BASETech 1411042 User manual

• Achtung,LED-Licht:
- NichtdirektindasLED-Lichtblicken!
- NichtdirektodermitoptischenGerätenindenLichtstrahlblicken!
• KeineLEDsentfernenoderhinzufügen.
• SchließenSiedasProduktnichtaneinenähnlichenArtikelan.
• SchließenSiedasProduktnichtandieStromversorgungan,wennsichdieses
nochinseinerVerpackungbendet.
• SchließenSiedasProduktnichtandieStromversorgungan,wennesnochauf
derRolleaufgewickeltist.
• TauchenSiedasProduktniemalsinWasserein.
• DasProduktdarfnichtgekürztoderverlängertwerden.
• DieSteckdosemusssichinderNähedesProduktsbendenundimmerleicht
zugänglichsein.
• ZiehenSiedenNetzsteckernieanderZuleitungausderSteckdose.ZiehenSie
ihnstetsmitdendafürvorgesehenenGriffächenausderNetzsteckdose.
• WennSiedasProduktübereinenlängerenZeitraumnichtverwenden,ziehenSie
denNetzsteckerausderSteckdose.
• ZiehenSieausSicherheitsgründenbeieinemGewitterdenNetzsteckerausder
Steckdose.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingequetscht, geknickt, von
scharfenKantenbeschädigtodermechanischbelastetwird.VermeidenSieeine
übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch extreme Hitze oder
Kälte. Modizieren Sie das Netzkabel nicht. Andernfalls kann das Netzkabel
beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu einem tödlichen
Stromschlagführen.
• Fassen Sie das Netzkabel nicht an, falls es beschädigt wurde. Schalten Sie
zuerstdiezugehörigeSteckdosestromlos(z.B.mitderjeweiligenSicherung)
undziehenSiedannvorsichtigdenNetzsteckerausderSteckdose.NehmenSie
dasProduktniemalsinBetrieb,wenndasNetzkabelbeschädigtist.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer vom Hersteller
beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person ausgetauscht
werden,umjeglicheGefährdungenzuvermeiden.
• FassenSiedenNetzsteckerniemalsmitnassenHändenan.
• PrüfenSievordemAnschlussdesProduktsandieNetzversorgung,obStromart
undNetzspannungmitdenAngabenaufdemTypenschildübereinstimmen.
• WendenSiesichaneinenExperten,fallsSieZweifelbzgl.Gebrauch,Sicherheit
oderAnschlussdesProduktshaben.
• Wartungen,ModikationenundReparaturendürfennurvoneinemExpertenoder
einerqualiziertenWerkstattdurchgeführtwerden.
• Falls Sie Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung unbeantwortet
bleiben,wendenSiesichbitteanunserentechnischenKundendienstoderunser
technischesKundenpersonal.
Installation
InstallierenSiedasProduktnur,wennesvonderStromversorgunggetrenntist.
MontierenSiedasProduktniemalsaufbeweglichenObjekten(z.B.Türeno.ä.).
HängenSieniemalsObjekteandasProduktundbefestigenSienichtsdaran.
InstallierenSiedasProdukt nichtinderNähevonbrennbaren Materialien(z.B.
Vorhängen,Dekorationsmaterialusw.).
AchtenSiedarauf,dassSieGegenstände(z.B.Vorhänge)vomProduktfernhalten
unddiesenichtdurcheinenLuftzuginseineNähegelangen.EsbestehtFeuergefahr.
DasProduktmussausreichendbelüftetwerden.DeckenSiedasProduktwährend
desBetriebsniemalsab.
AchtenSiebeiderInstallationdesProduktsdarauf,dassesnichtgequetschtoder
durchscharfeKantenbeschädigtwird.
Lassen Sie das Produkt nicht herumliegen oder -hängen. Installieren Sie es
fachgerecht,umUnfällezuvermeiden.
Nach der Installation müssen das Netzkabel und der Stecker frei von Zug- und
Drehkräftensein.
VerwendenSieniemalsDrähteoderähnlichscharfe/spitzeBefestigungsmaterialien.
VerwendenSienurKabelbinderoderKunststoff-Clips.
PerforierenSiedasProduktniemalsmitNägelnoderähnlichenGegenständen.
Wenn Sie das Produkt biegen möchten, überschreiten Sie nicht den minimalen
Biegeradiusvon3cm.
BiegenSiedasProduktniemals,wenneskaltist.LassenSiedasProduktzuerstauf
Zimmertemperaturkommen,bevoresgebogenwerdenkann.
WennSiedasProduktfür10–15MinutenvordemBiegeneinschalten,erwärmtes
sichundlässtsichleichterbiegen.
• WickelnSiedasProduktvonderRolleab.
• VerlegenSiedasProduktaufdiegewünschteWeise.
• BefestigenSiedasProduktmitgeeignetemMontagematerial.
Bedienungsanleitung Version 02/16
LED-Lichtschlauch 40 m
Best.-Nr. 1411042 (kaltweiß)
Best.-Nr. 1411043 (warmweiß)
Bestimmungsgemäße Verwendung
DasProduktdientzurErzeugungdekorativerLichteffekte.EskanninfastjedeFormgebogen
werden.DieStromversorgungerfolgtübereinehaushaltsüblicheNetzsteckdose.
DasGerätistspritzwassergeschütztundfürdenEinsatzimAußenbereichgeeignet(IP44).
AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)dürfenSiediesesProduktnichtumbauenund/
oderverändern.EineandereVerwendungalszuvorbeschriebenführtzurBeschädigungdes
Produkts.DarüberhinausistdiesmitGefahren,wiez.B.Kurzschluss,Brand,elektrischerSchlag
usw.verbunden.LesenSiedieAnleitungensorgfältigdurchundbewahrenSiediesegutauf.
GebenSiediesesProduktimmerzusammenmitdieserBedienungsanleitunganDritteweiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber.AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Lichtschlauch
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1.Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in
einemBrowseroderscannenSiedenrechtsabgebildetenQR-
Code.
2.WählenSiedenDokumententypunddieSpracheausundgeben
SiedanndieentsprechendeBestellnummerindasSuchfeldein.
NachdemStartdesSuchvorgangskönnenSiediegefundenen
Dokumenteherunterladen.
Symbolerklärung
DiesesSymbolweistaufGesundheitsrisiken,wiez.B.einenStromschlag,hin.
DasSymbolmitdemAusrufezeichenweistaufbestimmteRisikenimZusammenhang
mitHandhabung,FunktionundGebrauchhin.
Das„Pfeil“-SymbolstehtfürspezielleTippsundBedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Bei Sach- oder Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• DasProduktistkeinSpielzeug.BewahrenSieesaußerhalbderReichweitevon
KindernundHaustierenauf.
• LassenSieVerpackungsmaterialnichtachtlosherumliegen.EskönntefürKinder
zueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen,
brennbarenGasen,DämpfenundLösungsmitteln.
• SetzenSiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• Wennkeinsicherer Betriebmehr möglichist, nehmenSie dasProduktaußer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betriebistnichtmehrgewährleistet,wenndasProdukt:
- sichtbareBeschädigungenaufweist,
- nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagertwurdeoder
- erheblichenTransportbelastungenausgesetztwurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
HerunterfallenausgeringerHöhekönnendasProduktbeschädigen.

