Beko BKK 3005 KL User manual

www.beko.com
BKK 3005 KL
Kettle
User Manual
Bouilloire
Manuel d’utilisation
Чайник
Инструкция по эксплуатации

Read this manual prior to initial operation of the product!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a
strict quality control procedure, will give you very good results.
We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future
reference.
This product has been produced in environmentally friendly, modern facilities

3 / 27 ENKettle / User Manual
1 Safety and set-up 4-5
2 At a glance 6-7
2.1 Controls and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Special features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Operation 8
3.1 Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Information 9
4.1 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Descaling the kettle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4 Remarque relative à l’environnement. . . . . . 9
CONTENTS

4 / 27 EN Kettle / User Manual
Please read this instruction manual thoroughly prior
to using this appliance! Follow all safety instructions
in order to avoid damages due to improper use!
Keep the instruction manual for future reference.
Should this appliance be given to a third party, then
this instruction manual must also be handed over.
•This appliance is intended for private domestic
use only and is not suitable for professional-
gastronomical purposes. It should not be used
for commercial use.
•Do not use the appliance outdoors or in the
bathroom.
•Check if the mains voltage on the rating label
corresponds to your local mains supply. The only
way to disconnect the appliance from the mains
is to pull out the plug.
•For additional protection, this appliance should
be connected to a household faulty current pro-
tection switch with no more than 30 mA.
Consult your electrician for advice.
•Do not immerse the appliance, base, power cord
or power plug in water or in other liquids and do
not clean parts in dishwasher.
•Disconnect the power plug after using the app-
liance, before cleaning the appliance, before
leaving the room or if a fault occurs.
•Do not disconnect the plug by pulling on the
cord.
•Do not wrap the power cord around the appli-
ance.
•Do not squeeze or bend the power cord and do
not rub it on sharp edges in order to prevent any
damage. Keep the power cord away from hot
surfaces and open flames.
•Do not use an extension cord with the appliance.
•Never use the appliance if the power cord or the
appliance is damaged.
•Our BEKO Household Appliances meet applicable
safety standards, thus if the appliance or power
cord is damaged, it must be repaired or replaced
by an authorised service centre to avoid any dan-
gers. Faulty or unqualified repair work may cause
danger and risks to the user.
•Do not dismantle the appliance under any cir-
cumstances. No warranty claims are accepted
for damage caused by improper handling.
•Always keep the appliance out of the reach of
children.
•This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with redu-
ced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and unders-
tand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user ma-
intenance shall not be made by children without
supervision.
•Do not leave the appliance unattended as long
as it is in use. Extreme caution is advised when
the appliance is being used near children and
people with limited physical, sensory or mental
capabilities.
•Before using the appliance for the first time,
clean all parts which come into contact with
water carefully. Please see details in the “Clea-
ning and Care” section.
•Never operate or place any part of this appliance
on or near to hot surfaces such as gas burner,
hotplate or heated oven.
•Do not use the appliance for anything other than
its intended use. The kettle is designed for boi-
ling water. Do not use the kettle to boil and heat
any other liquids or tinned, jarred, bottled food.
1 Safety and set-up

5 / 27 TR
Kettle / User Manual
1 Safety and set-up
•Never use the appliance in or near to combus-
tible, inflammable places and materials.
•Operate the appliance with delivered parts only.
•Operate the appliance with its original base Do
not use the base for any other purpose.
•Do not use the appliance with damp or wet
hands.
•Always use the appliance on a stable, flat, clean
and dry surface.
•Make sure that there is no danger that the power
cord could be accidentally pulled or that some-
one could trip over it when the appliance is in
use.
•Position the appliance in such a way that the
plug is always accessible.
•Hold the appliance by the handle only. There is a
danger of burns. Avoid contact with hot surfaces
as well as with the emitting steam.
•Position the lid so that the hot steam is directed
away from you.
•Do not open the lid while the water is boiling. Be
careful while you are opening the lid after the
water has boiled. The steam which comes out of
the kettle is very hot.
•Make sure that the lid always remains closed
properly when using the kettle.
•Never fill the kettle above the maximum level
indicator. If it is overfilled, then boiling water may
splash out.
•Do not fill the kettle below the minimum level
indicator.
•Never operate the appliance without any water
inside it.
•Only fill the appliance with cold and drinking
water to prevent lime build-up.
•Do not fill the kettle when it is fitted on its base.
•Ensure that the appliance is switched off before
removing it from its base.
•Do not stick any foreign objects on the appli-
ance.
•The appliance is to be connected to a socket-
outlet having an earthing contact.

