Betzold 760491 User manual

Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung
Geeignet für Kinder ab 18 Monaten.
Das Puppenbett darf von Kindern ausschließlich unter Aufsicht von Erwachsenen
verwendet werden.
Halten Sie sich an die unten angegebenen Verfahren zur Reinigung des Puppen-
bettes.
Das Puppenbett ist ausschließlich für die Verwendung in trockenen Innenräumen
geeignet!
Materialien und Maße
Maße Puppenbett aufgebaut (B x H x T): 57 x 28,5 x 28 cm, Gewicht: 3 kg
Material: MDF, Sperrholz, Buchenholz
Bettset (Matratze, Kissen, Decke): 100% Polyester
Warnhinweise für sicheren und korrekten Gebrauch und Aufbau
ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass das Puppenbett nicht in der Nähe von
offenem Feuer oder starken Hitzequellen, z. B. elektrischen Heizstrahlern, Gasöfen
usw., aufgestellt ist.
ACHTUNG! Benutzen Sie das Puppenbett nicht mehr, wenn einzelne Teile gebro-
chen, gerissen oder beschädigt sind oder fehlen.
ACHTUNG! Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt mit dem Puppenbett spielen!
Verwenden Sie das Puppenbett nicht, wenn eine Allergie gegen eines der Materialien
oder deren Inhaltsstoffe besteht.
Überprüfen Sie vor dem Einsatz des Puppenbettes, ob dieses waagerecht und
sicher steht.
Das Puppenbett ist ausschließlich für die Verwendung in trockenen Innenräumen
geeignet!
Aufbau ausschließlich durch Erwachsene. Enthält kleine Teile – Erstickungsgefahr!
Halten Sie sich an die Aufbauanleitung!
Kontrollieren Sie regelmäßig vor Verwendung den festen Sitz der Schrauben. Ziehen
Sie diese bei Bedarf nach, so dass diese fest sitzen.
Zur Montage wird zusätzlich benötigt
1 Schraubenzieher
Lagerung
Lagern Sie das Puppenbett trocken und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt.
Das Material kann ansonsten porös werden.
Lagern Sie das Puppenbett nicht in direkter Nähe von Wärmequellen. Dies kann zu
Beschädigungen führen.
Vorbereitungen für den Gebrauch
Stellen Sie vor jeder Benutzung fest, ob das Puppenbett in einwandfreiem Zustand
ist. Verwenden Sie das Puppenbett nicht, wenn Beschädigungen, wie z. B. Risse
oder Lackablösungen, sichtbar sind.
Entsorgen Sie das Puppenbett bei sichtbaren Beschädigungen oder Schwachstellen
umgehend.
Überprüfen Sie vor dem Einsatz des Puppenbettes, ob dieses waagerecht und
sicher steht.
Anleitung für die Reinigung des Puppenbettes
Wischen Sie das Puppenbett ausschließlich mit einem nassen Tuch oder Schwamm ab.
Verwenden Sie keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberäche
beschädigen. Lassen Sie das Puppenbett vor dem nächsten Gebrauch vollständig
trocknen. Das Bettset ist bei 30°C im Schonwaschgang waschbar.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nach dem Auspacken sofort umweltge-
recht. Folien stellen eine Erstickungsgefahr für Babys und Kleinkinder dar.
Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Puppenbett bitte über den Sperrmüll.
Garantie und Ersatzteile
Sie erhalten über die gesetzliche Gewährleistungsfrist hinaus (und ohne, dass diese
eingeschränkt wird) 2 Jahre volle Garantie. Das heißt, Sie müssen nicht nachweisen,
dass defekte Ware schon beim Kauf schadhaft war. Wenden Sie sich im Garantiefall an
den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Betzold Lernmedien GmbH
Winkelriedstrasse 82
CH-8203 Schaffhausen
Telefon: +41 52 644 80 90
Telefax: +41 52 644 80 95
E-Mail: [email protected]
www.betzold.ch
CH
Arnulf Betzold GmbH
Seebühel 1
AT-6233 Kramsach/Tirol
Telefon: +43 5337 644 50
Telefax: +43 5337 644 59
E-Mail: [email protected]
www.betzold.at
AT
Arnulf Betzold GmbH
Ferdinand-Porsche-Str. 6
D-73479 Ellwangen
Telefon: +49 7961 90 00 0
Telefax: +49 7961 90 00 50
E-Mail: [email protected]
www.betzold.de
D
Montage-Anleitung zum Kindergarten-Puppenbett
Nr./Art. 760491
WICHTIG – SORGFÄLTIG LESEN. FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN.
© Arnulf Betzold GmbH 1/5

