Bimar WLTF-1203 User manual

1/36
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
VENTILATORE DA TAVOLO
TABLE FAN
TISCHVENTILATOR
VENTILATEUR DE TABLE
VENTILADOR DE MESA
type VT312&VT312.1 (mod. WLTF-1203)
type VT412&VT412.1 (mod. WLTF-1603)

2/36
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima
dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita
dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti
risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di
utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Questo simbolo indica la classe II isolamento elettrico, per cui la spina del
cordone è priva del polo per la messa a terra.
Questo simbolo evidenzia istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro.
Avvertenze, installazione, uso, pulizia e manutenzione dell’apparecchio
potrebbero subire lievi aggiornamenti rispetto al presente manuale; per
maggiori dettagli si consiglia di collegarsi al sito www.bimaritaly.it, per
consultare il manuale aggiornato on-line.
AVVERTENZE GENERALI
Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico, per la
ventilazione di ambienti interni: non utilizzatelo per altro scopo.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il
costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali
danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da
riparazionieffettuatedapersonalenonqualificato.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi
per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che
possonoessereutilizzatipertipichefunzionidomesticheancheda
personenonesperte:
-innegozi,ufficiealtriluoghidilavorosimilari;
-inaziendeagricoleosimilari;
-daclientidialberghi,motelealtriambientiditiporesidenziale;
-inambientideltipobedandbreakfast.
Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di
protezionedellaventola.

3/36
Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente superiore a
40°C.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambinidietànoninferiore
a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza,
purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da
bambinisenzasorveglianza.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di
bambini.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre
sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i
rischidiincendio,discosseelettricheedilesionifisiche.
Controllate che il ventilatore non venga in contatto con
l’acqua o altri liquidi. Nel caso dovesse inavvertitamente
bagnarsi o immergersi in un liquido, per prima cosa
disattivare la presa di corrente spegnendo l’interruttore del
quadro elettrico, e solo dopo togliere la spina dalla presa di
corrente. Asciugarlo con cura sia spina che la presa di
corrente e solo dopo riattivare la corrente alla presa. Re-
inserire la spina nella presa di corrente, e poi utilizzare
l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.

4/36
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se
sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
Assicurarsi che il ventilatore funzioni correttamente: nel caso
contrario spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmentequalificato.
Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di
assemblare,smontareeprimadipulire l’apparecchio.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di
corrente.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia,ecc.).
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Nontirareilcavoperspostare l’apparecchio.
Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserirelaspinadallapresadicorrente.
Seilcavodi alimentazioneèdanneggiato,essodevesostituitodal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Questoapparecchiononèdestinatoaesserefattofunzionareper
mezzodiuntemporizzatoreesternooconunsistemadicomando
a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso
l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non corretto.o
ad altro dispositivo che possa accendere l’apparecchio

5/36
automaticamente,evitandocosìrischididanniapersone,animalio
cose.
Incasodiguastoocattivofunzionamentospegnere l’apparecchio
e farlo controllare da personale professionalmente qualificato; le
riparazionieffettuatedapersonalenonqualificatopossonoessere
pericoloseefannodecaderelagaranzia.
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di
alimentazioneprimaditogliereloschermodiprotezione.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di
dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli
elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per la
raccolta differenziata. Attenzione: eventuali adesivi o fogli pubblicitari applicati sulla
griglia, devono essere rimossi prima dell’uso dell’apparecchio.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa
dati corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e
la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia
idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di
adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere
conformi alle vigenti norme e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere
inferiore a quella massima dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire
con facilità la spina in caso di emergenza.
Non posizionare l’apparecchio su davanzali di finestre, mensole e/o in prossimità di
lavandini o contenitori di liquidi (distanza minima 2 metri) per evitare il rischio che vi
possa cadere.
Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere esplosive
(con presenza di sostanze infiammabili sotto forma di gas, vapore, nebbia o polvere,
in condizioni atmosferiche in cui, dopo l’accensione, la combustione si propaga
nell’aria).

