Beko BKK 2420 User manual

www.beko.com
BKK 2420
01M-8831281200-0318-04
01M-8813151200-0318-01
Steam Iron
User Manual
EN TR

Please read this user manual first!
Dear Customer,
Thank you for prefering a Beko product.We hope that you get the best results
from your product which has been manufactured with high quality and state-
of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all
other accompanying documents carefully before using the product and keep
it as a reference for future use. If you handover the product to someone else,
give the user manual as well. Follow all warnings and information in the user
manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
CImportant information or useful hints
about usage.
AWarning for hazardous situations
with regard to life and property.
Warning for hot surfaces.
This product has been produced in environmentally friendly, modern facilities
Complies with the WEEE Regulation. Does not contain PCB.

3 / 30 EN
Steam Iron / User Manual
CONTENTS
1 Important safety and
environmental instructions 4-7
1.1 General safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Compliance with the WEEE Directive and
disposal of waste product . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Package information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Your iron 8
2.1 At a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Use 9-12
3.1 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 First Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Refilling the water tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 Setting the temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5 Temperature and steam settings table . . . . . . 10
3.6 Steam ironing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.7 Shock steam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8 Vertical steam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.9 Spraying water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.10 Dry ironing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.11 Automatic Shutdown (Auto-Off) . . . . . . . . . . 12
4 Cleaning and maintenance 13-14
4.1 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Lime removing feature (Self-Clean) . . . . . . . . 13
4.3 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Troubleshooting 15

4 / 30 EN Steam Iron / User Manual
This section contains safety instructions that
will help protect from risk of personal injury or
property damage.
Failure to follow these instructions invalidates
the granted warranty.
1.1 General safety
•This appliance complies with the international
security standards.
•This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
•Do not leave the product unattended while it is
plugged in.
1 Important safety and environmental instructions

5 / 30 EN
Steam Iron / User Manual
•Unplug the product before filling the water reservoir
with water.
•Operate and store the device on a stable surface.
•When the device is placed on its base plate, ensure
that the surface beneath the plate is level.
•Do not use the appliance if the power cable or the
appliance itself is damaged. Contact an authorized
service.
•If the appliance is dropped or leaks water or has
other failures, contact the authorized service. Do
not use the appliance until it is repaired.
•When the device is not in use or left to cool down
keep the device and power cable out of reach of
children under 8 age.
•The appliance is not suitable for using outdoors.
•Only use the original parts or parts recommended
by the manufacturer.
•Do not attempt to dismantle the appliance.
1 Important safety and environmental instructions

6 / 30 EN Steam Iron / User Manual
•Your mains power supply should comply with the
information supplied on the rating plate of the
appliance.
•The mains supply of the appliance must be
secured with a minimum 16 A fuse.
•Use the appliance with a grounded outlet only.
•Do not use the appliance with an extension cord.
•Do not pull the power cable when unplugging the
appliance.
•Unplug the device before cleaning it .
•Do not wrap the cable around the appliance.
•Do not touch the appliance or its plug when it is
plugged if your hands are damp or wet.
•The soleplate and its surrounding area can be
overheated. Contacting hot surfaces may cause
burns. Therefore while using the appliance or just
after, pay attention not to touch the hot surfaces.
•Never use the appliance in or near to combustible
or inflammable places and materials.
•If your keep the package material, keep it out of
the reach of children.
1 Important safety and environmental instructions

7 / 30 EN
Steam Iron / User Manual
1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of
waste products
This product does not include harmful and prohibited materials
specified in the “Regulation for Supervision of the Waste Electric and
Electronic Appliances” issued by the Ministry of Environment and
Urban Planning.This appliance conforms to the WEEE regulation.This
product has been manufactured with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable for recycling. Therefore, do not dispose
the product with normal domestic waste at the end of its service life. Take it to
a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Ask
the local authority in your area for these collection points. Contribute to the
preservation of environment and natural sources by taking the used products
to the recycling points.
1.3 Package details
Package of the product is made of recyclable materials in
accordance with our National Legislation. Do not dispose of the
packaging materials together with the domestic or other wastes.
Take them to the packaging material collection points designated
by the local authorities.
1 Important safety and environmental instructions

8 / 30 EN Steam Iron / User Manual
2.1 Overview
The values which are declared in the markings affixed on your product or the other printed documents supplied
with it represent the values which were obtained in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These
values may vary according to the usage of the appliance and ambient conditions.
2 Your iron
1- Power cable
2- Iron base plate
3- Temperature adjustment dial
4- Soleplate
5- Water spray nozzle
6- Water refill lid
7- Steam setting and lime removing
(self clean) knob
8- Water spraying button
9- Shock steam button
10-Thermostat indicator and Auto-Off
light
2.2 Technical data
Voltage :
220-240V~ 50/60 Hz
Power consumption : 2020-2400 W
Insulation class : I
Shock steam amount:
up to 150 g/min
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10

