manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bestar
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Bestar T67630-1139 User manual

Bestar T67630-1139 User manual


Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
www.bestar.ca
Lateral file Classeur latéral Archivador lateral
M.T. (59)
Model Modèle Modelo
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE T67630-1139
Bordeaux / Bordeaux / Bordó
HEAD OFFICE AND FACTORY / BUREAU CHEF ET USINE / CASA CENTRAL Y FÁBRICA
4220, rue Villeneuve, Lac-Mégantic, Qc CANADA G6B 2C3 tél.: (819) 583-1017
Thank you for choosing a Bestar product. Your total satisfaction is our #1 priority
Gracias por elegir un producto Bestar. Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1
Merci davoir choisi les produits Bestar. Vous satisfaire est notre priorité
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra. Llame a nuestro
departamento de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :
1-888-823-7827
De lunes a jueves : de 8H30 AM a 8:30 PM EST Viernes : de 8:30 AM a 4:30 PM EST Sabados : de 8:30 AM a 10:00 PM EST
Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje.
Los productos Bestar están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la confección del mueble. Los
defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto. Nuestra garantía
se limita expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por cinco años a partir de la fecha de
compra. Bestar reemplazará cualquier pieza defectuosa. Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros
productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos provocados por ensamblaje o desensamblaje
incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto,
exposición a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje.
Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de garantía.
Bajo ninguna circunstancia Bestar será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto
del producto.
Esta garantía es intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.
SERVICE À LA CLIENTÈLE ET INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous
adressez pas au magasin où vous avez effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler
notre service après-vente au numéro sans frais suivant :
Lundi au jeudi : 8H30 à 8H30 HNE Vendredi : 8H30 à 16H00 HNE Samedi : 10H00 à 16H30 HNE
Veuillez avoir en main le manuel dinstructions lors de votre appel.
La garantie des produits Bestar est valide, pour lacheteur original, en cas de défaut de matériel ou de fabrication. Les
défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non
appropriée du produit. Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de
meubles pour une durée de cinq ans suivant la date de lachat. Bestar sengage à remplacer tout élément défectueux.
Cette garantie sinscrit dans le cadre dune utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas
destinés à être utilisés à lextérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage
non conforme, les défauts apparus suite à des modifications apportées au produit, à des dommages intentionnels, à
un accident, une mauvaise utilisation, lutilisation à lextérieur, ni les coûts de main duvre ou dassemblage.
Bestar se réserve le droit dexiger une preuve dachat afin de documenter la réclamation. La société Bestar ne pourra
être tenue, en aucun cas, responsable de dommages indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit.
Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto Rico et Alaska.
CUSTOMER SERVICE AND WARRANTY INFORMATION
Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not return to place of purchase.
Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free
number :
1-888-823-7827
Monday to Thursday: 8:30 AM to 8:30 PM E.S.T. Friday : 8:30 AM to 4:00 PM E.S.T. Saturday : 10:00 AM to 4:30 PM E.S.T.
Please have your assembly instruction manual on hand when you call.
Bestar products are warranted to the original purchaser against defects in material or workmanship in the furniture. Defects
