
2 CP9xx_D00349_08_Q_DEEN / 03.2023
COMTRAXX® CP9xx – Control Panel
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät CP9xx findet überall Einsatz, wo komplexe
Informationen für einen Anwender einfach und über-
schaubar dargestellt werden sollen. Durch die berüh-
rungsempfindliche Fläche dient es auch als
Steuerungsmöglichkeit von Anlagen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Montage und Anschluss
I Gefahr! Lebensgefahr durch Stromschlag!
Bei Berühren von unter Spannung stehender
Anlagenteile besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages. Stellen Sie vor Einbau des
Gerätes und vor Arbeiten an den Anschlüssen
des Gerätes sicher, dass die Anlage spannungs-
frei ist. Beachten Sie die Regeln für das Arbeiten
an elektrischen Anlagen.
I Vorsicht!
Funktionserde. Das Gerät ist zwingend zu er-
den. Ohne Anschluss der Funktionserde ist die
Gerätefunktion nicht gewährleistet.
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente.
Be-
achten Sie die Vorsichtsmaßnahmen für den Um-
gang mit elektrostatisch gefährdeten Geräten.
Beschädigung von Bauteilen. Nehmen Sie das
Gerät nicht im laufenden Betrieb aus dem
Gehäuse. Trennen Sie vorher das Gerät von der
Versorgungsspannung und vom Netzwerk
(Ethernet).
COMTRAXX® CP9xx
Graphical interface for operation and monitoring of
medical and other technical installations.
Quickstart for following devices:
COMTRAXX®CP9xx
Grafikschnittstelle zur Bedienung und Überwachung
von medizinischen und anderen technischen Anlagen.
Kurzanleitung für folgende Geräte:
Typ/Type Display UsB x H x T /W x H x D Gewicht/Weight Art.-Nr./Art.-No.
CP907 7“ (17,6 cm) DC 24V , < 15 W; 226 x 144 x 78 mm 1.2 kg B95061080 (Front weiß/white)
CP915 15,6“ (38,6 cm) AC 100…240V, < 30W 505 x 350 x 95 mm 6.1 kg B95061081 (Front weiß/white)
95061085 (Front grau/grey)
CP924 24“ (61,0 cm) AC 100…240V, < 55W 654 x 441 x 100 mm 9.1 kg B95061183 (Front weiß/white)
B95061184 (Front grau/grey)
Intended use
The Device CP9xx is used wherever complex informa-
tion needs to be displayed easily and clearly for a
user. Due to its touch-sensitive surface, it can also be
used as a control option for installations.
Any other use than that described in this manual is
regarded as improper.
Installation and connection
I DanGer! Risk of fatal injury due to electric
shock!
Touching live parts of the system carries the
risk of electric shock. Before installing and con-
necting the device, make sure that the installa-
tion has been de-energised. Observe the rules
for working on electrical installations.
I caution!
Functional ground. The device must be eart-
hed. Without connection of the functional
earth, the device function is not guaranteed.
Electrostatic sensitive devices. Observe pre-
cautions for handling electrostatic sensitive de-
vices.
Damage to components. Do not remove the
device from the enclosure during ongoing ope-
ration. First, disconnect the device from the
supply voltage and from the network (Ether-
net).
i
Bestandteil der Gerätedoku-
mentation sind neben dieser
Kurzanleitung die beiliegenden
„Sicherheitshinweise für Bender-
Produkte“ und das Handbuch zum
Download. Die Kurzanleitung er-
setzt nicht das Handbuch.
i
In addition to this quickstart
guide, the enclosed "Safety
instructions for Bender products"
and the manual for downloading
are part of the device documenta-
tion. The quickstart guide does
not replace the manual. Manual
Handbuch