BASETech 1427092 User manual

Inbetriebnahme
a) Batterien einlegen/wechseln
• EntnehmenSiedengoldfarbenenDeckel.
• StellenSiesicher,dasssichderEin-/AusschalteraufderPositionOFF(Aus)bendet.
• EntnehmenSiedenkleinenBehälterausdemgroßenBehälter.
• EntnehmenSievorsichtigdenDeckelvomkleinenBehälter.AchtenSiedarauf,dassdieKabelverbindungen
anderUnterseitedesDeckelsnichtbeschädigtwerden.
• EntnehmenSiedasBatteriefach.
• SetzenSiezweiBatterienvomTypC(nichtenthalten)polungsrichtigindasBatteriefachein.BeachtenSie
dabeidiePolaritätsangabeninnerhalbdesBatteriefachs.
• SetzenSiedasBatteriefachindenkleinenBehältereinundschließenSiedenDeckel.
• SetzenSiedenkleinenBehälterindengroßenBehälterein.
• SetzenSiedengoldfarbenenDeckelaufdengroßenBehälterauf.
WechselnSiedieBatterien,sobaldsichdieLeuchtkraftdeutlichverringertoderfallssichdas
Produktnichtmehreinschaltenlässt.
b) Ein-/Ausschalten
• SchaltenSiedasProduktein,indemSiedenEin-/AusschalteraufdiePositionON(Ein)schieben.
DieLEDackertwährenddesBetriebs.DiessolleinennatürlichenKerzenscheinsimulierenund
stelltsomitkeinenDefektdar.
• SchaltenSiedasProduktaus,indemSiedenEin-/AusschalteraufdiePositionOFF(Aus)schieben.
Wartung und Reinigung
• VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmittel,Reinigungsalkoholoderanderechemische
Lösungen,dadadurchdasGehäuseangegriffenodergardieFunktionbeeinträchtigtwerdenkann.
• DasProduktistbisaufeinengelegentlichenBatteriewechselwartungsfrei.
• ZurReinigunggenügteintrockenes,weichesundsauberesTuch.DrückenSienichtzustarkaufdas
Gehäuse,diesführtzuKratzspuren.
• StaubkannmitHilfeeineslanghaarigen,weichenundsauberenPinselsleichtentferntwerden.
Entsorgung
a) Produkt
ElektronischeGerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichen
Bestimmungen.
EntnehmenSieevtl.eingelegteBatterien/AkkusundentsorgenSiediesegetrenntvomProdukt.
b) Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/
Akkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt.
SchadstoffhaltigeBatterien/AkkussindmitdemnebenstehendenSymbolgekennzeichnet,das
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die
Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-
Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unserenFilialenoderüberalldortabgeben,woBatterien/Akkusverkauftwerden.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
Spannungsversorgung..................................2x1,5VBatterie,TypC(nichtenthalten)
Schutzart.......................................................IP44
Betriebsbedingungen.....................................0bis+35°C,0–90%rF
Lagerbedingungen.........................................0bis+35°C,0–90%rF
Abmessungen(ØxH)...................................73x122mm
Gewicht..........................................................73,5g
Bedienungsanleitung Version 04/16
LED-Grablicht, weiß
Best.-Nr. 1427092
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Dekoration und simuliert den ackernden Kerzenschein einer Wachskerze.Als
Leuchtmittel dient eine LED. Die Spannungsversorgung erfolgt über zwei Batterien vom Typ C (nicht
