EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEBE CONFORT
  6. •
  7. Car Seat
  8. •
  9. BEBE CONFORT Emerald User manual

BEBE CONFORT Emerald User manual

Other manuals for Emerald

1

Other BEBE CONFORT Car Seat manuals

BEBE CONFORT Pearl Pro i-Size Troubleshooting guide

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Pearl Pro i-Size Troubleshooting guide

BEBE CONFORT Rodi XP ISOFIX User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Rodi XP ISOFIX User manual

BEBE CONFORT Emerald User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Emerald User manual

BEBE CONFORT Maxi-Cosi ECE R44/04 User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Maxi-Cosi ECE R44/04 User manual

BEBE CONFORT Ever Fix Troubleshooting guide

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Ever Fix Troubleshooting guide

BEBE CONFORT Kore i-Size User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Kore i-Size User manual

BEBE CONFORT Beryl User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Beryl User manual

BEBE CONFORT ISEOS User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT ISEOS User manual

BEBE CONFORT Pebble Troubleshooting guide

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Pebble Troubleshooting guide

BEBE CONFORT 3wayFix User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT 3wayFix User manual

BEBE CONFORT Iseos Safe Side User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Iseos Safe Side User manual

BEBE CONFORT MiloFix 8536712210 User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT MiloFix 8536712210 User manual

BEBE CONFORT Pearl Smart i-Size User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Pearl Smart i-Size User manual

BEBE CONFORT TRIANOS Safe Side User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT TRIANOS Safe Side User manual

BEBE CONFORT milofix User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT milofix User manual

BEBE CONFORT Coral User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Coral User manual

BEBE CONFORT Pebble Plus Troubleshooting guide

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Pebble Plus Troubleshooting guide

BEBE CONFORT Rodi XP FIX User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Rodi XP FIX User manual

BEBE CONFORT FamilyFix User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT FamilyFix User manual

BEBE CONFORT Tanza User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Tanza User manual

BEBE CONFORT RodiFix AirProtect User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT RodiFix AirProtect User manual

BEBE CONFORT Rock Troubleshooting guide

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Rock Troubleshooting guide

BEBE CONFORT RodiFix Air Protect User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT RodiFix Air Protect User manual

BEBE CONFORT Trianos User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Trianos User manual

