
Accessoires de montage ZSN-BF
RRR
3. Fit the bracket ➁ to the actuator.
4. Fit the auxiliary switch SN... to the bracket ➁. Note: The two pins on the underside
of the auxiliary switch must engage accurately in the holes in the driver ➀.
5. Adjust the operating points of the auxiliary switch as required.
6. Fit the position indicator ➆.
3. Posizionare la staffa ➁sul servomotore.
4. Posizionare il contatti ausiliari SN... sulla staffa ➁. Nota: i due pedini nella parte
sottostante del contatto ausiliario devono essere alloggiati con cura nei fori
predisposti ➀sul raccordo .
5. Impostare i punti di intervento dei contatti ausiliari secondo necessità.
6. Mettere l’indicatore di posizione ➆.
3. Monter la console ➁sur le moteur.
4. Monter le contact auxiliaire SN... sur la console ➁. Attention: les deux ergots qui
se trouvent à la face inférieure du contact SN... doivent s’enclencher parfaitement
dans les perçages de la pièce ➀.
5. Régler les points de basculement souhaités sur le contact auxiliaire SN...
6. Mettre en place l’indicateur de position ➆.
Procédure:
1. Positionner le moteur sur la butée .
2. Monter la pièce ➀suivant figure sur le carré moteur
(R gravé sur la pièce ➀= parallèle à l’axe longitudinal
du servomoteur)
Console complémentaire pour le montage des contacts auxiliaires
SN1, SN2 sur les servomoteurs de clapet 90° BF... et BR...
- Pièce d'entraînement
- Console
- 2 vis M6 x 67
- 2 rondelles M8 en U
- 2 écrous M6
- Vis M3 x 25
- Indicateur de position
- Manivelle 40 mm
Composition de la fourniture ZSN-BF
8
2
3
4
5
6
1
7
Instruction de montage
Montage côté L
Procédure:
1. Positionner le moteur sur la butée .
2. Monter la pièce ➀suivant figure sur le carré moteur
(L gravé sur la pièce ➀= parallèle à l’axe longitudinal
du servomoteur)
Montage côté R
Français
Procedura:
1. Portare il servomotore alla sua battuta di arresto in
senso orario .
2. Posizionare il raccordo ➀ come da figura (lettera R
sul raccordo ➀ vicina all’interasse del servomotore).
Accessorio di montaggio ZSN-BF
Staffa per il montaggio del contatti ausiliari SN1, SN2 sui
servomotori per serranda 90° BF... e BR...
- Raccordo
- Staffa di supporto
- Nº 2 viti M6 x 67
- Nº 2 rondelle M8
- Nº 2 dadi esagonali M6
- Vite di fissaggio M3 x 25
- Indicatore di posizione
- Chiave per azionamento
manuale a raggio ridotto, 40 mm
ZSN-BF: composizione kit
8
2
3
4
5
6
1
7
Istruzioni di montaggio
Montaggio sul lato L
Procedura:
1. Portare il servomotore alla sua battuta di arresto in
senso antiorario .
2. Posizionare il raccordo ➀ come da figura (lettera L sul
raccordo ➀ vicina all’interasse del servomotore).
Montaggio sul lato R
Italiano
Procedure:
1. Rotate the actuator to the clockwise end stop .
2. Fit the driver ➀ to the actuator as shown in the
diagram (letter R on driver ➀ adjacent to actuator
centreline).
Procedure:
1. Rotate the actuator to the anticlockwise end stop .
2. Fit the driver ➀ to the actuator as shown in the
diagram (letter L on driver ➀ adjacent to actuator
centreline).
Mounting accessory ZSN-BF
Bracket for mounting SN1, SN2 auxiliary switches
on Type BF... and BR... 90° damper actuators
- Driver
-
- 2 in No. screws M6 x 67
- 2 in No. U-washers M8
- 2 in No. hexagon nuts M6
- Screw M3 x 25
- Position indicator
- Crank handle 40 mm
ZSN-BF kit specification
8
2
3
4
5
6
1
7
Bracket
Fitting instructions
LEFT mounting LRIGHT mounting R
English