Bartscher 300.142 User manual

300.142
Bedienungs
anleitung
Transportwagen / Plattformwagen
Seite 1 bis 2
I
nstruction
manual
Trolley / Platform trolley
from page 3 to 4
Mode
d’emploi
Chariot de transport / plateau du chariot
de page 5 à page 6
Bedieningshandleidin
g
T
ransportwagen / platformwagen
blz. 13 t/m 14
Instrukcja
obsługi
Wózek transportowy / wózek platformowy
strony od 21 do 22
V
1
/
0610
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL

- 1 -
TECHNISCHE DATEN:
----------------------------------------------------------------------------------------
Bezeichnung: ●
Transportwagen / Plattformwagen
Artikelnummer: ●
300.142
Ausführung: ●Chromnickelstahl
Abmessungen: ●B 560 x T 1050 x H 925 mm
Abmessungen Transportfläche: ●B 560 x T 940 mm
Tragfähigkeit: ●200 kg
Gewicht: ●14,4 kg
----------------------------------------------------------------------------------------
Lieferumfang / Teilebezeichnung
1 x Bord
1 x Bügelgriff
2 x Lenkrollen,
Ø
125 mm
2 x feste Rollen,
Ø
125 mm
16 x Unterlegscheiben
16 x Federringe
16 x M6*25 Inbusschrauben
2 x Unterlegscheiben
2 x Federringe
2 x M8*30 Inbusschrauben
Inbusschlüssel
D/A/CH
für Bügelgriffmontage
für Rollenmontage

- 2 -
MONTAGEANLEITUNG:
Packen Sie die einzelnen Teile aus und kontrollieren Sie die gelieferten Teile auf
Vollständigkeit. Entsorgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Legen Sie dann das Bord mit den Rollen auf die Seite und schrauben Sie den Bügelgriff
mit den beiliegenden Inbusschrauben, Unterlegscheiben und Federringen am Bord fest.
Stellen Sie den Transportwagen vorsichtig auf den Boden. Prüfen Sie die
Standfestigkeit des Transportwagens. Ziehen Sie bei Bedarf die Inbusschrauben mit
dem Inbusschlüssel fest nach.
HINWEIS!
Entfernen Sie die Schutzfolie nach der Montage!
Verwenden Sie zur Reinigung des Transportwagens ausschließlich ein weiches Tuch
und mildes Reinigungsmittel.
Benutzen Sie niemals scheuernde Reiniger, welche die Oberfläche zerkratzen könnte.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
Beginnen Sie den Aufbau des Transportwagens mit der
Befestigung der Rollen am Bord. Legen Sie hierzu das
Bord auf den Boden. Montieren Sie die Lenkrollen mithilfe
der beiliegenden Inbusschrauben an dem Ende des
Bordes, wo auch der Bügel befestigt werden soll. Legen
Sie eine Unterlegscheibe und einen Federring zwischen
den Inbusschrauben und dem Bord.
Montieren Sie die festen Rollen an dem
anderen Ende des Bordes mithilfe der
beiliegenden Inbusschrauben,
Unterlegscheiben und Federringe.
Ziehen Sie die Inbusschrauben mit
dem Inbusschlüssel fest.

- 3 -
TECHNICAL DATA:
----------------------------------------------------------------------------------------
Name: ●
Trolley / Platform trolley
Code number: ●
300.142
Material: ●Chrome nickel steel
Size: ●W 560 x D 1050 x H 925 mm
Platform size: ●W 560 x D 940 mm
Carrying capacity: ●200 kg
Weight: ●14.4 kg
----------------------------------------------------------------------------------------
Range of delivery / names of elements
1 x plate
1 x handle
2 x swivel castors,
Ø
125 mm
2 x fixed castors,
Ø
125 mm
16 x washers
16 x spring washers
16 x M6*25 Allen bolts
2 x washers
2 x spring washers
2 x M8*30 Allen bolts
Hex wrench
GB/UK
For mounting
the handle
For mounting
the castors

- 4 -
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
Unpack the individual elements and verify that all parts are complete. Remove all
packaging materials.
Place the plate with wheels on one side, and firmly screw the handle to the plate with the
Allen bolts, washers and spring washers.
Carefully set the trolley on the floor. Check the stability of the trolley. If necessary,
tighten the Allen bolts with the hex wrench.
NOTE!
After assembly remove the protective film!
Use only a soft cloth and a gentle liquid cleanser to clean the trolley.
Never use abrasive agents that could scratch the surface.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
Installation of the trolley should start by attaching the
castors to the plate. To do this, place the plate on the
floor. Install the swivel castors with the enclosed Allen
bolts at the end of the plate, where the handle will be
mounted. Between the bolt head and plate place a washer
and a spring washer.
Attach the fixed castors at the other end
of the plate using the Allen bolts,
washers and spring washers. Tighten
the bolts with the hex wrench.