6/36
Posizionare il ventilatore lontano da tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che
possano ostruire la griglia di aspirazione; verificare che anche la parte anteriore sia
sgombra da materiali volatili (polvere, ecc.).
Posizionare l’apparecchio lontano da fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas,
ecc).
La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto
l’apparecchio potrebbe ribaltarsi) e liscia.
ASSEMBLAGGIO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Attenzione: il ventilatore può essere utilizzato solo se completamente e correttamente
assemblato, cioè completo di base e di griglia di protezione.
Attenzione: prima di assemblare il ventilatore, assicurarsi che sia scollegato dalla
presa di corrente.
Nel caso di dubbio far controllare o eseguire l’operazione da personale
professionalmente qualificato. Per l’assemblaggio si prenda come riferimento le
figure.
1) Griglia anteriore/schermo
di protezione
2) Ghiera fissaggio elica
3) Ghiera fissaggio griglia
4) Griglia posteriore
5) Albero motore
6) Pulsante oscillazione
7) Corpo motore
8) Base
9) Selettori
10) Elica
11) Vite c/dado per fissaggio griglie
12) Viti fissaggio base
13) Maniglia
1) Inserire la parte inferiore del corpo (7) nella base (8): assicurarne il fissaggio
mediante le 3 viti in dotazione (12).
2) Svitare le ghiere: fissaggio elica (2) e griglia posteriore (3) sull’albero motore se
precedentemente fissate.

7/36
3) Inserire la griglia posteriore (4) nel carter motore, in maniera
che la maniglia (13) risulti nella parte superiore (come figura a
lato), posizionandola in modo che i perni si infilino nei fori
corrispondenti, e bloccarla mediante l’apposita ghiera (3).
4) Innestare l’elica (10) sull’albero motore (5) in modo che l’asola si
accoppi alla chiavetta. Bloccare con l’apposita ghiera (2)
avvitandola (in senso antiorario) in modo serrato.
5) Accoppiare la griglia anteriore (1) a quella posteriore (4)
bloccandole con i ganci di tenuta. Ai fini della sicurezza è
obbligatorio assicurare il fissaggio utilizzando l’apposita vite
c/dado (11) da impegnare nei fori presenti sul bordo delle
griglie (i fori per la vite devono risultare nella parte inferiore).
USO
Inserire la spina nella presa di corrente.
Ventilazione: selezionare la velocità desiderata mediante i tasti appositi (9):
1 –Velocità minima 2 –Velocità media 3 –Velocità massima
Oscillazione orizzontale (destra-sinistra): si ottiene premendo l’apposito pulsante (6)
situato sul corpo motore. Per eliminare il movimento e mantenere fermo il ventilatore,
sollevare il pulsante.
Inclinazione verticale (alto-basso): si regola impugnando il corpo motore e dirigendolo
nella direzione desiderata
Per spegnere il ventilatore premere il tasto “0” e togliere la spina dalla presa di
corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla
presa di corrente.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare
prodotti abrasivi o corrosivi.
Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso
dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere
la spina dalla presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che
tutte le parti elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
E’ indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e
lanugine.
Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da polvere
e umidità; consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo
inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina

8/36
dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose
qualora utilizzate per gioco dai bambini (ad esempio l’elica).
Smaltimento
Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti
elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare
gratuitamente senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
compatibile con il rispetto dell’ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura, condizioni di massima sicurezza per l’ambiente.

