Bimar VM44 User manual

1/52
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
VENTILATORE A PARETE
WALL FAN
WANDLÜFTER
VENTILATEUR MURAL
VENTILADOR PARED
type VM44 (mod. WLWF-4018R)

2/52
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima
dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se
necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera
durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso
alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero
dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo
scritto in ultima pagina.
Questo simbolo indica la classe II isolamento elettrico, per cui la spina
del cordone è priva del polo per la messa a terra.
Avvertenze, installazione, uso, pulizia e manutenzione dell’apparecchio
potrebbero subire lievi aggiornamenti rispetto al presente manuale; per
maggiori dettagli si consiglia di collegarsi al sito www.bimaritaly.it, per
consultare il manuale aggiornato on-line.
AVVERTENZE GENERALI
•Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico,
per la ventilazione di ambienti interni: non utilizzatelo per altro
scopo. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di
eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non
qualificato.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono
apparecchi per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito
domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni
domestiche anche da persone non esperte:
-in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
-in aziende agricole o similari;
-da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo
residenziale;
-in ambienti del tipo bed and breakfast.

3/52
•Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di
protezione della ventola.
•Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente
superiore a 40°C.
•L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
•L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di
bambini.
•Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre
sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare
i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
•Controllate che il ventilatore non venga in contatto con l’acqua
o altri liquidi. Nel caso dovesse inavvertitamente bagnarsi o
immergersi in un liquido, per prima cosa disattivare la presa di
corrente spegnendo l’interruttore del quadro elettrico, e solo
dopo togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugarlo con
cura sia spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la
corrente alla presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente, e

4/52
poi utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a
personale professionalmente qualificato.
•Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se
sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•Assicurarsi che la ventola funzioni correttamente: nel caso
contrario spegnere l’apparecchio e farlo controllare da
personale professionalmente qualificato.
•Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa
di corrente.
•Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima
di assemblare, smontare e prima di pulire l’apparecchio.
•Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia, ecc.).
•Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
•Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
•Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserire la spina dalla presa di corrente.
•Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare
per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di
comando a distanza separato, per evitare il rischio di incendio
nel caso l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo
non corretto.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito
dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o

5/52
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
•Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di
alimentazione prima di togliere lo schermo di protezione (1).
AVVERTENZE PER LE BATTERIE
•
TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
L’ingestione può
provocare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono
insorgere entro 2 ore dall’ingestione. Consultare immediatamente un medico.
•Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
•Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e -) marcate sulle
batterie e sull’apparecchio.
•Le batterie non devono essere messe in cortocircuito. Non forzare la scarica delle
batterie. Non caricare le batterie.
•Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo o di diversi
produttori. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente dall’apparecchio
e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
•Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore. Non saldare direttamente le
batterie. Non smontare e deformare le batterie.
•Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco. Non mettere a contatto con l’acqua o
l’umidità, in particolare nel caso in cui il contenitore della batteria dovesse essere
danneggiato. Non incapsulare e non modificare le batterie.
•Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale lontano da oggetti
metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non mischiare o mescolare le batterie.
•Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato, rimuovere
le batterie.
•Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire le batterie.
•In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il materiale fuoriuscito; in
caso contatto, sciacquare la parte interessata con acqua e consultare un medico.
INSTALLAZIONE
•Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio
non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi
d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, ma vanno
smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
Attenzione
: eventuali adesivi o fogli pubblicitari applicati sulla griglia, devono essere
rimossi prima dell’uso dell’apparecchio.
•Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa
dati corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la
spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia
idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di

6/52
adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere
conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve
essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
•Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
•La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con
facilità la spina in caso di emergenza.
•Posizionare l’apparecchio lontano da:
-fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, ecc. )
-contenitori di liquidi (ad esempio, vasche da bagno, doccia, lavelli ecc.) per evitare
schizzi d’acqua o che vi possa cadere (distanza minima 2 metri)
-tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la griglia di aspirazione;
verificare che anche la parte anteriore sia sgombra da materiali volatili ( polvere, ecc.).
•Non installare il ventilatore in ambienti dove vi sia il riflusso di gas provenienti dalla
canna di scarico dei gas o da altri apparecchi a combustione di carburanti.
•Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere esplosive (con
presenza di sostanze infiammabili sotto forma di gas, vapore, nebbia o polvere, in
condizioni atmosferiche in cui, dopo l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).
•In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da
personale professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non
qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
1) Griglia anteriore/schermo
di protezione
2) Ghiera fissaggio ventola
3) Ventola
4) Ghiera fissaggio griglia
5) Griglia posteriore
6) Albero motore
7) Corpo
8) Viti e tasselli
9)
Piastrina fissaggio
ventilatore
10) Piastrina fissaggio a muro
11) Vite fissaggio griglie