Inbetriebnahme
BetriebenSiedasProduktniemalsunbeaufsichtigt.
NehmenSiedasProduktniemalsohneaufgesetzteEndkappeinBetrieb.
NehmenSiedasProduktniemalsinderVerpackungoderwennesaufgerolltistin
Betrieb.EsbestehtÜberhitzungs-undFeuergefahr.
BerührenSiedasProduktniewährenddesBetriebsoderunmittelbardanach,daes
heißwird.EsbestehtVerbrennungsgefahr.
ZiehenSiebeiNichtgebrauchdesProduktsdenNetzstecker,umesauszuschalten.
WenndieSteckdosemiteinemSchalterausgestattetist,könnenSiedasProdukt
mitdemSchalterausschalten.
• SchließenSiedenNetzsteckeraneinerSteckdosean.
• DasProduktleuchtetsolangeesanderSteckdoseangeschlossenist.
• TrennenSie dasProdukt nachGebrauchdurch Herausziehendes Netzsteckersvon der
Stromversorgung.
Wartung und Reinigung
• AußergelegentlicherReinigungistdasGerätwartungsfrei.
• Esistnichtmöglich,dieLEDszuersetzen.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das
Produktabkühlen,bisesZimmertemperaturerreichthat.
• TauchenSiedasProduktniemalsinWasserein.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts
führenkönnen.
• ReinigenSieesmiteinemsauberen,weichenundtrockenenTuch.HartnäckigenSchmutz
können Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch und ein wenig lauwarmem Wasser
entfernen.
• ÜbenSienichtzuvielDruckaus,umKratzspurenzuvermeiden.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht über den Haushaltsmüll
entsorgtwerden.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gemäß den
einschlägigenGesetzen.
Auf diese Weise kommen Sie Ihren gesetzlichen Verpichtungen nach und leisten einen
BeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung.................................220–240V/AC,50Hz
Leistungsaufnahme..............................max.80W
Stromaufnahme....................................max.360mA
Leuchtmittel..........................................LED(3V,15–20mA,0,045WproLED)
AnzahlderLEDs...................................36proMeter
Schutzart..............................................IP44
Betriebs-/Lagerbedingungen................-25bis+45°C,0–90%rF
Netzkabellänge.....................................1,5m
Abmessungen.......................................13mmx40m(Lichtschlauch:ØxL)
330x120mm(Rolle:ØxH)
Gewicht.................................................7kg
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugsweise,
istverboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0216_02-ETS-Mkd