9/36
Please read these instructions carefully before using the appliance, and
instruct other persons using it, too, when necessary. Keep booklet Hndy for
further use.
If when reading this instructions manual certain parts should remain difficult
to understand, or if there is any confusion, contact the company indicated on
the last page before using the product.
This symbol show: the appliance is class II equiment, for which the power cord
plug is without of the pole to the ground.
This symbol highlights instructions and precautions for safe use. Warnings and
appliance installation, use, cleaning and maintenance procedures may be
updated slightly from those described in this manual; for further details,
please consult the updated on-line manual at www.bimaritaly.it.
GENERAL NOTICES
Thisdeviceisintendedforhomeuseonly,toventilaterooms,and
inthemannerdescribedinthismanual:donotuseitforanyother
purpose. Any other use is to be considered inappropriate and
therefore dangerous. The manufacturer cannot be held
responsible for eventual damage caused by inappropriate,
improper or irresponsible use and/or for repairs made to the
productbyunauthorisedpersonnel.
This appliance is intended to be used in household and similar
applicationssuchas:
-staffkitcheninshops,officesandotherworkingenvironments;
-farmhouses
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments
-bedandbreakfasttypeenvironments
Donottouchtheappliancewithwethandsorfeet.

10/36
Donotinsertanytool,oryourfingers,intothegrilleprotectingthe
blades.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the hazards
involved.Childrenshallnotplaywiththeappliance.Cleaningand
user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Theappliancemustbekept out of children’s reach.
Attention: when using electric appliances, the basic safety
precautions must always be observed to avoid risks of fire,
electricshocksandphysicalinjury.
Donotusetheapplianceifitisnotoperatingcorrectlyorseems
damaged;ifindoubt,contactprofessionallyqualifiedpersonnel.
Makesurethattheapplianceisworkingcorrectly:ifnot,turnthe
appliance off and have it checked by professionally qualified
personnel.
Donotmovetheappliancewhenitisoperating.
Unplugtheappliancewhennotinuse.
Donotusethedeviceatroomtemperaturesabove40°C.
Donotmovetheappliancewhenitisinfunction.
Donotleavethedeviceexposedtotheweather(sun,rain,etc.).
Donotpullonthecordtodisconnecttheplugfromthesocket.

11/36
Donotallowchildren,orirresponsiblepersons,tousethedevice
withoutsupervision.
Check that the fan does not come into contact with water
or other liquids. If it is accidentally wet or immersed in a
liquid, first disconnect the power supply by turning off the
control panel switch, and only then remove the plug from
the power socket. Dry both the plug and the power socket
carefully before reactivating the power socket. Reconnect
the plug to the power socket and then use the appliance. If
indoubt,callinqualifiedstaff.
If the electric cord is damaged, it has to be replaced by the
supplier or an authorized service center or a professionally
qualified,toavoidanyrisks.
Do not use the appliance with a timer or a programmer or
with a system that can switch on the appliance
automatically,toavoidriskoffire,sinceafireriskexistsifthe
applainceiscoveredorpositionedincorrectly.
Ensurethatthefanisswitchedofffromthesupplymainsbefore
removingtheguard.
INSTALLATION
After removing the packing materials, check the integrity of the heater; if you are
unsure, do not use it and ask for qualified professional help. The packing materials
(plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children
because they are potential sources of danger. Attention: any stickers or advertising
material applied to the grid removed before using the appliance. The manufacturer
declines all responsibility in case this is not safe working practices will be respected.
Before connecting the appliance, check that the voltage values shown on the data
plate correspond to those of the electricity supply network. In the event of
incompatibility between the electric outlet and the plug of the appliance, have the
outlet replaced with another more suitable type by professionally qualified

12/36
personnel, who will make sure that the section of the wires of the outlet is
appropriate for the absorbed power of the appliance. In general, the use of
adapters or extension cords is not recommended; if their use is indispensable, they
must conform to existing safety standards and their current capacity (amperes)
must not be less that the maximum of the appliance.
The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case
of emergency.
Do not place the fan on a shelf and/or near sinks or other container of liquids
(minimum distance of 2 meters) to avoid the risk of it falling in.
Keep the fan far away from fabrics (curtains, etc.) or unstable materials that could
obstruct the air intake grille; make sure that the front is free of unstable materials
(dust, etc.).
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the presence of
flammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in atmospheric conditions
when, after ignition, the combustion is spread in the air).
Make sure that the electric cord is not touching rough, hot or moving surfaces and
not twisted or wrapped around the appliance.
Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a inclined
plane (the appliance could upset).
Do not place the appliance near an open flame, cooking or other heating appliance.
In the event of a breakdown or poor operation, turn the fan heater off and ask for
professionally qualified help.
ASSEMBLY
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not
damaged, if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a
competent qualified electrician or a person with similar qualifications, in order to
avoid any risk.
Attention: the fan can be used only when completely and correctly assembled, that is
complete with its base and protection grid.
Attention: always unplug the appliance before you assemble.
If in doubt, have the appliance checked or assembled by a qualified professional
person. For assembly, refer to figure.

