Bestron BLACK LABEL ASMX300BL User manual

BLACK LABEL
T
O
P
Q
U
A
L
I
T
Y
G
U
A
R
A
N
T
E
E
DE FR NL EN IT ES
INSTRUCTION MANUALSMOOTHIE MAKER ASMX300BL

2

3
DE
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
• Im unwahrscheinlichen Fall, dass das Gerät kaputt geht, versuchen
Sie niemals, die Reparatur selbst durchzuführen. Lassen Sie Repara-
turen immer von einem qualizierten Techniker durchführen.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder unter 8 Jah-
ren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis-
sen bestimmt.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durch-
geführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
• Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite
von Kindern bis 8 Jahren auf.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Stellen Sie Elektrogeräte immer auf einer stabilen, ebenen und hitze-
beständigen Oberäche auf, sodass sie nicht herunterfallen können.
• Stellen Sie sicher, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht
mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder anderen Wärmequellen in
Berührung kommen.
• Das Gerät darf nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separa-
tes Fernbedienungssystem betrieben werden.
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Basis. Unter keinen
Umständen sollten Sie die Basis für andere Zwecke verwenden.
UMFELD
• Entsorgen Sie Verpackungsmaterial wie Plastik und Kartons in den
entsprechenden Behältern.
• Geben Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht im
normalen Hausmüll ab, sondern an einer Sammelstelle für das Recy-
cling von Elektro- und Elektronikgeräten. Achten Sie auf das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung.
• Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet werden.
Indem Sie dabei helfen, die Materialien wiederzuverwenden, auf-
zubereiten oder Altgeräte anderweitig zu nutzen, leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt
• Umfeld.
• Erkundigen Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammel-
stelle in Ihrer Nähe.
SERVICE
Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service

4
DE
FUNKTION - Allgemein
Der Smoothie Maker ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung.
(Bild 1, Seite 2)
1. Mixbehälter
2. Deckel
3. Schneidmesserteil
4. Messer
5. Motorgehäuse
6. Pulse Schalter
VERWENDUNG - Vor der ersten Verwendung
1. Entfernen Sie die Verpackung.
2. Säubern Sie das Gerät. Siehe „Reinigung und Wartung“.
VERWENDUNG - Gebrauch
1. Schneiden Sie die festen Zutaten wie Obst usw. in kleine Stücke.
2. Füllen Sie den Mixbehälter damit und fügen Sie danach etwas Flüssigkeit wie Milch, Joghurt, Fruchtsaft
usw. hinzu (maximal 600ml).
Benutzen Sie der Smoothie Maker nie mit heißen oder kochenden Flüssigkeiten!
3. Drehen Sie den Schneidmesserteil (3) auf den Mixbehälter (1).
4. Setzen Sie nun den Mixbehälter mit Schneidmesserteil umgekehrt auf das Motorgehäuse (5) und drehen
Sie den Mixbehälter, bis er einrastet.
Der Smoothie Maker ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet. Wenn Sie den Mixbehälter nicht oder
falsch auf dem Motorgehäuse anbringen, können Sie den Mixer nicht einschalten.
5. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Schalten Sie die Maschine ein (6).
Je länger der Smoothie Maker arbeitet (maximal 60 Sekunden), desto feiner (smoother) werden die
Zutaten zerkleinert.
6. Lassen Sie die Taste (6) los wenn das Mixergebnis erreicht ist und warten bis das Messer völlig zum
Stillstand gekommen ist.
7. Drehen Sie den Mixbehälter und entfernen ihn vom Motorgehäuse. Sie können nun den Schneidmesserteil
abschrauben und den Deckel (2) aufschrauben.
REINIGUNG UND WARTUNG
Die Komponenten des Geräts eignen sich nicht für die Spülmaschine!
Reinigen Sie das Gerät und die Einzelteile nach jeder Verwendung gründlich:
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Reinigen Sie den Mixbehälter, das Schneidmesserteil, die Deckel in warmem Spülwasser. Spülen Sie die
Teile gut ab und trocknen Sie sie anschließend gründlich ab. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem
Messer.
3. Reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem feuchten Tuch und eventuell etwas Spülmittel. Trocknen Sie
das Gehäuse danach gründlich ab.
4. Verstauen Sie den Smoothie Maker.
• Reinigen Sie den Mixbehälter nach jeder Verwendung.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen
Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).
• Tauchen Sie das Motorgehäuse nie unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
• Weichen Sie den Mixbehälter nicht für längere Zeit mit Seifenwasser ein.