• Attention,LEDlight:
- DonotlookdirectlyintotheLEDlight!
- Donotlookintothebeamdirectlyorwithopticalinstruments!
• DonotremoveorinsertanyLEDs.
• Donotconnecttheproducttoanothersimilaritem.
• Donotconnecttheproducttothepowersupply,whileitisinthepacking.
• Donotconnecttheproducttothepowersupply,whileitiscoiledonthereel.
• Donotimmersetheproductintowater.
• Theproductmustnotbeshortenedorextended.
• Themainsoutletmustbelocatedneartothedeviceandbeeasilyaccessible.
• Neverpullthemainsplugfromthesocketbypullingatthecable.Alwayspullit
fromthemainssocketusingtheintendedgrips.
• Unplugthemainsplugfromthemainssocketifyoudonotusethedeviceforan
extendedperiodoftime.
• Disconnectthemainsplugfromthemainssocketinthunderstormsforreasons
ofsafety.
• Makesurethatthemainscableisnotsqueezed,bent,damagedbysharpedges
orput undermechanical stress.Avoid excessivethermal stresson themains
cablefromextremeheatorcold.Donotmodifythemainscable.Otherwisethe
mains cable may be damaged.A damaged mains cable can cause a deadly
electricshock.
• Donottouchthemainscableifitisdamaged.First,powerdowntherespective
mainssocket(e.g.viatherespectivecircuitbreaker)andthencarefullypullthe
mainsplugfromthemainssocket.Neverusetheproductifthemainscableis
damaged.
• Adamagedmainscablemayonlybereplacedbythemanufacturer,aworkshop
commissioned by the manufacturer or a similarly qualied person, so as to
preventanydanger.
• Neverpluginorunplugthemainsplugwhenyourhandsarewet.
• Beforeconnectingtheproducttothepowersupply,checkthatthepowersupply
voltageandcurrentratingcorrespondstothepowersupplydetailsshownonthe
productratinglabel.
• Consultanexpert whenindoubt aboutoperation,safety orconnectionof the
device.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusivelyby an
expertorataqualiedshop.
• Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,
contactourtechnicalsupportserviceorothertechnicalpersonnel.
Installation
Onlyinstalltheproductwhenitisdisconnectedfromthepowersupply.
Neverfastentheproducttomovableobjects(e.g.doorsorsimilar).
Neverhangobjectsfromtheproductorfastenanythingtoit.
Never install the product in the vicinity of combustible materials (e.g. curtains,
decorativematerial,etc.).
Makesurethatnoobject(e.g.acurtain)cancomeincontactwiththeproductor
comeintoitsvicinitythroughadraughtofair.Thisposesariskofre.
Theproductmustbeventilatedsufciently.Nevercovertheproductduringoperation.
Wheninstallingtheproduct,makesureitdoesnotgetpinchedordamagedbysharp
edges.
Donotleavetheproductlyingorhangingaround.Installitinanexpertmannerto
preventaccidents.
Afterinstallation,thepowercableandtheplugmustbefreefromtensileandrotary
forces.
Neverusewiresorsimilarlysharp/pointedmountingmaterials.Onlyusecablestrips
orplasticclips.
Neverperforatetheproductwithnailsorsimilaritems.
Ifyouwishtobendtheproduct,donotexceedtheminimumbendingradiusof3cm.
Neverbendtheproductwhenitiscold.Allowtheproducttoreachroomtemperature
beforebending.
Ifyouturnontheproductfor10–15minutesbeforebending,itwarmsupsothat
bendingiseasier.
• Unwindtheproductfromthereel.
• Placetheproductinthedesiredmanner.
• Fastentheproductwithsuitablemountingmaterial.
Operating instructions Version 02/16
LED light tube 40 m
Item no. 1411042 (cold-white)
Item no. 1411043 (warm-white)
Intended use
Theproductisintendedforcreatingdecorativelightingeffects.Itcanbebentintoalmostany
shape.Powerissuppliedviaanormalhouseholdpoweroutlet.
Theproductissplashproofandsuitableforoutdooruse(IP44).
Forsafetyandapprovalpurposes(CE),youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.Ifyou
usetheproductforpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmaybedamaged.
Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.
Readtheinstructionscarefullyandkeepthem.Makethisproductavailabletothirdpartiesonly
togetherwithitsoperatinginstructions.
Thisproductcomplieswiththestatutorynational andEuropeanrequirements.Allcompany
namesandproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved.
Delivery content
• LEDlighttube
• Operatinginstructions
Up-to-date Operating instructions:
1.Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the
displayedQRcode.
2.Selectdocumenttypeandlanguageandentertheitemnumber
into the search eld. After submitting the query you can
downloaddisplayedrecords.
Explanation of symbols
Thissymbolindicatesahealthhazard,e.g.electricshock.
Theexclamationmarkindicatesspecicrisksassociatedwithhandling,functionand
use.
The“arrow”symbolindicatesspecialtipsandoperatinginformation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
• Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Donot leave packagingmaterial lying around carelessly. Thesemay become
dangerousplayingmaterialforchildren.
• Protecttheproductfromextremetemperatures,strongjolts,ammablegases,
vapoursandsolvents.
• Donotplacetheproductunderanymechanicalstress.
• Ifitisnolongerpossibletooperatetheproductsafely,takeitoutofoperationand
protectitfromanyaccidentaluse.Safeoperationcannolongerbeguaranteed
iftheproduct:
- isvisiblydamaged,
- isnolongerworkingproperly,
- hasbeenstoredforextendedperiodsinpoorambientconditionsor
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
• Pleasehandletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheight
candamagetheproduct.

