A BARCODATA 2100LC 200596
Presciptions de sécurité
1-6 5975846A BARCODATA 2100LC 200596
toutes les mesures requises pour les amoindrir, àses propres frais.
Instructions pour l’utilisateur :
Sicetéquipementcausedesinterférencesderadiooude télévision,
l’utilisateur peut essayer de corriger les interférences en appliquant
une ou plusieurs de les mesures suivantes :
- Ré-orienter l’antenne radio ou télévision.
- Déplacer l’équipement concernant le récepteur.
- Brancher l’appareil sur une autre prise de telle sorte que l’appareil
et le récepteur se trouvent sur différents circuits électriques.
. Fixer les connecteurs des câbles a l’équipement au moyen des vis.
Remarque :
L’utilisation de câbles blindés est exigée afin d’observer les règles
de la section 15 des règles FCC et EN55022.
Prescriptions de sécurité générales.
*Liretoutes les prescriptionsdesécuritéet de fonctionnementavant
d’utiliser cet appareil.
* Le manuel de prescriptions de sécuritéet de fonctionnement doit
être conservépour consultation ultérieure.
* Il faut respecter tous les avertissements mentionnés sur le projec-
teur et dans les manuels.
*Suivrefidèlementtouteslesprescriptionsd’utilisationetdefonction-
nement de cet équipement.
SECURITE
*Cetéquipementdoitfonctionnersurunesourceàcourantalternatif.
Ce projecteur peut être branchésur un système àIT courant.
* Cet appareil est équipéd’un connecteur àtrois broches dont une
miseàlaterre.Leconnecteurn’estadaptéqu’àdesprisesdecourant
dutypeavecterre.Ceciestunemesuredesécurité.Sileconnecteur
ne s’adapte pas dans la prise, contacter votre électricien pour
remplacer la prise non valable. Ne pas compromettre le but du
connecteur de terre.
Avertissement pour les utilisateurs : CE PROJECTEUR DOIT ÊTRE
MIS ÀLA TERRE avec le cordon secteur fourni.
(Si le cordon secteur n'est pas correct, consulter votre revendeur.)
B. Cordon d’alimentation avec connecteur ANSI 73.11
Les couleurs des fils du cordon d’alimentation
sont codées comme suit :
Vert/Jaune : terre
Blanc : neutre
Noir : actif
* Ne rien laisser en appui sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer
ce cordon làoùdes personnes risques de marcher dessus.
* Pour débrancher le cordon, le tirer par le connecteur, jamais par le
cordon lui-même.
* Si on utilise une rallonge, vérifier que le total des courants des
appareils raccordés àcette rallonge ne dépasse pas la capacité
nominale du câble de rallonge. Vérifier aussi que la somme des
consommations des appareils raccordés àla prise murale ne
dépasse pas 15 ampères.
toutes les mesures requises pour les amoindrir, àses propres frais.
Instructions pour l’utilisateur :
Sicetéquipementcausedesinterférencesderadiooude télévision,
l’utilisateur peut essayer de corriger les interférences en appliquant
une ou plusieurs de les mesures suivantes :
- Ré-orienter l’antenne radio ou télévision.
- Déplacer l’équipement concernant le récepteur.
- Brancher l’appareil sur une autre prise de telle sorte que l’appareil
et le récepteur se trouvent sur différents circuits électriques.
. Fixer les connecteurs des câbles a l’équipement au moyen des vis.
Remarque :
L’utilisation de câbles blindés est exigée afin d’observer les règles
de la section 15 des règles FCC et EN55022.
Prescriptions de sécurité générales.
*Liretoutes les prescriptionsdesécuritéet de fonctionnementavant
d’utiliser cet appareil.
* Le manuel de prescriptions de sécuritéet de fonctionnement doit
être conservépour consultation ultérieure.
* Il faut respecter tous les avertissements mentionnés sur le projec-
teur et dans les manuels.
*Suivrefidèlementtouteslesprescriptionsd’utilisationetdefonction-
nement de cet équipement.
SECURITE
*Cetéquipementdoitfonctionnersurunesourceàcourantalternatif.
Ce projecteur peut être branchésur un système àIT courant.
* Cet appareil est équipéd’un connecteur àtrois broches dont une
miseàlaterre.Leconnecteurn’estadaptéqu’àdesprisesdecourant
dutypeavecterre.Ceciestunemesuredesécurité.Sileconnecteur
ne s’adapte pas dans la prise, contacter votre électricien pour
remplacer la prise non valable. Ne pas compromettre le but du
connecteur de terre.
Avertissement pour les utilisateurs : CE PROJECTEUR DOIT ÊTRE
MIS ÀLA TERRE avec le cordon secteur fourni.
(Si le cordon secteur n'est pas correct, consulter votre revendeur.)
B. Cordon d’alimentation avec connecteur ANSI 73.11
Les couleurs des fils du cordon d’alimentation
sont codées comme suit :
Vert/Jaune : terre
Blanc : neutre
Noir : actif
* Ne rien laisser en appui sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer
ce cordon làoùdes personnes risques de marcher dessus.
* Pour débrancher le cordon, le tirer par le connecteur, jamais par le
cordon lui-même.
* Si on utilise une rallonge, vérifier que le total des courants des
appareils raccordés àcette rallonge ne dépasse pas la capacité
nominale du câble de rallonge. Vérifier aussi que la somme des
consommations des appareils raccordés àla prise murale ne
dépasse pas 15 ampères.

Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-7
Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-7
Instructions to the user :
if this equipment does cause interference to radio or television
reception,theuser may tryto correct theinterferenceby one ormore
of the following measures :
- Re-orientation of the receiving antenna for the radio or television.
- Relocate the equipment with respect to the receiver.
- Plug the equipment into a different outlet so that the equipment and
receiver are on different branch circuits.
•Fasten cables connectors to the equipment by mounting screws.
Note :
The use of shielded cables is required to comply within the limits of
Part15 of FCC rules and EN55022.
General safety instructions.
*Allthesafetyandoperatinginstructionsshouldbereadbeforeusing
this unit.
* The operating instructions manual should be retained for future
reference.
* All warnings on the projector and in the documentation manuals
should be adhered to.
* All instructions for operating and use of this equipment must be
followed precisely.
ON SAFETY
* This product should be operated from an AC power source.
This projector may be connected to an IT-power system.
*Thisproductisequippedwitha3-wiregroundingplug,aplughaving
a third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounding-type
power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the
plug into the outlet, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the purpose of the grounding-type
plug.
WARNING FOR THE CUSTOMERS: THIS APPARATUS MUST BE
GROUNDED (EARTHED) via the supplied 3 conductor AC power
cable.
(If the supplied power cable is not the correct one, consult your
dealer.)
B. Power cord with ANSI 73.11 plug:
The wires of the power cord are colored in
accordance with the following code.
Green/yellow: ground
White: neutral
Black: live
* Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this
product where persons will walk on the cord.
* To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord
itself.
*Ifanextensioncordisusedwiththisproduct,makesurethatthetotal
of the ampere ratings on the products plugged into the extension
corddoesnot exceed theextension cord ampererating. Also make
sure that the total of all products plugged into the wall
outlet does not exceed 15 amperes.
Instructions to the user :
if this equipment does cause interference to radio or television
reception,theuser may tryto correct theinterferenceby one ormore
of the following measures :
- Re-orientation of the receiving antenna for the radio or television.
- Relocate the equipment with respect to the receiver.
- Plug the equipment into a different outlet so that the equipment and
receiver are on different branch circuits.
•Fasten cables connectors to the equipment by mounting screws.
Note :
The use of shielded cables is required to comply within the limits of
Part15 of FCC rules and EN55022.
General safety instructions.
*Allthesafetyandoperatinginstructionsshouldbereadbeforeusing
this unit.
* The operating instructions manual should be retained for future
reference.
* All warnings on the projector and in the documentation manuals
should be adhered to.
* All instructions for operating and use of this equipment must be
followed precisely.
ON SAFETY
* This product should be operated from an AC power source.
This projector may be connected to an IT-power system.
*Thisproductisequippedwitha3-wiregroundingplug,aplughaving
a third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounding-type
power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the
plug into the outlet, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the purpose of the grounding-type
plug.
WARNING FOR THE CUSTOMERS: THIS APPARATUS MUST BE
GROUNDED (EARTHED) via the supplied 3 conductor AC power
cable.
(If the supplied power cable is not the correct one, consult your
dealer.)
B. Power cord with ANSI 73.11 plug:
The wires of the power cord are colored in
accordance with the following code.
Green/yellow: ground
White: neutral
Black: live
* Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this
product where persons will walk on the cord.
* To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord
itself.
*Ifanextensioncordisusedwiththisproduct,makesurethatthetotal
of the ampere ratings on the products plugged into the extension
corddoesnot exceed theextension cord ampererating. Also make
sure that the total of all products plugged into the wall
outlet does not exceed 15 amperes.

