Beninca LADY User manual

L854300143
02/2020 rev 2
LADY
LADY 5
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI
GB
CS

2
222
40
324
1008
LADY: MAX. 4,0m - LADY 5: MAX. 5.0m
LADY:MIN. 2,0m - LADY 5: MIN.3,5m
LADY: MAX. 4,2m - LADY 5: MAX. 5.2m
LADY:MIN. 2,2m - LADY 5: MIN.3,7m
1
2
C
B
A

3
3
320
135
222
200
E
D
F
F
A
VE.PS
VE.PS Kit
VE.PS Kit
VE.PS Kit
VE.PS Kit
VE.PS Kit
VE.PS Kit
B
C
4
M14x30
V kroužek (V 60A)

4
6
Emergency release
Nouzové odblokování
Reset automation
Reset automatizace
5
Right barrier
Pravá bariéra
Left barrier
Levá bariéra
LL

5
8
G
F
G
F
D
T
7

6
2
3
3x1
2x1
2x1
4
6
7
1
2x1
4x1
2x1.5
230 V
5
8
Mod. VE.AF / VE.AFS (Optional)
11
Zpomalení
Zavřeno (SLDC)
Zpomalení
Otevřeno (SLDo)
O
C
O
C
9 10

7
RADIO
BLINKAUX2
J1
COM
SWO
SWC
STOP
PHOT
OPEN
SHLD
ANT
CLOSE
P. P.
U5
F3
MOTAUX - 24V +
BLINKAUX2
COM
SWO
SWC
STOP
PHOT
OPEN
SHLD
ANT
CLOSE
P. P.
MOTAUX
- +- +
ANT
M
LAMP.
24Vdc
24Vdc
500 mA
CP.LADY
BAR
LIGHT
24Vdc
L
LED 1
LED 2
F1
N
+-
SA.24V
100÷250 Vac
+ -
-+
2xDA.BT2
(Optional) SIS
(Optional)
Advantouch
- 24V +
+ BAT
- BAT
+
-
M3
M1
M2
12

8
Rozvržení menu programování
Menu programming layout
v1.05
8888 Inst Boom
POS
3-5 ok
7-8
ok
---0
0---
Mode ok
Parc
Norm
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
on PRG
OFF PRG
OFF PRG
OFF PRG
OFF PRG
OFF PRG
OFF PRG
off PRG
off PRG
OFF PRG
ON PRG
off PRG
off PRG
off PRG
PUSH OK
PUSH OK
0012
PUSH OK
rtr PRG OK
PUSH OK
PUSH OK
tca
fsts
sldo
sldc
tsmo
pmo
pmc
pso
psc
seav
sear
20
99
50
50
20
tsmc
20
20
20
20
0
0
TLS 60
saso 0
sasc 0
0
AUX1
PRG2
AUX2
20
LOG
RADI
TCA
tca
IBL
IBCA
SCL
PP
PRE
htr
ltca
tst1
tstm
cvar
lbar
aopf
rem
pp
2ch
n TX
clr
rtr
OPen
Clse
0000 conf OK
res PRG
OFF PRG
0012 3456
Nman
MACI
RES
CODE
Inst id
9000 9C5a
BUS
AUTO OK
0
OFF
PUSH
ID
Loc
TCA
LOG nman
PAR
Power ON
Display OFF
RE-ENTER
CODE
Display OFF
2 Cycle
OPEN/CLOSE
PRG
PRG
Firmware Ver. (3s)
Diagnostic

9
v1.05
8888 Inst Boom
POS
3-5 ok
7-8
ok
---0
0---
Mode ok
Parc
Norm
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
PRG
on PRG
OFF PRG
OFF PRG
OFF PRG
OFF PRG
OFF PRG
OFF PRG
off PRG
off PRG
OFF PRG
ON PRG
off PRG
off PRG
off PRG
PUSH OK
PUSH OK
0012
PUSH OK
rtr PRG OK
PUSH OK
PUSH OK
tca
fsts
sldo
sldc
tsmo
pmo
pmc
pso
psc
seav
sear
20
99
50
50
20
tsmc
20
20
20
20
0
0
TLS 60
saso 0
sasc 0
0
AUX1
PRG2
AUX2
20
LOG
RADI
TCA
tca
IBL
IBCA
SCL
PP
PRE
htr
ltca
tst1
tstm
cvar
lbar
aopf
rem
pp
2ch
n TX
clr
rtr
OPen
Clse
0000 conf OK
res PRG
OFF PRG
0012 3456
Nman
MACI
RES
CODE
Inst id
9000 9C5a
BUS
AUTO OK
0
OFF
PUSH
ID
Loc
TCA
LOG nman
PAR
Power ON
Display OFF
RE-ENTER
CODE
Display OFF
2 Cycle
OPEN/CLOSE
PRG
PRG
Firmware Ver. (3s)
Diagnostic
Legenda
Stiskněte tlačítko (-).
Press key (-)
Stiskněte tlačítko (+).
Press key (+)
Stiskněte tlačítko (PG).
Press key (PG)
Stiskněte současně tlačítka (+) a (-).
Press simultaneously keys (+) and (-)
Hodnotu zvyšte / snižte pomocí tlačítek (+) a (-).
Increase/decrease the value with keys (+) and (-)
Stiskněte tlačítko vysílače, kterému se má přiřadit funkce.
Press the transmitter key, which is to be assigned to function

10
SIS
GND B A GND B A
SIS
24Vac 24Vac
COM
NC NO
RXTX
-
24Vdc
COM
AUX1
PHOT
+
-
24Vdc
AUX1
+
AUX1:0004
tst1:on
SCA
PHOTOTEST
AUX1:0000
AUX1:0003
-
24Vdc
AUX1
+
SERVICE LIGHT
L N
230Vac
LAMP
24Vac
LAMP
Relè
24Vdc
HLAVNÍ
Menu BUS
ID = 0
PODŘÍZENÉ
Menu BUS
ID = 1
3 x 0,5 mm
13
14