Operation
Neverusetheproductwithoutsupervision.
Neverusetheproductwithouttheendcapinplace.
Neverusetheproductinthepackagingorwhenitiscoiled.Thisposesariskof
overheatingandre.
Never touch the product during operation or immediately after operation, as it
becomeshot.Thereisariskofburns.
Ifyoudonotusetheproduct,unplugthepowerplugtoturnitoff.Ifthemainsoutlet
isequippedwithaswitch,youmayusetheswitchtoturnofftheproduct.
• Plugthemainsplugintoamainssocket.
• Theproductislitforaslongasthepowerplugisconnectedtothemainssocket.
• Disconnecttheproductfromthemainsafterusebypullingouttheplug.
Maintenance and cleaning
• Besidesoccasionalcleaning,theproductismaintenance-free.
• ItisnotpossibletoreplaceanyLEDs.
• Beforecleaning,disconnectthepowerplugfromthemainsoutletandlettheproductcool
down,untilithasreachedroomtemperature.
• Neversubmergetheproductinwater.
• Never use aggressive or abrasive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical
solvents,asthosecandamagethehousingorevenaffecttheoperationoftheproduct.
• Useaclean,softanddrycloth.Formorestubborndirt,slightlymoistentheclothwithalittle
lukewarmwater.
• Donotapplytoomuchpressureasthismaycausescratchmarks.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
householdwaste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant
statutoryregulations.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
Technical data
Operatingvoltage.................................220–240V/AC,50Hz
Powerconsumption..............................max.80W
Currentconsumption............................max.360mA
Illuminanttype......................................LED(3V,15–20mA,0.045WperLED)
LEDquantity.........................................36permeter
Protectiontype......................................IP44
Operating/storageconditions..............-25to+45°C,0–90%RH
Powercablelength...............................1.5m
Dimensions...........................................13mmx40m(lighttube;ØxL)
330x120mm(reel;ØxH)
Weight..................................................7kg
ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslation reserved. Reproductionbyanymethod, e.g. photocopy,microlming,orthe capture inelectronicdata
processingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.Thispublicationrepresentthe
technicalstatusatthetimeofprinting.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0216_02-ETS-Mkd

• Manipulezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,
mêmedefaiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Attention,éclairageàLED!
- NeregardezpasdirectementlalumièreproduiteparlesdiodesLED!
- Neregardezpaslefaisceaudirectementouavecdesinstrumentsoptiques!
• N'enlevezpasoun'insérezpasdesdiodesLED.
• Nebranchezpasleproduitsurunautrearticlesimilaire.
• Nereliezpas leproduitàl'alimentation électrique,alorsqu'ilest encoredans
l'emballage.
• Nereliezpasleproduitàl'alimentationélectrique,alorsqu'ilestencoreenroulé
surlabobine.
• Neplongezpasleproduitdansl'eau!
• Leproduitnedoitpasêtreraccourciouprolongé.
• La prise électrique doit être localisée près de l'appareil et être facilement
accessible.
• Netirezjamaissurlecordonpourdébrancherlachedelaprisedecourant.
Enlevez la che de la prise de courant en la tenant bien par les prises de
préhension.
• Débranchezlachesecteurdelaprisedecourantsivousn'utilisezpasleproduit
surunelonguepériode.
• Pourdesraisonsdesécurité,débranchezlachesecteurdelapriseélectrique
lorsd'orages.
• Assurez-vous que le câble d’alimentation électrique ne soit pas coincé, plié,
endommagépardesbordstranchantsousoumisàdescontraintesmécaniques.
Évitezleschangementsthermiquesexcessifsdusàlachaleurouaufroidextrême
du câble d’alimentation électrique. Ne modiez jamais le câble d’alimentation
électrique.Autrementle câbled’alimentationélectrique peutêtreendommagé.
Un câble d’alimentation électrique endommagé peut causer une électrocution
mortelle.
• Netouchezpasaucâbled’alimentationélectriques'ilestendommagé.D'abord,
coupezlaprisedusecteur(parexemple.parl'intermédiairedudisjoncteurqui
l'alimente) pour ensuite débrancher avec précaution la che de la prise de
courant.Ilestinterditd'utiliserleproduitsilecâbled’alimentationélectriqueest
endommagé.
• Un cordon d'alimentation endommagé doit être seulement remplacé par le
fabricant,unatelierautoriséparlefabricantouunepersonnetoutautantqualiée,
and'évitertoutdanger.
• N'effectuez jamais des opérations de branchement/débranchement avec les
mainshumides.
• Avantdeconnecterleproduitàl'alimentationélectrique,vériezquelatension
d’alimentationélectriqueetlecourantnominalcorrespondentauxcaractéristiques
del’alimentationenénergieindiquéessurl'étiquettesignalétiqueduproduit.
• Consultezunspécialisteencasdedoutesurlefonctionnement,lasécuritéoule
raccordementdel'appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialisteouunatelierspécialisé.
• Sivousavezdesquestionsquisontrestéessansréponseaprèsavoirlutoutes
lesinstructionsd'utilisation,contacteznotreservicedesupporttechniqueouun
autretechnicienspécialisé.
Mode d‘emploi Version 02/16
Tube lumineux à LED de 40 m
Nº de commande 1411042 (blanc froid)
Nº de commande 1411043 (blanc chaud)
Utilisation prévue
Leproduitestprévupourcréerdeseffetslumineuxdécoratifs.Ilpeutêtrepliédanspresque
n'importequelleforme.L'alimentationenénergieestassuréeparlebranchementsuruneprise
decourantstandardd'unehabitation.
Leproduitestprotégédesprojectionsd'eauetdoncappropriépourunusageenpleinair(IP44).
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),touterestructurationet/oumodicationdu
produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,
celarisqued’endommagerleproduit.Parailleurs,unemauvaiseutilisationpeutêtresource
dedangerstelsquecourt-circuit,incendie,électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploi
etconservez-le !Transmettezle produità des tiersseulement accompagné deson mode
d’emploi.
Leproduitrépondauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Tous
lesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitssontdesmarquescommercialesdeleurs
propriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• TubelumineuxàLED
• Moded’emploi
Mode d'emploi actualisé :
1.OuvrezlapageInternetwww.conrad.com/downloadsdansvotre
navigateurouscannezlecodeQRindiquéàdroite.
2.Sélectionnezletypede documentetlalanguepuissaisissez
le numéro de commande correspondant dans le champ de
recherche. Une fois la recherche commencée, vous pouvez
téléchargerlesdocumentstrouvés.
Explication des symboles
Cesymboleindiqueunrisquepourlasanté,parex.électrocution.
Lepoint d'exclamationindique lesrisques spéciquesliés àla manipulation,au
fonctionnementetàl’utilisation.
Lesymboledela «èche»indique desconseilsspéciquesetconsignes pour
l'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi attentivement et surtout respectez les consignes de
sécurité. Si vous ne suivez pas les consignes de sécurité et les instructions
concernant une bonne manipulation, contenues dans ce mode d'emploi,
nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage aux biens ou aux
personnes qui pourraient en résulter. Ces cas annuleront la responsabilité/
garantie.
• Ceproduitn’estpasunjouet.Tenez-lehorsdeportéedesenfantsetdesanimaux
decompagnie!
• Nelaissezpastraînerlematérield'emballage.Celui-cipeutserévélerdangereux
sidesenfantsleprennentpourjouet.
• Protégezleproduitcontrelestempératuresextrêmes,lesfortessecousses,les
gaz,lesvapeursetsolvantsinammables.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• S'il n'est plus possible d'utiliser le produit en toute sécurité, il convient de le
mettrehorsserviceetdelesécuriserand’évitertouteutilisationaccidentelle.Un
fonctionnementsansrisquen'estplusgarantisileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles;
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesou
bien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.