5
DE
Rezepte
Pfirsich - Bananen - Smoothie
Zutaten:
• 1 Banane, mittelgroß
• 3 halbe Pfirsiche, gekühlt aus der Dose
• 100 ml Grapefruitsaft, gekühlt
• 1 Spritzer Zitronensaft
• Minze und Kumquats zum Dekorieren
Zubereiten:
Die Banane schälen und zusammen mit den Pfirsichen
und dem Grapefruitsaft im Smoothie Maker fein
pürieren. Den Smoothie mit Zitronensaft abschmecken
und mit der Minze und den Kumquats dekorieren.
Wassermelonen - Smoothie
Zutaten:
• 150 g Melone (Wassermelone), gewürfelt und
entkernt
• 65 ml Milch
• 30 g Joghurt
• ½ EL Puderzucker
• 1 Kugel Eis, Vanille
Zubereiten:
Melone, Joghurt, Milch und Zucker im Smoothie
Maker fein pürieren. Eiscreme zugeben und ein
paar Sekunden mixen, bis der Shake schaumig ist.
White Chocolate Smoothie
Zutaten:
• 75 ml Milch
• 15 g Schokolade, weiße
• 3 Aprikosen
• 1 Kugel Eis, Schokolade
Zubereiten:
Die Milch in einen Topf geben und erhitzen, aber
nicht aufkochen. Vom Herd nehmen und die weiße
Schokolade darin unter Rühren auflösen. Abkühlen
lassen und dabei ab und an umrühren. Die Milch
zugedeckt für ca. 3 Stunden kalt stellen. DieAprikosen
waschen, trocknen und entsteinen. Das Fruchtfleisch
klein würfeln und in den Smoothie Maker geben. Die
Schokoladenmilch mit 6 EL gestoßenem Eis dazu
geben und alles gut durchmixen.
Ananas-Smoothie
Zutaten:
• 1 Becher Ananas Joghurt
• 150 ml Milch (eiskalt, oder zumindest gut gekühlt)
• Crushed Ice
• ½ Spritzer Zitronensaft
• 3 Scheiben Ananas (a. d. Dose)
• Saft/Sirup von den Ananas
Zubereiten:
Füllen Sie den Mixbehälter bis zur „Sirup“
Maßeinteilung mit Ananas-Saft. Den Joghurt, die
Milch, Zitronensaft und Ananas Scheiben zugeben.
Füllen Sie danach mit Crushed Ice auf bis zur “600
ml” Maßeinteilung. Setzen Sie den Mixbehälter auf
das Motorgehäuse und mixen Sie alles gut durch.
Apfel-Smoothie
Zutaten:
• 90g Apfelkompott
• 1 EL Apfelsaft, naturtrüber
• 125 g Kefir
• 1 EL Zitronensaft
• 1 EL Zucker, brauner
• ½ TL, Zimt
• Haselnuss-Sirup
Zubereiten:
Füllen Sie den Mixbehälter bis zur „Sirup“
Maßeinteilung mit Haselnuss-Sirup. Den
Apfelkompott, Kefir, Zitronensaft, Zucker und Zimt
zugeben. Setzen Sie den Mixbehälter auf das
Motorgehäuse und mixen Sie alles gut durch.
Kaffee-Smoothie
Zutaten:
• Kaffee
• 1 EL Zucker braun
• 1 St Bananen (grobe Stücke)
• ½ St Vanilleschote
• 1 EL Mandeln
• 1 TL Ahornsirup
• 3 Eiswürfel
• etwas Minzblatter
Zubereiten:
Kaffee mit dem Zucker mischen, bis er sich
aufgelöst hat. Im Kühlschrank mindestens 30
Minuten kalt stellen. Füllen Sie den Mixbehälter
bis zur „Sirup“ Maßeinteilung mit dem Kaffee. Die
Bananen, Vanille, Mandeln und Sirup zugeben.
Füllen Sie danach mit Crushed Ice auf bis zur “600
ml” Maßeinteilung. Setzen Sie den Mixbehälter auf
das Motorgehäuse und mixen Sie alles gut durch.
Mit Minzblättern garnieren.
Kirsch - Kokos -Smoothie
• Zutaten:
• 300 g Kirschen, frisch, oder 250 g TK
• 2 EL Kokossirup
• 1 Limette
Zubereiten:
Die frischen Kirschen entsteinen und gut kühlen.
Füllen Sie den Mixbehälter bis zur „Sirup“
Maßeinteilung mit Kokossirup. Die Kirschen und
imettensaft zugeben. Setzen Sie den Mixbehälter auf
das Motorgehäuse und mixen Sie alles gut durch.
Mango - Bananen – Smoothie
Zutaten:
• ¼ Mango(s), reif
• ¼ Banane(n)
• 65 ml Orangensaft
• 125 ml Natur-Joghurt
• ¼ EL Honig
• evtl. Eis (Crushed Ice)
Zubereiten:
Mango und Banane klein schneiden. Füllen Sie
den Mixbehälter bis zur „Sirup“ Maßeinteilung mit
Orangensaft. Die Mango, Bananen, den Joghurt
und Honig zugeben. Füllen Sie danach mit Crushed
Ice auf bis zur “500 ml” Maßeinteilung. Setzen Sie
den Mixbehälter auf das Motorgehäuse und mixen
Sie alles gut durch.

6
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Si l’appareil devait tomber en panne, n’essayez jamais de le réparer
vous-même Faites toujours réaliser les réparations par un technicien
qualié.
• Le présent appareil peut être n’utilisé pas par des enfants de plus de 8
ans et par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou
psychiques sont diminuées ou des personnes n’ayant ni l’expérience
ni les connaissances requises.
• Le nettoyage et l’entretien ne peuvent être effectués par des enfants
de moins de 8 ans. Les enfants de plus de 8 ans doivent être sous la
surveillance d’un adulte.
• Conservez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
• Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Placez toujours les appareils électriques sur des supports stables, plats et
résistants à la chaleur, à un endroit où ils ne peuvent pas tomber.
• Veillez à ce que les appareils électriques, les cordons et les ches
ne soient pas en contact avec de l’eau, d’autres liquides ou d’autres
sources de chaleur.
• L’appareil ne peut pas être mis en marche à l’aide d’un minuteur
externe ou par un système séparé à télécommande.
• Utilisez exclusivement le socle appartenant à l’appareil. N’utilisez
jamais pour autre chose le socle appartenant à cet appareil.
ENVIRONNEMENT
• Jetez les emballages comme le plastique et les boîtes dans les
conteneurs prévus à cet effet
• Ne pas jeter ce produit à la n de sa durée de vie dans les déchets
ménagers normaux, mais dans un point de collecte pour recyclage
des appareils électriques et électroniques Faites attention au
symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
• Les matériaux peuvent être réutilisés, comme indiqué. Grâce à
votre aide pour la réutilisation, la transformation des matériaux et
autres formes de valorisation des anciens appareils, vous contribuez
grandement à la préservation de notre environnement.
• Informez-vous auprès de votre commune pour connaitre le point de
collecte approprié près de chez vous.
SERVICE
En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter www.bestron.com/
service pour obtenir de l’aide.