11
ENG WARNING
GENERAL INFORMATIONS
The product shall not be used for purposes or in ways other than those for which the product is intended for and as described in this manual.
Incorrect uses can damage the product and cause injuries and damages.
The company shall not be deemed responsible for the non-compliance with a good manufacture technique of gates as well as for any de-
formation, which might occur during use. Keep this manual for further use.
INSTALLER GUIDE
This manual has been especially written to be use by qualified fitters. Installation must be carried out by qualified personnel (professional
installer, according to EN 12635), in compliance with Good Practice and current code. Make sure that the structure of the gate is suitable
for automation. The installer must supply all information on the automatic, manual and emergency operation of the automatic system and
supply the end user with instructions for use.
GENERAL WARNINGS
Packaging must be kept out of reach of children, as it can be hazardous. For disposal, packaging must be divided the various types of
waste (e.g. carton board, polystyrene) in compliance with regulations in force. Do not allow children to play with the fixed control devices of
the product. Keep the remote controls out of reach of children. This product is not to be used by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capacity, or who are unfamiliar with such equipment, unless under the supervision of or following training by
persons responsible for their safety. Apply all safety devices (photocells, safety edges, etc.) required to keep the area free of impact, crush-
ing, dragging and shearing hazard. Bear in mind the standards and directives in force, Good Practice criteria, intended use, the installation
environment, the operating logic of the system and forces generated by the automated system. Installation must be carried out using safety
devices and controls that meet standards EN 12978 and EN 12453. Only use original accessories and spare parts, use of non-original spare
parts will cause the warranty planned to cover the products to become null and void. All the mechanical and electrical parts composing
automation must meet the requirements of the standards in force and outlined by CE marking.
ELECTRICAL SAFETY
The box containing the control unit is secured to barrier case with two screws to avoid damage during transport. Once the barrier has been
positioned it possible to remove the screws and to unhook the box from the case so as to facilitate wiring operations and the preparation
of the control unit. On completing installation, secure the box to the barrier case again.
An omnipolar switch/section switch with remote contact opening equal to, or higher than 3mm must be provided on the power supply mains.
Make sure that before wiring an adequate differential switch and an overcurrent protection is provided.
Pursuant to safety regulations in force, some types of installation require that the gate connection be earthed. During installation, maintenance
and repair, cut off power supply before accessing to live parts. Also disconnect buffer batteries, if any are connected. The electrical installation
and the operating logic must comply with the regulations in force. The leads fed with different voltages must be physically separate, or they
must be suitably insulated with additional insulation of at least 1 mm. The leads must be secured with an additional fixture near the terminals.
During installation, maintenance and repair, interrupt the power supply before opening the lid to access the electrical parts
Check all the connections again before switching on the power. The unused N.C. inputs must be bridged.
Consult the control unit instructions manual as regards the regulation of the operating times and logic, the connection of the accessories
and of the safety devices, etc.
WASTE DISPOSAL
As indicated by the symbol shown, it is forbidden to dispose this product as normal urban waste as some parts might be harmful for en-
vironment and human health, if they are disposed of incorrectly. Therefore, the device should be disposed in special collection platforms
or given back to the reseller if a new and similar device is purchased. An incorrect disposal of the device will result in fines applied to the
user, as provided for by regulations in force.
Descriptions and figures in this manual are not binding. While leaving the essential characteristics of the product unchanged, the manufacturer reserves
the right to modify the same under the technical, design or commercial point of view without necessarily update this manual.
INDEX
1) DESCRIPTION............................................................................................21
2) DIMENSIONS.............................................................................................21
3) ARC COMPATIBLE CONTROL UNIT .............................................................21
4) POSITIONING THE SPRING AND THE ACCESSORIES FOR USE ....................22
5) INSTALLATION OF THE OPTIONAL FOUNDATION PLATE VE.PS (FIG.3) ........22
6) FIXING THE BAR (FIG.4) .............................................................................22
7) PREPARING THE BARRIER FOR RIGHT OR LEFT (FIG.5)...............................22
8) MANUAL AND EMERGENCY MANOEUVRES (FIG. 6) ...................................23
9) BALANCING (FIG. 7)...................................................................................23
10) REGULATING THE MECHANICAL STOPS (FIG.8) ........................................23
11) WIRE DIAGRAM (FIG.11) ..........................................................................23
12) CP.LADY CONTROL UNIT WIRE DIAGRAM .................................................23
13) PROGRAMMING ......................................................................................24
13.1) TO ACCESS PROGRAMMING .......................................................... 24
13.2) PROGRAMMING NOTES ................................................................. 24
14) PARAMETERS, LOGICS AND SPECIAL FUNCTIONS....................................24
14.1) INSTALLATION (INST)................................................................... 24
14.2) PARAMETERS (PAR)...................................................................... 24
14.3) LOGICS (LOG) ................................................................................ 25
14.4) RADIO (RADI)............................................................................... 26
14.5) CYCLES NUMBER (NMAN).............................................................. 26
14.6) MAINTENANCE CYCLES (MACI)..................................................... 26
14.7) RESET (RES)................................................................................. 27
14.8) AUTOSET (AUTO)........................................................................... 27
14.9) PASSWORD (CODE)....................................................................... 27
14.10) SYNCHRONIZATION (BUS)............................................................ 27
15) SYNCHRONIZATION OF TWO OPPOSED BARRIERS ...................................27
16) TRANSMITTERS REMOTE LEARNING .......................................................27
17) FUSES ....................................................................................................28
18) BACK UP BATTERIES ...............................................................................28
19) DIAGNOSTICS .........................................................................................28
20) ERROR MESSAGES .................................................................................28