as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly
limited to the replacement of furniture parts and components for five years following the date of purchase. Bestar will
replace any part that is defective. This warranty applies under conditions of normal use. Our furniture products are not
intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or disassembly, defects
occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements
and labor or assembly costs.
Bestar reserves the right to request proof of purchase to document a warranty claim.
In no event shall Bestar be liable for incidental or consequent damages resulting from the misuse of the product.
This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.
1-888-823-7827
PARTS / PIÈCES / PIEZAS
08D 4
12D 4
30 1
31 1
40 1
66 1
67 1
71 1
80 1
81 1
83 1
85 1
86 1
back panel / dos / panel trasero
18 5/8 x 27 3/4 (474 mm x 705 mm)
1
bottom / fond / fondo
15 3/8 x 24 7/8 (391 mm x 633 mm)
2
code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant.
molding / moulure / moldura
5/8 x 26 9/16 (16 mm x 672 mm)
1
molding / moulure / moldura
1 9/16 x 26 9/16 (40 mm x 674 mm)
1
two people are required to
assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para
ensamblar y desplazar este mueble.
the use of electric tools must be made
with vigilance.
lutilisation doutils électriques doit être
faite avec vigilance.
las herramientas eléctricas deben
utilizarse con sumo cuidado.
40
66
67
83
85
31
30
81
71
80
86
D
1/4 (7 mm)
tools required
outils requis
herramientas necesarias
#3
4Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
Group together all the hardware required for each step as the construction of your piece of furniture is progressing.
Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque étape de façon à vous assurer de tout installer au bon moment.
Reúna todas las quincallas necésarias para cada una de las etapas de montaje, para asegurar una correcta instalación en el
momento adecuado.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
HARDWARE / QUINCAILLERIES / QUINCALLA
VP-217 1
VP-218 4
VP-223 20
VR-207 47
VR-212 4
RU-750 1
SE-736 2
ST-614 1
SU-682 8
TI-703 4
VM-601 4
CL-140 -
CL-745 1
CO-249 2
H-03 16
H-04 8
H-36 8
RL-125 1
EC-744 4
EQ-314 4
EX-681 4
GO-88 2
PA-844 4
code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant.
VM-601 4
VP-217 1
VP-218 4
code / código qty / qté / cant.
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
VP-223 20
VR-207 47
VR-212 4
runners 406 mm (16)
coulisseaux 406 mm
correderas 406 mm
3/4 (20 mm)
5/8 (16 mm)
1/2 (13 mm)
24 1/2 (621 mm)
39 (991 mm)
14 9/16 (370 mm)
1 1/2 (38 mm)
1 (25 mm)
3/4 (20 mm)
5/8 (16 mm)
1 1/2 (38 mm)
1/2 (13 mm)
1 (25 mm)
D
A
B
C
1/2 (13 mm)
1/2 (13 mm)
1 (25 mm)
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
push down
enfoncez
presione
hacia
abajo
arrow
flèche
flecha
H-03
2
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha
hacia el orificio cercano el borde.
proper position
bonne position
buena posición
1
H-36
If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga
girar
A
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
5
Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
1
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
LATERAL FILE / CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL
1
H-03
x 8
40
86
80
81
EQ-314
VR-207
EQ-314
x 4
H-04
x 8
GO-88
x 2
VR-207
x 4
1/2 (13 mm)
GO-88
H-03
H-04
6Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
LATERAL FILE / CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL
2
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
804081
86
40
80
81
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
86
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
2
VR-207
x 4
1/2 (13 mm)
VR-207
align
aligner
alinear
molding / moulure / moldura
1 9/16 x 26 9/16
(40 mm x 674 mm)
+
molding / moulure / moldura
Make sure to properly tighten each cam to ensure furniture
solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user could
be injured.
Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la
solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces pourraient
être endommagées ou lutilisateur pourrait se blesser.
Asegúrese de apretar bien cada arandela para garantizar la
solidez del mueble.De lo contrario, podría provocarse daño
a las piezas o las personas.
insert
insérez
insertar important
importante
B
tighten
serrez
apretar
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1 3
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
A
2
tools required
outils requis
herramientas necesarias
1
insert
insérez
insertar
7
Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
LATERAL FILE / CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL
3
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
3
PA-844
x 4
CO-249
x 2
H-36
x 8
30
71
Use these holes / Utilisez ces trous / Utilice estos orificios
Push plastic lever and slide out piece to be used in step 7
Soulever pour dégager et séparer la section qui servira à létape 7
Levantar para soltar y separar la sección que servirà para la etapa 7
VR-207
CO-249
1/2 (13 mm)
VR-207
x 20
31
SE-736 C
VR-207
SE-736 C
x 2
H-03
x 8
H-03
H-36
PA-844
1 (25 mm)
8Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
LATERAL FILE / CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL
4
40
31
71
86
30
31 40
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
86
assemble on the back edge
assemblez sur la bordure arrière
realice el ensamblaje sobre el borde trasero
7130
insert
insérez
insertar
A
tighten
serrez
apretar
B
important / importante
9
Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
LATERAL FILE / CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL
5
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
5
40
40
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
assemble on the back edge
assemblez sur la bordure arrière
realice el ensamblaje sobre el borde trasero
RU-750
X 1
39 (991 mm)
Use these wood dowels to align molding
Utilisez les goujons pour aligner la moulure
Utilice los tarugos para alinear moldura
87
40
Remove the wood dowels
Enlever les goujons
Sacar los tarugos
1
2
Remove paper from
RU-750 and cut off excess
Retirez le papier du RU-750
et couper lexcédent
Retire el papel del RU-750
y cortar exceso
+
molding / moulure / moldura
molding / moulure / moldura
5/8 x 26 9/16
(16 mm x 672 mm)
10 Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
BACK PANEL / DOS / PANEL TRASERO
6
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
6
CL-140
-
40
31
71
30
80
81
back panel / dos
panel trasero
18 5/8 x 27 3/4
(474 mm x 705 mm)
CL-140
VR-207
x 3
1/2 (13 mm)
VR-207
without
pre-drilled hole
sans pré-perçage
sin perforación previa
67
83
66
66
11
Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
SARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
DRAWERS / TIROIRS / CAJÓNES
7
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
7
1/2 (13 mm)
VR-207
x 16
screws / vis / tornillos
CO-249
x 2
08D
left side
côté gauche
costado izquierdo
right side
côté droit
costado derecho
left side
côté gauche
costado izquierdo right side
côté droit
costado derecho
align
aligner
alinear
without pre-drilled hole
sans pré-perçage
sin perforación previa
VR-207
important / importante
Use the remaining piece from step 3
Utilisez la section restante de létape 3
Utilizar la sección restante de la etapa 3
CO-249
VR-212
08D
08D
08D
CL-745
x 1
VP-218
SE-736 A
SE-736 D
VP-218
x 4
1/2 (13 mm)
SE-736 A
x 2
SE-736 D
x 2
EC-744
x 4
1 (25 mm)
VR-212
x 4
85
EC-744
CL-745
VR-207
RL-125
85
Exactly what I was looking for
Exactement ce que je recherchais
Exactamente la que yo buscaba
Bigger than what I was looking for
Supérieure à ce dont je recherchais
Superior a la que yo buscaba
Smaller than what I was looking for
Inférieure à ce dont je recherchais
Inferior a la que yo buscaba
18. The color of the furniture is:
La couleur du meuble est :
El color del mueble es:
Exactly what I was looking for
Exactement ce que je recherchais
Exactamente el que yo buscaba
Darker than what I was looking for
Plus foncée que ce dont je recherchais
