Bender COMTRAXX CP305 User manual

Kurzanleitung/Quickstart guide DE/EN
CP305_D00425_00_Q_DEEN / 09.2022
COMTRAXX® CP305 - Control Panel
Melde- und Prüfkombination für medizinische und andere Bereiche /
Remote alarm indicator for medical locations and other areas

i
Part of the device documentation in addition to this
quickstart is the enclosed “Safety instructions for
Bender products“ and the manual, downloadable at
https://www.bender.de/en/service-support/down-
load area. The quick-start guide does not replace the
operating manual.
Scope of delivery
CP305…, connection plug kit CP305 (power supply,
RS485 connection), this quickstart guide, Bender safety
instructions
Additionally for CP305-IO: connections for the digital
inputs and relay contacts
Intended use
In MEDICS® monitoring systems, the CP305 meets the
requirements of standard DIN VDE 0100-710 with re-
gard to test functions for IT system monitoring and
alarms from changeover devices. IT system monitoring
equipment are tested via the test button and the devi-
ces to be tested.
Intended use includes:
• Equipment-specific settings compliant with local
equipment and operating conditions.
• Observation of all information in the manual.
• Compliance with test intervals.
Any other use than that described in this manual is re-
garded as improper.
General safety instructions
i
In order to comply with the requirements of
DIN VDE 100-710 when operating with AC power
supply units, these may output max. 25 VAC.
i
All enclosed connectors should always be plugged in
even when they are not in use.
COMTRAXX®CP305…
The remote alarm indicator CP305 is used for visual and
audible signalling of operating and alarm messages
from the Bender systems MEDICS®, ATICS®, EDS and
RCMS.
Quickstart guide for the following devices:
Type Variant Art.-No.
CP305 B95100050
CP305-IO with 12 digital inputs and 2 relays B95100051
COMTRAXX®CP305…
Melde- und Prüfkombination zur optischen und akusti-
schenSignalisierungvonBetriebs-undAlarmmeldungen
aus den Bender-Systemen MEDICS®, ATICS®, EDS und
RCMS.
Kurzanleitung für folgende Geräte:
Typ Variante Art.-Nr.
CP305 B95100050
CP305-IO mit 12 Digitaleingängen und 2 Relais B95100051
i
Bestandteil der Gerätedokumentation sind neben
dieser Kurzanleitung die beiliegenden „Sicher-
heitshinweise für Bender-Produkte“ und das
Handbuch, herunterladbar unter www.bender.de/
service-support/downloadbereich. Die Kurzanleitung
ersetzt nicht das Handbuch.
Lieferumfang
CP305…, Anschlussstecker-Kit CP305 (Spannungsver-
sorgung, RS485-Anschluss), diese Kurzanleitung,
Bender-Sicherheitshinweise
Für CP305-IO zusätzlich: Anschlüsse für die
Digitaleingänge und Relaiskontakte
Bestimmungsgemäße Verwendung
In MEDICS®-Überwachungssystemen erfüllt CP305 die
Forderungen der Norm DIN VDE 0100-710 bezüglich
Prüffunktionen für IT-System-Überwachung und Mel-
dungen aus Umschalteinrichtungen. Die Prüfung der
IT-System-Überwachungseinrichtungen erfolgt über
den Test-Button und zu testende Geräte.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören
• Anlagenspezifische Einstellungen gemäß den vor
Ort vorhandenen Anlagen- und Einsatzbedingun-
gen.
• Das Beachten aller Hinweise aus dem Handbuch.
• Die Einhaltung der Prüfintervalle.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Sicherheitshinweise allgemein
i
Um die Anforderungen der DIN VDE 0100-710 beim
Betrieb mit AC-Netzteilen einzuhalten, dürfen diese
max. 25 VAC ausgeben.
i
Es müssen immer alle beigelegten Steckverbinder ge-
steckt werden, auch wenn sie nicht verwendet wer-
den.
2 CP305_D00425_00_Q_DEEN / 09.2022