12
QUICK PROGRAMMING
- Press the <PG> button, the display goes to the "INST" menu
- Enter the INST menu
- Verify that the parameter BOOM is correct: 3-5 for all LADY/LADY 5 models (factory settings).
- Set the barrier position by means of the menu POS, by default the barrier is set as RIGHT BARRIER
- Enter the menu AUTO, confirm with <PG> and wait until the barrier has carried out the autoset of the parameters
- By means of the menus PAR and LOG, select the parameters and the logic functions wanted according to the type of installation
in object
IMPORTANT:After every change of the parameters FSTS. SLDO, SLDC, TSMO, TSMC, the barrier executes an opening maneuver
followed by a closing one in order to acquire the new values of current and torque, on the screen will appear the message <PRG>
1) DESCRIPTION
Road barrier provided with built in control unit CP.LADY and quick external release for manual maneuver.
It is possible the synchronization of 2 motors for controlling 2 opposed barriers, to do this it is necessary to use the synchronization control unit SIS
(optional). Wire each other the two control units as shown in figure 14 and configure them as described in the paragraph “Synchronization of two op-
posed barriers”.
In addition to this it is possible the connection of two backup batteries by 12V 2,1Ah (DA.BT2), as shown in figure 12.
The barrier can work also in absolute absence of power supply by means of the accessory KSUN (sun system composed by solar panel, backup bat-
teries and control unit).
Every utilization different from the one described in this instruction manual is not allowed and voids the manufacturer warranty.
We would like to remind you that if you register on the site www.automatismicab.com you will have access to the technical documentation updated
for all the products and accessories and the guide for compiling the technical file and documents required under Annex V of the Machinery Directive,
mandatory under the regulations in force.
IMPORTANT: whether the barrier is used even for pedestrian passage it is compulsory to carry out the force test as indicated by the European standard
EN12445 (see the limitations as per the standard EN12453).
In case the passage is for vehicular use only, it is necessary to foresee appropriate signs of pedestrian prohibition.
2) DIMENSIONS
In figure 1 are shown the main dimensions of the LADY barrier.
Overall dimensions are expressed in mm.
LADY
The road barrier length ranges from 2,2m minimum to 4,2m maximum.
As about 20cm are required to fix a road barrier, a useful opening of passage, ranging from 2.0m to 4.00m, will be available, as shown in Fig.1
LADY 5
The road barrier length ranges from 3,7m minimum to 5,2m maximum.
As about 20cm are required to fix a road barrier, a useful opening of passage, ranging from 3,5m to 5,0m, will be available, as shown in Fig.1
Optional accessories can be fitted onto be barrier (photocells, selector, etc.). For assembly, apply the special covers supplied (Rif. A).
SPECIFICATION LADY
Power supply
Motor power supply
Current absorption
Stand by current absorption
Torque
Opening time
Jogging
Protection class
Operating temperature
Noise
Lubrication
Weight
100-250 Vac 50/60Hz
24Vdc
1,5 A
40 mA (230 Vac - 50 mA (115 Vac)
195 Nm
min. 3,6"
Continuous use
IP44
-20°C / +50°C
<70 dB
Grease
50,8 kg
3) ARC COMPATIBLE CONTROL UNIT
IMPORTANT, PLEASE READ CAREFULLY:
The radio receiver in this product is compatible with the new ARC (Advanced Rolling Code) transmitters which, thanks to 128-bit encryption ensure
superior copy-security.
Storing new ARC transmitters is quite similar to that of normal rolling code transmitters with HCS coding, but be aware that:
1) ARC transmitters and Rolling Code HCS can not be stored in a single receiver.
2) The first transmitter memorized determines the type of transmitters to be used later. If the first transmitter memorized is ARC, you can not store Roll-
ing code HCS transmitters, and vice versa.
3) Fixed code transmitters may only be used in conjunction with Rolling code HCS transmitters, bringing the logic CVAR OFF. They are, therefore, not
usable in combination with the ARC transmitters. If the first rolling code transmitter stored is an ARC CVAR the logic is inoperative.
4) If you want to change the type of transmitters it is necessary to proceed with a receiver reset.

13
4) POSITIONING THE SPRING AND THE ACCESSORIES FOR USE
Depending on the length of the bar and on the type of accessories installed, before putting the spring under tension it is necessary to choose the correct
point in which to attach the spring to the lever.
The correct fastening point (“A”, “B” or “C” - Fig.2), must be chosen in table 1, depending on the length of the bar and on the type of accessories you
intend to install.
LADY - TAB. 1 Bar lenght (m)
Accessories for use 2,2 2,7 3,2 3,7 4,2
NA C C C B A
LADY.P(1) C C B B A
LADY.P(2) C C B B A
VE.RAST C B B A
LADY.P(1) + VE.RAST C B B A
LADY.P(1) + VE.AM C B B A A
LADY.P(2) + VE.AM C B B A
LADY.P(1) + VE.RAST + VE.AM C B A
SC.RES C B B A
LADY.P (1) + SC.RES C B A A
SC.RES + VE.AM C B A A
LADY.P(1)+ SC.RES + VE.AM C B A
LADY 5 - TAB. 1 Bar lenght (m)
Accessories for use 3,7 4,2 4,7 5,2
NA C C
LADY.P(1) C B B
LADY.P(2) C C B B
VE.RAST C B B A
LADY.P(1) + VE.RAST C B A A
LADY.P(1) + VE.AM C C B B
LADY.P(2) + VE.AM C B B A
LADY.P(1) + VE.RAST + VE.AM B B A A
SC.RES C B B A
LADY.P (1) + SC.RES C B A A
SC.RES + VE.AM B B A A
LADY.P(1)+ SC.RES + VE.AM B B A A
VE.RAST + VE.AM B B A A
Key
NA
No accessories
LADY.P(1)
Protection profile (only upper).
LADY.P(2)
Protection profiles (upper and lower).
VE.RAST
Aluminium skirt.
VE.AM
Mobile support for bar.
SC.RES
Sensitive resistive edge (complying EN12878).
Attention:
The installation of the
VE.RAST
interferes with the use of the
SC.RES
and vice versa.
The installation of the
LADY.L
lights kit does not influence the balancing of the bar
5) INSTALLATION OF THE OPTIONAL FOUNDATION PLATE VE.PS (FIG.3)
After preparing the cable laying (mains power supply, accessories, etc.), place the foundation plate keeping to dimensions indicated.
Brackets to be cemented are supplied with the system (ref. A). The brackets must be fitted to the foundation plate by means of nuts (B) and corresponding washers C.
Check that the foundation plate is perfectly flat (ref. F), then fix the road barrier by means of nuts D and corresponding washers E.
Notes: the special shape of the slots on the bottom of the barrier cabinet, allow to adjust finely the position of the barrier.
It is suggested to leave 30 mm of threaded bar out from the foundation plate, a bigger length could generate an interference with the spring, a smaller
length does not ensure the proper fixing of the barrier.
6) FIXING THE BAR (FIG.4)
The bar is fixed to the plate using the support and the screws provided, as illustrated in Fig.4. We recommend installing any accessories for the bar
(protective profiles, lights, edge, skirt, etc.) before fixing it to the plate.
7) PREPARING THE BARRIER FOR RIGHT OR LEFT (FIG.5)
If the opening direction reversion is required, proceed as follows. If it is not necessary, go to the next section:
• Entirely unload the spring by loosening it and unhooking it from the “L” anchoring lever
• unlock the geared motor (see “Manual Operation”) insofar as to render the L hooking lever idle.