13/36
1) Front grille
2) Fan attachment ring nut
3) Grille attachment ring nut
4) Rear grille
5) Motor shaft
6) Oscillation button
7) Body
8) Base
9) Selector
10) Fan
11) Screws and nuts for fasten
the grille
12) Screws
13) Handle
1) Insert the lower part of the body (7) in the base (8) (see the figure to the right),
fasten the parts using the screws provided “3” (12) and lock them in a normal way.
2) Unscrew the nuts: fan attachment (2) and rear grille (3) on the motor shaft if
previously set.
3) Insert the rear grille (4) in the motor housing, so that the
handle (13) appears at the top (as figure) and position. It so
that the pins fit in their corresponding holes and lock it with
the ring nut provided (3).
4) Insert the fan (10) on the motor shaft (5), so that the slot
matches the spline. Lock using the ring nut (2), turning it
counter clockwise to tighten.
5) Couple the front grille (1) to the rear one (4) locking it with
the closing hooks. For safety reasons, you must make sure
that it is attached by using the screws and nuts provided
(11), which are to be used in the holes in the edge of the
grilles (the holes for the screw must be in the lower part).
USE
Insert the plug of the fan in the power supply.
Ventilation: select the desired speed with the selector (9).
1 –Minimum speed 2 –Medium speed 3 –Maximum speed
Horizontal oscillation (right-left): this is selected with the button (6) located on the
motor body. To stop the motion and keep the ventilator still, press the button.
Vertical inclination (high-low): it is regulated by gripping the motor body and
orienting it in the direction desired; you will hear “click” that indicate the fan's various
position.

14/36
To turn the fan off, press the “0” key and then remove the plug from the socket.
When not in use for long periods, the plug must always be removed from the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention: before normal cleaning, remove the plug from the socket.
Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the
guard.
Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive
products.
Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen,
do not put your hand in the liquid, but first remove the plug from the socket.
Carefully dry the appliance and make sure that all the electrical parts are dry: in the
case of doubt, ask for professionally qualified help.
It is essential that the motor's air holes be kept from dust and lint.
If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and
humidity; we recommend storing it in its original packaging.
Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making it
inoperative by cutting the power cord (after making sure you have disconnected
the plug from the socket) and make dangerous parts harmless if children are
allowed to play with them (such as the blade).
DISPOSAL
Pursuant to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment
(WEEE), the crossed bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the
appliance must be disposed of separately from other waste at the end of its useful
life. The user must therefore take the appliance to an appropriate recycling centre for
electrical and electronic equipment. Alternatively, instead of handling the disposal,
the user can hand over the appliance to the retailer when a new, equivalent one is
purchased. The user can hand over electronic products measuring less than 25 cm to
retailers of electronic products having a sales area of at least 400 m2 free of charge
and with no obligation to buy. Appropriate separate collection for the subsequent
procedure for the decommissioned appliance for recycling, which includes treatment
and environmentally friendly disposal helps prevent adverse effects on the
environment and health and promotes reusing and/or recycling materials that the
appliance consists of.