Application and correct use
Suitable for children from 18 months on.
Children are not to play with the doll's bed, unless supervised by adults!
Follow the cleaning instructions for the doll's bed mentioned below.
The doll's bed is to be used exclusively indoors.
Materials and measures
Measures: Doll's bed assembled (w x h x d): 57 x 28,5 x 28 cm, Weight: 3 kg
Material: MDF, plywood, beech wood
bed linen (mattress, pillow, cover): 100% Polyester
Warnings for correct and secure use
Attention! Make sure the doll's bed is not placed near an open re or strong sources
of heat, e.g. electric heaters or gas boilers etc.
Attention! Children are not to play with the doll's bed, unless supervised by adults!
Attention! Do not use the doll's bed in case of individual broken, torn, damaged or
missing parts.
Do not use the doll's bed in case of existing allergies against one of its materials or
their components.
Before using the doll's bed, make sure, it is placed levelly and securely.
The doll's bed is to be used exclusively in dry indoor places!
Assembly by adults only! Small parts - danger of suffocation!
Follow the assembling instructions!
Regularly check if the screws are fastened properly. Refasten them in case of need.
Additionally needed for assembling:
1 screwdriver
Storage
Keep the doll's bed in a dry place, protected from direct sunlight, to avoid the
material getting porous.
Do not store the doll's bed near any sources of heat. It might get damaged.
Preparations before use
Before using the doll's bed, always make sure, it is in perfect condition. Do not use it
in case of visible damage, e.g. tears, or varnish peeling off.
In case of visible damage or weak points, dispose of the doll's bed immediately!
Before using the doll's bed, make sure it is placed levelly and securely.
Cleaning instructions
Wipe the doll’s bed only with a moist cloth or sponge. Do not use any detergents
containing alcohol. These could damage the surface. Let it dry out completely, before
reusing it. The linen is washable at 30°C gentle cycle.
Indications for disposal
Please dispose of all packaging material immediately after unpacking in an environmen-
tally-friendly fashion. Plastic wrappings represent a danger of suffocation for small
children. Please dispose of the used doll’s bed according to local ordinance regulations.
Guarantee
In addition to the legal guarantee (and without reducing it) you receive 2 years of total
guarantee. That means, you do not have to prove that articles were already damaged at
purchase. In case of guarantee, contact place of purchase.
Betzold Lernmedien GmbH
Winkelriedstrasse 82
CH-8203 Schaffhausen
Telefon: +41 52 644 80 90
Telefax: +41 52 644 80 95
E-Mail: [email protected]
www.betzold.ch
CH
Arnulf Betzold GmbH
Seebühel 1
AT-6233 Kramsach/Tirol
Telefon: +43 5337 644 50
Telefax: +43 5337 644 59
E-Mail: [email protected]
www.betzold.at
AT
Arnulf Betzold GmbH
Ferdinand-Porsche-Str. 6
D-73479 Ellwangen
Telefon: +49 7961 90 00 0
Telefax: +49 7961 90 00 50
E-Mail: [email protected]
www.betzold.de
D
Instructions: Kindergarten Doll's Bed
Nr./Art. 760491
IMPORTANT: TO BE READ CAREFULLY, TO BE KEPT FOR FURTHER REFERENCE.
© Arnulf Betzold GmbH 2/5