6 / 27 EN Kettle / User Manual
2 At a glance
2.1 Controls and parts
Values stated on your product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory in accordance
with the relevant standards. These values may change depending on operational and environmental conditions of the
product.
ALid
BLid release
CHandle
DWater level indicator
EOn/Off switch
FPower on indicator
GPower cord storage
HWater tank
IFilter (inside)
JSpout
C
A
E
F
H
J
I
B
G
D

7 / 27 TR
Kettle / User Manual
2 At a glance
2.2 Special features
The BEKO Kettle is equipped with:
•Boil-dry protection: The kettle automatically
switches off, if it is accidentally switched on
when there is no water or not enough water in it
•Cordless water tank with maximum 1.5 l
•Powerful 2200 Watt output
•Blue power on light indicator
•The kettle can be located in 360º around on the
base
•Embedded heating element for easy cleaning
2.3 Technical data
This product conforms to the European
directives 2004/108/EC, 2006/95/EC
and 2009/125/EC.
Power supply: 220-240 V ~, 50/60 Hz
Power: 1850-2200 W
Technical and design modifications reserved.

8 / 27 EN Kettle / User Manual
3 Operation
3.1 Preparation
1.Remove all packaging and sticker materials and
dispose of them according to the applicable legal
regulations.
2.Before using the appliance for the first time,
clean all parts which come into contact with
water carefully. (See the “Cleaning and care”
section).
3.Completely roll out the power cord from the
power cord storage Gon the bottom of the
base. Pass the power cord through the slot on
the base.
4.Clean kettle well before initial use and discard
water of first two boiling cycles.
3.2 Operation
1.Push the lid release Bback to open the lid A.
The lid Aopens automatically.
2.Fill the water tank Hwith water.
Notes
•Do not place the water tank Hon the base while
filling it with water.
•Never fill the water tank Habove the maximum
level indicator or below the minimum level indi-
cator.
3.Close the lid Auntil it clicks into place.
4.Place the water tank Hon the base. Make sure
that it is sitting in an upright and stable position.
5.Insert the plug into the wall socket.
6.Press down On/Off switch E.
- Power on indicator Flights up blue inside and
boiling process begins.
Note
•Lid Ashould always be closed during the boiling
process; otherwise the kettle will not switch off
automatically.
7.After a few minutes, the water will start to boil.
The kettle switches off automatically.
- On/Off switch Emoves upwards and the blue
light goes off.
Note
•If you want to stop the heating, push the On/Off
switch Eup.
8.Disconnect the plug from the wall socket.
9.Take the water tank Hfrom the base. Only hold
it by the handle C.
Caution
•Do not open the lid Aas hot water could splash
out. Make sure that no water splashes onto the
base.
10. Pour the water from the spout Jto the cup or
glass you want to use.
Notes
•If you want to continue the heating process, re-
peat the procedure from 1 to 10.
•Let the kettle cool down between each heating
process.
Hints and Tips
•The kettle is equipped with a filter Iwhich fil-
ters out limestone and other residues when the
water is being poured out.
•Use softened or filtered water to prevent lime
build-up.