- 5 -
DONNEES TECHNIQUES:
----------------------------------------------------------------------------------------
Nom: ●
Chariot de transport / plateau du chariot
Numéro de l'article: ●
300.142
Finition: ●acier inoxydable
Dimensions: ●larg. 560 x prof. 1050 x haut. 925 mm
Dimensions de la surface de transport
: ●larg. 560 x prof. 940 mm
Charge utile: ●200 kg
Poids: ●14,4 kg
----------------------------------------------------------------------------------------
Fournitures / nom des éléments
1 x plateau
1 x poignée
2 x roues dirigeables,
Ø
125 mm
2 x roues fixes,
Ø
125 mm
16 x rondelles
16 x rondelles élastiques
16 x M6*25 vis Allen
2 x rondelles
2 x rondelles élastiques
2 x M8*30 vis Allen
Clé Allen à 6 pans
F/B/CH
Pour le montage de
la poignée
Pour le montage
des roues

- 6 -
INSTRUCTION DE MONTAGE:
Déballer tous les éléments et vérifier si l'ensemble est complet. Retirer tout le film
d'emballage.
Laisser le plateau avec les roues sur le côté et visser fortement la poignée au plateau à
l'aide des vis Allen, des rondelles et des rondelles élastiques.
Déposer prudemment le chariot de transport sur le sol. Vérifier la stabilité du chariot de
transport. Si nécessaire, resserrer les vis à l'aide de la clé Allen à 6 pans.
REMARQUE !
En fin de montage, retirer le film de protection!
Pour nettoyer le chariot de transport, utiliser une lavette souple et un produit de
nettoyage délicat.
Ne jamais utiliser de produits à récurer qui pourraient rayer les surfaces du chariot.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120
Commencer le montage du chariot de transport par la
fixation des roues sur le plateau. Pour ce faire, déposer le
plateau sur le sol. Monter les roues dirigeables à l’aide
des vis Allen fournies à l’extrémité du plateau, à l’endroit
où la poignée sera montée. Placer les rondelles et les
rondelles élastiques entre la vis et le plateau.
Monter les roues fixes à l’autre
extrémité du plateau à l’aide des vis
Allen fournies, des rondelles et des
rondelles élastiques. Serrer les vis
Allen à l’aide de la cléAllen à 6 pans.

- 13 -
TECHNISCHE GEGEVENS:
----------------------------------------------------------------------------------------
Naam: ●T
ransportwagen / platformwagen
Artikelnummer: ●
300.142
Uitvoering: ●chroomnikkelstaal
Afmetingen: ●B 560 x D 1050 x H 925 mm
Afmetingen van het transporteervlak: ●B 560 x D 940 mm
Draagvermogen: ●200 kg
Gewicht: ●14,4 kg
----------------------------------------------------------------------------------------
Inhoud van de levering / naam elementen
1 x plaat
1 x handgreep
2 x zwenkwielen,
Ø
125 mm
2 x vaste wielen,
Ø
125 mm
16 x beschermringetjes
16 x verende beschermringetjes
16 x M6*25 inbusschroeven
2 x beschermringetjes
2 x geveerde beschermringetjes
2 x M8*30 inbusschroeven
Zeskantige inbussleutel
NL/B
Voor de
montage van de
handgreep
Voor de
montage van
de wielen