7
FR
FONCTIONNEMENT - Généralités
Ce Smoothie Maker est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel.
(image 1, page 2)
1. Gobelet
2. Couvercle
3. Bloc de lames
4. Lames
5. Bloc moteur
6. Bouton des impulsion
FONCTIONEMENT - Avant la première utilisation
1. Enlevez l’emballage.
2. Nettoyez l’appareil. Voir ‘Nettoyage et entretien’.
FONCTIONNEMENT - Utilisation
1. Coupez en morceaux les ingrédients non liquides tels que les fruits etc.
2. Mettez d’abord dans le gobelet les ingrédients non liquides. Ajoutez ensuite d’éventuels liquides tels que
du lait, du yaourth, dus jus (jusqu’à un maximum de 600ml).
N’utilisez pas le Smoothie Maker pour les liquides très chauds !
3. Placez la partie lame (3) sur le gobelet mélangeur (1).
4. Placez maintenant le bol mixeur avec la partie lame de coupe à l’envers sur le boîtier du moteur (5) et
tournez le bol mixeur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Le Smoothie Maker est équipé d’un système de sécurité. Si le bol ne s’emboîte pas exactement sur le
bloc moteur, vous ne pouvez pas faire fonctionner le Smoothie Maker.
5. Branchez la fiche. Mettez l’appareil en marche (6).
Plus le Smoothie Maker fonctionne longtemps (maximum: 60 secondes), plus les ingrédients sont
hachés menu.
6. Lâcher le bouton (6) dès que le résulat du mélange est celui souhaité et attendez jusqu’à ce que les
lames de l’appareil soient complètement immobiles
7. Tournez le gobelet et l’enlevez de la partie moteur. A présent, enlevez la partie lame et vissez le couvercle
dessus (2).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les composants de ce dispositif ne conviennent pas pour le lave-vaisselle !
Nettoyez l’appareil et tous les composants chaque fois que vous les avez utilisés.
1. Débranchez la fiche.
2. Nettoyez les gobelet, bloc de lames, couvercle à l’eau chaude additionnée d’un peu de détergent pour la
vaisselle. Rincez bien les pièces puis séchez-les. Faîtes attention avec les lames coupantes.
3. Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide et éventuellement un peu de détergent pour la vaisselle.
Séchez-le ensuite avec soin.
4. Rangez le Smoothie Maker.
• Nettoyez le bol chaque fois que vous l’avez utilisé.
• N’utilisez pas de détergent agressif ni de récurant pour le nettoyage, et n’utilisez pas d’outils pouvant
couper ou griffer (couteaux ou brosses dures).
• N’immergez jamais le bloc moteur dans l’eau ou dans un autre liquide.
• Ne laissez pas le bol tremper longuement dans de l’eau savonneuse.

8
FR
RECETTES
Smoothie Pêches - Bananes
Ingrédients:
• 1 banane moyenne
• 3 demi pêches, frais, en boîte
• 100 ml jus de pamplemousse frais
• 1 L jus de citron
• Menthe pour la decoration
Préparation:
Peler la banane et ajouter les pêches et le jus de
pamplemousse dans le blender Smoothie. Mixer.
Ajouter le jus de citron et décorer avec la menthe.
Smoothie Melon d’eau
Ingrédients:
• 150 g Melon (Melon déau), sans lesgraines, en
morceaux
• 65 ml lait
• 30 g yaourth
• ½ L sucre fin
• 1 boule de glace vanille
Préparation:
Mixer le melon, le yaourth, le lait et le sucre dans
le blender Smoothie. Ajouter la crème glacée et
mixer pendant quelques secondes jusqu’à ce que la
boisson soit onctueuse.
Smoothie Chocolat blanc
Ingrédients:
• 75 ml lait
• 15 g chocolat blanc
• 3 abricots
• 1 boule de crème glacée chocolat
Préparation:
Chauffer le chocolat dans une casserole sans le
faire bouillir. Enlever du feu et verser le chocolat
blanc en morceaux. Remuer jusqu’à ce que le
chocolat soit fondu. Laisser refroidir et remuer
de temps en temps. Mettre le choclat au laut au
réfrigirateur pendant 3 heures. Nettoyer les abricots
et les dénoyauter. Couper les abricots en morceaux
et les mixer avec le lait au chocolat et la crème
glacée dans le blender Smoothie.
Smoothie Ananas
Ingrédients:
• 1 verre de yaourth à l’ananas
• 150 ml lait frais
• Glace pilée
• ½ L jus de citron
• 3 tranches d’ananas (en boîte)
• Jus d’ananas
Préparation:
Remplir le gobelet du blender avec le jus jusqu’à la
marque “300 ml”. Ajouter le yaourth, le jus de citron
et le stranches d’ananas. Ajouter la glace pilée
jusqu’à la marque “600 ml”. Placer le gobelet et bien
mixer.
Smoothie Pommes
Ingrédients:
• 90g compote de pommes
• 1 L jus de pommes
• 125 g kéfir
• 1 EL jus de citron
• 1 EL sucre brun
• ½ TL cannelle
• Sirop de noisette
Préparation:
Remplir le gobelet avec le sirop jusuq’à la marque
“300 ml”. Ajouter la compote de pommes, le kéfir, le
jus de citron, le sucre et la cannelle. Ajouter la glace
pilée jusqu’à la marque “600 ml”. Placer le gobelet
et bien mixer.
Smoothie Café
Ingrédients:
• Café
• 1 EL sucre brun
• ½ banane
• ½ gousse de vanille
• 1 EL amandes
• 1 TL sirop d’érable
• 3 cube de glace
• Feuilles de menthes
Préparation:
Dissoudre le sucre dans le café. Placer 30 minutes
au frigo. Remplir le gobelet avec le café jusqu’à
la marque “300 ml”. Ajouter la banane, la vanille,
les amandes et le sirop. Ajouter la glace jusqu’à
la marque “600 ml”. Placer le gobelet sur la partie
moteur et mixer bien.
Smoothie Cerise Noix de coco
Ingrédients:
• 300 g cerises fraîches ou 250 g en boîte
• 2 EL sirop de coco
• 1 citron vert
Préparation:
Dénoyauter les cerises fraîches et les mettre au
réfrigérateur pendant un temps. Remplir le gobelet
avec le sirop de coco jusqu’à la marque “300 ml”.
Ajouter les cerises et le jus de citron vert. Placer le
gobelet sur la partie moteur et mixer bien.
Smoothie Mangue Banane
Ingrédients:
• ¼ mangue
• ¼ banane
• 65 ml jus d’orange
• 125 ml yaourth
• ¼ EL miel
• Glace pilée
Préparation:
Couper la mangue en deux et la banana en
morceaux. Remplir le gobelet avec le jus d’orange
jusqu’à la marque “300 ml” mark. Ajouter la mangue,
la banane, le yaourth et le mile. Ajouter la glace pile
jusqu’à la marque “600 ml”. Placer le gobelet sur la
partie moteur et mixer
bien.

