
MN090004 Rev E
9/34
LITHUANIAN KAZAKH UKRAINIAN
Lietuvių Қазақша Українська
Symbol Symbol Title Apibūdinimas сипаттама Опис
Consult instructions for
use or consult electronic
instructions for use
(ISO 15223-1, 5.4.3)
Nurodo, kas naudotojas turi remtis naudojimo instrukcija Пайдаланушы пайдалану нұсқауларын қарауы қажет
екенін білдіреді
Позначає необхідність ознайомлення користувача з
інструкціями з використання
Non-Pyrogenic Fluid Path
(ISO 15223-1, 5.6.2 & 5.6.3) Nurodo, kad skysčio cirkuliacijos sistema yra
nepirogeniška Сұйықтық жолы пироген емес екенін білдіреді Для позначення того, що лінія подачі рідини
апірогенна
Do not use if package is
damaged and consult
instructions for use
(ISO 15223-1, 5.2.8)
Nurodo medicinos prietaisą, kuris neturėtų būti
naudojamas, jeigu pakuotė pažeista arba atidaryta;
naudotojas papildomos informacijos gali rasti naudojimo
instrukcijoje
Қаптамасы зақымдалған немесе ашылған жағдайда
пайдалануға болмайтын және пайдаланушы
қосымша ақпаратты пайдалану нұсқауларынан
қарауы қажет медициналық құрылғыны білдіреді
Позначає медичний пристрій, який заборонено
використовувати, якщо упаковку було пошкоджено
або розкрито, а також те, що для отримання
додаткової інформації потрібно ознайомитися з
інструкціями з використання
Do not re-use
(ISO 15223-1, 5.4.2) Nurodo medicinos prietaisą, kuris skirtas naudoti tik
vieną kartą Медициналық құрылғы тек бір рет пайдалануға
арналғанын білдіреді
Позначає медичний пристрій, призначений лише для
одноразового використання
Date of Manufacture
(ISO 15223-1, 5.1.3) Nurodo medicinos prietaiso pagaminimo datą Медициналық құрылғы өндірілген күнді білдіреді Позначає дату виготовлення медичного пристрою
Use-by date
(ISO 15223-1, 5.1.4) Nurodo datą, kuriai praėjus medicinos prietaisas neturėtų
būti naudojamas Медициналық құрылғы қай күннен кейін
пайдаланылмауы керек екенін көрсетеді
Позначає дату, після якої не можна використовувати
медичний пристрій
Batch code
(ISO 15223-1, 5.1.5) Nurodo gamintojo suteiktą partijos kodą, kad būtų
galima identikuoti partiją Партияны немесе топтаманы анықтауға болатын
өндірушінің партия кодын білдіреді
Позначає код партії виробника, що дозволяє
ідентифікувати серію або партію
Catalog Number
(ISO 15223-1, 5.1.6) Nurodo gamintojo suteiktą katalogo numerį, kad būtų
galima identikuoti medicinos prietaisą Медициналық құрылғыны анықтауға болатын
өндірушінің каталогтық кодын білдіреді
Позначає номер за каталогом виробника, що
дозволяє ідентифікувати медичний пристрій
Sterilised with Ethylene Oxide
(ISO 15223-1, 5.2.3) Nurodo medicinos prietaisą, kuris buvo sterilizuotas
etileno oksidu Этиленоксидпен стерильденген медициналық
құрылғыны білдіреді
Позначає медичний пристрій, який було
стерилізовано етиленоксидом
Does not contain or no
presence of natural rubber
latex
(ISO 15223-1, 5.4.5)
Nurodo, kad medicinos prietaiso arba jo pakuotės
sudėtyje nėra natūralios gumos arba sauso natūralios
gumos latekso.
Медициналық құрылғыда немесе медициналық
құрылғының қаптамасында құрылымдық материал
ретінде табиғи каучуктің немесе табиғи каучук
латексінің жоқ екенін білдіреді.