- 14 -
MONTAGEHANDLEIDING:
Pak de afzonderlijke elementen uit en controleer of alle elementen compleet zijn.
Verwijder de verpakking.
Zet de plaat met de wieltjes op zijn kant en schroef de handgreep stevig aan de plaat
vast met de inbusschroeven, beschermringetjes en de geveerde beschermringetjes
Zet de transportwagen voorzichtig op de grond. Controleer de stabiliteit van de
transportwagen. Draai indien nodig de inbusschroeven aan met de zeskantige
inbussleutel.
AANWIJZING!
Verwijder na afloop van de montage de beschermfolie!
Gebruik voor het schoonmaken van de transportwagen uitsluitend een zacht doekje en
een mild schoonmaakmiddel.
Nooit schuurmiddelen gebruiken die krassen kunnen veroorzaken op het oppervlak.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Duitsland Fax: +49 (0) 5258 971-120
Start de montage van de transportwagen met het
bevestigen van de wieltjes aan de plaat. Leg hier voor de
plaat op de grond. Bevestig de zwenkwieltjes met behulp
van de meegeleverde inbusschroeven aan het uiteinde van
de plaat waar de handgreep wordt gemonteerd. Doe een
beschermringetje en een verend beschermringetje tussen
de inbusschroeven en de plaat.
Monteer de vaste wieltjes aan het
andere uiteinde van de plaat met
behulp van de meegeleverde
inbusschroeven, beschermringetjes
en verende beschermringetjes.
Draai de inbusschroeven aan met
de zeskantige inbussleutel.

- 21 -
DANE TECHNICZNE:
----------------------------------------------------------------------------------------
Nazwa: ●
Wózek transportowy /
wózek platformowy
Numer artykułu: ●
300.142
Wykonanie: ●stal chromowo-niklowa
Wymiary: ●szer. 560 x gł. 1050 x wys. 925 mm
Wymiary powierzchni transportowej: ●szer. 560 x gł. 940 mm
Nośność: ●200 kg
Waga: ●14,4 kg
----------------------------------------------------------------------------------------
Zakres dostawy / nazwa elementów
1 x płyta
1 x uchwyt
2 x kółko skrętne,
Ø
125 mm
2 x kółko stałe,
Ø
125 mm
16 x podkładka
16 x podkładka sprężysta
16 x M6*25 śruba imbusowa
2 x podkładka
2 x podkładka sprężysta
2 x M8*30 śruba imbusowa
Klucz trzpieniowy sześciokątny
PL
Do montażu
uchwytu
Do montażu
kółek

- 22 -
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Wypakowaćpojedyncze elementy i sprawdzić, czy wszystkie elementy sąkompletne.
Usunąć opakowanie.
Odłożyćpłytęz kółkami na bok, a uchwyt mocno przykręcićdo płyty śrubami
imbusowymi z podkładkami i podkładkami sprężystymi.
Ustawićostrożnie wózek transportowy na podłodze. Sprawdzićstabilność wózka
transportowego. W razie potrzeby dokręcićśruby imbusowe kluczem trzpieniowym,
sześciokątnym.
WSKAZÓWKA!
Po zakończeniu montażu usuną folięochronną!
Do mycia wózka transportowego należy używaćwyłącznie miękkiej ściereczki i
delikatnego płynu czyszczącego.
Nigdy nie używaćśrodków do szorowania, które mogłyby porysowaćpowierzchnię.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Niemcy Fax: +49 (0) 5258 971-120
Montażwózka transportowego należy zacząć od
umocowania kółek do płyty. W tym celu płytępołożyćna
podłodze. Zamontowaćkółka skrętne za pomocą
dołączonych śrub imbusowych na końcu płyty, tam, gdzie
będzie zamontowany uchwyt. Między śrubęimbusowąa
płytępodłożyćpodkładkęi podkładkęsprężystą.
Zamontowaćkółka stałe na drugim
końcu płyty za pomocądołączonych
śrub imbusowych, podkładek i podkładek
sprężystych. Dokręcićśruby imbusowe
kluczem trzpieniowym, sześciokątnym.
Table of contents
Languages:
Other Bartscher Outdoor Cart manuals

Bartscher
Bartscher TSA300V User guide

Bartscher
Bartscher 300105 User manual

Bartscher
Bartscher TS 301 User manual

Bartscher
Bartscher IKTS 35 User manual

Bartscher
Bartscher 300105 User manual

Bartscher
Bartscher TBST200 User manual

Bartscher
Bartscher IKTS 35 Quick start guide

Bartscher
Bartscher ENK-3EB 300064 User manual

Bartscher
Bartscher 300105 User manual

Bartscher
Bartscher 300105 User manual