Notice et utilisation précise
Convient aux enfants de plus de 18 mois.
Le lit de poupée doit être utilisée par des enfants uniquement surveillés par des
adultes.
Suivez les instructions de nettoyage mentionnées plus bas.
Le lit de poupée convient à des pièces non humides.
Matériel et mesures
Mesures lit de poupée montée (l x h x p): 57 x 28,5 x 28 cm, Poids: 3 kg
Matériaux: MDF, contreplaqué, bois de hêtre
l'ensemble de lit (oreiller, couverture, matelas): 100 Polyester
Avertissements pour un emploi sûr et correct
Attention! Vériez que le lit de poupée n’est pas placée près d’un feu ou d’une forte
source de chaleur, comme des radiateurs électriques, des chauffages à gaz, etc.
Attention! N’utilisez plus le lit de poupée, lorsqu’il y a des parties qui sont cassées,
déchirées ou abîmées, ou manquantes.
Attention! Ne laissez pas l’enfant jouer avec le lit de poupée sans surveillance!
N’utilisez pas le lit de poupée lorsqu’il existe une allergie envers un des matériels ou
composants.
Vériez l’état parfait du lit de poupée avant chaque usage. Ne l’utilisez plus s’il y a
des dommages visibles comme des ssures ou du vernis décollé.
Le lit de poupée convient exclusivement à l’emploi dans des pièces non humides.
Montage exclusivement par des adultes. Petites pièces. Danger d’asphyxie!
Suivez les instructions de montage.
Contrôlez de façon régulière l’ajustement des vis, et revissez-les en cas de besoin.
Pour l'assemblage est en outre nécessaire
1 tournevis
Rangement
Gardez le lit de poupée dans un endroit sec et protégé du soleil pour éviter que le
matériel devienne poreux.
Ne gardez pas le lit de poupée près d’une source de chaleur. Cela pourrait l’abîmer.
Préparations
Vériez l’état parfait du lit de poupée avant chaque usage. Ne l’utilisez plus s’il y a
des dommages visibles comme des ssures ou du vernis décollé.
Éliminez le lit de poupée immédiatement en cas de dommages ou de failles appa-
rents.
Vériez avant l'emploi du lit de poupée qu'elle est installée bien horizontalement.
Instruction de nettoyage
Essuyez le produit avec un chiffon ou une éponge humide. N'utilisez pas des produits
alcoolisés; ils pourraient endommager la surface. Laissez sécher le produit complète-
ment avant de l’utiliser à nouveau. L'ensemble de lit est lavable à 30°C au cycle délicat.
Recyclage
Veuillez éliminer le matériel d’emballage de manière écologique dès que vous en
avez retiré le contenu. Les feuilles de plastique constituent un danger d’asphyxie pour
les bébés et les petits enfants. Éliminez le lit de poupée dans les ordures déchets
encombrants.
Garantie et pièces de rechange
Vous avez une pleine garantie de 2 ans, au-delà des délais de garantie légaux et
sans que ceux-là soient restreints. Cela signie que vous ne devez pas prouver que la
marchandise était déjà défectueuse lors de l’achat. Pour un cas de garantie, veuillez
contacter votre revendeur.
Betzold Lernmedien GmbH
Winkelriedstrasse 82
CH-8203 Schaffhausen
Telefon: +41 52 644 80 90
Telefax: +41 52 644 80 95
E-Mail: [email protected]
www.betzold.ch
CH
Arnulf Betzold GmbH
Seebühel 1
AT-6233 Kramsach/Tirol
Telefon: +43 5337 644 50
Telefax: +43 5337 644 59
E-Mail: [email protected]
www.betzold.at
AT
Arnulf Betzold GmbH
Ferdinand-Porsche-Str. 6
D-73479 Ellwangen
Telefon: +49 7961 90 00 0
Telefax: +49 7961 90 00 50
E-Mail: [email protected]
www.betzold.de
D
Instructions de montage pour le lit de poupée d'école maternelle
Nr./Art. 760491
IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET À GARDER.
© Arnulf Betzold GmbH 3/5

Befestigungsmaterial:
Fastening material:
Matériel de xation : A
8 Stück
8 pieces
8 pièces
1.
2. 3.
4. 5.
4/5

Betzold Lernmedien GmbH
Winkelriedstrasse 82
CH-8203 Schaffhausen
Telefon: +41 52 644 80 90
Telefax: +41 52 644 80 95
E-Mail: [email protected]
www.betzold.ch
CH
Arnulf Betzold GmbH
Seebühel 1
AT-6233 Kramsach/Tirol
Telefon: +43 5337 644 50
Telefax: +43 5337 644 59
E-Mail: [email protected]
www.betzold.at
AT
Arnulf Betzold GmbH
Ferdinand-Porsche-Str. 6
D-73479 Ellwangen
Telefon: +49 7961 90 00 0
Telefax: +49 7961 90 00 50
E-Mail: [email protected]
www.betzold.de
D
Dekoration inklusive
Decoration included
Décoration comprise
Glückwunsch! Ihr Montageergebnis sollte mit der Abbildung übereinstimmen.
Wir wünschen viel Spaß mit dem Puppenbett.
Congratulations! The assembled doll's bed should look like in the picture.
Have fun with it.
Félicitations! Votre résultat de montage doit correspondre à la photo. Nous vous souhaitons
beaucoup de plaisir avec le lit de poupée.
© Arnulf Betzold GmbH 5/5
Montage-Anleitung zum Kindergarten-Puppenbett
Instructions: Kindergarten Doll's Bed
Instructions de montage pour le lit de poupée d'école maternelle
Nr./Art. 760491
Table of contents
Languages:
Other Betzold Toy manuals

Betzold
Betzold 760492 User manual

Betzold
Betzold 85479 User manual

Betzold
Betzold 58819 User manual

Betzold
Betzold 761783 User manual

Betzold
Betzold 51680 User manual

Betzold
Betzold 52973 User manual

Betzold
Betzold Kiga-Konstruktion 761416 User manual

Betzold
Betzold Rainbow with Acrylic Glass User manual

Betzold
Betzold 762581 User manual

Betzold
Betzold 761782 User manual
Popular Toy manuals by other brands

Mega Bloks
Mega Bloks HALO 97520 quick start guide

Eduard
Eduard 36 102 manual

Horizon Hobby
Horizon Hobby UMX PT-17 instruction manual

WowWee
WowWee Untamed Fingerlings user manual

GREAT PLANES
GREAT PLANES Fling DL ARF instruction manual

TT RC Sport
TT RC Sport Playerunknow's Battlegrounds PUBG Buggy Maintenance manual