14
• according to the length of the road barrier arm and accessories used, choose the correct hooking position, as indicated in paragraph “Positioning of
the spring and accessories”.
• hook the spring in the new position. Fig. 5 shows the differences between a right-hand road barrier and a left-hand one.
8) MANUAL AND EMERGENCY MANOEUVRES (FIG. 6)
In the event of a power cut or of abnormal operation, it is possible to release the bar and move it by hand (Fig. 6).
Using the key provided:
• To release the bar, turn the key in a clockwise direction until you fell a certain resistance.
• To restore the automatic movement of the bar, turn the key in an anti-clockwise direction until it is blocked.
9) BALANCING (FIG. 7)
For good operation of the barrier it is fundamental for the bar to be suitably balanced by the action of the spring. To check this, proceed as follows:
• Ensure that the spring is fixed to the correct point of the lever (see paragraph 2).
• Mechanically release the barrier using the release key.
• The correctly balanced bar must stay still in whichever point it is positioned:
- if it tends to open, decrease the tension of the spring
- if it tends to close, increase the tension of the spring
The tension of the spring may be regulated by manually screwing (anti-clockwise rotation) or unscrewing (clockwise rotation) the spring itself. Once
you have regulated the spring tension, block it, screwing down the nut “D” until it makes contact with the cap T.
10) REGULATING THE MECHANICAL STOPS (FIG.8)
With reference to Fig.8:
• Slacken the blocking dowel G
• Tighten /unscrew the mechanical stop F until the desired position of intervention is obtained
• Tighten the blocking dowel G
11) WIRE DIAGRAM (FIG.11)
1 Control unit CP.LADY
2 Transmitting photocell FTC
3 Receiving photocell FTC
4 Blinking lights LADY.L
6 Bottom/top rubber protection LADY.P
7 Resistive edge SC.RES
8 Mod. VE.AF / VE.AFI accessory
12) CP.LADY CONTROL UNIT WIRE DIAGRAM
Wire connections shown in Fig. 12 are described hereunder:
SA.24V
TERMINALS Function Description
L-N-GND Power supply Mains input 100÷250Vac 50/60Hz
+ - Output 24Vdc Controller CP.1524 power supply output 24 Vdc
+ BAT-BAT Batteries Clamp input for connection of back-up batteries (accessory).
CP.LADY
TERMINAL BLOCK M1
M1 24Vdc INPUT 24Vdc input for powering the CP.LADY. In case of use of the SUN SYSTEM it is necessary to connect
the 24Vdc output of the SUN.SY to M1 (see the KSUN instructions)
TERMINAL BLOCK M2
P.P. Step by step Input for step by step command (N.O. contact) .
CLOSE Close Input for close command (N.O. contact) .
OPEN Open Input for open command (N.O. contact), It is possible to connect a timer for programmed openings.
PHOT Photocell Input for photocells enabled during opening and closing phase (N.C. contact).
STOP STOP Input for STOP command (N.C. contact).
SWC Closing limit switch CLOSED limit switch input (NO contact)
SWO Opening limit switch OPEN limit switch input (NO contact)
COM Common Common for all the input commands and the limit switches .
AUX2 24Vdc output for bar light
24Vdc output for the bar flashing light LADY.L (max 2), the flashing mode can be set by means of the logic LBAR.
BLINK Blinker Output 24Vdc 15W max. for flashing light connection.
TERMINAL BLOCK M3
ANT-SHIELD Antenna Connection for the antenna of the built in receiver (ANT-signal/SHIELD-shield).
In case of use of an external antenna it is necessary to remove the pre-cabled cable from the terminal ANT
AUX Auxiliary output AUX 1 Output with N.O. contact configurable by means of the logic AUX 1
24V 24 Vdc Accessory power supply 24Vdc 500 mA maximum
MOT Motor Motor connection: 24Vdc.

15
13) PROGRAMMING
The programming of the various functions of the control unit is carried out using the LCD display on the control unit and setting the desired values in
the programming menus described below.
The parameters menu allows you to assign a numerical value to a function, in the same way as a regulating trimmer.
The logic menu allows you to activate or deactivate a function, in the same way as setting a dip-switch.
13.1) TO ACCESS PROGRAMMING
1 -Press the <PG> button to enter the first Installation menu “INST”.
2 -Choose with <+> or <-> button the menu you want to select
3 - Press the button <PG>, the display shows the first function available on the menu.
4 - With the <+> or <-> button, select the function you want.
5 - Press the button <PG>, the display shows the value currently set for the function selected.
6 - With the <+> or <-> button, select the value you intend to assign to the function.
7 - Press the button <PG>, the display shows the signal “PRG” which indicates that programming has been completed.
13.2) PROGRAMMING NOTES
Simultaneously pressing <+> and <-> from inside a function menu allows you to return to the previous menu without making any changes. Hold down
the <+> key or the <-> key to accelerate the increase/decrease of the values.
Hold down the <+> key or the <-> key to accelerate the increase/decrease of the values.
After waiting 120s the control unit quits programming mode and switches off the display.
When the board is switched on, the software version is displayed for around 5 sec
The pre-set logic functions and parameters are made taking account of a typical installation.
14) PARAMETERS, LOGICS AND SPECIAL FUNCTIONS
The following tables describe the functions available on the control unit
14.1) INSTALLATION (INST)
MENU FUNCTION MIN-MAX-(Default) MEMO
BOOM
Select the length of the boom installed on the barrier.
Value expressed in meter from 3m to 5m (all LADY/LADY 5 models) or from 7m to 8m (other
models)
According to the selected boom length, the optimal value of speed will be set.
3/5 -7/8 (7-8)
Pos
Set the closing direction of the barrier.
The symbol 0--- indicates right barrier (R/RIGHT) DEFAULT
The symbol ---0 indicates left barrier (L/LEFT)
Verify the opening direction of the boom and in case reverse it. Every change of this func-
tion automatically implies the starting of a new AUTOSET procedure.
RIGHT
(STANDARD) LEFT
0--- = RIGHT
---0 = LEFT
( RIGHT )
Mode
Select the use mode of the barrier.
Norm: Standard operating mode, for barriers used in a residential/industrial environment and
with normal traffic.
Parc: Park operating mode, for barriers used in parking systems. In this mode, to promote
transit of a high number of vehicles, the control unit automatically sets a specific configuration
which includes:
1) Rapid closure enabled (SCL:ON) with time reduced from 3 to 0 seconds.
2) Automatic closure enabled (TCA:ON) which with rapid closure enabled causes, during the
opening phase, immediate closure of the barrier as soon as the PHOT input is free.
3) During the closure phase, PHOT entrance activation stops the barrier, as soon as the PHOT
input is free again, the barrier starts the closure manoeuvre.
Norm - Parc (Norm)
14.2) PARAMETERS (PAR)
MENU FUNCTION MIN-MAX-(Default) MEMO
TCA Automatic closing time. Enabled only with logic “TCA”=ON.
At the end of the set time, the control unit commands a closing maneuver . 1-240-(20s)
FSTS
Adjusts the opening and closing speed of the barrier (standard speed, before the slowdown phase).
50-99-(99)
sldo Adjusts the slowdown speed of the barrier during the opening phase* (Fig.9 -slow Open). 20-70-(50)
sldc Adjusts the slowdown speed of the barrier during the closing phase * (Fig.10 -slow Close). 20-70-(50)
tsmo Sets the starting point of the slowdown during the opening phase (Fig.9- beginning of the slow
Open). The value is expressed in seconds. 1-99-(20)
tsmc Sets the starting point of the slowdown during the closing phase (Fig.10- beginning of the slow
Close). The value is expressed in seconds. 1-99-(20)
PMO Adjusts the motor torque applied to the barrier during the opening phase.* 1-99-(20)

