Bimar VP40 User manual

2/12
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste
istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente
informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per
ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita
dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso
alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se
sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
ATTENZIONE!
Istruzionieavvertenzeperunimpiegosicuro.
QuestosimboloindicalaclasseIIisolamentoelettrico,per
cuilaspinadelcordoneèprivadelpoloperlamessaaterra.
AVVERTENZEGENERALI
Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico, per la
ventilazionediambientiinterni:nonutilizzateloperaltroscopo.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore
non potrà essere ritenutoresponsabiledi eventuali danni derivanti da
usoimproprio,erroneoeirresponsabilee/odariparazionieffettuateda
personalenonqualificato.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per
tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che possono
essereutilizzatipertipichefunzionidomesticheanchedapersonenon
esperte:
-innegozi,ufficiealtriluoghidilavorosimilari;
-inaziendeagricoleosimilari;
-daclientidialberghi,motelealtriambientiditiporesidenziale;
-inambientideltipobedandbreakfast.
Noninfilarealcunutensileoleditafralemagliedellagrigliadiprotezione
dellaventola.
Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente superiore a
40°C.

3/12
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8
anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli
ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore
nondeveessereeffettuatadabambinisenzasorveglianza.
Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidagli8anniinsu
e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata
un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l’uso
in sicurezza dell’apparecchio e hanno compreso i pericoli correlati. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia
edimanutenzionenondevonoessereeffettuatedabambiniameno
chenonabbianopiùdi8anniesianosorvegliati.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre
rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di
incendio,discosseelettricheedilesionifisiche.
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra
danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
Assicurarsicheilventilatorefunzionicorrettamente:nelcasocontrario
spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmentequalificato.
Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di
corrente.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di
assemblare, smontare e prima di pulire l’apparecchio.

4/12
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia,
ecc.).
Non toccare l’apparecchio con mani o piedibagnati.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire
laspinadallapresadicorrente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
personaconqualificasimilare,inmododaprevenireognirischio.
Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a
distanzaseparato, per evitare il rischio di incendio nel caso l’apparecchio
sia coperto e/o sia posizionato in modo non corretto o ad altro
dispositivo che possa accendere l’apparecchio automaticamente,
evitandocosìrischididanniapersone,animaliocose.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e
farlo controllare da personale professionalmente qualificato; le
riparazioni effettuate da personale non qualificato possono essere
pericoloseefannodecaderelagaranzia.
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione
primaditogliereloschermodiprotezione(12).
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio
non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi
d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, ma vanno
smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
Attenzione: eventuali adesivi o fogli pubblicitari applicati sulla griglia, devono essere
rimossi prima dell’uso dell’apparecchio.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina
dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea
alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o
prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti
norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampere) non deve essere inferiore a quella
massima dell’apparecchio.

5/12
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico
non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con
facilità la spina in caso di emergenza.
Posizionare l’apparecchio lontano da:
-fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, ecc. )
-contenitori di liquidi (ad esempio, lavelli ecc.) per evitare schizzi d’acqua o che vi possa
cadere (distanza minima 2 metri)
-tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la griglia di aspirazione;
verificare che anche la parte anteriore sia sgombra da materiali volatili (polvere, ecc.).
L’apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali
estremamente volatili oppure in un locale che presenti rischi d’incendio.
La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto l’apparecchio
potrebbe ribaltarsi) e liscia.
ASSEMBLAGGIO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico
non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica
similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Attenzione: il ventilatore può essere utilizzato esclusivamente se completamente e
correttamente assemblato, cioè completo di base e di griglia di protezione.
Nel caso di dubbio far controllare o eseguire l’operazione da personale professionalmente
qualificato. Per l’assemblaggio si prenda come riferimento la figura.
Attenzione: prima di assemblare il ventilatore, assicurarsi che sia scollegato dalla presa di
corrente.
1) Albero motore
2) Pulsante oscillazione
3) Corpo
4) Vite fissaggio corpo
5) Ghiera fissaggio asta
6) Vite fissaggio piedi
7) Piede
8) Selettori
9) Asta regolabile
10) Coperchio
11) Asta fissa
12) Griglia anteriore/schermo di
protezione
13) Ghiera fissaggio elica
14) Elica
15) Ghiera fissaggio griglia
16) Griglia posteriore
17) Maniglia