Presciptions de sécurité
1-8 5975846A BARCODATA 2100LC 200596
Presciptions de sécurité
1-8 5975846A BARCODATA 2100LC 200596
* Ne jamais introduire un objet quelconque dans l’appareil àtravers
les fentes du boîtier, car ils pourraient être en contact avec des
points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui
pourrait entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.
* Ne jamais répandre un liquide quelconque sur l’appareil. Si un
liquide ou un objet solide tombe dans le boîtier, débrancher l’appa-
reil et le faire vérifier par du personnel qualifiéavant de reprendre
l’utilisation.
* Foudre - Pour une protection supplémentaire de cet appareil vidéo
lorsd’un orageou s’iln’est pas employéet laissésans surveillance
pendantdelonguespériodes,ledébrancherdelaprisemurale.Ceci
évite tout endommagement au projecteur par la foudre ou par des
impulsions sur le secteur.
*Avantdedébrancherleprojecteur,réduirelachaleurdelalampeen
commutant le projecteur en mode d’attente et laisser refroidir la
lampe du projecteur pendant 15 minutes au moins. Puis le projec-
teur peut être débranchépar l’interrupteur secteur.
L’Installation
* Ne pas placer le projecteur sur un chariot, un support ou une table
instable. Le projecteur risquerait de tomber causant des dégâts
sérieux au projecteur.
* Ne pas utiliser le projecteur àproximitéd’eau.
* N’utiliser que le cordon d’alimentation fourni avec votre projecteur.
Bien qu’ils se ressemblent, d’autres cordons d’alimentation n’ont
passubidestestsdesécuritédansl’usineetpourcetteraisonilsne
peuvent pas être utilisés pour actionner le projecteur. Si vous avez
besoin d’un cordon d’alimentation de remplacement, contactez
votre agent.
* Les fentes et les ouvertures pourvues dans le boîtier et au dos ou
surlefond,sontdestinéesàlaventilation.Pourassurerunfonction-
nement fiable du projecteur et le protéger de toute surchauffe, ses
ouvertures ne doivent être ni obstruées ni recouvertes. Les
ouverturesne devraient jamais être obstruées en plaçantl’appareil
sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire.
L’appareil ne devrait jamais être placéprès ou au-dessus d’un
radiateurouautresourcedechaleur.Ceprojecteur ne doit pas être
installédans une installation encastrée ou fermée, sauf si une
ventilation suffisante est assurée.
* Laisser suffisamment d’espace autour du projecteur et ne pas
obstruer la circulation de l’air. Ne pas mettre des feuilles libres ou
d’autres objets plus près de 11 cm du projecteur.
Entretien et Réparation
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même, puisque ouvrir
le boîtier ou l’enlèvement des blindages peuvent vous exposer à
une puissance électrique dangereuse et au risque d’une décharge
électrique.
Contacter le service technique qualifiédans les cas suivants :
- Si le cordon secteur ou la prise de courant est endommagéou
effiloché.
- Si on a répandu du liquide dans le projecteur.
- Si l’appareil a étéexposéàla pluie ou àde l’eau.
* Ne jamais introduire un objet quelconque dans l’appareil àtravers
les fentes du boîtier, car ils pourraient être en contact avec des
points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui
pourrait entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.
* Ne jamais répandre un liquide quelconque sur l’appareil. Si un
liquide ou un objet solide tombe dans le boîtier, débrancher l’appa-
reil et le faire vérifier par du personnel qualifiéavant de reprendre
l’utilisation.
* Foudre - Pour une protection supplémentaire de cet appareil vidéo
lorsd’un orageou s’iln’est pas employéet laissésans surveillance
pendantdelonguespériodes,ledébrancherdelaprisemurale.Ceci
évite tout endommagement au projecteur par la foudre ou par des
impulsions sur le secteur.
*Avantdedébrancherleprojecteur,réduirelachaleurdelalampeen
commutant le projecteur en mode d’attente et laisser refroidir la
lampe du projecteur pendant 15 minutes au moins. Puis le projec-
teur peut être débranchépar l’interrupteur secteur.
L’Installation
* Ne pas placer le projecteur sur un chariot, un support ou une table
instable. Le projecteur risquerait de tomber causant des dégâts
sérieux au projecteur.
* Ne pas utiliser le projecteur àproximitéd’eau.
* N’utiliser que le cordon d’alimentation fourni avec votre projecteur.
Bien qu’ils se ressemblent, d’autres cordons d’alimentation n’ont
passubidestestsdesécuritédansl’usineetpourcetteraisonilsne
peuvent pas être utilisés pour actionner le projecteur. Si vous avez
besoin d’un cordon d’alimentation de remplacement, contactez
votre agent.
* Les fentes et les ouvertures pourvues dans le boîtier et au dos ou
surlefond,sontdestinéesàlaventilation.Pourassurerunfonction-
nement fiable du projecteur et le protéger de toute surchauffe, ses
ouvertures ne doivent être ni obstruées ni recouvertes. Les
ouverturesne devraient jamais être obstruées en plaçantl’appareil
sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire.
L’appareil ne devrait jamais être placéprès ou au-dessus d’un
radiateurouautresourcedechaleur.Ceprojecteur ne doit pas être
installédans une installation encastrée ou fermée, sauf si une
ventilation suffisante est assurée.
* Laisser suffisamment d’espace autour du projecteur et ne pas
obstruer la circulation de l’air. Ne pas mettre des feuilles libres ou
d’autres objets plus près de 11 cm du projecteur.
Entretien et Réparation
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même, puisque ouvrir
le boîtier ou l’enlèvement des blindages peuvent vous exposer à
une puissance électrique dangereuse et au risque d’une décharge
électrique.
Contacter le service technique qualifiédans les cas suivants :
- Si le cordon secteur ou la prise de courant est endommagéou
effiloché.
- Si on a répandu du liquide dans le projecteur.
- Si l’appareil a étéexposéàla pluie ou àde l’eau.

Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-9
Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-9
*Neverpushobjectsofanykindintothisproductthroughcabinetslots
as they may touch dangerous voltage points or short out parts that
could result in a risk of fire or electrical shock.
*Neverspillliquidofanykindontheproduct.Shouldanyliquidorsolid
object fall into the cabinet, unplug the set and have it checked by
qualified service personnel before resuming operations.
* Lightning - For added protection for this video product during a
lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent
damageto theprojector dueto lightningand ACpower-line surges.
* To reduce the lamp heat of the projector, switch the projector first
to stand-by and let the projector lamp cool down for at least 15
minutes. Then the projector may be switched off with the power
switch.
On Installation
* Do not place this projector on an unstable cart, stand, or table. The
projector may fall, causing serious damage to it.
* Do not use this projector near water.
* Use only the power cord supplied with your projector. While
appearing to be similar, other power cords have not been safety
testedatthefactoryandmaynotbeusedtopowertheprojector.For
a replacement power cord, contact your dealer.
* Slots and openings in the cabinet and the sides are provided for
ventilation; to ensure reliable operation of the projector and to
protect it from overheating, these openings must not be blocked or
covered. The openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This prod-
uct should never be placed near or over a radiator or heat register.
This projector should not be placed in a built-in installation or
enclosure unless proper ventilation is provided.
* Do not block the projector cooling fans or free air movement under
andaroundtheprojector.Loose papers or otherobjectsmaynotbe
nearer to the projector than 4" on any side.
On Servicing
Do not attempt to service this projector yourself, as opening or
removingcoversmayexposeyoutodangerousvoltagepotentialand
riskofelectricshock! ReferallprojectorservicetoaqualifiedBARCO
service center.
Call for service in the following conditions :
- When the power cord or plug is damaged or frayed.
- If liquid has been spilled into the projector.
- If the product has been exposed to rain or water.
- If the product does not operate normally when the operating
*Neverpushobjectsofanykindintothisproductthroughcabinetslots
as they may touch dangerous voltage points or short out parts that
could result in a risk of fire or electrical shock.
*Neverspillliquidofanykindontheproduct.Shouldanyliquidorsolid
object fall into the cabinet, unplug the set and have it checked by
qualified service personnel before resuming operations.
* Lightning - For added protection for this video product during a
lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent
damageto theprojector dueto lightningand ACpower-line surges.
* To reduce the lamp heat of the projector, switch the projector first
to stand-by and let the projector lamp cool down for at least 15
minutes. Then the projector may be switched off with the power
switch.
On Installation
* Do not place this projector on an unstable cart, stand, or table. The
projector may fall, causing serious damage to it.
* Do not use this projector near water.
* Use only the power cord supplied with your projector. While
appearing to be similar, other power cords have not been safety
testedatthefactoryandmaynotbeusedtopowertheprojector.For
a replacement power cord, contact your dealer.
* Slots and openings in the cabinet and the sides are provided for
ventilation; to ensure reliable operation of the projector and to
protect it from overheating, these openings must not be blocked or
covered. The openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This prod-
uct should never be placed near or over a radiator or heat register.
This projector should not be placed in a built-in installation or
enclosure unless proper ventilation is provided.
* Do not block the projector cooling fans or free air movement under
andaroundtheprojector.Loose papers or otherobjectsmaynotbe
nearer to the projector than 4" on any side.
On Servicing
Do not attempt to service this projector yourself, as opening or
removingcoversmayexposeyoutodangerousvoltagepotentialand
riskofelectricshock! ReferallprojectorservicetoaqualifiedBARCO
service center.
Call for service in the following conditions :
- When the power cord or plug is damaged or frayed.
- If liquid has been spilled into the projector.
- If the product has been exposed to rain or water.
- If the product does not operate normally when the operating