7/52
Kit installazione a muro
ASSEMBLAGGIO
Attenzione
: scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di assemblare
l’apparecchio. Per l’assemblaggio si prenda come riferimento le figure.
Attenzione
: il ventilatore può essere utilizzato solo se completamente e correttamente
assemblato, cioè completo di griglie di protezione (anteriore e posteriore). Nel caso di
dubbio far controllare o eseguire l’operazione da personale professionalmente
qualificato.
Ventilatore
•Svitare le ghiere: fissaggio ventola (2) e griglia posteriore (4) sull’albero motore se
precedentemente fissate
•Inserire la griglia posteriore (5) sul carter motore, e bloccarla con l’apposita ghiera (4).
•Inserire la ventola (3) sull’albero motore (6) e bloccare con l’apposita ghiera (2)
avvitandola in senso antiorario e in modo serrato.
•Accoppiare la griglia anteriore (1) a quella posteriore (5), assicurando il fissaggio con
n.1 vite c/dado (11). Al termine dell’operato, verificare che le griglie di protezione siano
saldamente accoppiate e fissate al motore.
Installazione murale
•Il ventilatore deve essere impiegato solo se fissato a parete, la cui superficie deve essere
piana, priva di asperità, ben stabile (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi).
•Posizionare il ventilatore lontano da fonti di calore, da materiali infiammabili (tende,
tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray).
Nell’istallazione murale, la parete cui è fissato l’apparecchio deve essere in muratura e/o
in materiale resistente (non in legno o materiale sintetico); inoltre seguire questi
indicazioni per l’installazione:
-l’apparecchio deve essere installato ad almeno 2m dal suolo (Fig.4)
-Appoggiare la piastrina metallica alla parete, praticare alla parete n.3 fori, (prima
eseguire i fori è bene misurare l’interasse delle asole citate), inserirvi i tasselli ad
espansione nei fori, posizionare la piastrina metallica e avvitare le viti come in figura
n.2.Inserire il ventilatore sulla piastra di fissaggio a muro (10) facendo in modo che la
linguetta si inserisca nella piastra di fissaggio (9) presente sul retro del ventilatore
(fig.3)

8/52
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Se installato in una stanza da bagno,
oltre che all’altezza scritta al
paragrafo precedente; l’apparecchio
deve essere installato in modo che gli
interruttori e gli altri dispositivi di
comando non possano essere toccati
da una persona che si trovi nella vasca
da bagno o nella doccia.

9/52
Pannello comandi
Telecomando
A. Tasto “Off” spegnimento
B. Tasto “On/Speed”: accensione/velocità
C. Tasto “Mode” (solo telecomando): normal, natural, sleep
D. Tasto “Timer”
E. Tasto “Swing”: oscillazione dx/sx
USO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Le funzioni del ventilatore possono essere azionate sia con la pulsantiera posta sul
pannello comandi, che col telecomando. Il telecomando deve essere puntato nella
direzione del pannello comandi, e prima ancora bisogna inserirvi le batterie (non incluse
nella confezione); aprire lo sportello posteriore e inserire due batterie tipo “AAA” (1,5V)
rispettando la polarità. Richiudere lo sportello).
Inserire la spina nella presa di corrente.
Ventilazione:
1) Per accendere il ventilatore, premere il tasto “ON-SPEED” del telecomando o del
pannello comandi.
2) Per selezionare la velocità desiderata in modalità normale “
NOR
”, premere
ripetutamente il tasto “ON-SPEED”: sul pannello comandi o del telecomando, si
illuminerà la spia “
NOR
” e la spia corrispondente alla velocità selezionata
(Low=minima, Med=media, Hig= massima).
Oscillazione orizzontale (destra-sinistra):
si ottiene premendo l’apposito tasto “SWING”
del telecomando o del pannello comandi (E). Per disattivare l’oscillazione, premere
nuovamente il tasto “SWING”.