Позначає відсутність у складі медичного пристрою
або його упаковки природного каучуку або сухого
природного каучукового латексу в якості матеріалу
їхнього виготовлення
CE Mark
(EU Directive 2017-745,
Annex V)
Reiškia ženklinimą, pagal kurį gamintojas nurodo, kad
prietaisas atitinka 2017 m. balandžio 5 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/745
nurodytus reikalavimus ir kitus taikomus Sąjungos
harmonizavimo teisės aktus pagal prietaiso priskyrimą (II
klasės medicinos prietaisai).
Өндіруші құрылғының 2017 жылғы 5 сәуірдегі
Еуропалық парламенттің және кеңестің (ЕО)
2017/745 санды регламентінде берілген
қолданыстағы талаптарға, сондай-ақ оның бекітілуін
(II класты медициналық құрылғылар үшін) көздейтін
басқа қолданыстағы Одақтың үйлесімділік заңдарына
сай екенін көрсететін таңбалауды білдіреді.
Маркування, за допомогою якого виробник зазначає,
що пристрій відповідає застосовним вимогам,
викладеним у Постанові (ЄС) 2017/745 Європейського
парламенту та Ради від 5 квітня 2017 р., а також
іншим відповідним законам ЄС про гармонізацію,
що передбачають його застосування (для медичних
пристроїв класу II)
Warning PERSPĖJIMAS. Perspėja apie aplinkybes, dėl kurių
pacientas arba operatorius gali būti sužaloti ar mirti.
АБАЙЛАҢЫЗ: емделушінің немесе оператордың
жарақатына немесе өліміне әкеліп соғатын
жағдайлардан сақтандырады.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: повідомляє про обставини, які
можуть призвести до травми або смерті пацієнта чи
оператора
Caution ĮSPĖJIMAS. Įspėja apie aplinkybes, kurios gali sugadinti
prietaisą. ЕСКЕРТУ: құрылғының зақымдалуына әкелуі мүмкін
жағдайлар туралы ескертеді.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: повідомляє про обставини, які
можуть призвести до пошкодження пристрою
Packaging unit
(ISO 7000, 2794) Nurodo vienetų skaičių pakuotėje Қаптамадағы бөлшектердің санын білдіреді Для зазначення кількості одиниць в упаковці
Manufacturer
(ISO 15223-1, 5.1.1) Nurodo medicinos prietaiso gamintoją Медициналық құрылғының өндірушісін білдіреді Позначає виробника медичного пристрою
Fragile, handle with care
(ISO 15223-1, 5.3.1)
Nurodo medicinos prietaisą, kurį neatsargiai elgiantis
galima sulaužyti arba pažeisti
Абайлап қолданылмаған жағдайда сынып немесе
бұзылып қалуы мүмкін медициналық құрылғыны
білдіреді
Позначає медичний пристрій, який може бути
зламано або пошкоджено внаслідок неправильного
поводження
Keep dry
(ISO 15223-1, 5.3.4)
Nurodo medicinos prietaisą, kurį reikia saugoti nuo
drėgmės Ылғалдан қорғауды қажет ететін медициналық
құрылғыны білдіреді
Позначає медичний пристрій, який потребує захисту
від вологи
This way up
(ISO 7000, 0623)
Nurodo tinkamą vertikalią transportuojamos pakuotės
padėtį Тасымалдау қаптамасының дұрыс тік күйін көрсетеді Для позначення правильного вертикального
положення транспортної упаковки
Temperature limit
(Primary Label: Storage
Secondary Label:
Transport)
(ISO 15223-1, 5.3.7)
"Nurodo saugaus medicinos prietaiso laikymo
temperatūros ribines vertes
Produktas: Laikymo temperatūros ribinė vertė
Dėžutė: Vežimo temperatūros ribinė vertė