I Caution
Electrostatic discharge sensitive devices.
Observe the precautions for handling electrosta-
tically sensitive devices.
Damage to components.
Do not remove the device from the enclosure
while it is in operation. Disconnect the device
from the power supply and the network (Ether-
net) beforehand.
Incorrect connection plugs.
Connectors of other devices may have polarity
that differs. You are required to use the enclosed
connector plug (A1/+, A2/-).
Safe separation.
The power supply must be properly insulated
from hazardous voltages and meet the limits of
UL/CSA 6101010-1 (6.3).
Notes on the connection
Power supplies for powering the CP305 must be SELV
or PELV devices:
• PELV: If a DC power supply unit is used to supply one
or more CP305 devices, A2/- can be connected to
protective earth. Then shielded Ethernet cables can
also be used.
• SELV: If an AC or DC power supply without a secon-
dary connection between A2/- and protective earth is
used to supply one or more CP305 devices, unshiel-
ded Ethernet cables must be used.
Connect the CP305 device to the supply voltage (termi-
nals A1/+, A2/–). Take the line voltage drop into account
if you are using long supply cables for the supply voltage.
Consider the maximum permissible cable lengths for the
supply voltage (A1/+, A2/–) (see “Technical data”).
Ethernet
The currently configured IP address can be read out in
the device under > Info. The IP address for a 1:1
connection is unique for each device and derived from
the MAC address when the device is started.
Mounting and connection
I Danger! Risk of fatal injury due to electric
shock! Touching live parts of the system carries
the risk of
- risk of electrocution due to electric shock,
- damage to the electrical installation,
- destruction of the device.
Before installing and connecting the device,
make sure that the installation has been dee-
nergised. The rules for working on electrical sys-
tems must be observed.
I VorsiCht!
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente. Be-
achten Sie die Vorsichtsmaßnahmen für den Um-
gang mit elektrostatisch gefährdeten Geräten.
Beschädigung von Bauteilen. Nehmen Sie das
Gerät nicht im laufenden Betrieb aus dem Ge-
häuse. Trennen Sie vorher das Gerät von der Ver-
sorgungsspannung und vom Netzwerk
(Ethernet).
Falsche Anschlussstecker. Anschlussstecker an-
derer Geräte können eine abweichende Polung
aufweisen. Verwenden Sie nur den beigelegten
Anschlussstecker (A1/+, A2/–).
Sichere Trennung. Die Stromversorgung muss
ordnungsgemäß von gefährlichen Spannungen
getrennt sein und die Grenzwerte der
UL/CSA 6101010-1, Klausel 6.3 erfüllen.
Hinweise zur Stromversorgung
Netzteile zur Stromversorgung des CP305 müssen
SELV- oder PELV-Geräte sein:
• PELV: Wird zur Versorgung eines oder mehrerer
CP305 ein DC-Netzteil verwendet, kann A2/– mit
Schutzerde verbunden werden. Es dürfen auch ge-
schirmte Ethernetkabel verwendet werden.
• SELV: Wird zur Versorgung eines oder mehrerer
CP305 ein AC- oder DC-Netzteil ohne sekundärseitige
Verbindung zwischen A2/– und Schutzerde verwen-
det, müssen ungeschirmte Ethernetkabel verwen-
det werden.
Schließen Sie das CP305 an die Versorgungsspannung
an (Klemmen A1/+, A2/–). Berücksichtigen Sie bei langen
Zuleitungen der Speisespannung den Spannungsabfall auf
der Leitung. Beachten Sie die maximal zulässigen
Leitungslängen für die Versorgungsspannung (A1/+, A2/–)
(siehe „Technische Daten“).
Ethernet
Die aktuell konfigurierte IP-Adresse kann im Gerät un-
ter > Info ausgelesen werden. Die IP-Adresse für
eine 1:1-Verbindung ist für jedes Gerät individuell und
wird beim Gerätestart aus der MAC-Adresse gebildet.
Montage und Anschluss
I gefahr! Lebensgefahr durch Stromschlag! Bei
Berühren von unter Spannung stehender
Anlagenteile besteht die Gefahr
- eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages,
- von Sachschäden an der elektrischen Anlage,
- der Zerstörung des Gerätes.
Stellen Sie vor Einbau des Gerätes und vor
Arbeiten an den Anschlüssen des Gerätes si-
cher, dass die Anlage spannungsfrei ist.
Beachten Sie die Regeln für das Arbeiten an elekt-
rischen Anlagen.
CP305_D00425_00_Q_DEEN / 09.2022 3