enthalten).
DasProduktistwetterfestgemäßSchutzartIP44undeignetsichfürdenEinsatzimAußenbereich.
AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)dürfenSiedasProduktnichtumbauenund/oderverändern.
FallsSiedasProduktfürandereZweckeverwenden,alszuvorbeschrieben,kanndasProduktbeschädigt
werden.LesenSiesichdieBedienungsanleitunggenaudurchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSiedas
ProduktnurzusammenmitderBedienungsanleitungandrittePersonenweiter.
DasProdukt entspricht den gesetzlichen, nationalen undeuropäischenAnforderungen.Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Grablicht
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser
oderscannenSiedenrechtsabgebildetenQR-Code.
2. WählenSiedenDokumententypunddieSpracheausundgebenSiedann
dieentsprechendeBestellnummerindasSuchfeldein.NachdemStartdes
SuchvorgangskönnenSiediegefundenenDokumenteherunterladen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.DieseskönntefürKinderzueinem
gefährlichenSpielzeugwerden.
• SchützenSiedasProduktvorextremenTemperaturen,starkenErschütterungen,brennbaren
Gasen,DämpfenundLösungsmitteln.
• SetzenSiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• WennkeinsichererBetriebmehrmöglichist,nehmenSiedasProduktaußerBetriebund
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet,wenndasProdukt:
- sichtbareSchädenaufweist,
- nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
- übereinenlängerenZeitraumunterungünstigenUmgebungsbedingungengelagertwurde
oder
- erheblichenTransportbelastungenausgesetztwurde.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFallausbereits
geringerHöhewirdesbeschädigt.
• AchtenSiebeimEinlegenderBatterien/AkkusaufdierichtigePolung.
• Entfernen Sie die Batterien /Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden,
um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien/AkkuskönnenbeiHautkontaktSäureverätzungenhervorrufen.BeimUmgangmit
beschädigtenBatterien/AkkussolltenSiedaherSchutzhandschuhetragen.
• Bewahren Sie Batterien /Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien/Akkusnichtfreiherumliegen,dadiesevonKindernoderHaustierenverschluckt
werdenkönnten.
• AlleBatterien/AkkussolltenzumgleichenZeitpunktersetztwerden.DasMischenvonalten
undneuenBatterien/AkkusimGerätkannzumAuslaufenderBatterien/Akkusundzur
BeschädigungdesGerätsführen.
• NehmenSiekeineBatterien/Akkusauseinander,schließenSiesienichtkurzundwerfen
SiesienichtinsFeuer.VersuchenSieniemals,nichtauadbareBatterienaufzuladen.Es
bestehtExplosionsgefahr!
• WendenSiesichaneineFachkraft,wennSieZweifelüberdieArbeitsweise,dieSicherheit
oderdenAnschlussdesProdukteshaben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmannbzw.einerFachwerkstattdurchführen.
• SolltenSienochFragenhaben,dieindieserBedienungsanleitungnichtbeantwortetwerden,
wendenSiesichanunserentechnischenKundendienstoderanandereFachleute.
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugsweise,
verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0416_02-ETS-Mkd