15/36
Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig diese Anleitungen und
setzen Sie gegebenenfalls Dritte darüber in Kenntnis. Gebrauchsanleitung zum
weitren nachschlagen nachscklagen aufbewahren.
Sollten während des Lesens dieser Bedienungsanleitung Fragen
aufkommen oder irgendwelche Stellen schwer verständlich sein, dann
kontaktieren Sie vor dem Gebrauch des Geräts den Hersteller unter der
Adresse, die auf der letzten Seite angegeben ist.
Dieses Symbol zeigt an, dass es sich um ein Gerät der Klasse II handelt, für die
der Netzstecker frei von der Stange auf den Boden.
Dieses Symbol hebt Anweisungen und Warnhinweise für den sicheren Gebrauch
hervor. Warnhinweise, Installation, Gebrauch, Reinigung und Wartung können
geringfügig von diesem Handbuch abweichen; für weitere Details gehen Sie
bitte auf die Webseite www.bimaritaly.it und konsultieren Sie das aktualisierte
Online-Handbuch.
ALLGEMEINE HINWEISE
DiesesGerätistausschließlichfürdenGebrauchimHaushaltzum
Belüften von Räumen bestimmt: Verwenden Sie es zu keinem
anderenZweck.Jede andereAnwendungwirdalsunsachgemäß
unddeshalbgefährlichbetrachtet.DerHerstellerübernimmtkeine
Haftung für eventuelle Schäden infolge von unsachgemäßer,
falscher oder unverantwortlicher Verwendung und/oder
Reparaturen,dienichtvonFachpersonaldurchgeführtwurden.
Das Gerät soll in den Haushalt und ähnliche Anwendungen
verwendetwerden,wie:
- Personalküche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
-Bauernhäuser
-VonKundeninHotels,MotelsundanderenWohntypUmgebungen
-ÜbernachtungmitFrühstückTypUmgebungen
Keinesfalls Werkzeuge oder Finger durch das Schutzgitter des
Flügelradseinführen.

16/36
VerwendenSiedasGerätnichtbeiUmgebungstemperaturenvon
über40°C.
Kinder unter 8Jahren, Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie
PersonenohneentsprechendeErfahrungoderKenntnissedürfen
dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Erhalt aller
Anweisungen für die sichere Verwendung des Gerätes sowie
AuskunftüberdiedamitverbundenenGefahrenbenutzen.Kinder
solltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmit
demGerätspielen.VomAnwenderdurchzuführendeReinigungs-
und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführtwerden.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Achtung: Beim Umgang mit Elektrogeräten immer die
grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen beachten. Damit
vermeidenSie Brandgefahr sowie die Gefahr von Stromschlägen
undKörperverletzungen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei
funktioniert oder beschädigt zu sein scheint. Im Zweifelsfall
wendenSiesichaneineFachkraft.
Vergewissern Sie sich, dass das Flügelrad korrekt funktioniert:
Solltedemnicht sosein, schaltenSiedasGerät ab,undlassenSie
esdurchentsprechendqualifiziertesFachpersonalüberprüfen.
VerrückenSiedasGerätnichtwährenddesBetriebs.

17/36
TrennenSiedasGerätimmererstvonderSteckdose,bevorSiees
auseinander-oderzusammenbauenoderreinigen.
WenndasGerätnichtinBetriebist,ziehenSiedenSteckerausder
Steckdose.
Setzen Sie das Gerät nicht der Witterung (direkte
Sonneneinstrahlung,Regenusw.)aus.
BerührenSiedasGerätniemalsmitnassenoderfeuchtenHänden
oderFüßen.
ZiehenSienieamNetzkabel,umdasGerätzuverrücken.
ZiehenSienichtamKabel,umdenNetzsteckerausderSteckdose
zuziehen.
Eins beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder von einem entsprechend qualifizierten
Fachmann ausgewechselt werden, damit jegliche Risiken
ausgeschlossenwerdenkönnen.
Vergewissern Sie sich, dass der Wandventilator nicht mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt.
Sollte es versehentlich nass oder in eine Flüssigkeit getaucht
werden,deaktivierenSiezuerstdieSteckdose,indem Sieden
Schalter am Sicherungskasten ausschalten, und ziehen Sie
erst dann den Stecker aus der Steckdose. Trocknen Sie
sowohl den Stecker als auch die Steckdose sorgfältig und
schalten Sie erst danach den Strom wieder ein. Stecken Sie
den Stecker wieder in die Steckdose und verwenden Sie das
Gerät. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an qualifiziertes
Fachpersonal.