(Dimensions in mm ±1)
Gerät / Device Geräterückseite: Anschlussbelegung / Connection assignment (rear)
96 8,1
181
37,1
CP305-IO ONLY
CP305
ETH
IN 8
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
IN 5
IN 6
IN 7
IN 9
IN 10
IN 11
IN 12
GND 5-8
GND 1-4
GND 9-12
K2 COM
K2 NC
K2 NO
K1 COM
K1 NC
K1 NO
A2 / –
A2 / –
A1 / +
A1 / +
BMS B
BMS A
TERM on o
!24 V
Aufputzgehäuse / Surface-mounting enclosure Unterputzgehäuse / Flush-mounting enclosure
59
185.5
100.5
75
55
2.7
160
165
80
Geräteunterseite: Abschlusswiderstand BMS-Bus
Bottom of the device: Terminating resistor BMS bus
Hohlwand- und Schalttafelmontage: siehe Handbuch
Cavity wall and panel mounting: see manual
On O
(Maße mm ±1)
4 CP305_D00425_00_Q_DEEN / 09.2022

Wiring diagram
Legend wiring diagram
i
Für UL-Anwendungen mind.
75°C-Kupferleitungen ver-
wenden!
i
For UL applications, use at
least 75°C copper cables!
Anschlussbild
GND 1-4
IN 1
IN 2
IN 3
IN 9
IN 10
IN 11
IN 12
IN 4
GND 9-12
GND 5-8
IN 5
IN 6
IN 7
IN 8
K2 NO
K2 COM
K2 NC
K1 NO
K1 COM
K1 NC K1
K2
ETH
A2/
A2/
A1/+
A1/+
BMS B
BMS A
Term = on
R
CP305-IO
ETH
Term = off
R
CP305
A2/
A2/
A1/+
A1/+
BMS B
BMS A
31 (BMS A)
32 (
BMS B)
33
34
PE
31
32
BMS-Bus
BMS-Bus
DC 24 V
+
MEDICS®-System:
ATICS
ISOMED
EDS
RCMS
LIM
…
R
4
7
5
6
3
2
4
1
Beschreibung Nr.
No.
Klemme/Terminal
Element Description
2 Relaisausgänge 1K… COM
K… NC / K… NO 2 relay outputs
12 Digitaleingänge 2IN1…12 / GND… 12 digital inputs
Ethernet-Schnitt-
stelle PC 3ETH Ethernet interface PC
Beschreibung Nr.
No.
Klemme/Terminal
Element Description
Abschlusswider-
stand BMS-Bus 4R Terminating resistor
BMS bus
Versorgungs-
spannung 5A1+/A2– Supply voltage
Netzteil 6DC 24V Power supply unit
Anschluss BMS-Bus 7BMS A / BMS B Connection BMS bus
Legende Anschlussbild
CP305_D00425_00_Q_DEEN / 09.2022 5