Operation
a) Inserting/changing batteries
• Removethegolden-colouredlid.
• Makesuretheon/offswitchisatOFFposition.
• Removethesmallcontainerlocatedinsidethebiggercontainer.
• Carefullyremovethelidfromthesmallcontainer.Makesurenottodamagethecableconnectionsonthe
bottomofthelid.
• Removethebatterycompartment.
• InserttwotypeCbatteries(notincluded)intothebatterycompartmentobservingcorrectpolarity.Heed
correctpolarityasindicatedinthebatterycompartment.
• Reinsertthebatterycompartmentintothesmallcontainerandthenclosethelid.
• Insertthesmallcontainerintothebiggercontainer.
• Placethegolden-colouredlidonthebiggercontainer.
Replacethebatteriesoncetheilluminationpowerstartstodecreasesignicantlyoriftheproduct
cannotbeswitchedonanymore.
b) Switching on/off
• Turnontheproductbyslidingtheon/offswitchtoONposition.
TheLEDickersduringuse.Thisisintendedtosimulatecandlelightandisthereforenotasign
ofmalfunctioning.
• Turnofftheproductbyslidingtheon/offswitchtoOFFposition.
Maintenance and cleaning
• Undernocircumstancesuseaggressivecleaningsagents,cleaningalcoholorotherchemicalsolutions
sincethesecanpenetratethehousingorimpairfunctionality.
• Apartfromoccasionalbatteryreplacement,thisproductismaintenance-free.
• Tocleantheproduct,adry,softandcleanclothissufcient.Donotapplytoomuchpressuretothehousing
asthismaycausescratchmarks.
• Youcaneasilyremovedustusingalong-haired,softandcleanbrush.
Disposal
a) Product
Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbedisposedofinthehouseholdwaste.
Attheendofitsservicelife,disposeoftheproductaccordingtotherelevantstatutoryregulations.
Removeanyinserted(rechargeable)batteriesanddisposeofthemseparatelyfromtheproduct.
b) (Rechargeable) batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable
batteries.Disposingoftheminthehouseholdwasteisprohibited.
Contaminated(rechargeable)batteriesarelabelledwiththissymboltoindicatethatdisposalin
thedomestic wasteis forbidden.The designationsfor the heavymetals involvedare:Cd =
Cadmium,Hg=Mercury,Pb=Lead(nameon(rechargeable)batteries,e.g.belowthetrash
iconontheleft).
Used(rechargeable)batteriescanbereturnedtocollectionpointsinyourmunicipality,ourstoresorwherever
(rechargeable)batteriesaresold.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
Technical data
Powersupply.................................................2x1.5Vbattery,typeC(notincluded)
Protectiontype...............................................IP44
Operatingconditions......................................0to+35°C,0–90%RH
Storageconditions.........................................0to+35°C,0–90%RH
Dimensions(ØxH).......................................73x122mm
Weight...........................................................73.5g
Operating instructions Version 04/16
LED memorial light, white
Item no. 1427092
Intended use
Theproductisintendedfordecorativepurposesandsimulatestheickeringlightofawaxcandle.AnLEDis
usedasilluminant.PowerissuppliedviatwotypeCbatteries(notincluded).
TheproductisweatherproofaccordingtoprotectionclassIP44andissuitableforoutdooruse.
Forsafetyandapprovalpurposes(CE),youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.Ifyouusetheproduct
forpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmaybedamaged.Readtheinstructionscarefully
andkeepthem.Makethisproductavailabletothirdpartiesonlytogetherwithitsoperatinginstructions.
This product complies with the statutory national and European requirements.All company names and
productnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved.
Delivery content
• LEDmemoriallight
• Operatinginstructions
Up-to-date Operating Instructions:
1. Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the displayed QR
code.
2. Selectdocumenttypeandlanguageandentertheitemnumberintothesearch
eld.Aftersubmittingthequeryyoucandownloaddisplayedrecords.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Donot leave packaging material lying aroundcarelessly. Thesemaybecome dangerous
playingmaterialforchildren.
• Protecttheproductfromextremetemperatures,strongjolts,ammablegases,vapoursand
solvents.
• Donotplacetheproductunderanymechanicalstress.
• Ifitisnolongerpossibletooperatetheproductsafely,takeitoutofoperationandprotectit
fromanyaccidentaluse.Safeoperationcannolongerbeguaranteediftheproduct:
- isvisiblydamaged,
- isnolongerworkingproperly,
- hasbeenstoredforextendedperiodsinpoorambientconditionsor
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can
damagetheproduct.
• Correctpolaritymustbeobservedwhileinsertingthe(rechargeable)batteries.
• (Rechargeable)batteriesshouldberemovedfromthedeviceifitisnotusedforalongperiod
oftimetoavoiddamagethroughleaking.Leakingordamaged(rechargeable)batteriesmight
causeacidburnswhenincontactwithskin,thereforeusesuitableprotectiveglovestohandle
corrupted(rechargeable)batteries.
• (Rechargeable)batteriesmustbekeptoutofreachofchildren.Donotleave(rechargeable)
batterieslyingaround,asthereisrisk,thatchildrenorpetsswallowthem.
• All (rechargeable) batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new
(rechargeable)batteriesinthedevicecanleadto(rechargeable)batteryleakageanddevice
damage.
• (Rechargeable)batteriesmustnotbedismantled,short-circuitedorthrownintore.Never
rechargenon-rechargeablebatteries.Thereisariskofexplosion!
• Consultanexpertwhenindoubtaboutoperation,safetyorconnectionofthedevice.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusivelybyanexpertorat
aqualiedshop.
• Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,contactour
technicalsupportserviceorothertechnicalpersonnel.
ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrights including translation reserved.Reproductionbyany method, e.g.photocopy,microlming,or the captureinelectronicdata
processingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.Thispublicationrepresentthe
technicalstatusatthetimeofprinting.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0416_02-ETS-Mkd