9 / 27 TR
Kettle / User Manual
4 Information
4.1 Cleaning and care
Caution
•Never use petrol, solvents or abrasive cleaners,
metal objects or hard brushes to clean the app-
liance.
•Never put the appliance, base or power cord in
water or any other liquid.
1.Turn the appliance off and disconnect it from the
wall socket.
2.Let the appliance cool down completely.
3. Use a damp soft cloth and a little mild cleanser to
clean the exterior of the appliance.
Note
•Before using the appliance after cleaning, dry all
parts carefully using a soft towel.
4.2 Descaling the kettle
Descaling extends the life of your kettle. Descaling
period depends on the water hardness of your area.
1.Fill the kettle with water, up to three quarters of
the maximum level.
2.Add vinegar or citric acid in the kettle up to the
maximum level.
3.Boil the solution (refer to Operation section).
4.After the kettle has switched off, unplug the
appliance.
5.Leave the solution in the kettle for a few hours.
6.Pour out the solution and rinse the inside
thoroughly.
7.Fill the kettle with clean water and boil the water.
8.Empty the kettle and rinse it with water again.
Notes
•If there is still some scale, repeat the procedure.
•You can also use a descaler which is appropriate
for utensils. If you use a descaler, please follow
the instructions of that descaler.
Warning
•If you do not descale the kettle after a long time
you use it, the bottom at the inside of the water
tank fully gets covered with lime scale and the
appliance will not work again. In that case, it
requires to be repaired by a service centre.
•No warranty claims are accepted for damage
caused by improper handling.
4.3 Storage
•If you do not plan to use the appliance for a long
period of time, please store it carefully.
•Make sure the appliance is unplugged and
completely dry.
•Store the appliance in a cool, dry place.
•Make sure the appliance is kept out of the reach
of children.
•Wind up the power cord around the power cord
storage Gon the bottom of the base.
4.4 Environmental note
This product has been made from high-quality
parts and materials which can be reused and are
suitable for recycling.
Therefore, do not dispose of the product
with normal domestic waste at the end
of its service life. Take it to a collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. This is indicated
by this symbol on the product, in the operating
manual and on the packaging.
Please consult your local authorities to find out the
location of the nearest collection point.
Help protect the environment by recycling used
products.

Veuillez d’abord lire ce manuel!
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes
d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux.
Ce produit a été produit dans des installations modernes et écologiques

11 / 27 FRBouilloire / Manuel d’utilisation
1 Sécurité et installation 12-13
2 Aperçu 14-15
2.1 Commandes et pièces . . . . . . . . . . . . . . 14
2.2 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.3 Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Fonctionnement 16
3.1 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Informations 17
4.1 Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Détartrer la bouilloire . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.4 Remarque relative à l’environnement. . . . . 17
CONTENU

12 / 27 FR Bouilloire / Manuel d’utilisation
Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utili-
sation avant d’utiliser cet appareil ! Respectez toutes
les consignes de sécurité pour éviter des dommages
dus à une mauvaise utilisation !
Conservez le manuel d’utilisation car vous pourriez
en avoir besoin ultérieurement. Dans le cas où cet
appareil change de propriétaire, remettez également
le manuel d’utilisation au nouveau bénéficiaire.
•Le présent appareil est destiné à un usage do-
mestique privé uniquement et ne saurait convenir
à une utilisation professionnelle en restauration. Il
ne doit pas être utilisé à des fins commerciales.
Évitez d’utiliser l’appareil à l’extérieur ou dans la
salle de bain.
•Assurez-vous que la tension de secteur figurant
sur la plaque signalétique correspond à votre
alimentation secteur locale. Le seul moyen de
déconnecter l’appareil du secteur consiste à dé-
brancher la prise.
•Pour plus de protection, l’appareil doit également
être branché à un dispositif de courant résiduel
domestique d’une valeur nominale ne dépassant
pas 30 mA. Demandez conseil à votre électricien.
•N’immergez pas l’appareil, lla base, le câble d’ali-
mentation ou la prise dans de l’eau ou tout autre
liquide et ne lavez pas les composants au lave-
vaiselle.
•Débranchez la fiche d’alimentation électrique
après avoir utilisé l’appareil, avant de de le net-
toyer, avant de quitter la pièce ou si un problème
se produit.
•Évitez de débrancher l’appareil en tirant sur le
câble.
•Évitez d’entourer le câble d’alimentation autour de
l’appareil.
•Ne pincez ou ne courbez pas le cordon d’alimen-
tation et ne le laissez pas frotter contre des bords
saillants pour éviter de l’endommager. Éloignez-le
des surfaces brûlantes et des flammes nues.
•N’utilisez pas de cordon prolongateur avec l’ap-
pareil.
•N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimenta-
tion ou l’appareil lui-même est endommagé.
•Nos appareils électroménagers BEKO répondent
aux normes de sécurité en vigueur. Par consé-
quent, si l’appareil ou le cordon d’alimentation est
endommagé, vous devez le faire réparer ou rem-
placer par un centre de maintenance autorisé afin
d’éviter tout danger. Des réparations défectueuses
et non professionnelles peuvent être sources de
danger et de risque pour l’utilisateur.
•N’ouvrez en aucun cas l’appareil. Aucune récla-
mation au titre de la garantie ne sera acceptée
pour les dégâts résultats d’une manipulation in-
correcte.
•Maintenez toujours l’appareil hors de portée des
enfants.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8
ans et plus et des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
ou n’ayant pas suffisamment d’expérience ou de
connaissances si une personne chargée de la
sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le
produit en toute sécurité et en étant conscients
des dangers y afférents. Les enfants ne doivent
pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’en-
tretien d’utilisation ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
•Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsque
vous l’utilisez. Nous vous recommandons la plus
grande prudence lorsque l’appareil est utilisé à
proximité d’enfants et de personnes présentant
des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales limitées
•Avant la première utilisation de l’appareil, nettoyez
soigneusement tous les éléments qui seront en
contact avec de l’eau. Reportez-vous aux rensei-
gnements fournis dans la rubrique « Nettoyage et
entretien ».
1 Sécurité et installation