9
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Mocht het apparaat onverhoopt defect raken, probeer dan nooit zélf
de reparatie uit te voeren. Laat reparaties altijd uitvoeren door een
gekwaliceerde monteur.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan
8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis.
• Reiniging en onderhoud moeten niet worden gedaan door kinderen,
behalve als zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan.
• Houd het toestel en de kabel buiten bereik van kinderen tot 8 jaar oud.
• Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om er zeker van te
zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
• Plaats elektrische apparaten altijd op een stabiele en vlakke,
hittebestendige ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen.
• Zorg ervoor dat elektrische apparaten, snoeren of stekkers niet
in aanraking komen met water, andere vloeistoffen of andere
hittebronnen.
• Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van
een externe tijdschakelaar, of door een afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
• Gebruik alleen de bijgeleverde basis. Gebruik de basis in geen
geval voor andere doeleinden.
MILIEU
• Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor
bestemde containers.
• Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren
als normaal huishoudelijk afval, maar bij een inzamelpunt voor
hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
• De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven.
Door uw hulp bij hergebruik, de verwerking van de materialen of
ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons
milieu.
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de
buurt.
SERVICE
Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding
stellen met de BESTRON-servicedienst: www.bestron.com/service

10
NL
WERKING - Algemeen
De Smoothie Maker is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik.
(afbeelding 1, pagina 2)
1. Mengbeker
2. Drinkdeksel
3. Messenunit
4. Messen
5. Motorbehuizing
6. Puls knop
WERKING - Voor het eerste gebruik
1. Verwijder de verpakking.
2. Reinig het apparaat. Zie ‘Reiniging en onderhoud’.
WERKING - Gebruik
1. Snijd de vaste ingrediënten zoals fruit etc. in stukjes.
2. Vul de mengbeker hiermee en voeg daarna de eventuele vloeistof zoals melk, yoghurt, vruchtensap etc.
toe (maximaal 600ml).
Let op: gebruik de Smoothie Maker nooit voor warme of kokende vloeistoffen!
3. Draai de messenunit (3) op de mengbeker (1).
4. Plaats de mengbeker met messenunit omgekeerd op de motorbehuizing (5) en draai de mengbeker in
de op de motorbehuizing, totdat deze vastklikt.
De Smoothie Maker is voorzien van een veiligheidssysteem. Wanneer u de mengbeker niet of onjuist op
de motorbehuizing plaatst, kunt u de Smoothie Maker niet inschakelen.
5. Steek de stekker in het stopcontact. Zet het apparaat aan (6).
Hoe langer de Smoothie Maker in werking is (maximaal 60 seconden), des te fijner (smoother) worden
de ingrediënten gemaald.
6. Laat de knop (6) los als het gewenste mixresultaat bereikt is en wacht tot de messen volledig tot stilstand
zijn gekomen.
7. Draai de mengbeker los en verwijder deze van de motorbehuizing. Draai nu de messenunit eraf en de
drinkdeksel erop (2).
REINIGING EN ONDERHOUD
Let op: de onderdelen van dit apparaat zijn NIET geschikt voor de vaatwasser!
Reinig het apparaat en de losse onderdelen grondig na elk gebruik:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Reinig de mengbeker, messenunit en deksel in een warm sopje. Spoel de onderdelen goed af en droog
ze vervolgens grondig. Wees voorzichtig met de messen.
3. Reinig de motorbehuizing met een vochtige doek en eventueel wat afwasmiddel. Droog de behuizing
vervolgens grondig.
4. Berg de Smoothie Maker op.
• Reinig de mengbeker na ieder gebruik.
• Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen
of harde borstels) bij het reinigen.
• Dompel de motorbehuizing nooit in water of een andere vloeistof.
• Zet de mengbeker niet langdurig met zeepwater in de week.

11
NL
RECEPTEN
Perzik - Bananen - Smoothie
Ingrediënten:
• 1 banaan, middelgroot
• 3 halve perzikken, gekoeld uit blik
• 100 ml Grapefruitsap, gekoeld
• 1 EL citroensap
• mint om te garneren
Bereiding:
De banaan schillen en samen met de perzikken en
grapefruitsap in de Smoothie Maker pureren. De
smoothie met citroensap op smaak brengen en met
de mint garneren.
Watermeloen - Smoothie
Ingrediënten:
• 150 g Meloen (Watermeloen), ontpit en in
stukjes
• 65 ml melk
• 30 g yoghurt
• ½ EL poedersuiker
• 1 bolletje vanille ijs
Bereiding:
Meloen, yoghurt, melk en suiker in de Smoothie
Maker pureren. Het ijs toevoegen en een paar
minuten mixen, tot de smoothie schuimt.
Witte Chocolade Smoothie
Ingrediënten:
• 75 ml melk
• 15 g witte chocolade
• 3 abrikozen
• 1 bolletje chocolade ijs
Bereiding:
De melk in een pan verhitten, maar niet laten
koken. De pan van de kookplaat halen en de witte
chocolade al roerende in de melk oplossen. Laten
afkoelen en af en toe roeren. Zet de chocolademelk
voor ca. 3 uur in de koelkast. Was en ontpit de
abrikozen. Het vruchtvlees in stukjes snijden en
samen met de chocolademelk en het bolletje ijs in
de Smoothie Maker goed pureren.
Ananas-Smoothie
Ingrediënten:
• 1 beker ananas joghurt
• 150 ml melk (gekoelt)
• Crushed Ice
• ½ EL citroensap
• 3 schijven ananas (uit blik)
• Ananassap
Bereiding:
Vul de mengbeker tot “300 ml” met ananassap.
De joghurt, melk, citroensap en ananasschijven
toevoegen. Vul daarna met crushed ice tot het
“600 ml” streepje. Plaats de mengbeker op de
motorbehuizing en mix alles goed door elkaar.
Appel-Smoothie
Ingrediënten:
• 90g Appelcompote
• 1 EL Appelsap
• 125 g kefir
• 1 EL citroensap
• 1 EL bruine suiker
• ½ TL kaneel
• Hazelnootsiroop
Bereiding:
Vul de mengbeker tot “300 ml” met hazelnootsiroop.
De appelcompote, kefir, citroensap, suiker en
kaneel toevoegen. Plaats de mengbeker op de
motorbehuizing en mix alles goed door elkaar. Met
de mint garneren.
Koffie-Smoothie
Ingredients:
• Koffie
• 1 EL bruine suiker
• ½ banaan
• ½ vanilestokje
• 1 EL amandelen
• 1 TL ahorn siroop
• 3 ijs klontjes
• Munt blaadjes
Bereiding:
Koffie met de suiker mengen, tot deze opgelost is.
Minstens 30 minuten in de koelkast zetten. Vul de
mengbeker tot “300 ml” met de koffie. De banaan,
vanille, amandelen en siroop toevoegen. Vul daarna
met crushed ice tot het “600 ml” streepje. Plaats de
mengbeker op de motorbehuizing en mix alles goed
door elkaar. Met de mint garneren.
Kers - kokos - Smoothie
Ingrediënten:
• 300 g verse kersen of 250 g uit blik
• 2 EL Kokossiroop
• 1 limoen
Bereiding:
De verse kersen ontpitten en goed koelen. Vul de
mengbeker tot “300 ml” met kokossiroop. De kersen
en limoensap toevoegen. Plaats de mengbeker op
de motorbehuizing en mix alles goed door elkaar.
Mango - Bananen – Smoothie
Ingrediënten:
• ¼ Mango
• ¼ Banaan
• 65 ml sinaasappelsap
• 125 ml yoghurt
• ¼ EL Honing
• Crushed Ice
Bereiding:
Mango en banaan in stukjes snijden. Vul de
mengbeker tot “300 ml” met sinaasappelsap. De
mango, banaan, yoghurt en honing toevoegen. Vul
daarna met crushed ice,tot het “600 ml” streepje.
Plaats de mengbeker op de motorbehuizing en mix
alles goed door elkaar.