Presciptions de sécurité
1-10 5975846A BARCODATA 2100LC 200596
Presciptions de sécurité
1-10 5975846A BARCODATA 2100LC 200596
- Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, bien que les instruc-
tions soient correctement suivies. Ne régler que les commandes
décrites dans les instructions de fonctionnement, car un mauvais
réglaged’autrescommandespeutentraînerdesdégâtsetsouvent
nécessiter un travail important par un technicien qualifiépour
remettre l’appareil en conditions de fonctionnement normal.
- Si l’appareil est tombéou si le boîtier est endommagé.
- Si l’appareil présente des changements nets de performance,
indiquant un besoin de réparation.
Pièces de rechange - Lorsqu’on a besoin des pièces de rechange,
veiller àce que le technicien de service utilise des pièces d’origine
BARCO ou des pièces équivalentes autorisées qui ont les mêmes
caractéristiquesquelapièced’origineBARCO.Unremplacementpar
des pièces de rechange non autorisées peut nuire àla performance
et la fiabilité, entraîner incendies, chocs électriques ou d’autres
dangers. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut
annuler la garantie.
Vérification de sécurité - Lorsqu’un service ou une réparation sur
ceprojecteurestterminé,demanderautechniciendeservicedefaire
les vérifications de sécuritépour s’assurer que le projecteur est en
bon état de fonctionnement.
Leprojecteur emploieune lampe halogène àvapeurs métalliques de
575W. Remplacer la lampe par une lampe de projection quelconque
peut causer la surchauffe ou une qualitéde l’image inacceptable.
N’utiliser que des lampes de projection indiquées par BARCO ou un
agent autoriséde BARCO ou un service.
Nettoyage
Débrancherl’appareildelapriseavanttoutnettoyage.Nepasutiliser
des détergents liquides ou des aérosols. Utiliser un chiffon humide
pour le nettoyage.
Pourgarderauboîtiersonaspectneuf,lenettoyerrégulièrementavec
un chiffon doux. Des tâches tenaces peuvent être enlevées avec un
chiffon humidifiépar une solution de détergent doux. Ne jamais
utiliser des solvants forts, tels que du ‘thinner’ou du benzène, ni des
produits de nettoyage abrasifs, car ils pourraient endommager le
boîtier.
Pourgarantirlesmeilleuresperformanceetdéfinition,lesobjectifsde
projection sont spécialement traités avec un revêtement anti-reflets.
En conséquence : éviter de toucher les objectifs. Pour enlever la
poussière de l’objectif, utiliser un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser
dechiffonhumide,desolutiondétergenteoudediluant.Respecter la
méthode de nettoyage des objectifs indiquée dans l’annexe D au
manuel d'utilisateur.
Ré-emballage
Conserverl’emballageetlesproduitsd’emballaged’origine,ilsseront
d’un précieux secours s’il avère utile d’expédier le projecteur. Pour
une protection maximale, ré-emballer l’appareil de la même manière
qu’à l’usine.
Eclairage
Pour garantir la meilleure qualitépossible de l’image projetée, il est
essentiel que l’éclairage ambiant incident sur l’écran soit réduit au
strict minimum.
- Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, bien que les instruc-
tions soient correctement suivies. Ne régler que les commandes
décrites dans les instructions de fonctionnement, car un mauvais
réglaged’autrescommandespeutentraînerdesdégâtsetsouvent
nécessiter un travail important par un technicien qualifiépour
remettre l’appareil en conditions de fonctionnement normal.
- Si l’appareil est tombéou si le boîtier est endommagé.
- Si l’appareil présente des changements nets de performance,
indiquant un besoin de réparation.
Pièces de rechange - Lorsqu’on a besoin des pièces de rechange,
veiller àce que le technicien de service utilise des pièces d’origine
BARCO ou des pièces équivalentes autorisées qui ont les mêmes
caractéristiquesquelapièced’origineBARCO.Unremplacementpar
des pièces de rechange non autorisées peut nuire àla performance
et la fiabilité, entraîner incendies, chocs électriques ou d’autres
dangers. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut
annuler la garantie.
Vérification de sécurité - Lorsqu’un service ou une réparation sur
ceprojecteurestterminé,demanderautechniciendeservicedefaire
les vérifications de sécuritépour s’assurer que le projecteur est en
bon état de fonctionnement.
Leprojecteur emploieune lampe halogène àvapeurs métalliques de
575W. Remplacer la lampe par une lampe de projection quelconque
peut causer la surchauffe ou une qualitéde l’image inacceptable.
N’utiliser que des lampes de projection indiquées par BARCO ou un
agent autoriséde BARCO ou un service.
Nettoyage
Débrancherl’appareildelapriseavanttoutnettoyage.Nepasutiliser
des détergents liquides ou des aérosols. Utiliser un chiffon humide
pour le nettoyage.
Pourgarderauboîtiersonaspectneuf,lenettoyerrégulièrementavec
un chiffon doux. Des tâches tenaces peuvent être enlevées avec un
chiffon humidifiépar une solution de détergent doux. Ne jamais
utiliser des solvants forts, tels que du ‘thinner’ou du benzène, ni des
produits de nettoyage abrasifs, car ils pourraient endommager le
boîtier.
Pourgarantirlesmeilleuresperformanceetdéfinition,lesobjectifsde
projection sont spécialement traités avec un revêtement anti-reflets.
En conséquence : éviter de toucher les objectifs. Pour enlever la
poussière de l’objectif, utiliser un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser
dechiffonhumide,desolutiondétergenteoudediluant.Respecter la
méthode de nettoyage des objectifs indiquée dans l’annexe D au
manuel d'utilisateur.
Ré-emballage
Conserverl’emballageetlesproduitsd’emballaged’origine,ilsseront
d’un précieux secours s’il avère utile d’expédier le projecteur. Pour
une protection maximale, ré-emballer l’appareil de la même manière
qu’à l’usine.
Eclairage
Pour garantir la meilleure qualitépossible de l’image projetée, il est
essentiel que l’éclairage ambiant incident sur l’écran soit réduit au
strict minimum.

Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-11
Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-11
instructions are followed.
Adjust only those controls that are covered by the operating in-
structions since improper adjustment of the other controls may
resultindamageandwilloftenrequireextensiveworkbya qualified
technician to restore the product to normal operation;
- If the product has been dropped or the cabinet has been damaged;
- If the product exhibits a distinct change in performance, indicating
a need for service.
Replacement parts - When replacement parts are required, be sure
theservicetechnicianhasusedoriginalBARCOreplacementpartsor
authorizedreplacementpartswhichhavethesamecharacteristicsas
the BARCO original part. Unauthorized substitutions may result in
degraded performance and reliability, fire, electric shock or other
hazards. Unauthorized substitutions may void warranty.
Safety check - Upon completion of any service or repairs to this
projector, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the projector is in proper operating condition.
The projecor uses a 575 W metal halide projection lamp. Replacing
the projection lamp with any other projection lamp can cause over-
heatingorunacceptableimagequality.Useonlytheprojectionlamps
specified by BARCO, or an authorized BARCO dealer or service
center.
On Cleaning
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use
liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
Tokeepthecabinetlookingbrand-new,periodicallycleanitwithasoft
cloth.Stubbornstainsmay be removed withaclothlightly dampened
with mild detergent solution. Never use strong solvents, such as
thinnerorbenzine, or abrasivecleaners, since thesewill damage the
cabinet.
Toensurethehighestopticalperformanceandresolution,theprojec-
tion lenses are specially treated with an anti-reflective coating,
therefore : avoid touching the lens. To remove dust on the lens, use
asoftdrycloth.Donotuseadampcloth,detergentsolution,orthinner.
Follow the lens cleaning procedure on Appendix D in the Owners
Manual.
On Repacking
Savetheoriginalshippingcartonandpackingmaterial;theywillcome
in handy if you ever have to ship your projector. For maximum
protection, repack your set as it was originally packed at the factory.
On illumination
Inordertoobtainthebestqualityfortheprojectedimage,itisessential
that the ambient light which is allowed to fall on the screen be kept to
an absolute minimum.
instructions are followed.
Adjust only those controls that are covered by the operating in-
structions since improper adjustment of the other controls may
resultindamageandwilloftenrequireextensiveworkbya qualified
technician to restore the product to normal operation;
- If the product has been dropped or the cabinet has been damaged;
- If the product exhibits a distinct change in performance, indicating
a need for service.
Replacement parts - When replacement parts are required, be sure
theservicetechnicianhasusedoriginalBARCOreplacementpartsor
authorizedreplacementpartswhichhavethesamecharacteristicsas
the BARCO original part. Unauthorized substitutions may result in
degraded performance and reliability, fire, electric shock or other
hazards. Unauthorized substitutions may void warranty.
Safety check - Upon completion of any service or repairs to this
projector, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the projector is in proper operating condition.
The projecor uses a 575 W metal halide projection lamp. Replacing
the projection lamp with any other projection lamp can cause over-
heatingorunacceptableimagequality.Useonlytheprojectionlamps
specified by BARCO, or an authorized BARCO dealer or service
center.
On Cleaning
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use
liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
Tokeepthecabinetlookingbrand-new,periodicallycleanitwithasoft
cloth.Stubbornstainsmay be removed withaclothlightly dampened
with mild detergent solution. Never use strong solvents, such as
thinnerorbenzine, or abrasivecleaners, since thesewill damage the
cabinet.
Toensurethehighestopticalperformanceandresolution,theprojec-
tion lenses are specially treated with an anti-reflective coating,
therefore : avoid touching the lens. To remove dust on the lens, use
asoftdrycloth.Donotuseadampcloth,detergentsolution,orthinner.
Follow the lens cleaning procedure on Appendix D in the Owners
Manual.
On Repacking
Savetheoriginalshippingcartonandpackingmaterial;theywillcome
in handy if you ever have to ship your projector. For maximum
protection, repack your set as it was originally packed at the factory.
On illumination
Inordertoobtainthebestqualityfortheprojectedimage,itisessential
that the ambient light which is allowed to fall on the screen be kept to
an absolute minimum.