13 / 27 FR
Bouilloire / Manuel d’utilisation
1 Sécurité et installation
•Séchez l’appareil avant de le connecter à la prise
d’alimentation.
•Ne faites jamais fonctionner ni n’installez aucun
composant de cet appareil au-dessus ou à proxi-
mité de surfaces chaudes comme celles du brû-
leur à gaz, du brûleur électrique ou du four chaud.
•N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que
celui pour lequel il a été prévu. La bouilloire est
conçue pour faire bouillir de l’eau. N’utilisez pas
la bouilloir pour faire bouillir et chauffer d’autres
liquides ou de la nourriture en conserve, pot ou
bouteille.
•Ne jamais utiliser l’appareil à l’intérieur ou à
proximité des combustibles, des endroits, des
matières, et des matériaux inflammables.
•Faites fonctionner l’appareil uniquement avec les
éléments fournis.
•Faites fonctionner l’appareil avec son socle d’ori-
gine. N’utilisez pas le socle à d’autres fins.
•Évitez d’utiliser l’appareil avec des mains
mouillées ou humides.
•Utilisez toujours l’appareil sur une surface stable,
plane, propre et sèche.
•Assurez-vous qu’il n’y a aucun danger de tension
accidentelle sur le câble d’alimentation ou que
quelqu’un puisse se prendre les pieds dedans
lorsque l’appareil est en marche.
•Placez l’appareil de manière à ce que la prise soit
toujours accessible.
•Tenez l’appareil par la poignée uniquement. Il y a
un danger de brûlure. Evitez le contact avec les
surfaces chaudes et la vapeur qui sort.
•Positionnez le couvercle de sorte que la vapeur
chaude soit dirigée loin de vous.
•N’ouvrez pas le couvercle pendant que l’eau bout.
Faites attention quand vous ouvrez le couvercle
après que l’eau a bouilli. La vapeur qui sort de la
bouilloire est très chaude.
•Assurez vous que le couvercle est toujours bien
fermé pendant l’utilisation de la bouilloire.
•Ne remplissez jamais la bouilloire au-dessus du
signe de niveau maximum. Si elle est trop pleine,
l’eau bouillante peut gicler.
•Ne remplissez pas la bouilloire sous le niveau mi-
nimum indiqué.
•Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans eau
à l’intérieur.
•Remplissez uniquement l’appareil d’eau potable
froide, afin d’empêcher tout dépôt de calcaire.
•Ne remplissez pas la bouilloire quand elle est pla-
cée sur son socle.
•Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de
l’enlever de son socle.
•Ne collez aucun élément extérieur sur l’appareil.
•L’appareil doit être branché à une prise de courant
avec contact de mise à la terre.