Mise en service
a) Insertion/remplacement des piles
• Enlevezlecouvercledecouleurdorée.
• Assurez-vousquel’interrupteurmarche/arrêtsetrouvesurlapositionOFF(arrêt).
• Enlevezlepetitboîtierdugrandboîtier.
• Enlevezprudemmentlecouvercledupetitboîtier.Veillezàcequelesconnexionslairesau-dessousdu
couverclenesoientpasendommagées.
• Enlevezlecompartimentdespiles.
• Insérez deux piles de type C (non comprises) dans le compartiment des piles en respectant bien la
polarité.Respectezbienlesindicationsdepolaritéàl‘intérieurducompartimentdespiles.
• Réinstallezlecompartimentdespilesdanslepetitboîtieretrefermezlecouvercle.
• Réinstallezlepetitboîtierdanslegrandboîtier.
• Replacezlecouvercledecouleurdorésurlegrandboîtier.
Remplacezlespilesdèsquelaluminositédiminuedemanièresignicativeousivousnepouvez
plusallumerleproduit.
b) Marche/arrêt
• Allumezleproduitenplaçantl‘interrupteurmarche/arrêtsurlapositionON(marche).
LaLEDscintilledurantsonfonctionnement.Ceteffetsimulelalueurd’unebougienaturelleetne
constituedoncpasundéfaut.
• Éteignezleproduitenplaçantl‘interrupteurmarche/arrêtsurlapositionOFF(arrêt).
Entretien et nettoyage
• N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d‘alcool ou toute autre solution
chimique,carceux-cipourraientendommagerleboîtieretnuireaubonfonctionnementdel‘appareil.
• Leproduitestexemptdemaintenanceàpartleremplacementoccasionneldespiles.
• Pourlenettoyage,unsimplechiffonsec,douxetpropresuft.N‘appuyezpastropfortsurleboîtierpour
éviterdelerayer!
• Lapoussièrepeutêtrefacilementenlevéeàl‘aided‘unpinceaupropreetsoupleàpoilslongs.
Elimination des déchets
a) Produit
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec
lesorduresménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Retirezlespiles/accumulateursinséréesetéliminez-lesséparémentduproduit.
b) Piles / Accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de
rapportertouteslespilesetbatteriesusagées,ilestinterditdelesjeterdanslesorduresménagères.
Lespiles/accumulateursquicontiennentdessubstancestoxiquessontcaractériséesparles
symbolesci-contre quiindiquent l’interdictionde lesjeterdanslesordures ménagères.Les
désignationspourlemétallourdprépondérantsont:Cd=cadmium,Hg=mercure,Pb=plomb
(ladésignationsetrouvesurlespiles/accumulateurs,parex.souslesymboledelapoubelle
illustréàgauche).
Vouspouvezrapportergratuitementvospiles/accumulateursusagéesauxcentresderécupérationdevotre
commune,ànossuccursalesouàtouslespointsdeventedepiles/accumulateurs.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentationenénergieélectrique................2pilesde1,5V,typeC(noncomprises)
Typedeprotection.........................................IP44
Conditionsdeservice....................................0à+35°C,0–90%hum.rel.
Conditionsdestockage.................................0à+35°C,0–90%hum.rel.
Dimensions(ØxH).......................................73x122mm
Poids..............................................................73,5g
Mode d‘emploi Version 04/16
Bougie funéraire à LED, blanc
Nº de commande 1427092
Utilisation prévue
Leproduitsertpourladécorationetsimulelaammevacillanted‘unebougieencire.L‘éclairageestassuré
parunediodeLED.L’alimentationenénergieélectriqueestfournieviadeuxpilesdetypeC(noncomprises).
Le produit résiste aux intempéries selon l‘indice de protection IP44 et convient pour une utilisation à
l‘extérieur.
Pourdes raisonsdesécurité etd’homologation (CE), toutetransformation et/oumodicationdu produit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque
d’endommagerleproduit.Lisezattentivementlemoded’emploietconservezle.Netransmettezleproduità
destiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Touslesnoms
d’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisontdesmarquesdéposéesdes
propriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• BougiefunéraireàLED
• Moded’emploi
Mode d’emploi actualisé :
1. OuvrezlapageInternetwww.conrad.com/downloadsdansvotrenavigateurou
scannezlecodeQRindiquéàdroite.
2. Sélectionnezletypededocumentetlalanguepuissaisissezlenumérode
commandecorrespondantdanslechampderecherche.Unefoislarecherche
commencée,vouspouveztéléchargerlesdocumentstrouvés.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouetpourenfants
trèsdangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz
inammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliserleproduitetprotégez-
le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le
produit:
- présentedestracesdedommagesvisibles,
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesoubien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,mêmede
faiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterlapolaritélorsdel’insertiondespiles/accumulateurs.
• Retirerlespiles/accumulateursdel’appareils’iln’estpasutilisépendantlongtempsan
d’éviterlesdégâtscauséspardesfuites.Despiles/accumulateursquifuientouquisont
endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ;
l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour
manipulerlespiles/accumulateurscorrompues.
• Garderlespiles/accumulateurshorsdeportéedesenfants.Nepaslaissertraînerdepiles/
accumulateurscardesenfantsoudesanimauxpourraientlesavaler.
• Ilconvientderemplacertouteslespiles/accumulateursenmêmetemps.Lemélangede
piles/accumulateursanciennesetdenouvellespiles/accumulateursdansl’appareilpeut
entraînerlafuitedepiles/accumulateursetendommagerl’appareil.
• Lespiles/accumulateursnedoiventpasêtredémontées,court-circuitéesoujetéesaufeu.
Nejamaisrechargerdespilesnonrechargeables.Ilexisteunrisqued’explosion!
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantlemodede
fonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéqueparunspécialisteouun
atelierspécialisé.
• Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apassurépondre,nous
vousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. V1_0416_02-ETS-Mkd