Installation
Installezseulementleproduitlorsqu'ilestdébranchédel'alimentationélectrique!
N'attachezjamaisleproduitàdesobjetsmobiles(parex.portesouobjetssimilaires).
N'accrochezjamaisd'objetsauproduitet/oun'attachezriensurcelui-ci.
N'installezjamaisleproduitàproximitédematériauxcombustibles(parex.rideaux,
matériauxdécoratifs,etc.).
Assurez-vousqu'aucunobjet(parex.unrideau)nepuisseentrerencontactavec
leproduitounepuissel'atteindrelorsd'uncourantd'air.Ceciprésenteunrisque
d'incendie.
Leproduitdoitêtresufsammentaéré.Necouvrezjamaisleproduitlorsdeson
fonctionnement.
Lorsdel'installationduproduit,assurez-vousqu'ilnesoitnipincéniendommagé
pardesbordstranchants.
Nelaissezpasleproduitausolou traîner.Installez-le d'unefaçonexpertepour
empêchertoutaccident.
Aprèsl'installation,lecordond'alimentationélectriqueetlachenedoiventpasêtre
soumisàdesforcesdetensionetrotation.
N'employezjamaisdelsd'acieroutoutautrematériausimilaire,pointu/tranchant
pourlemontage.Utilisezseulementdesclipsoulanguettesenplastique.
Neperforezjamaisleproduitavecdesclousoudesarticlessemblables.
Si vous souhaitez plier le produit, ne dépassez pas un rayon de courbure de
3centimètresmini.
Nepliezjamaisleproduit quandilestfroid.Laissez doncleproduitatteindrela
températureambianteavantd'effectuertoutpliage.
Sivousallumezleproduitpour10à15minutesavantdelecourber,ilseréchauffe
cequipermetquelepliageestplusfacile.
• Déroulezleproduitdelabobine.
• Placezleproduitdelamanièredésirée.
• Accrochezleproduitavecdesmatériauxdemontagecompatibles.
Mise en service
N'utilisezjamaisleproduitsanssurveillance.
N'utilisezjamaisleproduitsanssoncached'extrémité.
N'utilisezjamaisleproduitdanssonemballageoulorsqu'ilestenroulé.Ceciposeun
risquedesurchauffeetd'incendie.
Ne touchez jamais le produit lors de son fonctionnement ou juste après son
utilisationcarildevientchaud.Ilexisteunrisquedebrûlures.
Si vous n'utilisez pas le produit, débranchez la che de l'alimentation an de
l'éteindre.Silaprisedecourantestéquipéed'uninterrupteur,vouspouvezl'utiliser
pouréteindreleproduit.
• Branchezlachesecteursurlaprisedecourant.
• Leproduitestalluméaussilongtempsquelacheélectriqueestreliéeàlaprise.
• Débranchezleproduitaprèssonutilisationdel'électricitéenenlevantlachedelaprise.
Entretien et nettoyage
• Leproduitnenécessiteaucunemaintenancemaisseulementunnettoyageoccasionnel.
• Iln'estpaspossiblederemplaceruneLED.
• Avantlenettoyage,débranchezlacheélectriquedelaprisedecourantetlaissezleproduit
serefroidirjusqu'àcequ'ilaitatteintlatempératureambiantedelapièce.
• Neplongezjamaisleproduitdansl'eau.
• N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, d'alcool dénaturé ou
d'autressolvantschimiques,carceux-cipeuventendommagerleboîtieroumêmeaffecterle
fonctionnementduproduit.
• Employezunchiffonpropre,douxetsec.Pourunesaletéplustenace,humidiezlégèrement
lechiffonavecdel'eautiède.
• Prièredenepasappliquertropdepressioncarcelapourraitprovoquerdesrayures.
Elimination des déchets
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtre
éliminésaveclesorduresménagères.
Alandesaduréedevie,mettezl’appareilaurebutconformémentauxdispositions
légalesenvigueur.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
Caractéristiques techniques
Tensiondefonctionnement............................220–240V/CA,50Hz
Consommationenpuissance........................80Wmaxi
Consommationencourant............................360mAmaxi
Typed'ampoule.............................................diodeLED(3V,15–20mA,0.045WparLED)
QuantitédeLED............................................36parmètre
Typedeprotection.........................................IP44
Conditionsdefonctionnement/stockage........de-25à+45ºC,0–90%HR
Longueurducâbleélectrique.......................1,5m
Dimensions....................................................13mmx40m(tubelumineux;ØxL)
330x120mm(bobine;ØxH)
Poids..............................................................7kg
CedocumentestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Strasse1,D-92240Hirschau-Allemagne(www.conrad.com).
Tousdroitsréservésycomprislatraduction.Lareproductionparn'importequelmoyen,p.ex.photocopie,microlmousaisiedansdes
systèmesdetraitementélectroniquedesdonnées,nécessitel'autorisationpréalableparécritdel'éditeur.Laréimpression,mêmeen
partie,estinterdite.Cettepublicationreprésentel'étattechniqueaumomentdel'impression.
© Copyright 2016 de Conrad Electronic SE V1_0216_02-ETS-Mkd