14 / 27 FR Bouilloire / Manuel d’utilisation
2 Aperçu
2.1 Commandes et pièces
Toutes les valeurs affichées sur le produit et sur les notices ont été relevées suite à des mesures en laboratoire
réalisées conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et
d’environnement.
ACouvercle
BDégagement du couvercle
CManche
DIndicateur de niveau d’eau
EBouton Marche/Arrêt
FVoyant d’allumage
GCâble d’alimentation
HRéservoir à eau
IFiltre (intérieur)
JBec
C
A
E
F
H
J
I
B
G
D

15 / 27 FR
Bouilloire / Manuel d’utilisation
2 Aperçu
2.2 Caractéristiques
La bouilloire BEKO est équipée de:
•Protection bouilloire à sec La bouilloire s’éteint
automatiquement si elle est par erreur alluşée
sans eau ou sans suffisamment d’eau à
l’intérieur
•Réservoir d’eau sans fil, d’une capacité de 1,5 l
•Tension de sortie de 2200 watts
•Voyant d’allumage
•La bouilloire peut être placée à 360º autour de
la base
•Élément chauffant couvert pour faire bouillir l’eau
de manière hygiénique et pour un nettoyage
facile
2.3 Données techniques
Ce produit est conforme aux directives
européennes 2004/108/EC, 2006/95/
EC et 2009/125/EC
Alimentation: 220-240 V ~, 50/60 Hz
Puissance: 1850-2200 W
Modifications relatives à la technique et à la concep-
tion réservées.

16 / 27 FR Bouilloire / Manuel d’utilisation
3 Fonctionnement
3.1 Préparation
1.Retirez les emballages et autocollants avant de
les jeter selon les lois en vigueur.
2.Avant la première utilisation de l’appareil,
nettoyez soigneusement tous les éléments qui
seront en contact avec de l’eau. (Voir le chapitre
“Nettoyage et entretien”)
3.Déroulez complètement le câble d’alimentation
depuis le compartiment de rangement du câble
d’alimentationG situé au bas du socle. Passez
le câble d’alimentation au travers de la fente du
socle.
4.Nettoyez bien la bouilloire avant la première
utilisation et jetez l’eau des deux premières
utilisations.
3.2 Fonctionnement
1.Appuyez sur le bouton de dégagement du
couvercle Bpour ouvrir le couvercle A.
Le couvercle As’ouvre automatiquement.
2.Remplissez le réservoir à eau Havec de l’eau.
Remarques
•Ne placez pas le réservoir à eau Hsur son socle
pendant le remplissage.
•Ne remplissez jamais le réservoir d’eau Hau-
delà du niveau maximum ou en-deça du niveau
minimum.
3.Fermez le couvercle Ajusqu’à ce qu’il
s’enclenche à sa place.
4.Placez le réservoir d’eau Hsur le socle.
Assurez-vous qu’il est placé en position
verticale et stable.
5.Branchez la prise à la prise murale.
6.Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt E.
- Le voyant d’allumage Fallume un voyant
bleu à l’intérieur et le processus de chauffage
commence.
Remarque
•Le couvercle Adoit toujours fermé durant le
chauffage, sinon la bouilloire ne s’éteindra pas
automatiquement.
7.L’eau commence à bouillir au bout de quelques
minutes. La bouilloire s’éteint automatiquement.
- Le bouton Marche/Arrêt Ese déplace vers le
haut en direction de la position „0“ et le voyant
bleu s’éteint.
Remarque
•Si vous souhaitez arrêter le chauffage, appuyez
sur le bouton Marche/Arrêt E.
8.Débranchez la prise de la prise murale.
9.Enlevez le réservoir d’eau Hde son socle. Tenez
le seulement par le manche C.
Attention
•N’ouvrez pas le couvercle Acar de l’eau chaude
pourrait gicler. Vérifiez qu’il n’y a pas d’eau qui
gicle sur le socle.
10. Verser l’eau provenant de la cheminée Jdans
le verre mesureur ou un verre de votre choix.
Notes
•Si vous voulez continuer à faire chauffer de l’eau,
répétez les instructions 1 à 10.
•Laissez la bouilloire refroidir entre chaque utili-
sation.
Conseils et astuces
•La bouilloire est équipée d’un filtre Iqui qui
filtre le calcaire et les autres résidus quand vous
versez de l’eau.
•Utilisez de l’eau adoucie ou filtrée pour empê-
cher la formation de calcaire.