Superior al que yo buscaba
Lighter than what I was looking for
Plus pâle que ce dont je recherchais
Inferior al que yo buscaba
19. The storage area is:
Lespace de rangement est :
El espacio de almacenamiento es:
Perfect / Idéal / Ideal
Too big / Trop grand
/
Demasiado grande
Too small / Trop petit / Demasiado pequeño
Telecommuter / Télétravail /
Trabajo a distancia
Governmental Employee / Employé gourvernemental
Empleado gubernamental
23. Which group describes your annual family income?
Quel groupe décrit votre revenu annuel familial?
Qué grupo describe su renta anual familiar?
- $15,000 $50,000 - $74,999
$15,000 - $19,999 $75,000 - $99,999
$20,000 - $29,999 $100,000 - $149,000
$30,000 - $39,999 $150,000 & +
$40,000 - $49,999
RL-125
x 1
bottom / fond / fondo
VP-217
ST-614
66
12D
66
12D
12D
12 Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
DRAWER / TIROIR / CAJÓN
8
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
8
bottom / fond / fondo
15 3/8 x 24 7/8
(391 mm x 633 mm)
3/4 (20 mm)
VM-601
x 2
EX-681
24 1/2 (621 mm)
bottom / fond / fondo +
08D 08D
12D
66
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
ST-614
x 1
5/8 (16 mm)
VP-217
x 1
+EX-681 +
SU-682
TI-703
12D
EX-681
VM-601
VP-223
TI-703
x 2
14 9/16 (370 mm)
SU-682
x 4
EX-681
x 2
24 1/2 (621 mm)
VP-223
x 8
1 1/2 (38 mm)
12D
TI-703
08D
08D
left side
côté gauche
costado izquierdo
right side
côté droit
costado derecho
66
08D
12D
TI-703
08D
filing / rangement / orden
* File not included / Filière non-incluse / Archivo no incluido
Letter and Legal
Lettre et Légal
Carta y Oficio
TI-703
13
Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
DRAWER / TIROIR / CAJÓN
9
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
9
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
12D
08D
12D
85
08D
67
3/4 (20 mm)
VM-601
x 2
TI-703
x 2
SU-682
x 4
EX-681
x 2
24 1/2 (621 mm)
VP-223
x 12
1 1/2 (38 mm)
SU-682
TI-703
12D
EX-681
VM-601
VP-223
bottom / fond / fondo +
85 67
12D
EX-681 +
12D
EX-681
24 1/2 (621 mm)
08D 08D
TI-703
left side
côté gauche
costado izquierdo
right side
côté droit
costado derecho
67
08D
12D
TI-703
08D
filing / rangement / orden
* File not included / Filière non-incluse / Archivo no incluido
Letter and Legal
Lettre et Légal
Carta y Oficio
TI-703
14 9/16 (370 mm)
bottom / fond / fondo
15 3/8 x 24 7/8
(391 mm x 633 mm)
85 67
83
12D
060809
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
DRAWERS / TIROIRS / CAJÓNES
10
Important/Importante
Load lower drawer first.
Charger le tiroir inférieur dabord.
Cargar el cajón inferior en primer lugar.
DR
Drawers adjustment / Ajustement des tiroirs / Ajuste de los cajones
After installing drawers into cabinet, adjust drawer fronts and tighten
screws VM-601.
Après avoir installé les tiroirs dans le meuble, ajustez les devants de tiroirs
et resserrez les vis VM-601.
Después de instalar los cajones en el mueble, ajuste las partes delanteras
de los cajones y vuelva atornilla a fondo los tornillos VM-601.
Avoid placing the furniture in the sunlight or near a source of heat. Use a soft dry cloth for dusting. To
clean heavy dirt, use a cloth dipped in a solution of mild detergent and water. Avoid leaving wet objects
on the surface or using commercial chemical cleaning products.
Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon
doux et sec. Pour la grosse saleté, utilisez un chiffon humidifié avec un peu de détergent dilué dans l'eau.
Évitez de laisser des objets mouillés sur la surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.
Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor. Para limpiarlo, utilice un paño suave y seco. Para limpiar
las manchas rebeldes, utilice un trapo húmedo con un poco de detergente diluido en agua. No deje objetos
mojados encima del mueble ni utilice limpiadores que contengan productos químicos.
Product care / Entretien du produit / Mantenimiento del producto
Adjustment / Ajustement / Ajuste
Congratulations! You are now the owner of a quality product
Félicitations! Vous avez maintenant en votre possession un produit de qualité