Presciptions de sécurité
1-12 5975846A BARCODATA 2100LC 200596
Presciptions de sécurité
1-12 5975846A BARCODATA 2100LC 200596
Lors de l’installation du projecteur et de l’écran, il faut veiller àéviter
toute exposition directe de l’écran àla lumière ambiante. Eviter tout
éclairage perturbateur sur l’écran par des rayons du soleil ou des
éclairages fluorescents.
L’utilisation d’un éclairage ambiant contrôlable, tel qu’un spot incan-
descentouunvariateurdelumièreestrecommandéepourobtenirun
éclairagecorrect de la pièce. Dans la mesure du possibleveiller àce
quelesparoisetlesol delapiècedanslaquelleleprojecteurdoitêtre
installésoientnon-réfléchissantset de couleurfoncée. Des surfaces
brillantes réfléchissent et diffusent la lumière ambiante et par consé-
quent réduisent le contraste de l’image sur l’écran.
Lors de l’installation du projecteur et de l’écran, il faut veiller àéviter
toute exposition directe de l’écran àla lumière ambiante. Eviter tout
éclairage perturbateur sur l’écran par des rayons du soleil ou des
éclairages fluorescents.
L’utilisation d’un éclairage ambiant contrôlable, tel qu’un spot incan-
descentouunvariateurdelumièreestrecommandéepourobtenirun
éclairagecorrect de la pièce. Dans la mesure du possibleveiller àce
quelesparoisetlesol delapiècedanslaquelleleprojecteurdoitêtre
installésoientnon-réfléchissantset de couleurfoncée. Des surfaces
brillantes réfléchissent et diffusent la lumière ambiante et par consé-
quent réduisent le contraste de l’image sur l’écran.

Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-13
Safety Instructions
5975846A BARCODATA 2100LC 200596 1-13
Wheninstallingtheprojectorandscreen,caremustbetakentoavoid
exposure to ambient light directly on the screen. Avoid adverse
illumination on the screen from direct sunlight or fluorescent lighting
fixtures.
The use of controlled ambient lighting, such as incandescent spot
light or a dimmer, is recommended for proper room illumination.
Where possible, care should also be taken to ensure that the floors
andwalls of theroom in which the projectoris to beinstalled are non-
reflecting, dark surfaces. Brighter surfaces will tend to reflect and
diffuse the ambient light and hence reduce the contrast of the
projected image on the screen.
Wheninstallingtheprojectorandscreen,caremustbetakentoavoid
exposure to ambient light directly on the screen. Avoid adverse
illumination on the screen from direct sunlight or fluorescent lighting
fixtures.
The use of controlled ambient lighting, such as incandescent spot
light or a dimmer, is recommended for proper room illumination.
Where possible, care should also be taken to ensure that the floors
andwalls of theroom in which the projectoris to beinstalled are non-
reflecting, dark surfaces. Brighter surfaces will tend to reflect and
diffuse the ambient light and hence reduce the contrast of the
projected image on the screen.