Popular Car Seat manuals by other brands

Britax PARKWAY SGL user guide

Britax

Britax PARKWAY SGL user guide

JANE nurse cruiser instructions

JANE

JANE nurse cruiser instructions

Digicom Tippy Pad Instructions for use

Digicom

Digicom Tippy Pad Instructions for use

Giordani orion 012 owner's manual

Giordani

Giordani orion 012 owner's manual

BRIO ZENTO instruction manual

BRIO

BRIO ZENTO instruction manual

Combi Zeus Turn 8815 Series instruction manual

Combi

Combi Zeus Turn 8815 Series instruction manual

Graco Car Booster Seat owner's manual

Graco

Graco Car Booster Seat owner's manual

Coccolle Atira manual

Coccolle

Coccolle Atira manual

hifold HF01-GL instruction manual

hifold

hifold HF01-GL instruction manual

CYBEX SOLUTION X2-FIX user guide

CYBEX

CYBEX SOLUTION X2-FIX user guide

kiwy SLF 123 instruction manual

kiwy

kiwy SLF 123 instruction manual

Safety 1st Summit ISO 30 manual

Safety 1st

Safety 1st Summit ISO 30 manual

Safety 1st Grand 2-IN-1 manual

Safety 1st

Safety 1st Grand 2-IN-1 manual

Graco NAUTILUS owner's manual

Graco

Graco NAUTILUS owner's manual

Britax Multi-Tech BB0-702-00 user guide

Britax

Britax Multi-Tech BB0-702-00 user guide

Grammer MSG45/421 Repair manual

Grammer

Grammer MSG45/421 Repair manual

Nuna REBL PLUS Fit guide

Nuna

Nuna REBL PLUS Fit guide

Graco Child Restraint owner's manual

Graco

Graco Child Restraint owner's manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Emerald i-Size
40 cm-105 cm / 0M - 4Y
i-Size compliant
R129/03
NO. Q8700
2IEmerald IBébé Confort
Push!
4.
2.
3.
5.
Quick start guide
1.
Press
Press
Bébé Confort IEmerald I3
6.
40-75cm 76-105cm
7. 8.
1 2 3 4
p. 34
A
Click! Click!
Pull!
4IEmerald IBébé Confort
EN
Congratulations on your purchase. The quick start guide is intended to provide only an overview. For the
maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entire manual
carefully and follow all instructions.
FR
Félicitations pour votre achat. Le guide de démarrage rapide est destiné à fournir uniquement un aperçu.
Pour une protection maximale et un confort optimal de votre enfant, il est essentiel de lire attentivement et
intégralement le mode d’emploi et de respecter toutes les instructions.
ES
Enhorabuena por su compra. La guía de inicio rápido está destinada a proporcionar solo una descripción
general.Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé, es muy importante que lea
atentamente todo el manual y siga las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il tuo acquisto. La guida di avvio rapido ha lo scopo di fornire solo una panoramica.
Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è molto importante leggere e seguire
attentamente tutte le istruzioni.
PT
Felicitámo-lo pela sua compra. O guia de início rápido destina-se a fornecer apenas uma visão geral. Para
máxima proteção e conforto para o seu bebé, é importante que leia atentamente e siga todas as instruções
de utilização.
AR



Bébé Confort IEmerald I5
A
B
N
S T
O
P
Q
C R
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
U
V
6IEmerald IBébé Confort
5
7
15
27
31
35
Index
EN
FR
ES
IT
PT
AR
47
49
51
53
55
58
i
Bébé Confort IEmerald I7
i
EN
Emerald is a car seat that complies with the new European regulation i-Size R129, active from
July 2013. i-Size aims at increasing children safety in car by promoting UNIVERSAL ISOFIX
installation, by supporting rearward-facing travel up to minimum 15 months, by improving
protection for head and neck. Emerald is suitable for children from 40 to 105 cm. To learn
more on i-Size, please connect on the website www.bebeconfort.com
Category of your car seat: R129 i-Size
Position of your car seat: rearward facing and forward facing
FR
L’Emerald est conforme à la nouvelle norme européenne i-Size R129 entrée en vigueur
en juillet 2013. i-Size a pour objectif de renforcer la sécurité des enfants en voiture en
promouvant l’installation UNIVERSELLE par système ISOFIX, en préconisant la position dos à
la route jusqu’à au moins 15 mois et en améliorant la protection au niveau de la tête et du cou.
L’Emerald est adapté aux enfants mesurant entre 40 et 105 cm. Pour en savoir plus sur i-Size,
rendez-vous sur le site www.bebeconfort.com
Catégorie du siège auto : R129 i-Size
Position du siège auto : dos à la route et face à la route
ES
Emerald es una silla de auto que cumple con la nueva normativa europea i-Size R129, en vigor
desde julio de 2013. i-Size tiene como objetivo aumentar la seguridad de los niños en el coche
promoviendo la instalación de UNIVERSAL ISOFIX, apoyando los viajes en sentido contrario
a la marcha hasta un mínimo de 15 meses, para mejorar la protección de la cabeza y el cuello.
Emerald es adecuada para niños de 40 a 105 cm. Para más información acerca de i-Size, visita
el sitio web www.bebeconfort.com
Categoría de su silla de coche: R129 i-Size
Posición de su silla de coche: en sentido opuesto a la marcha y hacia delante
8IEmerald IBébé Confort
IT
Emerald è un seggiolino auto che soddisfa la nuova norma europea i-Size R129, in vigore da
Luglio 2013. i-Size mira ad aumentare la sicurezza dei bambini in macchina promuovendo
l’installazione con ISOFIX UNIVERSALE, che rende possibile l’installazione in senso contrario
a quello di marcia fino ad un minimo di 15 mesi migliorando la protezione per testa e collo.
Emerald è perfetto per i bambini da 40 a 105 cm. Per maggiori informazioni su i-Size,
collegarsi al sito www.bebeconfort.com
Categoria del tuo seggiolino auto: R129 i-Size
Posizione del seggiolino auto: rivolto in senso contrario a quello di marcia o nel senso di marcia
PT
A Emerald é uma cadeira auto que está em conformidade com o novo regulamento europeu
i-Size R129, em vigor desde Julho de 2013. O i-Size tem por objectivo aumentar a segurança
das crianças nos automóveis incentivando a instalação do UNIVERSAL ISOFIX, encorajando a
posição do bebé virado para trás até, no mínimo, os 15 meses, e melhorando a proteção para
a cabeça e o pescoço. A Emerald é adequado para crianças com altura entre 40 e 105 cm. Para
saber mais sobre o i-Size, visite o website www.bebeconfort.com
Categoria da sua cadeira auto R129 i-Size
Posição da sua cadeira auto: de costas para a marcha e de frente para marcha
AR
i
i-Size R129Emerald
i-Size
UNIVERSAL ISOFIX
Emerald
i-Size
www.bebeconfort.com
i-Size R129