Naudojimo instrukcijos: Darbinės temperatūros ribinė
vertė"
"Медициналық құрылғыны қауіпсіз қолдануға
болатын температура шектерін білдіреді
Бұйымда: сақтау температурасының шектері
Қорапта: тасымалдау температурасының шектері
Пайдалану нұсқаулығында: жұмыс
температурасының шектері"
"Позначає межі температури, вплив якої на медичний
пристрій припустимий
Виріб: граничне значення температури зберігання
Коробка: граничне значення температури
транспортування
Інструкція з використання: граничне значення
робочої температури"
Humidity limitation
(Primary Label: Storage
Secondary Label:
Transport)
(ISO 15223-1, 5.3.8)
"Nurodo saugaus medicinos prietaiso laikymo drėgnio
ribines vertes
Produktas: Laikymo drėgnio ribinė vertė
Dėžutė: Vežimo drėgnio ribinė vertė
Naudojimo instrukcijos: Darbinio drėgnio ribinė vertė"
"Медициналық құрылғыны қауіпсіз қолдануға
болатын ылғалдылық ауқымын білдіреді
Бұйымда: сақтау ылғалдылығының шектері
Қорапта: тасымалдау ылғалдылығының шектері
Пайдалану нұсқаулығында: жұмыс ылғалдылығының
шектері"
"Позначає діапазон вологості, вплив якої на
медичний пристрій припустимий
Виріб: граничне значення вологості при зберіганні
Коробка: граничне значення вологості при
транспортуванні
Інструкція з використання: граничне значення
робочої вологості"
Do Not Resterilize
(ISO 15223-1, 5.2.6) Nurodo medicinos prietaisą, kurio negalima pakartotinai
sterilizuoti Қайта стерильдеуге болмайтын медициналық
құрылғыны білдіреді
Позначає медичний пристрій, який не підлягає
повторній стерилізації
Caution
(ISO 15223-1, 5.4.4)
Nurodo, kad naudotojas turi perskaityti naudojimo
instrukcijoje pateiktą svarbią, su sauga susijusią
informaciją, pavyzdžiui, įspėjimus ir atsargumo
priemones, kurių dėl įvairių priežasčių negalima pateikti
ant paties medicinos prietaiso
Әртүрлі жағдайларға байланысты медициналық
құрылғының өзінде берілмеуі мүмкін ескертулер
мен сақтық шаралары сияқты маңызды ескертпе
ақпаратты пайдаланушы пайдалану нұсқауларынан
қарауы қажет екенін білдіреді
Позначає необхідність ознайомлення користувача з
інструкціями з використання для отримання важливої
інформації, як-от попередження й застереження, які
з певних причин не можуть бути представлені на
медичному пристрої
Importer
(ISO 15223- 1:2020(E)
DRAFT, 5.1.8)
Nurodo asmenį, importuojantį medicinos prietaisą į
vietos rinką Медициналық құрылғыны аймаққа импорттайтын
тұлғаны білдіреді
Позначає організацію, що імпортує медичний
пристрій у регіон
CC
Country of manufacture
(ISO 15223- 1:2020(E)
DRAFT, 5.1.11) Nurodo šalį, kurioje pagaminti gaminiai Өнімдердің өндірушісі орналасқан елді анықтау Для визначення країни-виробника продукції
Authorized representative
in the European Commu-
nity / European Union
(ISO 15223-1, 5.1.2)
NurodoįgaliotąjįatstovąEuroposBendrijoje/
EuroposSąjungoje
Еуропа қауымдастығындағы/Еуропа одағындағы
уәкілетті өкілді білдіреді
Позначає уповноваженого представника в
Європейській Спільноті/Європейському Союзі
Medical device
(ISO 15223- 1:2020(E)
DRAFT, 5.7.7) Nurodo,kadgaminysyramedicinosprietaisas Бұйымның медициналық құрылғы екенін білдіреді Позначає, що виріб є медичним пристроєм