Power Connection
Power Connection
5975846BARCODATA2100100696 2-1
2-1
5975846BARCODATA2100100696
POWER CONNECTION
POWER CONNECTION

Power Connection
2-2
Power Connection
5975846BARCODATA2100100696
5975846BARCODATA2100100696
2-2
Power (mains) cord connection
Use the delivered power cord to connect your projector to the wall
outlet. Plug the female power connector into the male connector at
the front of the projector.
The power voltage for the projector is indicated on the identification
plate on the rear of the projector.
Theprojector inputvoltage isinternally switchablebetween 230 Vac
and120Vac. Consult aqualified service technician to adaptthe input
voltage to the correct voltage on the wall outlet.
This projector may be connected to an IT-power system.
0I
SOURCE 1SOURCE 4
SOURCE 5
SOURCE 2
SOURCE 3
AUDIO OUT AUDIO IN C AUDIO IN B AUDIO IN A
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGBH/CV
RGBH/CV
L - R
L - R
L - R
L - R
IR
RR
GG
B
B
H/ C H/ C
V
V
RS 232 IN RS 232 OUT COMM PORT CTRL
ha rd wi re d
remote
Read instru ctio ns befo re
connecting periphe rals
0
I
AUDIO OUT AUDIO IN C AUDIO IN B AUDIO IN A
L - R L - R L - R L - R
Power (mains) cord connection
Use the delivered power cord to connect your projector to the wall
outlet. Plug the female power connector into the male connector at
the front of the projector.
The power voltage for the projector is indicated on the identification
plate on the rear of the projector.
Theprojector inputvoltage isinternally switchablebetween 230 Vac
and120Vac. Consult aqualified service technician to adaptthe input
voltage to the correct voltage on the wall outlet.
This projector may be connected to an IT-power system.
0I
SOURCE 1SOURCE 4
SOURCE 5
SOURCE 2
SOURCE 3
AUDIO OUT AUDIO IN C AUDIO IN B AUDIO IN A
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGBH/CV
RGBH/CV
L - R
L - R
L - R
L - R
IR
RR
GG
B
B
H/ C H/ C
V
V
RS 232 IN RS 232 OUT COMM PORT CTRL
ha rd wi re d
remote
Read instru ctio ns befo re
connecting periphe rals
0
I
AUDIO OUT AUDIO IN C AUDIO IN B AUDIO IN A
L - R L - R L - R L - R

Power Connection
Power Connection
5975846BARCODATA2100100696 2-3
2-3
5975846BARCODATA2100100696
Input Power (mains) voltage adaptation
Attention
TheBARCODATA2100- R9001070 leavesthefactoryto operate on
a mains (power) input of 230Vac.
Adaptationofthepowerinputoftheprojectorfrom230Vacto120Vac
or vice versa is possible. Follow the procedure as described below.
Procedure :
- Unplug the power cord from the power input on the front panel.
- Turn both lock screws of the top cover with a screwdriver or coin
counter clockwise.
- Lift up and pivot the top cover a little and
- pull it to the back to remove.
Input Power (mains) voltage adaptation
Attention
TheBARCODATA2100- R9001070 leavesthefactoryto operate on
a mains (power) input of 230Vac.
Adaptationofthepowerinputoftheprojectorfrom230Vacto120Vac
or vice versa is possible. Follow the procedure as described below.
Procedure :
- Unplug the power cord from the power input on the front panel.
- Turn both lock screws of the top cover with a screwdriver or coin
counter clockwise.
- Lift up and pivot the top cover a little and
- pull it to the back to remove.

Power Connection
2-4
Power Connection
5975846BARCODATA2100100696
5975846BARCODATA2100100696
2-4
The switched mode power supplied is located on right side of the
projector.
- Remove the black protection plate by turning out the 5 screws
(indicated with a white arrow) and loosening the both screws
(indicatedwithahand). Slidetheplatealittletotheleftandtakethe
plate off.
-Pullthepowermodulealittletothefrontuntilthepowerselectorplug
is reachable.
The switched mode power supplied is located on right side of the
projector.
- Remove the black protection plate by turning out the 5 screws
(indicated with a white arrow) and loosening the both screws
(indicatedwithahand). Slidetheplatealittletotheleftandtakethe
plate off.
-Pullthepowermodulealittletothefrontuntilthepowerselectorplug
is reachable.
Table of contents
Other Barco Projector manuals

Barco
Barco R9040380 User manual

Barco
Barco IEX Series Operation manual

Barco
Barco 3300DLC User manual

Barco
Barco F400 User guide

Barco
Barco HDF W22 User manual

Barco
Barco BARCOREALITY 6500 User manual

Barco
Barco REALITY 9200 DLC R9001397 User manual

Barco
Barco SLM G5 Executive User manual

Barco
Barco CINEVERSUM 60 User manual

Barco
Barco FLM HD18 User manual

Barco
Barco REALITY 9300 User manual

Barco
Barco G100 User manual

Barco
Barco CineVERSUM 110 User manual

Barco
Barco Njord User manual

Barco
Barco RLM-W14 User manual

Barco
Barco R9010100 User manual

Barco
Barco MGP 15 Dicom Theater User manual

Barco
Barco DP2K-10SLP Owner's manual

Barco
Barco GRAPHICS 1209S User manual

Barco
Barco DP K-19B Series Operating manual