16
PMC Adjusts the motor torque applied to the barrier during the closing phase.* 1-99-(20)
PSO
Adjusts the motor torque applied to the barrier during the slowdown in opening phase * (Fig.9 - Slow Open).
1-99-(20)
PSC
Adjusts the motor torque applied to the barrier during the slowdown in closing phase * (Fig.10- Slow Close).
1-99-(20)
SeaU Not used
SEAR
Not used
tls
Activation time of the courtesy light contact. Value expressed in seconds. At the beginning of
each maneuver the contact latches for the set time.
See the description of AUX1 parameter.
1-240 (60)
saso Sets a short reversion after reaching the limit switch in open position. Can be useful for facilitat-
ing the manual release. 0-5 (0)
sasc Sets a short reversion after reaching the limit switch in close position. Can be useful for facilitat-
ing the manual release. 0-5 (0)
aux1
Selects the functioning mode of the auxiliary output 1 (N.O. clean contact)
0: Open barrier light, close contact when the barrier is open, open contact when the barrier is
close, intermittent during the maneuver (fig. 15, SCA)
1: Second radio cannel of the built in receiver
2:
Boom light, for controlling the LED light installed on the BOOM (EVA.LED), see also the parameter LBAR.
3: Courtesy light, the contact remains close according to the parameter TLS (fig.15 SERVICE LIGHT)
4: Photocells test, see wiring diagram in Fig.15 (PHOTOTEST)
5: Close contact with open barrier
6: Close contact with close barrier
7: Maintenance warning light. The contact closes when the number of manoeuvres set in the
Maintenance Cycle menu is reached (MACI).
0-6-(0)
aux2
Selects the functioning mode of the auxiliary output 1 (N.O. clean contact)
0: Open barrier light, close contact when the barrier is open, open contact when the barrier is
close, intermittent during the maneuver (fig. 15, SCA)
1: Second radio cannel of the built in receiver
2:
Boom light, for controlling the LED light installed on the BOOM (EVA.LED), see also the parameter LBAR.
3: Courtesy light, the contact remains close according to the parameter TLS (fig.15 SERVICE LIGHT)
4: Photocells test, see wiring diagram in Fig.15 (PHOTOTEST)
5: Close contact with open barrier
6: Close contact with close barrier
7: Maintenance warning light. The contact closes when the number of manoeuvres set in the
Maintenance Cycle menu is reached (MACI).
0-6-(2)
* ATTENTION: A WRONG SETTING OF THESE PARAMETERS CAN BE DANGEROUS.
RESPECT THE REGULATION IN FORCE!
14.3) LOGICS (LOG)
MENU FUNZIONE ON-OFF-(Default) MEMO
TCA
Enables or disables automatic closing
On: automatic closing enabled
Off: automatic closing disabled
(ON)
IbL
Enables or disables condominium function.
On: condominium function enabled. The step-by-step impulse or transmitter impulse has no
effect during the opening phase.
Off: condominium function disabled.
(OFF)
ibca
The multi-flat function is enabled or disabled during the TCA counting.
On: the bloc of flat function is enabled. The Step-by-Step signal or the transmitter signal has no
effect during the TCA counting.
Off: the bloc of flat function is disabled.
(OFF)
SCL
Enables or disables rapid closing
On: rapid closure is enabled. With open bar, or in the opening phase, the activation of the photocell
causes the automatic closure 3sec after the total opening of the gate. It is activated only with TCA:ON
Off: rapid closing disabled.
(OFF)
PP
Selects the operating mode of the ”Step by step button” and of the transmitter.
On: Operation: OPEN > CLOSE > OPEN >
Off: Operation: OPEN > STOP > CLOSE > STOP >
(OFF)
PRE
Enables or disables pre-blinking.
On: Pre-blinking enabled. Blinking is activated 3s before the motor starts.
Off: Pre-blinking disabled.
(OFF)
htr
Enabled or disables HOLD-TO-RUN function
On: HOLD-TO-RUN function.
The pressure of the OPENS/CLOSES button must be maintained throughout the entire manoeuvre.
The opening of the STOP input stops the motor. All the safety inputs are deactivated.
Off: Automatic/semiautomatic function
(OFF)
ltca
Selects the operating mode of the blinking light during the time TCA
On: Blinking light on during TCA
Off: Blinking light off during TCA
(OFF)