Felicitaciones! Ahora es usted dueño de un producto de calidad.
66
67
31
30
Ball bearings must be on front part of slider
when installing drawers.
Les roulements à billes doivent être
sur la partie avant du coulisseau
lors de linstallation des tiroirs.
Los cojinetes de bolas
deben ubicarse sobre la
parte delantera de guía
en el momento de
instalar los cajones. CO-249
Important/Importante
To level your furniture, use leg levelers.
Pour niveler votre meuble utilisez les pattes ajustables.
Ajuste los nivel por medio de la pata ajustable.
Country / Pays / País :
9. Model # / # modèle / Modelo N° :
10. Date of Purchase / Date dachat / Fecha de compra:
11. Store Name / Détaillant / Tienda :
12. Which factors influenced your purchase?
Quels facteurs ont influencé votre achat?
Qué factores influyeron en su compra?
Quality / Qualité / Calidad
Style / Apparence / Apariencia
Value for the price / Rapport qualité/prix / Relación calidad-precio
Recommendation / Recommandation / Recomendación
Store Display / Présentoir / Exhibidor
Brand Name / Marque / Marca
Advertising / Publicité / Publicidad
13. Where will this furniture primarily be used?
À quel endroit sera utilisé le meuble?
En qué lugar será utilizado el mueble?
Office / Bureau / Oficina
Home Office / Bureau à la maison / Oficina del hogar
Family Room / Salle familiale / Sala familiar
Living Room / Salon / Salón
Bedroom / Chambre / Cuarto
Childrens Room / Chambre denfant / Cuarto de niños
Other / Autre / Otro:
About our Product / À propos du produit / Acerca del producto
Address / Adresse / Dirección:
Age / Âge / Edad :
First Name / Prénom / Nombre:
Apt. # :
Zip Code:P.C. / C.P. :
1.
2.
4.
5.
6.
8.
Price / Prix / Precio
Dimensions / Dimensión
Gender / Sexe / Sexo
Last Name / Nom / Apellido :
3.
Male / Homme / Hombre Female / Femme / Mujer
City / Ville / Ciudad :
State / Province / Provincia :
7.
-18 18-25 26-35 35-50 50 & +
Exactly what I was looking for
Exactement ce que je recherchais
Exactamente la que yo buscaba
Bigger than what I was looking for
Supérieure à ce dont je recherchais
Superior a la que yo buscaba
Smaller than what I was looking for
Inférieure à ce dont je recherchais
Inferior a la que yo buscaba
18. The color of the furniture is:
La couleur du meuble est :
El color del mueble es:
Exactly what I was looking for
Exactement ce que je recherchais
Exactamente el que yo buscaba
Darker than what I was looking for
Plus foncée que ce dont je recherchais
Superior al que yo buscaba
Lighter than what I was looking for
Plus pâle que ce dont je recherchais
Inferior al que yo buscaba
19. The storage area is:
Lespace de rangement est :
El espacio de almacenamiento es:
Perfect / Idéal / Ideal
Too big / Trop grand
/
Demasiado grande
Too small / Trop petit / Demasiado pequeño
14. The dimension of the room is approximatly:
La dimension de la pièce est denviron :
La dimensión del cuarto es de aproximadamente:
80 sft./pi2120 sft./pi2
100 sft./pi2140 sft./pi2
15. What kind of computer do you own?
Quel type dordinateur possédez-vous?
Qué tipo de computadora tiene usted?
Desktop / Ordinateur de bureau / Computadora de escritorio
Laptop / Portable / Portátil
16. If you bought a desk, which accessories would you need to
complete your work space?
Si vous avez acheté un bureau, de quels accessoires auriez-
vous besoin pour compléter votre espace de travail?
Si usted compró un escritorio, qué accesorios necesitaría para
completar su espacio de trabajo?
Lateral File. Letter/Legal Filling System
Filière latérale. Classement de format lettre / legal
Archivo lateral. Clasificación para formato letra y legal
Bookcase / Bibliothèque / Biblioteca
Hutch / Étagère / Estantería
Other / Autre / Otro :
17. The size of the work surface is:
La dimension de la surface de travail est :
La dimensión de la superficie de trabajo es:
About Yourself / À propos de vous / Acerca de usted
20. Marital status / Statut / Estado Civil
Married / Marié / Casado (a)
Single / Célibataire / Soltero (a)
Divorced / Divorcé / Divorciado
21. Including yourself, how many people live in your