9 / 30 EN
Steam Iron / User Manual
3.1 Intended use
The device is intended only for
household usage and ironing, it is
not for professional use.
3.2 Initial use
Prior to first use, fill twice and va-
porize to remove the manufacturing
residues (see. 3.3). Meanwhile, use
shock steam button (9) frequently.
C
You can smell a mild
odour or see white
sediments coming
out of the soleplate
holes. After per-
forming vaporizing
process twice, such
odors and sediments
will disappear. Also
water droplets may
form within the wa-
ter reservoir this is
normal.
3.3 Refilling the water
tank
1.Unplug the appliance.
2.Pull the steam setting knob (7)
backwards to Off " " position.
3.Fill the water reservoir provided
with the appliance.
4.Open the water refill lid (6) and
fill with water up to MAX level
while keeping the appliance in
upright position.
5.Close the water refill lid (6).
C
Your appliance is de-
signed for use with
tap water. If your tap
water is excessively
hard, we recommend
you to use a mixture
of tap water with po-
table water.
3.4 Setting the
temperature
1.After the appliance is plugged in,
set the temperature according to
the type of your fabric by turning
the temperature setting dial (3) in
clockwise direction (see. 3.5).
2.Thermostat indicator light (10)
will light up.
3.When the appliance reaches
the set temperature, thermostat
indicator light (10) will turn off and
the appliance is ready to use.
3 Use

10 / 30 EN Steam Iron / User Manual
3.5 Temperature and
steam settings table
When setting the temperature of the
appliance, consider the following
table.
Fabric
Type
Temperature
Setting
Steam
Adjustment
Synthetic •Without
steam
Silk •Without
steam
Wool •• With Steam
Cotton ••• With Steam
Linen-
Jean Max With Steam
C
If you don’t know
the fabric of your
garment, first iron
an invisible part of
your garment and
determine a correct
ironing temperature
for it.
3 Use
C
In order to prevent
the bright stains
that may form on
the synthetic fabrics
such as silk, iron on
the reverse side of
the fabric. Do not
use the spray feature
in order to prevent
the stain formation.
3.6 Steam ironing
1.Fill the water reservoir (see. 3.3).
2.Set the temperature (see. 3.5).
3. Set the steam setting dial (7) to
“ ” position.

11 / 30 EN
Steam Iron / User Manual
3 Use
3.7 Shock steam
C
When you start to
iron, shock steam
may not emit in your
first couple of pres-
ses. In order to gain
shock steam, the
temperature adjust-
ment dial (3) should
be at •• or a higher
level.
1.Fill the water reservoir (see. 3.3).
2. Set the temperature adjustment dial
(3) to max. position by turning it in
the clockwise direction.Thermostat
indicator light (10) will light up.
3.When the appliance reaches the
set temperature, thermostat indi-
cator light (10) will turn off.
4.After the thermostat indicator
light (10) turns off, you can iron
the garments with the powerful
steam pressing the shock steam
button (9).
C
If this process is ma-
intained for a prolon-
ged time water may
come through the
soleplate (4) together
with steam.
C
In order to maintain
ideal shock steam
quality, you should
bring the steam set-
ting knob (7) to the
OFF " " position.
A
WARNING: In order
to use the shock ste-
am feature the ther-
mostat indicator light
(10) should be turned
off.
3.8 Vertical steam
You can also use the shock steam
in upright position (see. 3.7). By
pressing the shock steam button
(9), you can iron your curtains and
your garments on the hanger with
the steam you will get by pressing
the shock steam button. Hold the
appliance 15-30 cm away from the
garment and curtains.

12 / 30 EN Steam Iron / User Manual
A
WARNING: When
the thermostat indi-
cator light (10) turns
on, wait until it turns
off before continuing
steam process.
A
WARNING: Never di-
rect this steam to the
clothes on the people
or the garments on
pets.
3.9 Spraying water
1.Fill the water reservoir (see. 3.3).
2.Set the temperature (see. 3.5).
3. You can remove tenacious cre-
ases using the water spraying
button (8).
3.10 Dry ironing
In order to make dry ironing, you
should bring the steam setting
knob (7) to the OFF
" " position.
C
Having water in the
appliance would be
advantageous; you
may use the water
spraying button when
necessary.
3 Use
3.11 Automatic Shutdown
(Auto-Off)
•If the appliance is hold stationary
for 30 seconds while in horizon-
tal position, it will be automati-
cally turned off.
•If the appliance is hold stationary
for 7-10 minutes while in upright
position, it will be automatically
turned off.
•If the appliance is hold stationary
for 30 seconds while in a leaned
(right or left) position, it will be
automatically turned off.
CIn case of automatic
turn off the auto-off
light (10) will flash.
•If the appliance is moved in ho-
rizontal position it will be turned
on.
C
It may take 60 se-
conds for the solep-
late (4) to reach the
previously set tempe-
rature.