• Letop,led-lamp:
- Nietrechtstreeksindeled-lampkijken!
- Nietdirectofmetoptischeinstrumentenindestraalkijken!
• Geenledsverwijderenofinsteken.
• Hetproductnietaansluitenopeenandergelijksoortigvoorwerp.
• Hetproductnietopdevoedingsbronaansluitenwanneerhetindeverpakkingzit.
• Het product niet op de voedingsbron aansluiten wanneer het op de spoel
gewikkeldis.
• Hetproductnietinwateronderdompelen.
• Hetproductmagnietingekortofverlengdworden.
• Zorgdathetgebruiktestopcontactzichindenabijheidvanhetapparaatbevindt
enmakkelijktebereikenis.
• Treknooitdestekkeruithetstopcontactdooraanhetsnoertetrekken.Trekde
stekkeraltijdaandedaarvoorbestemdegrepenuithetstopcontact.
• Haaldestekkeruithetstopcontactalsuhetapparaatlangeretijdnietgebruikt.
• Haaldestekkerbijonweeromveiligheidsredenenuithetstopcontact.
• Zorg ervoor dat het netsnoer niet gekneusd, gebogen, door scherpe randen
beschadigd of aan mechanische druk blootgesteld wordt. Vermijd te grote
temperatuurbelastingvan het netsnoerdoor extremehitte of koude.Verander
niets aan het netsnoer. Anders kan het netsnoer beschadigd worden. Een
beschadigdnetsnoerkaneendodelijkeschokveroorzaken.
• Raak een beschadigd netsnoer nooit aan. Maak het stopcontact eerst
spanningsloos (bijv. door de betreffende stroomkring teonderbreken) en trek
danvoorzichtigdestekkeruithetstopcontact.Gebruikhetproductnooitmeteen
beschadigdnetsnoer.
• Een beschadigd netsnoer mag alleen door de fabrikant, een door deze
aangewezen werkplaats of een daarvoor gekwaliceerde persoon worden
vervangenomgevaarlijkesituatiestevoorkomen.
• Steekdestekkernooitinhetstopcontactoftrekhemernooituitmetnattehanden.
• Controleerofdenominale voedingsspanningenstroomovereenstemmenmet
devoedingsvereistendieophettypeplaatjevanhetapparaatvermeldworden,
voordatudestekkerinhetstopcontactsteekt.
• Raadpleegeenexpertalsutwijfeltoverdejuistewerking,veiligheidofaansluiting
vanhetapparaat.
• Onderhoud,wijzigingenenreparatiesmogenuitsluitendwordenuitgevoerddoor
eenerkendevakmanofeengekwaliceerdewerkplaats.
• Alsunogvragenhebtdienietindezegebruiksaanwijzingzijnbeantwoord,neem
dancontactopmetonzetechnischedienstofandertechnischpersoneel.
Installatie
Installeerhetproductalleenwanneerhetontkoppeldisvandevoedingsbron.
Bevestighetproductnooitaanvoorwerpendiekunnenbewegen(bijv.eendeuren
dergelijke).
Hangnooitanderevoorwerpenaanhetproductenmaakernietsaanvast.
Installeer het product nooit in de buurt van brandbare stoffen (bijv. gordijnen,
decoratiemateriaal,enz.).
Zorgervoordatgeenenkelvoorwerp(bijv.eengordijn)methetproductincontact
kankomenofindebuurtervankankomendoortochtofluchtstroming.Daardoor
ontstaatbrandgevaar.
Hetproductmoetvoldoendegeventileerdworden.Bedekhetproductnooittijdens
gebruik.
Leterbijdeinstallatievanhetproductopdathetnietwordtbekneldofbeschadigd
doorscherperanden.
Laathetproductnietachteloosliggen ofhangen.Installeerhetopprofessionele
wijzeomongevallentevoorkomen.
Nadeinstallatiemagergeentrekkrachtofdraaikrachtstaanopdestroomkabelen
destekker.
Gebruiknooitdraadofanderscherpofpuntigmateriaalvoordemontage.Gebruik
alleenkabelstripsofplasticklemmen.
Priknooitinhetproductmetuwnagelofeengelijksoortigvoorwerp.
Alsuhetproductwiltbuigen,maakdangeenscherperebochtdandeminimale
buigstraalvan3cm.
Buighetproductnooitwanneerhetkoudis.Laathetproductopkamertemperatuur
komenvoordatuhetbuigt.
Alsuhetproduct10–15minutenvoordatuhetbuigtaanzet,kanhetopwarmen
zodathetgemakkelijkergebogenkanworden.
• Wikkelhetproductvandespoelaf.
• Plaatshetproductopdegewenstemanier.
• Zethetproductvastmetgeschiktbevestigingsmateriaal.
Gebruiksaanwijzing Versie 02/16
LED-Lichtslang 40 m
Bestelnr. 1411042 (koud-wit)
Bestelnr. 1411043 (warm wit)
Bedoeld gebruik
Ditproductisbedoeldvoorhetcreërenvandecoratieveverlichtingseffecten.Hetkaninvrijwel
elkevormgebogenworden.Stroomwordtbetrokkenuiteennormaalstopcontact.
Hetproductisspatwaterbestendigengeschiktvoorgebruikbuitenshuis(IP44).
Op veiligheids- en goedkeuringsgronden (CE) mag u dit apparaat niet verbouwen en/of
wijzigen.Alshetproductvooranderedoeleindenwordtgebruiktdanhierbovenbeschreven,
kanhetproductwordenbeschadigd.Bovendienkanbijonjuistgebruikeengevaarlijkesituatie
ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, een elektrische schok, enz. Lees
degebruiksaanwijzing zorgvuldigen bewaardeze. Hetproduct mag alleensamen metde
gebruiksaanwijzingaanderdenterhandwordengesteld.
HetproductvoldoetaandenationaleenEuropesewettelijkevoorschriften.Allebedrijfs-en
productnamenzijnhandelsmerkenvandebetreffendeeigenaren.Allerechtenvoorbehouden.
Leveringsomvang
• LED-lichtslang
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies:
1.Openwww.conrad.com/downloadsin eenbrowserof scande
afgebeeldeQR-code.
2.Kieshetdocumententypeendetaalenvulhetproductnummer
inhetzoekveldin.Nadatudezoekopdrachtheeftuitgevoerd,
kuntudeweergegevendocumentendownloaden.
Verklaring van pictogrammen
Ditsymboolgeefteengevaarvoordegezondheidaan,bijv.elektrischeschok.
Hetuitroeptekenwijstopspeciekerisico'sinverbandmetdehantering,dewerking
enhetgebruik.
Het“pijl”-symboolwijstopspecialetipsenbedieningsinformatie.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houd vooral de hand aan de
veiligheidsinstructies. We zijn niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of
schade aan eigendommen veroorzaakt door het negeren van de veiligheids-
en gebruiksinstructies die in deze handleiding zijn vermeld. Dergelijke
gevallen maken de garantie ongeldig.
• Hetapparaatis geenspeelgoed.Houd hetbuitenhet bereikvankinderen en
huisdieren.
• Laatverpakkingsmateriaalnietzomaarrondslingeren.Ditkangevaarlijkzijnals
kinderenermeegaanspelen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken,
ontvlambaregassen,dampenenoplosmiddelen.
• Stelhetproductnietaanmechanischespanningbloot.
• Alshetproductnietlangeropeenveiligemaniergebruiktkanworden,stopdan
methetgebruikvanhetproductenbeschermhettegentoevalliggebruik.Een
veiligewerkingkannietlangerwordenverzekerdalshetproduct:
- zichtbaarisbeschadigd,
- nietlangernaarbehorenwerkt,
- voorlangereduurisopgeslagenonderslechteomstandigheden,of
- onderhevigisgeweestaanernstigetransportbelasting.
• Behandelhetproductmetzorg.Schokken,botsingenofzelfseenvalvaneen
beperktehoogtekunnenhetproductbeschadigen.