10/52
Inclinazione verticale (alto-basso):
si regola impugnando
il corpo motore e dirigendolo delicatamente nella
direzione desiderata.
Timer (D):
questa funzione consente di impostare il tempo di funzionamento, al termine
del quale l’apparecchio si arresta automaticamente.
•Per impostare il tempo di funzionamento, premere ripetutamente il tasto “TIMER” del
telecomando: ad ogni pressione del tasto varia il tempo impostato, e sul pannello
comandi si illumina la spia luminosa corrispondente al tempo selezionato (0,5 ora- 1
ora - 2 ore - 4 ore ): il tempo massimo è di 7ore e 30 minuti.
•Per disattivare il timer, spegnere l’apparecchio con il tasto “0-OFF.
Modalità (C), solo sul telecomando:
il ventilatore può funzionare sia a velocità costante
“NOR”
, che a due diverse velocità intermittenti: “
Nat
”, la ventola funziona
alternativamente alla massima e media velocità, e si spegne per qualche istante. “
Slp
” la
ventola funziona alternativamente a velocità e intermittenze diverse da quella
precedente. La selezione delle modalità, si esegue premendo l’apposito tasto ”MODE”
del telecomando: ad ogni pressione del tasto varia la modalità.
•Per spegnere il ventilatore, premere il tasto “OFF” presente sul telecomando o sul
pannello comandi, poi disinserire la spina dalla presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione
: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa
di corrente.
•Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare
prodotti abrasivi o corrosivi.
•Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse
succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla
presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti
elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
•E’ indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e lanugine.
•Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da polvere e
umidità; consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
•Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di
corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per
gioco dai bambini (ad esempio l’elica).

11/52
BATTERIE
Rimuovere le batterie dall’apparecchio prima dello smaltimento. Non
gettare le batterie nei rifiuti domestici. Lo smaltimento delle batterie deve
avvenire negli appositi contenitori o negli specifici centri di raccolta.
L’adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle istruzioni d’uso.
SMALTIMENTO
Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25
cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
Dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile con
il rispetto dell’ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura, condizioni di massima sicurezza per
l’ambiente.

12/52
Please read these instructions carefully before using the appliance, and
instruct other persons using it, too, if necessary. Keep the manual
handy for future use.
If when reading these instructions manual certain parts should be
difficult to understand, or if there is any confusion, contact the
company indicated on the last page before using the product.
This symbol indicates that the appliance is a class II appliance. This
means the plug on the power cord is not earthed
This symbol highlights instructions and precautions for safe use.
Warnings and appliance installation, use, cleaning and maintenance
procedures may be updated slightly from those described in this
manual; for further details, please consult the updated on-line manual
at www.bimaritaly.it.
GENERAL NOTICES
•This device is intended for home use only, to ventilate internal
rooms, and in the manner described in this manual: do not
use it for any other purpose. Any other use is to be considered
inappropriate and therefore dangerous. The manufacturer
cannot be held responsible for eventual damage caused by
inappropriate, improper or irresponsible use and/or for
repairs made to the product by unauthorised personnel.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
-staff kitchen in shops, offices and other working
environments;
-farm houses
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments
-bed and breakfast type environments
•Do not touch the appliance with wet hands or feet.

13/52
•Do not insert any tool, or your fingers, into the grille protecting
the blades.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
•The appliance must be kept out of children’s reach.
•Ensure that the fan is switched off from the supply mains
before removing the guard.
•Attention: when using electric appliances, the basic safety
precautions must always be observed to avoid risks of fire,
electric shocks and physical injury.
•Do not use the appliance if it is not operating correctly or
seems damaged; if in doubt, contact professionally qualified
personnel.
•Always unplug the appliance before you assemble,
disassemble or make adjustments to the appliance.
•Check that the fan does not come into contact with water or
other liquids. If it is accidentally wet or immersed in a liquid,
first disconnect the power supply by turning off the control
panel switch, and only then remove the plug from the power
socket. Dry both the plug and the power socket carefully

14/52
before reactivating the power socket. Reconnect the plug to
the power socket and then use the appliance. If in doubt, call
in qualified staff.
•Make sure that the appliance is working correctly: if not, turn
the appliance off and have it checked by professionally
qualified personnel.
•Do not move the appliance when it is operating.
•Unplug the appliance when not in use.
•Do not use the device at room temperatures above 40 °C.
•Do not move the appliance when it is in function.
•Do not leave the device exposed to the weather (sun, rain,
etc.).
•Do not pull on the cord to disconnect the plug from the
socket.
•If the electric cord is damaged, it has to be replaced by the
supplier or an authorized service center or a professionally
qualified, to avoid any risks.
•Do not use the appliance with a timer or a programmer or
with a system that can switch on the appliance automatically,
to avoid risk of fire, since a fire risk exists if the heater is
covered or positioned incorrectly.
•In the event of a breakdown or poor operation, turn the fan
heater off and ask for professionally qualified help: repairs
made by unqualified persons can be dangerous and render
void the warranty.