17
TST1
Enables or disables checking of photocells on PHOT input, active both in closing and in opening.
On: Check enabled. If the check has a negative result, no manoeuvre is commanded. See Fig.13
- “PHOTO TEST”.
Off: Checking of photocells disabled at each manoeuvre.
(OFF)
TSTm
Enables or disables motors check.
On: Check enabled. If the check has a negative result, no manoeuvre is commanded.
Off: Check disabled.
(OFF)
Cvar
The code programmable transmitters is enabled or disabled.
On: Radio receiver enabled only for rolling-code transmitters.
Off: Receiver enabled for rolling-code and programmable code transmitters (self-learning and
Dip Switch).
(ON)
lBAR
Selects the functioning mode of the boom light (24Vdc output on AUX2 or N.O. contact on the
output AUX 1 when configured at 2).
On: The boom light is off when the barrier is close, it turns on when the barrier is in movement or open.
On: The boom light flashes slowly when the barrier is close (1s pause), it flashes quickly (0,5s
pause) when the barrier is in movement or open.
(OFF)
aopf
The “forced opening in case of power cut-off” function is activated or deactivated (it can be
activated only with connected and operating emergency batteries).
On: Activated function. In the event of power failure, the control unit causes an opening operation.
The barrier remains open until the power supply is back.
Off: Deactivated function.
(OFF)
rem
Enables or disables remote radiotransmitters learning, as indicated in the paragraph “Remote
transmitters learning”.
On: Remote learning enabled.
Off: Remote learning not enabled.
(OFF)
14.4) RADIO (RADI)
MENU FUNZIONE
PP
By selecting this function, the receiver goes in waiting (Push) for a transmitter code to assign to the step-step function.
Press the key of the transmitter to assign to this function.
If the code is valid, it is memorised and the message OK is displayed
If the code is not valid, the message Err is displayed
OPen
By selecting this function, the receiver goes in waiting (Push) for a transmitter code to assign to the OPEN function.
Press the key of the transmitter to assign to this function.
If the code is valid, it is memorised and the message OK is displayed
If the code is not valid, the message Err is displayed
close
By selecting this function, the receiver goes in waiting (Push) for a transmitter code to assign to the CLOSE function.
Press the key of the transmitter to assign to this function.
If the code is valid, it is memorised and the message OK is displayed
If the code is not valid, the message Err is displayed
2Ch
By selecting this function, the receiver goes into waiting (Push) for a transmitter code to assign to the second radio channel.
Press the key of the transmitter to assign to this function.
If the code is valid, it is memorised ad the OK message is displayed
If the code is not valid, the message Err is displayed.
ntx By selecting this function the LCD screen shows the number of transmitters memorized into the receiver.
CLR
By selecting this function, the receiver goes into waiting (Push) for a transmitter code to erase from the memory.
If the code is valid, it is erased and the message OK is displayed
If the code is not valid or not present in memory, the message Err is displayed
RTR
Completely erases memory of the receiver. Confirmation of the operation is requested.
By selecting this function the receiver goes into waiting (Push) for a new PGM pressure to confirm the operation.
At end of erasing the OK message is displayed
14.5) CYCLES NUMBER (NMAN)
Displays the number of complete cycles (open+close) carried out by the automation.
When the <PG> button is pressed for the first time, it displays the first 4 figures, the second time it shows the last 4. Example <PG> 0012 >>> <PG>
3456: made 123.456 cycles.
14.6) MAINTENANCE CYCLES (MACI)
This function enables to activate the maintenance request notice after a number of manoeuvres determined by the installer.
To activate and select the number of manoeuvres, proceed as follows:
Press button <PG>, the display will show OFF, which indicated that the function is disabled (default value).
With the buttons <+> and <-> select one of the numeric values proposed (from OFF to 100). The values are intended as hundreds of cycles of ma-
noeuvres (for example: the value 50 indicates 5000 manoeuvres).
Press the OK button to activate the function. The display will show the message PROG.
The maintenance request is indicated to the user by keeping the indicator lamp lit up for other 10 sec after the conclusion of the opening or closing
operation.