12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS - General
• Please read these instructions carefully and retain them for future
reference.
• Use this appliance solely in accordance with these instructions.
• This appliance can not be used by children and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge, but only if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• Cleaning and maintenance must not be done by children.
• Keep the appliance and the cable out of reach of children.
• Have any repairs carried out solely by a qualified electrician. Never
try to repair the appliance yourself.
SAFETY INSTRUCTIONS - Electricity and heat
• Before use please verify that the mains voltage is the same as
indicated on the rating plate of the appliance.
• Always remove the plug from the socket when the appliance is not in
use.
• Remove the plug from the wall socket by pulling the plug, not the
power cord.
• Check the appliance’s power cord regularly to make sure it is not
damaged. Do not use the appliance if the power cord is damaged. If
the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
the after-sales service or a person with a similar qualification, in order
to avoid any hazards.
• Certain parts of the appliance may get hot. Do not touch these parts
to prevent burning yourself.
• To prevent the risk of fire the appliance needs space to allow it to loose
heat. Make sure that it has sufficient space around, and that it makes
no contact with flammable material. Do not cover the appliance. Also
make sure that the air vents are not covered or blocked.
• Never use the appliance when it is close to flammable materials.
• Make sure that the appliance, the power cord or the plug do not make
contact with heat sources, such as a hot hob or naked flame.
• Make sure that the appliance, the power cord and plug do not make
contact with water.
SAFETY INSTRUCTIONS - During use
• Never use the appliance outdoors.
• Place the appliance on a flat, stable surface.
• Never allow the power cord to hang over the edge of the draining
board, worktop or table.

13
EN
OPERATION - General
The Smoothie Maker is intended only for domestic use, not for professional use.
(Image 1, page 2)
1. Mixing cup
2. Screw cap
3. Blade unit
4. Blades
5. Motor unit
6. Puls button
OPERATION - Before use for the first time
1. Take the appliance out of the packaging.
2. Clean the appliance (see ‘Cleaning and maintenance’).
OPERATION - Use
1. Cut the solid ingredients such as fruit etc into pieces.
2. Fill the mixing cup with this and add the liquid such as milk, yoghurt, juice etc, where relevant (maximum
600ml).
Never use the Smoothie Maker with hot or boiling liquids!
3. Place the blade unit (3) on the mixing cup (1).
4. Place the mixing cup with the blade unit upside down on the motor unit (5) and turn the mixing cup on
the motor unit, until it’s locked.
The Smoothie Maker is fitted with a safeguard. The Smoothie Maker cannot be switched on if the mixing
cup is not correctly fitted to the motor unit.
5. Put the plug into the wall socket. Switch on the appliance (6).
The smoothness of the mixture increases with longer blending times (maximum of 60 seconds).
6. Let go of the button (6) when the desired mixing result is reached and wait until the blender’s knives have
come to a complete standstill.
7. Turn the mixing cup and remove it from the motor unit. Now remove the blade unit and place the cap (2)
on it.
CLEANING AND MAINTENANCE
The components of this device are not suitable for the dishwasher!
Clean the appliance and the loose parts thoroughly after each use:
1. Remove the plug from the wall socket.
2. Clean the mixing cup, blade unit and cap in warm soapy water. Rinse the parts with ample water and dry
them thoroughly. Be careful with the cutting blades.
3. Clean the motor unit with a damp cloth, if necessary moistened with a couple of drops of washing-up
liquid. After cleaning, dry the motor unit thoroughly.
4. Store the Smoothie Maker.
• Clean the mixing cup after each use.
• Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes)
to clean the appliance.
• Do not immerse the motor unit in water, or in other liquids.
• Do not leave the mixing cup to soak in soapy water for too long.

14
EN
RECIPES
Peach - Banana - Smoothie
Ingredients:
• 1 banana, medium-sized
• 3 half peaches, cooled, canned
• 100 ml Grapefruit juice, cooled
• 1 EL lemon juice
• Mint to decorate
Preparation:
Peel the banana and puree them together with
the peaches and grapefruit juice in the Smoothie
Maker. Flavour the smoothie with the lemon juice
and garnish it with some mint.
Watermelon - Smoothie
Ingredients:
• 150 g Melon (Watermelon), seedless and in
pieces
• 65 ml milk
• 30 g yoghurt
• ½ EL soft sugar
• 1 ball vanilla ice cream
Preparation:
Puree the melon, yoghurt, milk and sugar in the
Smoothie Maker. Add the ice cream and mix it for a
few minutes untill the smoothie is foamy.
White Chocolate Smoothie
Ingredients:
• 75 ml milk
• 15 g white chocolate
• 3 apricots
• 1 ball chocolate ice cream
Preparation:
Warm the milk in a pan, but don’t boil it. Remove the
pan from the hot plate and mix the white chocolate
together till it is dissolved.Leave it to cool and stir
it now and then. Put the chocolate milk for 3 hours
in the fridge. Wash and stone the apricots. Cut the
apricots in pieces and puree them togheter with
the chocolate milk and ice cream in the smoothie
maker.
Pineapple - Smoothie
Ingredients:
• 1 cup pineapple yoghurt
• 150 ml milk (cooled)
• Crushed ice
• ½ EL lemon juice
• 3 slices pineapple (canned)
• Pineapple juice
Preparation:
Fill the mixing cup with pineapple juice till the “300
ml” grade mark. Add the yoghurt, lemon juice and
pineapple slices. Add the crushed ice till the “600
ml” grade mark. Place the mixing cup on the motor
unit and mix everything very good.
Apple-Smoothie
Ingredients:
• 90g apple compote
• 1 EL apple juice
• 125 g kefir
• 1 EL lemon juice
• 1 EL brown suger
• ½ TL cinnamon
• Hazelnut syrup
Preparation:
Fill the mixing cup with hazelnut syrup till the “300
ml” grade mark. Add the apple compote, kefir,
lemon juice, sugar and cinnamon. Place the mixing
cup on the motor unit and mix everything very good.
Coffee - Smoothie
Ingredients:
• Coffee
• 1 EL brown sugar
• ½ banana
• ½ vanilla pod
• 1 EL almonds
• 1 TL maple syrup
• 3 ice cubes
• Mint leaves
Preparation:
Dissolve the sugar in the coffee. Put it for 30
minutes in the fridge. Fill the mixing cup with coffee
till the “300 ml” grade mark. Add the banana, vanilla,
almonds and syrup. Add the crushed ice till the “600
ml” grade mark. Place the mixing cup on the motor
unit and mix everything very good.
Cherry - coconut - Smoothie
Ingredients:
• 300 g fresh cherries or 250 g canned
• 2 EL coconut syrup
• 1 lime
Preparation:
Stone the fresh cherries and cool them very good.
Fill the mixing cup with coconut syrup till the “300
ml” grade mark. Add the cherries and lime juice.
Place the mixing cup on the motor unit and mix
everything very good.
Mango - Banana – Smoothie
Ingredients:
• ¼ mango
• ¼ banana
• 65 ml orange juice
• 125 ml yoghurt
• ¼ EL honey
• Crushed Ice
Preparation:
Cut the mango and banana into pieces. Fill the
mixing cup with orange juice till the “300 ml” grade
mark. Add the mango, banana, yoghurt and honey.
Add the crushed ice till the “600 ml” grade mark.
Place the mixing cup on the motor unit and mix
everything very good.