15/52
WARNINGS ABOUT BATTERIES
•
KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN
. Swallowing can lead to
chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2
hours of ingestion. Seek medical attention immediately.
•Do not allow children to replace batteries.
•Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked on the
battery and the equipment. Do not short-circuit batteries. Do not charge batteries.
•Do not force discharge batteries. Do not mix new and used batteries or batteries of
different types or brands.
•Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and properly
disposed of. Do not heat batteries. Do not weld or solder directly to batteries.
•Do not dismantle batteries. Do not deform batteries.
•Do not dispose of batteries in fire.
•A lithium battery with a damaged container should not be exposed to water.
•18 Do not encapsulate and/or modify batteries.
•Store unused batteries in their original packaging away from metal objects. If already
unpacked, do not mix or jumble batteries.
•Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended period of
time unless it is for emergency purposes.
•Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to battery
installation.
•In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case of contact, wash the
affected part with water and seek medical attention.
INSTALLATION
•After removing the packing materials, check the integrity of the appliance; if you are
unsure, do not use it and ask for qualified professional help. The packing materials
(plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children
because they are potential sources of danger.
Attention
: any stickers or advertising
material applied to the grid removed before using the appliance. The manufacturer
declines all responsibility in case this is not safe working practices will be respected.
•Before connecting the appliance, check that the voltage values shown on the data
plate correspond to those of the electricity supply network. In the event of
incompatibility between the electric outlet and the plug of the appliance, have the
outlet replaced with another more suitable type by professionally qualified personnel,
who will make sure that the section of the wires of the outlet is appropriate for the
absorbed power of the product. In general, the use of adapters or extension cords is
not recommended; if their use is indispensable, they must conform to existing safety
standards and their current capacity (amperes) must not be less that the maximum of
the appliance.
•The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of
emergency.

16/52
•To not place the appliance near sinks or other container of liquids (minimum distance
of 2 meters) to avoid the risk of it falling in.
•Do not place the appliance near an open flame, cooking or other heating appliance.
•Keep the fan far away from fabrics (curtains, etc.) or unstable materials that could
obstruct the air intake grille; make sure that the front is free of unstable materials
(dust, etc.).
•This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the presence of
flammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in atmospheric conditions
when, after ignition, the combustion is spread in the air).
•Do not place the wall fan into the room to avoid the back-flow of gases from the open
flue of gas or other fuel-burning appliances (for duct and partition fans).
•Make sure that the electric cord is not touching rough, hot or moving surfaces and not
twisted or wrapped around the appliance.
1) Front grille
2) Fan attachment ring
nut
3) Fan
4) Grille attachment ring
nut
5) Rear grille
6) Motor shaft
7) Body
8) Screws and plugs
9) Base
10) Mounting plate of the
fan
11) Screw fix the grids
12) Mounting plate
Wall installation kit

17/52
ASSEMBLY
Attention:
always unplug the appliance before you assemble the appliance.
If in doubt, have the appliance checked or assembled by a qualified professional person.
Attention:
the fan can be used only when completely and correctly assembled, that is
complete with protection grids (rear and front).
For assembly, refer to below pictures.
Ventilator
1. Fasten the rear grid (5) to the motor casing, positioning the corresponding pins and
holes, and lock using the appropriate ring nut (4).
2. Insert the fan (3) on the motor shaft (6) and lock with the appropriate ring nut (2)
turning it tightly anti-clockwise.
3. Couple the front grid (1) with the rear grid (5) and lock with the plastic ring and
ensure the fastening with the appropriate locking screw (11). Having done this,
check that the protection grid is firmly coupled and fastened to the motor.
Wall installation
•The appliance must only be used if secured to a wall: the wall must be flat, smooth,
very stable (as the appliance could tip over) and resistant.
•Position the appliance far from other sources of heat, inflammable materials (curtains,
carpets, etc.), inflammable gases or explosive materials (spray cans).
•If the appliance is fitted to a wall, the same must be made of masonry and/ or of
resistant material (not of wood or synthetic material); follow the indications below for
installation:
-The wall fan must be installed at least 2 m above the floor
-Place the metal plate to the wall, make 3 holes in the wall, (before drilling holes is good
to measure the distance between the slots above), insert the screw anchors into the
holes, place the plate metal and tighten the screws as shown in Figure 2, Fix the fan on
the wall’s plate (10) making sure that the flap fits into the fixing plate (9) on the back
of the fan.
Fig.1
Fig.2
Fig.3