Further parameterisation via directly connected PC
(1:1 connection)
First configure the device with the putting-into-service-
wizard and read out the IP address (> Info). For fur-
ther parameterisation, connect the CP305 directly to a
computer/laptop via the ETH socket. Open an Internet
browser.
Enter the IP address of the CP305 in the address line
(example: http://172.16.60.72).
The COMTRAXX® start screen opens.
Commissioning
During initial putting into service or after
a reset to factory settings, the putting-in-
to-service wizard opens for the basic
setup steps.
The putting-into-service wizard laun-
ches in English. The header is blue, and
the LED is green. You need to log in to
the device (by clicking the icon in the
header).
Only then are changes possible. Use the
arrow keys to change entries. Changes
are conformed (green) or discarded (red)
at the top of the display.
Inbetriebnahme
Bei der Erstinbetriebnahme oder nach
einem Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen öffnet sich der
Inbetriebnahmeassistent für die grund-
legenden Einrichtungsschritte.
Der Inbetriebnahmeassistent startet in
englisch. Die Kopfzeile ist blau, die LED
leuchtet grün. Sie müssen sich am Gerät
einloggen (über das -Symbol in der
Kopfzeile).
Erst dann sind Änderungen möglich.
Mit den Pfeiltasten werden Einträge ge-
ändert. Änderungen werden oben im
Display bestätigt (grün) oder verworfen
(rot).
Weiteres Parametrieren mittels direkt
verbundenem PC (1:1-Verbindung)
Konfigurieren Sie das Gerät zunächst mit dem Inbetrieb-
nahmeassistenten und lesen Sie die IP-Adresse aus
( > Info). Verbinden Sie das CP305 für weitere
Parametrierungen über die Buchse ETH direkt mit einem
Computer/Laptop. Öffnen Sie einen Internetbrowser.
Geben Sie die IP-Adresse des CP305 in die Adresszeile
ein (Beispiel: http://172.16.60.72).
Es öffnet sich der COMTRAXX®-Startbildschirm.
TOOLS
ALARMS
BUS OVERVIEW
HOME
EN
System OK
DeviceName
xxxxxxxxxxx-B95100051
COMTRAXX CP305-IO
Software
Device info
CP305-IO
COMTRAXX®
DeviceName
20.01.2022 13:30 (+01:00)
6 CP305_D00425_00_Q_DEEN / 09.2022
Bender Connect App
NFC mode
Via the NFC interface, the CP305
can be parameterised in both en-
ergised and de-energised state.
This function is only available via
the Bender Connect app. The NFC
interface is activated via the device
menu ( > Settings > Interface)
for a maximum of 12 h when the
device is powered. NFC is always
active when the power is off.
NFC-Modus
Über die NFC-Schnittstelle kann das
CP305 sowohl im bestromten als auch
im unbestromten Zustand parametriert
werden. Diese Funktion steht nur über
die Bender Connect App zur Verfügung.
Die NFC-Schnittstelle wird im bestrom-
ten Zustand über das Gerätemenü
(> Einstellungen > Schnittstelle) für
max. 12 h aktiviert. Im unbestromten
Zustand ist NFC hingegen immer aktiv.