Bébé Confort IEmerald I9
i
76-105cm
EN
•
The Bébé Confort Emerald must be used with the 5-point harness when
your child’s length is from 40 cm to 105 cm and weight is max. 17,5 kg.
•
The Bébé Confort Emerald must be installed with ISOFIX connectors and
support leg when your child’s length is from 40 cm to 105 cm.
•
The car seat must be used rearward facing up to a minimum age of
15 months to guarantee optimum safety for your child. Bébé Confort
recommends you use the seat in the backward facing position up to
105 cm (until approx. 4 years of age). This makes it possible to improve
the protection of the head and neck of the infant, which is still very
fragile at this age, very significantly.
You may install the Emerald in a forward facing position when your child
is from 76 cm up to 105 cm in length (or older than 15 months).
FR
• Le Bébé Confort Emerald doit être utilisé avec le harnais 5 points tant
que l’enfant
mesure entre 40 cm et 105 cm et que son poids ne dépasse
pas 17,5 kg.
•
Tant que l’enfant mesure entre 40 cm et 105 cm, le Bébé Confort Emerald
doit être fixé à l’aide des connecteurs ISOFIX et de la jambe de force.
•
Le siège auto doit être utilisé dos à la route jusqu’à 15 mois au minimum
(75 cm) pour garantir une sécurité optimale à votre enfant. Bébé Confort
vous recommande d’utiliser le siège en position dos à la route jusqu’à
105 cm (environ 4 ans). Ceci permet d’améliorer très significativement
la protection de la tête et du cou de l’enfant, encore très fragile à cet
âge. Vous pourrez installer l’Emerald face à la route quand votre enfant
mesurera entre 76 cm et 105 cm (ou après 15 mois).
ES
•
La Bébé Confort Emerald debe utilizarse con el arnés de 5 puntos cuando la longitud de tu hijo sea de 40 cm
a 105 cm y un peso máximo de 17,5 kg.
•
La Bébé Confort Emerald debe instalarse con conectores ISOFIX y la pata de apoyo cuando la longitud de tu
hijo sea de 40 cm a 105 cm.
•
La silla de auto debe utilizarse mirando hacia atrás hasta una edad mínima de 15 meses (hasta 75 cm) para
garantizar una seguridad óptima para tu hijo. Bébé Confort recomienda utilizar la silla en sentido opuesto a
la marcha hasta 105 cm (hasta aprox. 4 años de edad). Esto permite mejorar de forma muy significativa la
protección de la cabeza y el cuello del niño, que a esta edad todavía es muy frágil.
Puedes instalar la Emerald en una posición mirando hacia adelante cuando tu hijo tenga entre 76 y 105 cm de
longitud (o más de 15 meses).
10 IEmerald IBébé Confort
76-105cm
i
IT
•
Il Bébé Confort Emerald va usato con la cintura di sicurezza a 5 punti
quando l’altezza del vostro bambino va dai 40 cm ai 105 cm e il peso è di
massimo 17,5 kg.
•
Se la lunghezza del bambino è compresa tra i 40 cm e i 105 cm, il
seggiolino Bébé Confort Emerald deve essere installato utilizzando
ISOFIX e il piede di supporto.
•
Il seggiolino deve essere usato rivolto in senso contrario a quello
di marcia fino ad un minimo di 15 mesi (fino a 75 cm), per garantire la
sicurezza del bambino. Bébé Confort consiglia di utilizzare il seggiolino
in senso contrario a quello di marcia fino a 105 cm (fino a circa 4 anni
d’età). Questa posizione migliora la protezione della testa e del collo del
bambino, che sono ancora molto fragili a quell’età.
È possibile installare Emerald rivolto nel senso di marcia a partire da
quando il bambino è alto tra 76 cm e
105 cm (o a partire da 15 mesi).
PT
•
A Bébé Confort Emerald deve ser usada com o arnês de 5 pontos quando
a altura da criança é entre 40 e 105 cm e o peso máximo de 17,5 kg.
•
A Bébé Confort Emerald terá de ser obrigatoriamente instalada com
conectores ISOFIX e pé de apoio se a altura da criança for entre
40 e 105 cm.
•
A cadeira auto deve ser usada com o bebé voltado de costas para o
sentido da marcha até uma idade mínima de 15 meses (até 75 cm) para
garantir a segurança ideal da criança. A Bébé Confort recomenda que use
a cadeira na posição voltada para trás até 105 cm (até, aproximadamente,
4 anos de idade). Isto permite melhorar de forma significativa a proteção
da cabeça e do pescoço da criança, que ainda é muito frágil nesta idade.
Pode instalar a Emerald na posição voltada de frente para o sentido da marcha quando a criança tiver entre
76 e 105 cm de altura (ou mais de 15 meses).