15
IT
NORME DI SICUREZZA
• Nell’improbabile caso in cui il dispositivo risulti difettoso, non tentare
mai di ripararlo da solo. Fai eseguire sempre le riparazioni da un
tecnico qualicato.
• Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con poca esperienza e conoscenza.
• Pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini, a
meno che non abbiano più di 8 anni e sotto la supervisione di un adulto.
• Mantenere l’unità e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore agli 8 anni.
• I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino
mai con questo dispositivo.
• Posizionare sempre gli apparecchi elettronici su una supercie
stabile e in piano, che sia resistente al calore, e in un luogo in cui
non possano cadere a terra.
• Fai in modo che i dispositivi elettronici, i cavi di alimentazione o le
spine non entrino mai a contatto con acqua, altri liquidi o siano posti
troppo vicino ad altre fonti di calore.
• L’apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer
esterno o un sistema separato provvisto di telecomando.
• Utilizzare esclusivamente la base fornita. Non usare in nessun caso
la base per scopi diversi da quello previsto.
DISPOSIZIONI AMBIENTALI
• Smaltire i materiali di imballaggio quali la plastica e le scatole negli
appositi contenitori.
• Al termine del ciclo di vita, non trattare il prodotto come fosse un
normale riuto domestico, portalo piuttosto in un punto di raccolta
per il riutilizzo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Cerca il simbolo sul prodotto stesso, nelle istruzioni per l’uso o
sull’imballaggio.
• I materiali possono essere riutilizzati come ivi specicato.
Contribuendo al riutilizzo, al riciclaggio di materiali o ad altre
forme di uso di vecchie apparecchiature, stai dando un importante
contributo per la salvaguardia dell’ambiente.
• Chiedi al tuo Comune dove si trova il punto di raccolta più vicino a te.
SERVIZIO
Qualora dovesse verificarsi un guasto è possibile mettersi in contatto
con il servizio clienti BESTRON: www.bestron.com/service

16
IT
FUNZIONAMENTO - Avvertenze general
l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale.
(immagine 1, pagina 2)
1. Coppa di miscelazione
2. Bere coperchio
3. Coltelli Unità
4. Lame
5. Corpo del motore
6. Bottone di impulso
FUNZIONAMENTO - Primo utilizzo
1. Togliere l’imballaggio.
2. Lavare l’apparecchio. Vedere ‘Pulizia e manutenzione’.
FUNZIONAMENTO - Uso
1. Tagliare gli ingredienti solidi in pezzetti.
2. Riempire il bicchiere con gli ingredienti solidi. Aggiungere successivamente gli eventuali liquidi (massimo
600ml).
Non utilizzare mai il Smoothie Maker con liquidi caldi o bollenti!
3. Serrare il coltelli unità (3) sul coperchio (1).
4. Posizionare la tazza di miscelazione con il gruppo lame capovolto sull’unità motore (5) e ruotare la tazza
di miscelazione sull’unità motore, finché non si blocca.
Il Smoothie Maker è fornito di un sistema di sicurezza. Se il bicchiere non è posizionato sulla cassa
motore o non è posizionato correttamente, non è possibile accendere il Smoothie Maker .
5. Inserire la spina nella presa. Accendere il dispositivo
Più a lungo il Smoothie Maker resta in funzione (massimo 60 secondi), più sottilmente vengono frullati
gli ingredienti
6. Rilasciare il pulsante (6) quando viene raggiunto il risultato desiderato di miscelazione e attendere che
le lame hanno smesso completamente.
7. Ruotare il vaso del frullatore e rimuoverlo dalla carcassa del motore. Rimuovere il gruppo coltelli e
mettere il coperchio della bevanda (2).
PULIZIA E MANUTENZIONE
I componenti di questo dispositivo non sono adatti per la lavastoviglie!
Assicurarsi di pulire a fondo l’apparecchio e i componenti staccabili dopo ogni utilizzo.
1. Staccare la spina dalla presa di corrente.
2. Pulire il coppa di miscelazione, coltelli unità e coperchio in acqua tiepida e sapone. Quindi sciacquare
bene tutte le parti per eliminare tutti i residui di sapone e asciugare a bene. Siate cauti con i coltelli.
3. Pulire la cassa motore con un panno umido ed eventualmente un po’ di sapone. Asciugare poi bene la
cassa.
4. Riporre il Smoothie Maker.
• Lavare il bicchiere dopo ogni utilizzo.
• Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi, né utensili taglienti (coltelli o spazzole dure).
• Non immergere mai la casa motore nell’acqua o in altri liquidi.
• Non lasciare il bicchiere a lungo con acqua e sapone in ammollo.