Technical data
Rated voltage.......................................................................50 V
Overvoltage category ............................................................... II
Supply .......................................via plug-in terminal A1/+,A2/-
Supply voltage.......................................................... AC/DC 24 V
Operating range of US................... AC 18…28 V / DC 18…30 V
Nominal frequency ...................................................... 50/60 Hz
Max. cable length (24 V DC power supply unit 1.75 A)
0,28 mm² .................................................................75 m
0.5 mm² .................................................................130 m
0.75 mm² ...............................................................200 m
1.5 mm² .................................................................400 m
2.5 mm² .................................................................650 m
Power consumption ......................................................< 4.2 W
Switching elements (CP305-IO only)
Connection ............................................Plug-in terminal
K1 NC; K1 NO; K1 COM / K2 NC; K2 NO; K2 COM
Number of changeover contacts.....................................2
Operating principle (changeover contacts) ......................
......................................... N/C operation / N/O operation
Function ................................................... programmable
Electrical endurance ............................... 10.000 Schaltspiele
Contact data acc. to IEC 60947-5-1
Utilisation category ......................... AC-13/AC-14/DC-12
Rated operational voltage.........AC 24 V/AC 24 V/DC 24 V
Rated operational current .............. AC 2 A/AC 2 A/AC 2 A
Display ..............................5“ TFT touch display (720 x 1280 px)
Front..................glass pane, hardened, IP66 (for UL appl.: IP50)
Device dimensions (W x D x H).................... 181 x 96 x 37.1 mm
Weight .......................................................................... < 420 g
Other order numbers
Accessories
Type Mounting Art. No.
Flush-mounting enclosure Flush-mounting B923710
Surface-mounting enclosure
CP305
Surface-
mounting B95100153
Cavity wall installation set for
ush-mounting enclosuree
Cavity wall
installation B923711
CP305 plug kit B95100150
CP305-IO plug kit B95100151
Ethernet adapter kit (RJ45 socket
insert, Cat.6 SLIM patch cable) B95100152
The CP305 is intended for use in basic
(DIN EN 61326-1, Table 1) and industrial
(DIN EN 61326-1, Table 2) electromagnetic environ-
ments.
Technische Daten
Bemessungsspannung......................................................... 50 V
Überspannungskategorie .........................................................II
Versorgung ................................. über Steckklemme A1/+,A2/-
Versorgungsspannung.............................................. AC/DC 24 V
Arbeitsbereich US.......................... AC 18…28 V / DC 18…30 V
Nennfrequenz ............................................................. 50/60 Hz
Max. Leitungslänge (24 V DC-Netzteil 1,75 A)
0,28 mm² .................................................................75 m
0,5 mm² .................................................................130 m
0,75 mm² ...............................................................200 m
1,5 mm² .................................................................400 m
2,5 mm² .................................................................650 m
Leistungsaufnahme ......................................................< 4,2 W
Schaltglieder (nur CP305-IO)
Anschluss ....................................................Steckklemme
K1 NC; K1 NO; K1 COM / K2 NC; K2 NO; K2 COM
Anzahl Wechsler ............................................................2
Arbeitsweise (Wechsler) ..................................................
...............................Ruhestrom (N/C)/Arbeitsstrom (N/O)
Funktion ................................................programmierbar
Elektrische Lebensdauer ........................ 10.000 Schaltspiele
Kontaktdaten nach IEC 60947-5-1
Gebrauchskategorie ......................... AC-13/AC-14/DC-12
Bemessungsbetriebsspg............AC 24 V/AC 24 V/DC 24 V
Bemessungsbetriebsstrom ............ AC 2 A/AC 2 A/AC 2 A
Anzeige...............................5“ TFT-Touchdiplay (720 x 1280 px)
Front...................Glas, gehärtet, IP66 (UL-Anwendungen: IP50)
Maße............................................................181 x 96 x 37,1 mm
Gewicht.......................................................................... < 420 g
Weitere Bestellnummern
Zubehör
Typ Montage Art.-Nr.
Unterputzgehäuse Unterputzmontage B923710
Aufputzgehäuse CP305 Aufputzmontage B95100153
Hohlwand-Montageset für
Unterputzgehäuse Hohlwandmontage B923711
CP305 Stecker Kit B95100150
CP305-IO Stecker Kit B95100151
Ethernet Adapter Kit
(RJ45-Buchseneinsatz, Cat.6
SLIM Patchkabel)
B95100152
Das CP305 ist für den Einsatz in grundlegenden
(DIN EN 61326-1, Tabelle 1) und industriellen
(DIN EN 61326-1, Tabelle 2) elektromagnetischen
Umgebungen vorgesehen.
CP305_D00425_00_Q_DEEN / 09.2022 7

Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck und Vervielfältigung
nur mit Genehmigung des Herausgebers.
Bender GmbH & Co. KG
Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Deutschland
Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Deutschland
Tel.: +49 6401 807-0 • Fax: +49 6401 807-259
All rights reserved.
Reprinting and duplicating
only with permission of the publisher.
Bender GmbH & Co. KG
PO Box 1161 • 35301 Grünberg • Germany
Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Germany
Tel.: +49 6401 807-0 • Fax: +49 6401 807-259
CP305_D00425_00_Q_DEEN / 09.2022/ pdf / © Bender GmbH & Co. KG, Germany – Subject to change!The specied standards take into account the edition valid until 09/2022 unless otherwise indicated.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Bender GmbH & Co. KG, dass das
unter die Funkrichtlinie fallende Gerät der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
EU Declaration of Conformity
Bender GmbH & Co. KG hereby declares that the de-
vice covered by the Radio Directive complies with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
Declaration of Conformity is available at the following
Internet address:
https://www.bender.de/fileadmin/content/Products/CE/CEKO_CP305.pdf
Other manuals for COMTRAXX CP305
3
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Bender Control Panel manuals

Bender
Bender COMTRAXX CP9 Series User manual

Bender
Bender COMTRAXX CP9 I Series User manual

Bender
Bender COMTRAXX CP9 Series User manual

Bender
Bender FP200 User manual

Bender
Bender COMTRAXX CP9 Series User manual

Bender
Bender PRC487 User manual

Bender
Bender COMTRAXX CP305 User manual

Bender
Bender TMX-HA User manual

Bender
Bender TM800 User manual

Bender
Bender COMTRAXX CP9 Series User manual