13 / 30 EN
Steam Iron / User Manual
4.1 Cleaning
1.Turn off and unplug the appliance
before cleaning.
2.Wait for the appliance to cool
down completely.
3.Use a slightly damp cloth to
clean the outer surface of the
appliance. Then wait until it dries
out completely.
4.Wipe the sediments and residues
on the soleplate with a slightly
damp cloth and soft, nonabrasive
liquid cleaner as necessary.
A
WARNING: When
you finished ironing,
unplug the applian-
ce. You can drain the
water in the reservoir
by opening the water
refill lid (6) and tilting
the iron to the front.
A
WARNING: Do not
use gasoline, solvent
and abrasive clea-
ning agents or hard
brush to clean the
appliance.
4.2 Lime removing
feature (Self-Clean)
It minimizes the lime particles
accumulated in the steam generator
reservoir of your appliance.
Use the self-clean feature once in
every 2 to 3 weeks. If the tap wa-
ter is very hard (if lime particles fall
down from the soleplate of the app-
liance), use the self-clean function
more frequently.
1.Unplug the appliance.
2.Refill the appliance with water
(see. 3.3).
3.Set the steam setting knob (7) to
the “ ” position.
4.Plug in the appliance and set
the temperature adjustment dial
(3) to max. position by turning it
in the clockwise direction.
5.When the thermostat indicator
light (10) turns off, unplug the
appliance.
6.Keep the iron in a horizontal
position over the sink, pull
the lime removing knob (7)
backwards, hold at self-clean "
" position and shake. Continue
until the water in the reservoir is
depleted.
4 Cleaning and maintenance

14 / 30 EN Steam Iron / User Manual
C
During this process,
the water in the re-
servoir rapidly comes
down into the steam
generation reservoir
found at the solep-
late and is released
through the soleplate
holes along with the
lime particles (if any).
7.After the reservoir becomes fully
empty, release the lime removing
knob (7).
8.If the pouring water still has
sediment, repeat the process.
9.Following the lime removing
process, let the appliance cool.
After the iron cooled down, wipe
off the soleplate (4) with a cloth.
4.3 Storage
If you do not intend to use the
appliance for a long time, store it
carefully.
•Before lifting the appliance unp-
lug it and then let it cool comp-
letely.
•Empty the water reservoir.
•Keep the appliance and its ac-
cessories in their original pac-
kages.
•Store them in a cool and dry
place.
•Always keep the appliance out of
the reach of children.
4 Cleaning and maintenance

15 / 30 EN
Steam Iron / User Manual
5 Troubleshooting
Although the appliance is plugged in, soleplate (4) does not heat up.
•The appliance may be improperly connected. >>> Check the plug and power
cable (1) of the appliance.
•Temperature adjustment dial (3) may be at the Min. position. >>> Turn the
temperature adjustment dial (3) in the clockwise direction up to the steam sign.
The appliance does not generate steam.
•The water reservoir may not have enough water. >>> Fill the water reservoir
with water up to Max level (see. 3.3).
•Steam setting dial (7) may be at without-steam position. >>> Switch the
steam adjustment knob to the steam position (see. 3.6).
Shock Steam – Vertical Steam does not function.
•These functions may have been used too frequently in a very short period of
time. >>> Keep ironing at a horizontal position and wait for a while before
using the shock steam function again. >>> Soleplate may not be hot enough.
Turn the temperature adjustment dial (3) in the clockwise direction up to the
steam sign. Seat the appliance in a vertical position and wait for the soleplate
to heat up.
Water drops fall down onto the fabric during ironing.
•You may not have fully closed the water refill lid (6). >>> Close the water refill
lid completely.
During ironing, sediments and residues fall down from the soleplate (4).
•If the water you use for your appliance is too hard, such sediments may form.
>>> Use the self-clean function for once or a few times (see. 4.2). In your next
ironing session, add soft water into your appliance.
The appliance drops water after it cools down or stored.
•After operating the appliance, steam setting knob (7) may be left at ON position.
>>> Set the steam setting dial to OFF position and empty the water reservoir.
Stains at the soleplate.
•Wet garments might have been ironed and the soleplate (4) has had lime
stains. >>> After the appliance cools enough, wipe the soleplate (4) with a
microfiber knitted or cotton cloth soaked in vinegar.

Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz,
Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.Yüksek kalite ve teknoloji ile
üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için,
bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce
dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine
verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda
belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.
Sembollerin anlamları
Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
CCihazın kullanımıyla ilgili önemli bilgiler
ve faydalı tavsiyeler.
ACan ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli
durumlar konusunda uyarılar.
Sıcak yüzeylerle ilgili uyarı.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
PCB içermez.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

17 / 30 TR
Buharlı Ütü / Kullanma Kılavuzu
İÇİNDEKİLER
1 Önemli güvenlik ve
çevre talimatları 18-21
1.1 Genel güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve
atık ürünün elden çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.3 Ambalaj bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Ütünüz 22
2.1 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2 Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Kullanım 23
3.1 Kullanım amacı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.2 İlk kullanım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.3 Su haznesinin doldurulması . . . . . . . . . . . . . . 23
3.4 Sıcaklığın ayarlanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.5 Sıcaklık ve buhar ayarları tablosu . . . . . . . . . . 24
3.6 Buharlı ütüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.7 Şok buhar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.8 Dik buhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.9 Su püskürtme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.10 Kuru ütüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.11 Otomatik kapanma (Auto-Off) . . . . . . . . . . . 26
4 Temizlik ve bakım 27
4.1 Temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2 Kireç temizleme özelliği (Self-Clean). . . . . . . . 27
4.3 Saklama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Sorun giderme 29
6 Tüketici hizmetleri 30

18 / 30 TR Buharlı Ütü / Kullanma Kılavuzu
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar
tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik
talimatları yer almaktadır.
Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü
garanti geçersiz hale gelir.
1.1 Genel güvenlik
•Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına
uygundur.
•Cihaz,8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,algısal ve
zihinsel yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında
veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ve
karşılaşılan ilgili tehlikelerin anlaşılmasına dair
talimat verilirse kullanılabilir. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakım
işlemleri, başlarında bir büyük olmadığı sürece
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
•Cihazı elektrik fişine bağlıyken gözetimsiz
bırakmayın.
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları

19 / 30 TR
Buharlı Ütü / Kullanma Kılavuzu
•Cihazın su haznesine su doldurmadan önce
fişini prizden çekin.
•Cihazı sabit bir yüzeyde kullanın ve muhafaza
edin.
•Cihaz altlığı üzerine yerleştirildiğinde, altlığın
üzerine konulduğu yüzeyin dengeli olmasını
sağlayın.
•Elektrik kablosu veya cihaz hasarlıysa cihazı
kullanmayın. Yetkili servise başvurun.
•Cihaz düşürülürse, su sızıntısı yaparsa veya
diğer arızalar meydana gelirse, yetkili servise
başvurun. Cihazı onarılana kadar kullanmayın.
•Cihaz kullanımda iken veya soğumaya
bırakıldığında, 8 yaş altı çocukları cihazdan ve
elektrik kablosundan uzak tutun.
•Cihaz dış mekanlarda kullanıma uygun değildir.
•Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından
tavsiye edilen parçaları kullanın.
•Cihazı parçalarına ayırmayın.
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları

20 / 30 TR Buharlı Ütü / Kullanma Kılavuzu
•Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde
belirtilen bilgilere uygun olmalıdır.
•Cihazı kullanacağınız şebeke en az 16 A’lik bir
sigorta ile emniyete alınmış olmalıdır.
•Cihazı topraklı prizde kullanın.
•Cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın.
•Cihazın fişini çıkartırken kablosundan çekmeyin.
•Cihazı temizlemeden önce fişini prizden çekin.
•Cihazın kablosunu etrafına sarmayın.
•Cihaz elektriğe bağlıyken elleriniz nemli veya
ıslaksa cihazın fişine dokunmayın.
•Cihazın tabanı ve tabana yakın kısımları aşırı
ısınabilir. Sıcak yüzeylere temas yanıklara yol
açabilir. Bu nedenle cihazı kullanırken veya
kullandıktan hemen sonra sıcak yüzeylere temas
etmemeye dikkat edin.
•Cihazı patlayıcı veya yanıcı ortamların ve
maddelerin bulunduğu yerde veya yakınında
kullanmayın.
•Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız çocukların
ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Table of contents
Languages:
Other Beko Iron manuals

Beko
Beko 01M-8816573200-2519-01 User manual

Beko
Beko SIM3117 User manual

Beko
Beko BKK 2174 User manual

Beko
Beko SIM4118NS User manual

Beko
Beko 01M-8832733200-4015-01 User manual

Beko
Beko SGA 8328 B User manual

Beko
Beko BKK 2141 User manual

Beko
Beko SGA7126P User manual

Beko
Beko SIM 3124 D User manual

Beko
Beko 01M-8911013200-4921-03 User manual

Beko
Beko BKK 2134 B User manual

Beko
Beko BKK 2133 User manual

Beko
Beko SIM 3122 T User manual

Beko
Beko BKK 2132 K User manual

Beko
Beko SIM4126B User manual

Beko
Beko SIM7124B User manual

Beko
Beko 01M-8833003200-2417-04 User manual

Beko
Beko SPA7131P User manual

Beko
Beko SIM4126B User manual

Beko
Beko BKK 2162 User manual