Ingebruikname
a) Batterijen inleggen/vervangen
• Verwijderhetgoudkleurigedeksel.
• Zorgervoordatdeaan-/uitschakelaarinstandOFF(uit)staat.
• Haaldekleinehouderuitdegrotehouder.
• Verwijdervoorzichtighetdekselvandekleinehouder.Leterdaarbijopdatdekabelverbindingenaande
onderkantvanhetdekselnietwordenbeschadigd.
• Verwijderhetbatterijvak.
• LegtweebatterijenvantypeC(nietmeegeleverd)metdejuistepolariteitinhetbatterijvak.Letdaarvoor
opdepolariteitsaanduidingeninhetbatterijvak.
• Plaatshetbatterijvakweerindekleinehouderensluithetdeksel.
• Doedekleinehouderweerterugindegrotehouder.
• Doehetgoudkleurigedekselweerterugopdegrotehouder.
Vervangdebatterijenzodradelichtsterkteduidelijkafneemtofalsuhetproductnietmeeraan
kuntzetten.
b) Aan-/uitschakelen
• Zethetproductaandoordeaan-/uitschakelaarinstandON(aan)tezetten.
AlshijbrandtdanakkertdeLED.Ditbootsthetnatuurlijkebrandenvankaarsennaenbetekent
nietdathetproductdefectis.
• Zethetproductuitdoordeaan-/uitschakelaarinstandOFF(uit)tezetten.
Onderhoud en reiniging
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische
oplosmiddelenomdatdiedebehuizingkunnenbeschadigenofzelfshetfunctionerenkunnenbeïnvloeden.
• Hetproductisopeenafentoevereistevervangingvandebatterijenna,vooruonderhoudsvrij.
• Schoonmakenmeteendroog,zachtenschoondoekjeisvoldoende.Drukniettehardopdebehuizing
omdathierdoorkrassenkunnenontstaan.
• Stofkangemakkelijkverwijderdwordenmetbehulpvaneenlangharig,zachtenschoonkwastje.
Verwijdering
a) Product
Elektronischeapparatenzijnrecyclebarestoffenenhorennietbijhethuisvuil.
Alshetproductnietmeerwerkt,moetuhetvolgensdegeldendewettelijkebepalingenvoor
afvalverwerkinginleveren.
Verwijderdegeplaatstebatterijen/accu’sengooidezeafzonderlijkvanhetproductweg.
b) Batterijen / Accu’s
UbentalseindverbruikervolgensdeKCA-voorschriftenwettelijkverplichtallelegebatterijenenaccu’sinte
leveren;verwijderingviahethuisvuilisniettoegestaan.
Batterijen/accu´sdieschadelijkestoffenbevatten,zijngemarkeerdmetnevenstaandsymbool.
Dezemogennietviahethuisvuilwordenafgevoerd.Deaanduidingenvoorirriterendwerkende,
zwaremetalenzijn:Cd=cadmium,Hg=kwik,Pb=lood(deaanduidingstaatopdebatterijen/
accu’s,bijv.onderdelinksafgebeeldevuilnisbaksymbool).
Ukuntverbruiktebatterijen/accu’sgratisbijdeverzamelpuntenvanuwgemeente,onzelialenofoveral
waarbatterijen/accu’swordenverkocht,afgeven.
Zovervultuuwwettelijkeverplichtingenendraagtubijtotdebeschermingvanhetmilieu.
Technische gegevens
Stroomverzorging..........................................2x1,5Vbatterijen,typeC(nietmeegeleverd)
Beschermingswijze........................................IP44
Bedrijfscondities............................................0tot+35ºC,0–90%RV
Opslagcondities.............................................0tot+35°C,0–90%RV
Afmetingen(ØxH)........................................73x122mm
Gewicht..........................................................73,5g
Gebruiksaanwijzing Versie 04/16
LED-gedenkkaars, wit
Bestelnr. 1427092
Bedoeld gebruik
Hetproductdientterversieringensimuleerthetikkerendelichtvaneenwaskaars. EenLED dientals
lampje.StroomwordtgeleverddoortweeC-batterijen(nietmeegeleverd).
HetproductisweerbestendigconformbeschermingswijzeIP44enisgeschiktvoorgebruikbuiten.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product
toegestaan.Indienhetproductvooranderedoeleindenwordtgebruiktdanhiervoorbeschreven,kanhet
productwordenbeschadigd.Leesdegebruiksaanwijzingvolledigdoorengooihemnietweg.Hetproduct