17
IT
RICETTE
Frullato di pesca-banana
Ingredienti:
• 1 banana, di medie dimensioni
• 3 mezze pesche, raffreddate, in scatola
• 100 ml di succo di pompelmo, freddo
• 1 succo di limone
• Menta per decorare
Preparazione:
Sbucciare la banana e frullarla insieme alle pesche
e al succo di pompelmo nello Smoothie Maker.
Aromatizzare il frullato con il succo di limone e
guarnire con un po’ di menta.
Frappè all’anguria
Ingredienti:
• 150 g Melone (Anguria), senza semi ea pezzi
• 65 ml di latte
• 30 gr di yogurt
• ½ EL di zucchero a velo
• 1 pallina di gelato alla vaniglia
Preparazione:
Frullare il melone, lo yogurt, il latte e lo zucchero
nello Smoothie Maker. Aggiungere il gelato e
mescolare per qualche minuto fino a quando il
frullato non sarà spumoso.
Frullato al cioccolato bianco
Ingredienti:
• 75 ml di latte
• 15 g di cioccolato bianco
• 3 albicocche
• 1 pallina di gelato al cioccolato
Preparazione:
Scaldate il latte in un pentolino, ma non fatelo
bollire. Togliete il pentolino dalla piastra calda
e mescolate il cioccolato bianco fino a farlo
sciogliere, lasciate raffreddare e mescolate di tanto
in tanto. Mettere il cioccolato al latte per 3 ore in
frigo. Lavate e snocciolate le albicocche. Tagliare
le albicocche a pezzetti e frullarle insieme al
cioccolato al latte e al gelato nella frullatrice.
Frullato di ananas
Ingredienti:
• 1 tazza di yogurt all’ananas
• 150 ml di latte (raffreddato)
• Ghiaccio tritato
• ½ EL succo di limone
• 3 fette di ananas (in scatola)
• Succo di ananas
Preparazione:
Riempire il bicchiere di miscelazione con succo
d’ananas fino alla tacca “300 ml”. Aggiungere
lo yogurt, il succo di limone e le fette di ananas.
Aggiungere il ghiaccio tritato fino alla tacca “600
ml”. Posizionare il bicchiere di miscelazione
sull’unità motore e mescolare tutto molto bene.
frullato di mele
Ingredienti:
• 90 g di composta di mele
• 1 succo di mela EL
• 125 g di kefir
• 1 succo di limone
• 1 EL marrone consigliato
• ½ litro di cannella
• Sciroppo di nocciole
Preparazione:
Riempire il bicchiere di miscelazione con lo
sciroppo di nocciole fino alla tacca “300 ml”.
Aggiungere la composta di mele, il kefir, il succo
di limone, lo zucchero e la cannella. Posizionare
il bicchiere di miscelazione sull’unità motore e
mescolare tutto molto bene.
Smoothie al caffè
Ingredienti:
• Caffè
• 1 EL di zucchero di canna
• ½ banana
• ½ stecca di vaniglia
• 1 EL mandorle
• 1 litro di sciroppo d’acero
• 3 cubetti di ghiaccio
• Foglie di menta
Preparazione:
Sciogliere lo zucchero nel caffè. Mettilo per 30
minuti in frigo. Riempire la tazza di miscelazione
con caffè fino alla tacca “300 ml”. Aggiungere la
banana, la vaniglia, le mandorle e lo sciroppo.
Aggiungere il ghiaccio tritato fino alla tacca “600
ml”. Posizionare il bicchiere di miscelazione
sull’unità motore e mescolare tutto molto bene.
Frullato di ciliegie e cocco
Ingredienti:
• 300 g di ciliegie fresche o 250 g in scatola
• 2 EL sciroppo di cocco
• 1 lime
Preparazione:
Snocciolare le ciliegie fresche e raffreddarle
molto bene. Riempire il bicchiere di miscelazione
con lo sciroppo di cocco fino alla tacca “300
ml”. Aggiungere le ciliegie e il succo di lime.
Posizionare il bicchiere di miscelazione sull’unità
motore e mescolare tutto molto bene.
Frullato di mango e banana
Ingredienti:
• ¼ maniglia
• ¼ banana
• 65 ml di succo d’arancia
• 125 ml di yogurt
• ¼ EL miele
• Ghiaccio tritato
Preparazione:
Tagliate a pezzi il mango e la banana. Riempire
il bicchiere di miscelazione con succo d’arancia
fino alla tacca “300 ml”. Aggiungere il mango, la
banana, lo yogurt e il miele. Aggiungere il ghiaccio
tritato fino alla tacca “600 ml”. Posizionare il
bicchiere di miscelazione sull’unità motore e
mescolare tutto molto bene.

18
ES
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD
• En el improbable caso de que el aparato se averíe, nunca intente
repararlo usted mismo. Encargue siempre las reparaciones a un
técnico cualicado.
• Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8 años y
por personas con una limitación física, sensorial o mental o con falta
de experiencia y conocimiento.
• La limpieza y mantenimiento no las pueden realizar niños, excepto
si son mayores de 8 años y están bajo la supervisión de un adulto.
• Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de
8 años.
• Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen
con el dispositivo.
• Coloque siempre los aparatos eléctricos sobre una supercie
estable y plana resistente al calor, en un lugar del que no puedan
caer.
• No permita que los aparatos eléctricos, cables o enchufes entren
en contacto con el agua, otros líquidos u otras fuentes de calor.
• El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador
externo, ni por un sistema de control remoto separado.
• Attenzione: Utilice únicamente la base que se suministra con el
aparato. En ningún caso use la base para otros fines diferentes.
MEDIO AMBIENTE
• Deseche el material de embalaje, como el plástico y las cajas, en
los contenedores adecuados.
• Al nal de su vida útil, no elimine este producto como residuo
doméstico normal. Llévelo a un punto de recogida y reutilización de
equipos eléctricos y electrónicos. Observe el símbolo que aparece
en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje.
• Los materiales pueden reutilizarse como se indica. Ayudando
a reutilizar, eliminar o reciclar de alguna manera los equipos
antiguos, usted contribuye de manera importante a la protección de
nuestro medio ambiente.
• Pregunte a su ayuntamiento por el punto de recogida adecuado en
su barrio.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el
departamento de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service