Ingebruikname
Gebruikhetproductnooitzondertoezicht.
Gebruikhetproductnooitalsdeeindkapnietopzijnplaatszit.
Gebruikhetproductnooitwanneerhetindeverpakkingzitofopgeroldis.Daardoor
ontstaatrisicoopoververhittingenbrand.
Raakhetproductnooitaantijdensenonmiddellijknagebruikomdathetheetwordt.
Erbestaatrisicoopbrandwonden.
Haaldestekkeruithetstopcontactomhetproductuittezettenwanneeruhetniet
gebruikt.Alshetstopcontacteenschakelaarheeft,kuntuhetproductuitzettenmet
deschakelaar.
• Steekdestekkerineenstopcontact.
• Hetproductlichtopzolangdestekkerinhetstopcontactzit.
• Schakelnagebruikdestroomvanhetproductuitdoordestekkeruithetstopcontacttehalen.
Onderhoud en reiniging
• Afgezienvanafentoeschoonmakenishetproductonderhoudsvrij.
• Deledskunnennietvervangenworden.
• Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product tot kamertemperatuur afkoelen
voordatuhetschoonmaakt.
• Dompelhetproductnooitinwater.
• Gebruiknooitagressieveofschurendeschoonmaakmiddelen,schoonmaakalcoholofandere
chemischemiddelenomdatdezedebehuizingkunnenbeschadigenenzelfsdewerkingvan
hetproductnegatiefkunnenbeïnvloeden.
• Gebruikeenschone,zachteendrogedoek.Ishetproductsterkerverontreinigd,maakhet
doekjedaneenbeetjevochtigmetwatlauwwater.
• Drukniettehardomdathierdoorkrassenkunnenontstaan.
Verwijdering
Elektronischeapparatenzijnherbruikbaarafvalenhorennietbijhethuisvuil.
Gooihetproductwegvolgensdegeldenderegelsalshetnietmeergebruiktkan
worden.
Opdezewijzevervultuuwwettelijkeverplichtingenendraagtubijaandebeschermingvan
hetmilieu.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning...................................220–240V/AC,50Hz
Vermogensverbruik...............................max.80W
Stroomverbruik.....................................max.360mA
Typeverlichting.....................................led(3V,15–20mA,0,045Wperled)
Aantalleds............................................36permeter
Beschermingswijze...............................IP44
Bedrijfs-/opslagcondities.......................-25tot+45°C,0–90%RV
Lengtenetsnoer....................................1,5m
Afmetingen...........................................13mmx40m(lichtslang;ØxL)
330x120mm(spoel;ØxH)
Gewicht.................................................7kg
DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allerechten,waarondervertaling,voorbehouden.Elkereproductie,ongeachtdemethode,bijv.fotokopie,microverlmingofderegistratie
inelektronischegegevensverwerkingssystemen,vereistdevoorafgaandeschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Geheelofgedeeltelijk
opnieuwafdrukkenistevensverboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandtentijdevanhetdrukken.
© Copyright 2016 door Conrad Electronic SE. V1_0216_02-ETS-Mkd
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BASETech Lighting Equipment manuals

BASETech
BASETech Mini Kmark 1230738 User manual

BASETech
BASETech 1284619 User manual

BASETech
BASETech 1687735 User manual

BASETech
BASETech G9 User manual

BASETech
BASETech 1543956 User manual

BASETech
BASETech 1427092 User manual

BASETech
BASETech 591177 User manual

BASETech
BASETech 559521 User manual

BASETech
BASETech 56 26 60 User manual

BASETech
BASETech GX53 User manual