magalleensamenmetdegebruiksaanwijzingaanderdenterbeschikkingwordengesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamenzijnhandelsmerkenvanderespectievelijkeeigenaren.Allerechtenvoorbehouden.
Leveringsomvang
• LED-gedenkkaars
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies:
1. Openwww.conrad.com/downloadsineenbrowserofscandeafgebeeldeQR-
code.
2. Kieshetdocumententypeendetaalenvulhetproductnummerinhetzoekveld
in. Nadat u de zoekopdracht heeft uitgevoerd, kunt u de weergegeven
documentendownloaden.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien
vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
• Hetapparaatisgeenspeelgoed.Houdhetbuitenbereikvankinderenenhuisdieren.
• Laatverpakkingsmateriaalnietzomaarrondslingeren.Ditkangevaarlijkmateriaalworden
voorspelendekinderen.
• Beschermhetproducttegenextremetemperaturen,sterkeschokken,ontvlambaregassen,
dampenenoplosmiddelen.
• Zethetproductnietondermechanischedruk.
• Alshetnietlangermogelijkishetapparaatveiligtebedienen,stelhetdanbuitenbedrijfen
zorgervoordatniemandhetperongelukkangebruiken.Veiligebedieningkannietlanger
wordengegarandeerdwanneerhetproduct:
- zichtbaarisbeschadigd,
- nietlangeropjuistewijzewerkt,
- tijdenslangeperiodeisopgeslagenonderslechteomstandigheden,of
- onderhevigisgeweestaanernstigevervoergerelateerdedruk.
• Behandelhetapparaatmetzorg.Schokken,botsingenofzelfseenvalvaneenbeperkte
hoogtekanhetproductbeschadigen.
• Letopdejuistepolariteitbijhetplaatsenvandebatterijen/accu’s.
• Debatterijen/accu’sdienenuithetapparaattewordenverwijderdwanneerhetgedurende
langeretijdnietwordtgebruiktombeschadigingdoorlekkagetevoorkomen.Lekkendeof
beschadigdebatterijen/accu’skunnenbrandendzuurbijcontactmetdehuidopleveren.
Gebruikdaaromveiligheidshandschoenenombeschadigdebatterijen/accu’saantepakken.
• Batterijen/accu’smoetenuitdebuurtvankinderenwordengehouden.Laatbatterijen/accu’s
nietrondslingerenomdathetgevaarbestaatdatkinderenen/ofhuisdierenzeinslikken.
• Allebatterijen/accu’sdienenophetzelfdemomenttewordenvervangen.Hetdoorelkaar
gebruikenvanoudeennieuwebatterijen/accu’sinhetapparaatkanleidentotbatterijlekkage
enbeschadigingvanhetapparaat.
• Batterijen/accu’smogennietwordenontmanteld,kortgeslotenofverbrand.Probeernooit
gewonebatterijenteherladen.Erbestaatdanexplosiegevaar!
• Raadpleegeenexpertwanneerutwijfeltoverhetjuistegebruik,deveiligheidofhetaansluiten
vanhetapparaat.
• Onderhoud,aanpassingenenreparatiesmogenalleenuitgevoerdwordendooreenexpertof
ineendaartoebevoegdewinkel.
• Alsunogvragenhebtdienietdoordezegebruiksaanwijzingenzijnbeantwoord,neemdan
contactopmetonzetechnischedienstofandertechnischpersoneel. DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverlmingofde
registratiein elektronische gegevensverwerkingsapparatuur,vereisende schriftelijke toestemming vande uitgever.Nadruk, ookvan
uittreksels,verboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandbijhetindrukbezorgen.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0416_02-ETS-Mkd
Table of contents
Languages:
Other BASETech Lighting Equipment manuals

BASETech
BASETech GX53 User manual

BASETech
BASETech 56 26 60 User manual

BASETech
BASETech 559521 User manual

BASETech
BASETech 591177 User manual

BASETech
BASETech 1543956 User manual

BASETech
BASETech 1678281 User manual

BASETech
BASETech 1687735 User manual

BASETech
BASETech Mini Kmark 1230738 User manual

BASETech
BASETech 1362526 User manual

BASETech
BASETech 1411042 User manual