household?
Incluant vous-même, combien de personnes habitent
sous votre toit?
Incluyéndose usted, cuántas personas viven bajo su techo?
Telecommuter / Télétravail /
Trabajo a distancia
Governmental Employee / Employé gourvernemental
Empleado gubernamental
23. Which group describes your annual family income?
Quel groupe décrit votre revenu annuel familial?
Qué grupo describe su renta anual familiar?
- $15,000 $50,000 - $74,999
$15,000 - $19,999 $75,000 - $99,999
$20,000 - $29,999 $100,000 - $149,000
$30,000 - $39,999 $150,000 & +
$40,000 - $49,999
22. Occupation /
Ocupación
Professional / Professionnel /
Profesional
Upper Management / Haute direction /
Gerente
Middle Management / Direction /
Director
Marketing / Commercialisation /
Comerciante
Clerical / Employé de bureau /
Empleado de oficina
A Student / Étudiant /
Estudiante
Business Owner / Entrepreneur /
Empresario
Number of employees / Nombre demployés
Número de empleados
2 3 51 4 6 & +
6-9 10-191-5 20 & +
Thanks for taking the time to fill out this questionnaire. Your answers will help us serve you in the future. We value your suggestions and comments and look forward to hearing from you.
Merci davoir pris le temps de compléter ce questionnaire. Vos réponses nous aiderons à mieux vous servir dans le futur. Vos suggestions et commentaires ont une grande importance pour nous.
Gracias por tomar el tiempo de completar este cuestionario. Sus respuestas nos ayudarán a servirle mejor en el futuro. Sus sugerencias y comentarios tienen una gran importancia para nosotros.
Thanks / Merci / Gracias
Seal with tape / Cacheter avec du ruban adhésif / Sellar con cinta adhesiva
Thanks for taking the time to fill out this questionnaire. Your answers will help us serve you in the future. We value your suggestions and comments and look forward to hearing from you.
Merci davoir pris le temps de compléter ce questionnaire. Vos réponses nous aiderons à mieux vous servir dans le futur. Vos suggestions et commentaires ont une grande importance pour nous.
Gracias por tomar el tiempo de completar este cuestionario. Sus respuestas nos ayudarán a servirle mejor en el futuro. Sus sugerencias y comentarios tienen una gran importancia para nosotros.
First Class
Postage
Here
Affranchir
suffisament
4220, rue Villeneuve
Lac-Mégantic, Qc
Canada
G6B 2C3
Please complete and return this questionnaire to us either by regular mail or via our internet site.
Vous pouvez compléter et nous retourner ce questionnaire par la poste ou via notre site internet.
Usted puede completar y enviarnos este cuestionario por correo o a través nuestro sitio internet.
www.bestar.ca
Addicted to Innovation / La passion de linnovation / La pasión de la innovación
Seal with tape / Cacheter avec du ruban adhésif / Sellar con cinta adhesiva
Dear Customer,
Thank you for choosing Bestar furniture. At Bestar our goal is to produce high-quality, durable, fashionable furniture at affordable prices in
order to satisfy our customers needs. Thats why we are asking a valued customer like you to take a few moments to help us with the
following questionnaire. We would greatly appreciate your input.
Cher client(e),
Merci davoir acheté un meuble Bestar. Chez Bestar, notre but est de produire des meubles de qualité, durables, esthétiques et à prix abordable
pour satisfaire les besoins de nos clients. Cest pourquoi nous demandons a un client dimportance tel que vous de prendre quelques minutes
pour compléter ce questionnaire. Nous apprécions votre implication.
Querido (a) cliente,
Gracias por comprar un Mueble Bestar. En Bestar, nuestro objetivo es producir muebles de calidad, duraderos, estéticos y a un precio razonable
para satisfacer las necesidades de nuestros clientes. Es por esta razón que le pedimos a un cliente tan importante como usted de tomar
algunos minutos para completar este cuestionario. Apreciaremos su participación.
Product Registration Card / Carte denregistrement du produit
Tarjeta de registro del producto
Addicted to Innovation / La passion de linnovation / La pasión de la innovación