18/52
Fig.4
If fixed in a bathroom shall state that
the heater is
to be installed so that switches and
other controls cannot be touched by a
person in the bath or shower.
Control panel
Remote control
A. “Off” button
B. “On/Speed” button
C. “Mode” (only on the remote control): normal, natural, sleep
D. “Timer” button
E. “Swing” button

19/52
•Warning: don’t use wet hand touch the working machine and don’t cover the wind
outlet and inlet.
•Before each use, verify that the heater is in good condition and that the electrical cord
is not damaged: in the case of doubt, ask for professionally qualified help.
•Make sure that the cable is correctly positioned and that it is not in contact with hot
parts or sharp edges, nor wrapped around the device or twisted.
•The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of
emergency.
Use
Attention:
the fan can be used only when completely and correctly assembled, that is
complete with its base.
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not
damaged, if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a
competent qualified electrician or a person with similar qualifications, in order to avoid
any risk.
The fan's functions can be controlled either with the keypad located on the control panel
or with the remote control.
Remote control is supplied without batteries; before use remote control open the
batteries holder placed on the back of remote control and insert 2 batteries LR03 1,5V
AAA. To remove batteries, open the batteries holder placed on the back of the remote
control, by sliding the cover to the outwards.
Insert the plug in the socket.
Ventilation:
1) To turn the fan on, press the “ON/SPEED” key on the remote control or the control
panel.
2) To select the desired speed in normal mode “
NOR
”, repeatedly press the “ON-
SPEED” key: on the control panel shows the selected speed (Low=minimum,
Med=medium, Hig=maximum) and “
NOR
”.
Horizontal oscillation (right-left):
this is controlled by the “SWING” key on the remote
control or the pushbutton panel (E). To eliminate this motion, press the “SWING” key
again.
Vertical inclination (high-low):
it is regulated by gripping
the motor body and orienting it in the direction desired.

20/52
Timer:
this function allows setting the operating time and the fan will automatically stop
at the end.
•To set the operating time, repeatedly press the “TIMER” key on the remote control:
every time the key is pressed, the time set is changed and the indicator light on the
control panel lights corresponding to the time selected (0.5 hour, 1 hour, 2 hours, 4
hours, ecc….): the maximum time is 7,5 hours. To eliminate this motion, press the “0-
OFF” key again.
Mode:
the fan can work at a constant speed “
NOR
”or with two different intermittent
speeds: In “
Nat
” mode, the fan alternates between the maximum and minimum speed
and turns-off for several seconds. In “
Sleep
” mode, the fan alternates with speeds and
interruptions different from the preceding. The mode is selected by pressing the
“MODE” key on the remote control.
To turn the fan off, press the “OFF” key on the remote control or control panel, then
remove the plug from the socket.
When not in use for long periods, the plug must always be removed from the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention
: before normal cleaning, remove the plug from the socket.
•Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard
(12).
•Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive
products.
•Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen, do
not put your hand in the liquid, but first remove the plug from the socket. Carefully dry
the appliance and make sure that all the electrical parts are dry: in the case of doubt,
ask for professionally qualified help.
•It is essential that the motor's air holes be kept from dust and lint.
•If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and
humidity; we recommend storing it in its original packaging.
•Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making it
inoperative by cutting the power cord (after making sure you have disconnected the
plug from the socket) and make dangerous parts harmless if children are allowed to
play with them (such as the blade).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Fan manuals

Bimar
Bimar BEL-12JS User manual

Bimar
Bimar Wind HOT TERMOVENTILATORE FAN HEATER User manual

Bimar
Bimar BIVP42T User manual

Bimar
Bimar VBOX38T User manual

Bimar
Bimar VS30 User manual

Bimar
Bimar VTM33 User manual

Bimar
Bimar WF-40R User manual

Bimar
Bimar VBOX39T User manual

Bimar
Bimar VTM30 User manual

Bimar
Bimar CICLONE VB30 User manual
Popular Fan manuals by other brands

Humongous Fan
Humongous Fan 51512 installation guide

Panasonic
Panasonic FV-051OVSCL1 Installation and operating instructions

Hunter
Hunter 23562 installation manual

Abicor Binzel
Abicor Binzel xFUME VAC ADVANCED operating instructions

Hunter
Hunter Candle Bay installation manual

Emerson
Emerson CF936GBZ00 owner's manual