18/36
Schließen Sie das System nicht an thermische Steuersysteme,
Programmiergeräte, Timer oder andere GeräteoderSysteme an,
diedas Gerät automatisch starten können,um Verletzungenund
SchädenanPersonen,TierenundSachenzuverhindern.
SchaltenSiedasGerätbeieinemDefektodereinerStörungsofort
abundlassenSieesvoneinerFachkraftkontrollieren;Reparaturen
durchunqualifiziertesPersonalkönnengefährlichseinund führen
zumVerfallderGarantie.
Stellen Sie sicher, dass der Lüfter von der Stromversorgung
getrenntist,bevordasSchutzschildzuentfernen.
INSTALLATION
Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät unversehrt ist; benutzen Sie das
Gerät im Zweifelsfall auf keinen Fall und wenden Sie sich an entsprechend
qualifiziertes Fachpersonal. Das Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel,
Polystyrolschaum usw.) darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen, da es eine
Gefahrenquelle darstellt, und es und muss gemäß den geltenden Bestimmungen in
den entsprechenden Behältern für die getrennte Abfallentsorgung entsorgt werden.
Achtung: Eventuelle Aufkleber oder Werbezettel am Gitter müssen vor dem Gebrauch
des Gerätes von diesem entfernt werden.
Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, kontrollieren Sie, dass die auf dem
Typenschild angegebenen Werte mit denen der Stromversorgung übereinstimmen.
Sollten der Stecker des Gerätes und die vorhandene Steckdose nicht kompatibel sein,
lassen Sie die Steckdose von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal austauschen.
Dieses muss sicherstellen, dass der Querschnitt der Kabel der Steckdose für die
Leistungsaufnahme des Gerätes geeignet ist. Im Allgemeinen wird von der
Verwendung von Verlängerungen und/oder Adaptern abgeraten. Falls ihre
Verwendung jedoch unumgänglich ist, so müssen diese den geltenden
Sicherheitsvorschriften entsprechen und ihre Stromstärke (Ampere) darf nicht
niedriger sein, als die maximale Stromstärke des Gerätes.
Prüfen Sie vor jeder Verwendung, dass sich das Gerät in einem guten Zustand
befindet und dass das Stromkabel nicht beschädigt ist: Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an entsprechend qualifiziertes Personal.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit der Stecker im Bedarfsfall
problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Konsolen und/oder in der Nähe von Waschbecken oder
Flüssigkeitsbehältern auf (Mindestabstand 2 Meter), damit es nicht hineinfallen kann.

19/36
Stellen Sie den Ventilator nicht in der Nähe von Stoffen (Vorhänge usw.) oder
fliegenden Materialien auf, die das Schutzgitter auf der Saugseite verdecken könnten;
vergewissern Sie sich auch, dass der vordere Teil sauber und unverstellt ist ist (ohne
Staub usw.).
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf (z. B. offene Flammen,
Gasofen etc.).
Das Gerät darf nicht in Räumen benutzt werden, wo sich entzündliche Dämpfe oder
explosive Pulvern freisetzen könnten. Nicht in entzündlicher oder explosiver
Umgebung einsetzen!
Stellen Sie den Ventilator nicht auf Konsolen oder Fensterstöcke.
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten und glatten Fläche auf (das
Gerät könnte sonst umkippen).
Benutzen Sie das Gerät nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einem sonstigen System zur
Programmierung oder Fernbedienung, um Brandgefahr zu vermeiden, falls das Gerät
abgedeckt oder nicht ordnungsgemäß positioniert ist.
MONTAGE
Vor jedem Einsatz überprüfen, ob das Gerät in gutem Zustand ist, das elektrische
Kabel ist nicht beschädigt, wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine Person ersetzt werden, mit ähnliche
Qualifikationen, um jegliches Risiko zu vermeiden.
Achtung: der Ventilator kann ausschließlich bei vollständiger und ordnungsgemäßer
Montage verwendet werden, d.h. mit Grundgestell, Halterung und Schutzgitter.
Achtung: trennen Sie das Gerät immer erst von der Steckdose, bevor Sie es
auseinande.
Im Zweifelsfall lassen Sie bitte diese Arbeit von qualifizierten Fachkräften
kontrollieren oder durchführen. Für die Montage verweisen wir auf Abb.
1. Vorderes Schutzgitter
2. Arretierring des Flügelrads
3. Arretierring des
Schutzgitters
4. Hinteres Schutzgitter
5. Motorwelle
6. Taste für
Schwenkbewegung
7. Motorgehäuse
8. Fuß
9. Wahlschalter
10. Flügelrad
11. Schraube und Mutter
12. Schraube
13. Griff
1) Setzen Sie das Unterteil des Motorgehäuses (7) in den Fuß (8) ein: sichern Sie