6/12
Piantana
1) Incrociare i due piedi (7) e fissare a questi l’asta fissa (11) mediante le 4 viti in
dotazione, nel caso che il kit includa anche i dadi assemblare il fissaggio con il
medesimo.
2) Svitare la ghiera fissaggio asta (5) e sfilarla; inserire il coperchio (10) per coprire le
giunzioni tra i piedi e l’asta fissa.
3) Allungare l’asta regolabile (9) fino all’altezza desiderata e bloccarla avvitando in modo
serrato la ghiera fissaggio asta.
Ventilatore
4. Svitare le ghiere: fissaggio elica (13) e griglia posteriore (15)
sull’albero motore se precedentemente fissate.
5. Inserire la griglia posteriore (16) sul carter motore e verificare che la
maniglia (17) risulti nella parte superiore (come figura a lato),
posizionandola in modo che i perni si inseriscano nei fori
corrispondenti, e bloccarla con l’apposita ghiera.
6. Inserire l’elica (14) sull’albero motore (1), in modo che l’asola si
accoppi alla chiavetta. Bloccare con l’apposita ghiera (13) avvitandola
(in senso antiorario) in modo serrato.
7. Accoppiare la griglia anteriore (12) a quella posteriore (16) bloccandole con i ganci di
tenuta. Ai fini della sicurezza è obbligatorio assicurare il fissaggio utilizzando l’apposita
vite c/dado da impegnare nei fori presenti sul bordo delle griglie (i fori per la vite
devono risultare nella parte inferiore). Al termine dell’operato, verificare che le griglie
di protezione siano saldamente accoppiate e fissate al motore.
8. Fissare il corpo del ventilatore alla piantana innestando il foro inferiore sull’asta
regolabile della piantana, e bloccarlo serrando la vite fissaggio piantana (4).
USO
Inserire la spina nella presa di corrente.
Ventilazione: selezionare la velocità desiderata mediante i tasti appositi (8):
1 –Velocità minima 2 –Velocità media 3 –Velocità massima
Per spegnere il ventilatore premere il tasto “0” e successivamente togliere la spina dalla
presa di corrente.
Oscillazione orizzontale (destra-sinistra): si ottiene premendo l’apposito pulsante (2)
situato sul corpo motore. Per eliminare il movimento e mantenere fermo il ventilatore,
sollevare il pulsante.
Inclinazione verticale (alto-basso): si regola impugnando il corpo motore e dirigendolo
nella direzione desiderata; udirete dei “click” che identificano le diverse posizioni che
possono essere assunte dal ventilatore.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.

7/12
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa
di corrente.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare
prodotti abrasivi o corrosivi.
Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse
succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla
presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti
elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
È indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e lanugine.
Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da polvere e
umidità; consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di
corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per
gioco dai bambini (ad esempio l’elica).
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
direttiva 2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante
risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli
elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile
barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