Product Registration Card / Carte denregistrement du produit
Tarjeta de registro del producto

Other Bestar Indoor Furnishing manuals

Bestar 40160-2163 User manual

Bestar

Bestar 40160-2163 User manual

Bestar 80184-2 User manual

Bestar

Bestar 80184-2 User manual

Bestar 25162-1117-1217 User manual

Bestar

Bestar 25162-1117-1217 User manual

Bestar Murphy 26183-5 User manual

Bestar

Bestar Murphy 26183-5 User manual

Bestar 80162-1 User manual

Bestar

Bestar 80162-1 User manual

Bestar PA-1000-18 User manual

Bestar

Bestar PA-1000-18 User manual

Bestar 92420-2163-2263 User manual

Bestar

Bestar 92420-2163-2263 User manual

Bestar 80163-1130 User manual

Bestar

Bestar 80163-1130 User manual

Bestar 25183 User manual

Bestar

Bestar 25183 User manual

Bestar 16200-1147 User manual

Bestar

Bestar 16200-1147 User manual

Bestar 60612-1168 User manual

Bestar

Bestar 60612-1168 User manual

Bestar 165600-110140 User manual

Bestar

Bestar 165600-110140 User manual

Bestar 93612 User manual

Bestar

Bestar 93612 User manual

Bestar 50640-1178 User manual

Bestar

Bestar 50640-1178 User manual

Bestar 88420-1169-1269 User manual

Bestar

Bestar 88420-1169-1269 User manual

Bestar 50820-1178 User manual

Bestar

Bestar 50820-1178 User manual

Bestar 49240-1152 User manual

Bestar

Bestar 49240-1152 User manual

Bestar Murphy 85183-3 User manual

Bestar

Bestar Murphy 85183-3 User manual

Bestar 65721-1169-1269 User manual

Bestar

Bestar 65721-1169-1269 User manual

Bestar 17164-1117 User manual

Bestar

Bestar 17164-1117 User manual

Bestar 93631-1139 User manual

Bestar

Bestar 93631-1139 User manual

Bestar 99420-1139 User manual

Bestar

Bestar 99420-1139 User manual

Bestar 88420-1147-1247 User manual

Bestar

Bestar 88420-1147-1247 User manual

Bestar 60520-2163 User manual

Bestar

Bestar 60520-2163 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

L.L.Bean ALL WEATHER ADIRONDACK Assembly instructions

L.L.Bean

L.L.Bean ALL WEATHER ADIRONDACK Assembly instructions

Kogan OVELA MICHELLE OVMICHMBBSA user manual

Kogan

Kogan OVELA MICHELLE OVMICHMBBSA user manual

Frederick York ARYA FRYAR48SNVBG installation guide

Frederick York

Frederick York ARYA FRYAR48SNVBG installation guide

Safavieh Furniture Taronda FOX7512 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Taronda FOX7512 manual

Human Touch PC-420 Use & care manual

Human Touch

Human Touch PC-420 Use & care manual

meubar YORK DR2 Assembly instruction

meubar

meubar YORK DR2 Assembly instruction

G&L 2849T-6060-TOP Assembly instruction

G&L

G&L 2849T-6060-TOP Assembly instruction

KC STORE FIXTURES 16523 quick start guide

KC STORE FIXTURES

KC STORE FIXTURES 16523 quick start guide

GlassCrafters R-VTS-16-54H installation instructions

GlassCrafters

GlassCrafters R-VTS-16-54H installation instructions

Momentum MMT-3100-1 Assembly instructions

Momentum

Momentum MMT-3100-1 Assembly instructions

Levira ON 10131.04 Assembly instructions

Levira

Levira ON 10131.04 Assembly instructions

Meubilair 102077-05 manual

Meubilair

Meubilair 102077-05 manual

Milly Mally MAX Operational manual

Milly Mally

Milly Mally MAX Operational manual

Forte CLFT234 Assembling Instruction

Forte

Forte CLFT234 Assembling Instruction

Spectrum Industries InTouch 55449 Assembly instructions

Spectrum Industries

Spectrum Industries InTouch 55449 Assembly instructions

MetalCraft Docks 3-0227-00 Assembly and installation manual

MetalCraft Docks

MetalCraft Docks 3-0227-00 Assembly and installation manual

Safavieh BCH6400 quick start guide

Safavieh

Safavieh BCH6400 quick start guide

Wilhelm Schildmeyer ANGERS-80 Assembly instructions

Wilhelm Schildmeyer

Wilhelm Schildmeyer ANGERS-80 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.