20/36
mit der beiliegenden Schraube (12).
Lösen Sie die Überwurfmuttern: Lüfterbefestigung (2) und hinteren Gitter (3)
auf der Motorwelle falls er vorher eingestellt.
2) Ordnen Sie das hintere Schutzgitter (4) so auf dem
Motorgehäuse an, so dass der Griff (13) wird am oberen (als
Zahl) dass sich die Stifte in den zugehörigen Löchern
befinden, und befestigen Sie es mit dem hierfür
vorgesehenen Arretierring (3).
3) Bringen Sie das Flügelrad (10) so auf der Motorwelle (5) an,
dass sich der Keil im Langloch befindet. Blockieren Sie das
Flügelrad, indem Sie den Arretierring (2) entgegen dem
Uhrzeigersinn fest anziehen.
4) Setzen Sie das vordere Schutzgitter (1) auf das hintere
Schutzgitter (4) und befestigen Sie es mit den Klammern. Aus
Sicherheitsgründen müssen die Schutzgitter mit der Schraube
und Mutter in den Löchern (11) auf dem Rand der
Schutzgitter gesichert werden (die Löcher für die Schraube
müssen sich unten befinden).
GEBRAUCH
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Ventilation: Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit mit dem hierfür
vorgesehenen Wahlschalter (9).
1 –Langsamste Geschwindigkeit 2 –Mittlere Geschwindigkeit 3 –Maximale
Geschwindigkeit
Drücken Sie zum Ausschalten des Ventilators die Taste “0”, drehen und anschließend
das Netzkabel ziehen.
Waagrechte Schwenkbewegung (rechts-links): Zum Aktivieren der
Schwenkbewegung müssen Sie die Taste (6) auf dem Motorgehäuse drücken. Wenn
Sie die Bewegung stoppen wollen, damit der Ventilator in einer festen Position
verbleibt, müssen Sie die Taste herausziehen.
Senkrechte Neigung (oben-unten): Neigen Sie das Motorgehäuse mit den Händen in
die gewünschte Richtung. Die Raststellungen des Ventilators erkennen Sie am
"Klicken".
Bei längerem Gerätestillstand den Stecker aus der Steckdose ziehen
REINIGUNG UND PFLEGE
Achtung: ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, leicht feuchtes Tuch. Verwenden Sie
keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel.
Kein Teil des Ventilators darf in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht
werden: Sollte dies geschehen, keinesfalls die Hand in die Flüssigkeit tauchen,
sondern als Erstes den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Trocknen Sie das
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Bimar Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Ruck Ventilatoren
Ruck Ventilatoren DHA 315 E4P 32 Assembly instruction

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 5HS52XXD-L Series owner's manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 5LNR52 D-L Series owner's manual

Greenheck
Greenheck BSQ Installation, operation and maintenance manual

KDK
KDK 20TGQF operating instructions

Craftmade
Craftmade Pro Plus P101 installation guide