18
14.7) RESET (RES)
RESET of the control unit. ATTENTION!: Returns the control unit to the default values.
Pressing the <PG> button for the first time causes blinking of the letters RES, pressing the <PG> button again resets the control unit. Note: The trans-
mitters are not erased from the receiver nor is the access password.
All the logics and all the parameters are brought back to default values, it is therefore necessary to repeat the autoset procedure.
14.8) AUTOSET (AUTO)
This function sets the optimal functioning values of the installation, at the end of the procedure, it sets the average values of torque (PMO/PMC and
PSO/PSC).
To carry out the AUTOSET, proceed as follow:
a) Make sure that during the autoset there is no obstacle is in the maneuver area, if necessary, fence off the area so that persons, animals, cars, etc.,
cannot interrupt the procedure.
During the AUTOSET procedure, the anti crushing feature is not enabled.
b) select the function AUTO and press PG.
c) the control unit waits the confirmation to start the procedure “PUSH”
d) press PG to start the AUTOSET procedure.
The control unit performs few maneuvers for the stroke learning and the configuration of the parameters.
In case that the procedure is not successful the message ERR will be shown. Repeat the procedure after checking the wirings and the possible
presence of obstacles.
14.9) PASSWORD (CODE)
It allows to type in an access protection code to the programming of the control unit.
A four-character alphanumeric code can be typed in by using the numbers from 0 to 9 and the letters A-B-C-D-E-F.
The default value is 0000 (four zeros) and shows the absence of a protection code.
While typing in the code, this operation can be cancelled at any moment by pressing keys + and – simultaneously. Once the password is typed in,
it is possible to act on the control unit by entering and exiting the programming mode for around 10 minutes in order to allow adjustments and tests
on functions.
By replacing the 0000 code with any other code, the protection of the control unit is enabled, thus preventing the access to any other menu. If a
protection code is to be typed in, proceed as follows:
- select the Code menu and press OK.
- the code 0000 is shown, also in the case a protection code has been previously typed in.
- the value of the flashing character can be changed with keys + and -.
- press OK to confirm the flashing character, then confirm the following one.
- after typing in the 4 characters, a confirmation message “CONF” appears.
- after a few seconds, the code 0000 appears again
- the previously stored protection code must be reconfirmed in order to avoid any accidental typing in.
If the code corresponds to the previous one, a confirmation message “OK” appears.
The control unit automatically exits the programming phase. To gain access to the Menus again, the stored protection code must be typed in.
IMPORTANT: TAKE NOTE of the protection code and KEEP IT IN A SAFE PLACE for future maintenance operations.
To remove a code from a protected control unit it is necessary to enter into programming with the password and bring the code back to
the 0000 default value.
IF YOU LOOSE THE CODE, PLEASE CONTACT THE AUTHORISED SERVICE CENTER FOR THE TOTAL RESET OF THE CONTROL UNIT.
14.10) SYNCHRONIZATION (BUS)
MENU FUNZIONE
id Sets the synchronizing number. It is possible to set a numeric value from 0 to 16.
If the ID parameter is to 0 the control unit is set as MASTER, all the other values set the barrier as SLAVE.
loc Allows a barrier set as SLAVE to receive local commands.
See paragraph 12.4 “SYNCHRONIZATION OF TWO OPPOSED BARRIERS”
15) SYNCHRONIZATION OF TWO OPPOSED BARRIERS
It is possible to manage a system composed of two barriers by using for each CP.LADY the specific optional control unit SIS, which must be plugged
into the appropriate connector as shown in Fig. 12.
Each SIS unit must be connected to the other one by means of 3 wires by 0,5 sq.mm each, as shown in Fig.12.
One of the control unit must be set as MASTER (ID=0) and the other one as SLAVE (ID>0).
All the commands (commands given by transmitters, push buttons or safety devices) received by the MASTER barrier are sent to the SLAVE barrier,
which will replicate instantaneously the behavior of the MASTER.
The logic LOC can be set in two ways:
ON: the SLAVE barrier can accept a local command and execute an opening/closing maneuver with no effect on the MASTER barrier.
OFF: the SLAVE barrier do not accept any local command and so it will replicate exclusively the behavior of the MASTER barrier.
A SLAVE barrier with LOC set to ON can be useful in case it is occasionally necessary the partial opening of a passage which is usually managed by two
synchronized barriers, since that a step by step command (or OPEN/CLOSE) given to the SLAVE will have effect only on this last one, while all the other
commands given to the MASTER will be replicated by the SLAVE.
The connection of the safety devices (photocells, safety edges, etc.) can be done indifferently to the MASTER unit or to the SLAVE.
16) TRANSMITTERS REMOTE LEARNING
If an already memorised transmitter is available in the receiver it is possible to carry out remote radio learning (without needing to access the control unit).
IMPORTANT: the procedure must be carried out with barrier open.The logic REM must be ON.
Proceed as follows:
1 Press the hidden key of the transmitter which is already memorised.
2 Press, within 5s, the key of the corresponding transmitter which is already memorised to associate to the new transmitter. The flashing light will turn on.
3 Press within 10s the hidden key of the new transmitter.
4 Press, within 5s, the key of the new transmitter to associate to the channel chosen at point 2. The flashing light will turn off.
5 The receiver memorised the new transmitter and immediately exits from programming.

19
17) FUSES
F3 CP.LADY: T1A - Fuse for the protection of the accessories power supply
F1 SA.24V: T4A - Fuse for general protection
18) BACK UP BATTERIES
The control unit CP.LADY includes the power pack SA.24V predisposed for the connection of two batteries by 12Vdc 2,1Ah DA.BT2 (optional) which
guarantee the regular functioning of the automation in case of temporary power failure.
When the barrier is working with mains voltage the power pack SA.24V charges the batteries (Fig. 12).
The maximum charging current is 1A, the average charging current is 300 mA.
19) DIAGNOSTICS
PHOT
SW Close
STOP
SW Open
P.P. OPEN CLOSE
LED 1 : Presence of mains voltage
LED 2 : Control unit CP.LADY correctly powered
To each input is associated a line of the LCD screen which in case of activation it turns on according to
the following diagram.
The N.C. inputs are represented by vertical lines.
The N.O. inputs are represented by horizontal lines.
The flashing mode of the lines SW Open (when the barrier is open) and SW Close (when the barrier is close)
20) ERROR MESSAGES
Some messages that are displayed in case of function anomalies are listed as follows:
Err Generic error Error inserting password or memorizing transmitter..
Err1 Motor error Verify the motor wirings, faulty motor or not connected, problem on the control unit.
Err2 Photocells error Verify connections, photocells alignment and presence of obstacles.
err3 Absolute encoder error Verify encoder connections, verify the good functioning of the Encoder.
AMP Amperometric sensor intervention Verify the presence of obstacles or friction points.
THRM Thermal sensor intervention Overheating due to a too intensive use, wait the restoring.
OVLD Overload Exceeding of the maximum power. Verify the motor and presence of friction points..
Enc Encoder Encoder threshold intervention.