19
ES
FUNCIONAMIENTO - Generalidades
Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.
(imagen 1, página 2)
1. Copa la mezclador
2. Tapa de la bebida
3. Unidad cuchillos
4. Cuchillos
5. Carcasa del Motor
6. Botón de Pulso
FUNCIONAMIENTO - Antes del primer uso
1. Quite el embalaje.
2. Limpie el aparato. Véase ‘Limpieza y mantenimiento’.
FUNCIONAMIENTO - Uso
1. Corte los ingredientes sólidos en trocitos.
2. Llene el vaso con los ingredientes sólidos. A continuación, añada el líquido, si es necesario (máximo 600 litros)
No lo utilice nunca para líquidos calientes o hirvientes!
3. Apretar el unidad de cuchillos (3) en el copa (1).
4. Coloque el vaso mezclador con la unidad de cuchillas boca abajo sobre la unidad motora (5) y gire el
vaso mezclador sobre la unidad motora hasta que quede bloqueado.
La Smoothie Maker está equipada con un sistema de seguridad. Cuando el vaso no ha sido colocado o
ha sido mal colocado en el alojamiento del motor, no es posible encender la Smoothie Maker.
5. Introduzca el enchufe en la toma de pared.
Cuánto más tiempo funcione la Smoothie Maker (con un máximo de 60 segundos), tanto más fino se
cortarán los ingredientes.
6. Suelte el botón (6) cuando se alcanza el resultado deseado de mezcla y espere hasta que las cuchillas
se hayan detenido completamente.
7. Gire la copa la mezclador y retírelo de la carcasa del motor. Retire la unidad de cuchillas y coloque la
tapa de la bebida (2).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Los componentes de este dispositivo no son aptos para el lavavajillas!
Limpie muy bien el aparato y las partes desarmables después de cada uso.
1. Tire de la enchufe de la toma.
2. También es posible lavar el copa la mezclador, la tapa de la bebida y el unidad de cuchillos en agua
jabonosa. A continuación, aclare bien todos los componentes para quitar todos los restos de jabón y
séquelos cuidadosamente. Tenga cuidado con los cuchillos.
3. Limpie el alojamiento del motor con un paño húmedo y eventualmente con un poco de detergente
líquido. A continuación, seque bien el alojamiento.
4. Guarde la Smootie Maker.
• Limpie el vaso después de cada uso.
• No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas
duras) para limpiar el aparato.
• No sumerja el alojamiento del motor en agua ni en ningún otro líquido.
• No se debe dejar el vaso a remojar en agua jabonosa durante mucho tiempo.

20
ES
RECETAS
Melocotón - Plátano - Batido
Ingredientes:
• 1 plátano, mediano
• 3 medios duraznos, enfriados, enlatados
• 100 ml de jugo de toronja enfriado
• 1 jugo de limón EL
• Menta para decorar
Preparación:
Pele el plátano y hágalo puré junto con los
melocotones y el jugo de toronja en el Smoothie
Maker. Condimenta el batido con el jugo de limón y
decóralo con un poco de menta.
Batido de sandía
Ingredientes:
• 150 g de Melón (Sandía), sin pepitas y en trozos
• 65 ml de leche
• 30 g de yogur
• ½ azúcar blanda EL
• 1 bola de helado de vainilla
Preparación:
Triture el melón, el yogur, la leche y el azúcar en
el Smoothie Maker. Agregue el helado y mezcle
durante unos minutos hasta que el batido esté
espumoso.
Batido De Chocolate Blanco
Ingredientes:
• 75 ml de leche
• 15 g de chocolate blanco
• 3 albaricoques
• 1 bola de helado de chocolate
Preparación:
Caliente la leche en una cacerola, pero no la
hierva. Retire la cacerola de la placa caliente y
mezcle el chocolate blanco hasta que se disuelva.
Deje que se enfríe y revuelva de vez en cuando.
Ponga la leche chocolatada durante 3 horas en la
nevera. Lavar y deshuesar los albaricoques. Corta
los albaricoques en trozos y hazlos puré junto con
la leche chocolatada y el helado en la batidora.
Piña - Batido
Ingredientes:
• 1 taza de yogur de piña
• 150 ml de leche (enfriada)
• Hielo picado
• ½ jugo de limón EL
• 3 rodajas de piña (enlatadas)
• Jugo de piña
Preparación:
Llene el vaso mezclador con jugo de piña hasta la
marca de grado “300 ml”. Agregue el yogur, el jugo
de limón y las rodajas de piña. Agregue el hielo
picado hasta la marca de grado “600 ml”. Coloque
el vaso mezclador en la unidad del motor y mezcle
todo muy bien.
batido de manzana
Ingredientes:
• 90 g de compota de manzana
• 1 jugo de manzana EL
• 125 g de kéfir
• 1 jugo de limón EL
• 1 azúcar morena EL
• ½ TL de canela
• Jarabe de avellana
Preparación:
Llene el vaso mezclador con jarabe de avellana
hasta la marca de grado “300 ml”. Agregue la
compota de manzana, el kéfir, el jugo de limón, el
azúcar y la canela. Coloque el vaso mezclador en
la unidad del motor y mezcle todo muy bien.
Batido de café
Ingredientes:
• Café
• 1 azúcar moreno EL
• ½ plátano
• ½ vaina de vainilla
• 1 almendra EL
• 1 LT de sirope de arce
• 3 cubitos de hielo
• Hojas de menta
Preparación:
Disolver el azúcar en el café. Ponlo durante 30
minutos en la nevera. Llene la taza mezcladora
con café hasta la marca de grado “300 ml”. Agrega
el plátano, la vainilla, las almendras y el almíbar.
Agregue el hielo picado hasta la marca de grado
“600 ml”. Coloque el vaso mezclador en la unidad
del motor y mezcle todo muy bien.
Cereza - coco - Smoothie
Ingredientes:
• 300 g de cerezas frescas o 250 g en lata
• 2 EL sirope de coco
• 1 lima
Preparación:
Deshuesar las cerezas frescas y enfriarlas muy
bien. Llene el vaso mezclador con jarabe de
coco hasta la marca de grado “300 ml”. Agrega
las cerezas y el jugo de limón. Coloque el vaso
mezclador en la unidad del motor y mezcle todo
muy bien.
Mango - Plátano - Batido
Ingredientes:
• ¼ mango
• ¼ de plátano
• 65 ml de jugo de naranja
• 125 ml de yogur
• ¼ EL de miel
• Hielo picado
Preparación:
Cortar el mango y el plátano en trozos. Llene
el vaso mezclador con jugo de naranja hasta la
marca de grado “300 ml”. Agregue el mango, el
plátano, el yogur y la miel. Agregue el hielo picado
hasta la marca de grado “600 ml”. Coloque el vaso
mezclador en la unidad del motor y mezcle todo
muy bien.
Table of contents
Languages:
Other Bestron Blender manuals