17 / 27 FR
Bouilloire / Manuel d’utilisation
4 Informations
4.1 Nettoyage et entretien
Attention
•Ne jamais utiliser d’essence, de solvants ou de
nettoyants abrasifs, d’objets métalliques ou de
brosses dures pour nettoyer l’appareil.
•Ne jamais introduire l’appareil, le socle ou le
câble d’alimentation dans l’eau ou tout autre
liquide.
1.Éteignez l’appareil et débranchez le câble
d’alimentation de la prise murale.
2.Laissez l’appareil refroidir totalement..
3.Utilisez un chiffon doux humide et un peu
de détergent doux pour nettoyer le boîtier de
l’appareil.
Remarque
•Avant d’utiliser l’appareil après le nettoyage,
séchez soigneusement tous ses éléments l’aide
d’une serviette douce.
4.2 Détartrer la bouilloire
Le détartrage allonge la vie de votre bouilloire. La
fréquence du détartrage dépend de la dureté de
l’eau dans votre région.
1.Remplissez la bouilloire d’eau au trois-quarts du
niveau maximum.
2.Ajoutez du vinaigre ou de l’acide citrique pour
remplir la bouilloire au maximum.
3.Faites bouillir la solution (voir le chapitre
fonctionnement).
4.Après l’extinction de la bouilloire, débranchez
l’appareil.
5.Laissez la solution dans la bouilloire pendant
quelques heures.
6.Videz la solution et rincez bien l’intérieur.
7.Remplissez la bouilloire avec de l’eau claire et
faites la bouillir.
8.Videz la bouilloire et rincez-la à nouveau avec de
l’eau.
Remarques
•S’il reste du calcaire, répétez l’opération.
•Vous pouvez aussi utilisez un détartrant pour ap-
pareils. Si vous utilisez un détartrant, suivez les
consignes de ce détartrant.
Avertissement
•Si vous ne détartrez pas la bouilloire pendant
longtemps, le fond du réservoir sera couvert de
tartre et l’appareil ne marchera plus. Dans ce
cas, il devra être réparé par un centre agréé.
•Aucune réclamation au titre de la garantie ne
sera acceptée pour les dégâts résultats d’une
manipulation incorrecte.
4.3 Rangement
•Veuillez conserver soigneusement votre appareil
si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une
période prolongée.
•Veillez également à ce qu’il soit débranché et
entièrement sec.
•Conservez-le dans un lieu frais et sec.
•Assurez-vous de tenir l’appareil hors de portée
des enfants.
•Enroulez le câble d’alimentation autour du com-
partiment de rangement du câble d’alimentation
Gsur le bas du socle.

18 / 27 FR Bouilloire / Manuel d’utilisation
4 Informations
4.4 Remarque relative à
l’environnement
Ce produit est fabriqué avec des pièces et maté-
riaux de qualité supérieure qui sont réutilisables et
recyclables.
Par conséquent, ne jetez pas le produit
avec les ordures ménagères normales
au terme de sa durée de vie. Portez-le
à un point de collecte pour le recyclage
des équipements électriques et électro-
niques. Cette consigne est indiquée par ce symbole
sur le produit, dans le manuel d’utilisation et sur
l’emballage.
Renseignez-vous auprès de vos autorités locales
pour connaître les points de collecte les plus
proches.
Aidez à protéger l’environnement en recyclant les
produits usagés.

Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации
прибора!
Уважаемый покупатель!
Мы надеемся, что этот прибор, изготовленный на современном оборудовании и прошедший строгий
контроль качества, будет служить вам наилучшим образом.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочтите это руководство и сохраните его для
использования в качестве справочника.
Это изделие изготовлено на современном оборудовании, не загрязняющем окружающую среду.

Чайник/Инструкция по эксплуатации
20 / 27 RU
СОДЕРЖАНИЕ
1 Безопасность и установка 21-22
2 Общее описание 23-24
2.1 Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2 Специальные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3 Технические характеристики. . . . . . . . . . . . 24
3 Эксплуатация 25-27
3.1 Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2 Во время работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.1 Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2 Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3 Хранение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.4 Замечание по поводу охраны
окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Table of contents
Languages:
Other Beko Kettle manuals

Beko
Beko WKM4321B User manual

Beko
Beko WKM 4226 B User manual

Beko
Beko WKD6246W User manual

Beko
Beko WKM7307C User manual

Beko
Beko WKM 4215 W User manual

Beko
Beko 01M-8912843200-0223-08 User manual

Beko
Beko WKM4226B User manual

Beko
Beko WKM 8307 W User manual

Beko
Beko BKK 2105 User manual

Beko
Beko WKM 6226 I User manual