20
CZE UPOZORNĚNÍ
OBECNÉ INFORMACE
Výrobek se nesmí používat pro žádné jiné účely ani žádnými jinými způsoby, než pro které je určen a které jsou popsány vtomto
návodu. Nesprávné používání může poškodit výrobek, způsobit zranění a škody.
Společnost nenese odpovědnost za nedodržení správných postupů při výrobě bran a ani za jakékoli deformace, které by mohly
vzniknout při jejich používání. Tento návod uschovejte pro další použití.
MONTÁŽNÍ POKYNY
Tento návod je určen zejména pro kvalifikované montážní pracovníky. Montáž musí provést kvalifikované osoby (profesionální montážní
organizace dle EN 12635) podle osvědčených postupů a platných předpisů. Ujistěte se, že konstrukce brány je vhodná pro automatický
provoz. Montážní organizace musí dodat veškeré informace o automatickém, ručním a nouzovém provozu automatického systému a předat
koncovému uživateli návod k použití.
OBECNÉ VÝSTRAHY
Obal se musí uchovávat mimo dosah dětí, protože může být nebezpečný. Při likvidaci musí být obaly roztříděny podle druhu odpadu (např.
lepenka, polystyren) v souladu s platnými předpisy. Nedovolte dětem, aby si hrály s namontovaným ovládacím zařízením výrobku. Dálkové
ovládání uchovávejte mimo dosah dětí. Tento výrobek nesmí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi a rovněž osoby, které nebyly se zařízením obeznámeny, pokud na ně nedohlíží osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo
pokud je tyto osoby nezaškolily. Používejte všechna bezpečnostní zařízení (fotobuňky, bezpečnostní lišty atd.) nezbytná ktomu, aby zabránila
nebezpečí nárazu, rozmačkání, vlečení a utržení v daném prostoru. Dbejte na platné normy a směrnice, kritéria osvědčených postupů, určené
použití, prostředí montáže, provozní logiku systému a síly vytvářené automatizovaným systémem. Montáž musí být provedena s použitím
bezpečnostních zařízení a ovládacích prvků, které odpovídají normám EN 12978 a EN 12453. Používejte pouze originální příslušenství a
náhradní díly; pokud použijete jiné než originální náhradní díly, záruka, která se na výrobky vztahuje, pozbude platnosti. Všechny mechanické
a elektrické součásti automatiky musí splňovat požadavky platných norem a CE označení.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
Pouzdro obsahující řídicí jednotku je bezpečně připevněno dvěma šrouby k sloupku závory, aby nedošlo k jeho poškození během přepravy.
Jakmile je závora správně umístěna, je možné odstranit šrouby a odmontovat pouzdro ze sloupku, zároveň lze provést zapojení a přípravu
řídicí jednotky. Po dokončení instalace, připevněte pouzdro opět ke sloupku závory.
Napájecí síť musí mít vícepólový odpínač / úsekový odpínač s dálkovým rozpínáním kontaktu, 3 mm nebo větší.
Před zapojením se ujistěte, zda je k dispozici odpovídající diferenční spínač a nadproudová ochrana.
Podle platných bezpečnostních předpisů některé druhy instalace vyžadují uzemnění brány. Během montáže, údržby a oprav přerušte napájení
před manipulací s živými částmi. Rovněž odpojte vyrovnávací baterie, pokud se používají. Elektroinstalace a provozní logika musí odpovídat
platným předpisům. Elektrické vodiče s různým napětím musí být fyzicky odděleny, popř. musí být vhodně izolovány další izolací o tloušťce
alespoň 1 mm. Pokud jsou v blízkosti svorek elektrické vodiče, musí být zajištěny dalším držákem.
Pokud v rámci montáže, údržby nebo opravy budete chtít otevřít kryt, abyste se dostali kelektrickým součástkám, přerušte nejprve napájení
Zkontrolujte všechna připojení, než znovu zapnete napájení. Nepoužité rozpínací vstupy musí být přemostěny.
Způsoby nastavení časů a logiky provozu, a také připojení příslušenství a bezpečnostních prvků apod., jsou uvedeny v uživatelském manuálu
řídicí jednotky.
LIKVIDACE ODPADU
Jak označuje uvedený symbol, je zakázáno likvidovat tento výrobek jako běžný komunální, protože některé součásti mohou při nesprávné
likvidaci poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Z tohoto důvodu je nutné zařízení dopravit do speciálních sběrných dvorů, popř. vrátit
prodejci, pokud kupujete nové a podobné zařízení. Nesprávná likvidace zařízení bude mít za následek udělení pokuty uživateli, jak stanoví
platné předpisy.
Popisy a obrázky uvedené v tomto návodu nejsou závazné. I když zůstávají základní charakteristiky výrobku nezměněny, výrobce si vyhrazuje právo je
upravovat ať už z technických, konstrukčních nebo obchodních důvodů, aniž by tento návod byl aktualizován.
INDEX
1) DESCRIPTION............................................................................................21
2) DIMENSIONS.............................................................................................21
3) ARC COMPATIBLE CONTROL UNIT .............................................................21
4) POSITIONING THE SPRING AND THE ACCESSORIES FOR USE ....................22
5) INSTALLATION OF THE OPTIONAL FOUNDATION PLATE VE.PS (FIG.3) ........22
6) FIXING THE BAR (FIG.4) .............................................................................22
7) PREPARING THE BARRIER FOR RIGHT OR LEFT (FIG.5)...............................22
8) MANUAL AND EMERGENCY MANOEUVRES (FIG. 6) ...................................23
9) BALANCING (FIG. 7)...................................................................................23
10) REGULATING THE MECHANICAL STOPS (FIG.8) ........................................23
11) WIRE DIAGRAM (FIG.11) ..........................................................................23
12) CP.LADY CONTROL UNIT WIRE DIAGRAM .................................................23
13) PROGRAMMING ......................................................................................24
13.1) TO ACCESS PROGRAMMING .......................................................... 24
13.2) PROGRAMMING NOTES ................................................................. 24
14) PARAMETERS, LOGICS AND SPECIAL FUNCTIONS....................................24
14.1) INSTALLATION (INST)................................................................... 24
14.2) PARAMETERS (PAR)...................................................................... 24
14.3) LOGICS (LOG) ................................................................................ 25
14.4) RADIO (RADI)............................................................................... 26
14.5) CYCLES NUMBER (NMAN).............................................................. 26
14.6) MAINTENANCE CYCLES (MACI)..................................................... 26
14.7) RESET (RES)................................................................................. 27
14.8) AUTOSET (AUTO)........................................................................... 27
14.9) PASSWORD (CODE)....................................................................... 27
14.10) SYNCHRONIZATION (BUS)............................................................ 27
15) SYNCHRONIZATION OF TWO OPPOSED BARRIERS ...................................27
16) TRANSMITTERS REMOTE LEARNING .......................................................27
17) FUSES ....................................................................................................28
18) BACK UP BATTERIES ...............................................................................28
19) DIAGNOSTICS .........................................................................................28
20) ERROR MESSAGES .................................................................................28
Other manuals for LADY
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Beninca Control System manuals

Beninca
Beninca ZED24 User manual

Beninca
Beninca LADY User manual

Beninca
Beninca DA.24V User manual

Beninca
Beninca VE.SOR User manual

Beninca
Beninca VE.650 Installer manual

Beninca
Beninca DIVA.3 User manual

Beninca
Beninca PUPILLA User manual

Beninca
Beninca EVA.8 User manual

Beninca
Beninca VE.400 Installer manual

Beninca
Beninca EVA.7 User manual