8/12
Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingthe
appliance,andinstructotherpersonsusingit,too,ifnecessary.
Keepthemanualhandyforfutureuse.
Ifwhenreadingtheseinstructionsmanualcertainpartsshould
bedifficulttounderstand,orifthereisanyconfusion,contact
thecompanyindicatedonthelastpagebeforeusingthe
product.
Attention:instructionsandgeneralnoticesforsafeuse.
ThissymbolindicatesthattheapplianceisaclassIIappliance.
Thismeanstheplugonthepowercordisnotearthed.
GENERALNOTICES
Thisdeviceisintendedforhomeuseonly,toventilaterooms:donotuseitfor
any other purpose. Any other use is to be considered inappropriate and
thereforedangerous.Themanufacturercannotbeheldresponsibleforany
damagecausedbyinappropriate,improperorirresponsibleuseand/orfor
repairsmadetotheproductbyunauthorisedpersonnel.
Examplesof devices for domesticuseare appliances typically used in the
home,whichcanbeusedfortypicaldomestictasksevenbynon-experts:
-inshops,officesandothersuchplacesofwork;
-inagriculturalbusinessesorsimilar;
-byclientsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments
-bedandbreakfasttypeenvironments
Donotinsertanytool,oryourfingers,intothegrilleprotectingtheblades.
Donotusethedeviceatroomtemperaturesabove40°C.
Thisappliancecanbeusedbychildrenaged8yearsandaboveandpersons
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperience
andknowledgeiftheyaresupervisedoriftheyhavebeengiveninstructions
concerningtheuseoftheapplianceinasafewayandiftheyunderstandthe
hazardsinvolved.Childrenmustnotplaywiththeappliance.Cleaningand
usermaintenancemustnotbeperformedbychildrenwithoutsupervision.
Thisappliancecanbeusedbychildrenaged8andolderandbypersonswith
reduced physical, sensoryor mentalcapabilities or lack of experienceand
knowledge if they are properly supervised or if they have received
instructionsregardingthe safeuseof the applianceandhaveunderstood

9/12
therelateddangers. Children shouldnotplaywith theappliance. Cleaning
andmaintenanceshouldnotbeperformedbychildrenunlesstheyareolder
than8yearsofageandaresupervised.
Theappliancemustbe kept out of children’s reach.
Warning:whenusingelectricalappliances,thebasicsafetyprecautionsmust
alwaysbeobservedtoavoidrisksoffire,electricshocksandphysicalinjury.
Donotusetheapplianceifitisnotoperatingcorrectlyorseemsdamaged;if
indoubt,contactprofessionallyqualifiedpersonnel.
Makesurethatthefanisworkingcorrectly:ifnot,turntheapplianceoffand
haveitcheckedbyprofessionallyqualifiedpersonnel.
Donotmovetheappliancewhenitisrunning.
Iftheapplianceisnotinuse,unplugitfromtheplugpoint.
Alwaysunplugtheappliancebeforeyouassemble,disassembleorcleanthe
appliance.
Donotleavetheapplianceexposedtotheweather(sun,rain,etc.).
Donottouchtheappliancewithwethandsorfeet.
Donotpullonthecordtomovetheappliance.
Donotpullonthecordortheapplianceitselftodisconnecttheplugfromthe
plugpoint.
Ifthepowercordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,its
serviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidrisks.
This appliance must not be operated by means of an external timer or a
separate remote control system, to avoid the risk of fire if the device is
coveredand/orispositionedincorrectly.Itmustalsonotbeusedtogether
withanotherdevicethatcanautomaticallyturnontheunit,thusavoidingthe
riskofdamagetopeople,animalsorproperty.
Iftheappliancebreaksorthereisamalfunction,switchofftheapplianceand
haveitcheckedbyqualifiedpersonnel;repairscarriedoutbyunauthorised
personnelmaybedangerousandnullifytheguarantee.
Ensurethatthefanisswitchedofffromthesupplymainsbeforeremoving
theguard.
INSTALLATION
After removing the packing materials, check the integrity of the appliance; if you are unsure,
do not use it and ask for qualified professional help. The packing materials (plastic bags,
polystyrene, nails, etc.) must be kept out the reach of children because they are potential
sources of danger. Note: any stickers or advertising material applied to the grille must be
removed before using the appliance.

10/12
Before connecting the appliance, check that the voltage indicated on the data plate
correspond to those of the electricity network. In the event of incompatibility between the
plug point and the plug of the appliance, have the plug replaced with q suitable one by
professionally qualified personnel, who will make sure that the section of the wires of the
outlet is suitable for the power drawn by the appliance. In general, the use of adapters or
extension cords is not recommended; if their use is necessary, they must conform to existing
safety standards and their current capacity (amperes) must not be less than the maximum of
the appliance.
Before each use, check that the equipment is in good condition, that the power cord is not
damaged: if in doubt consult a qualified professional.
The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of
emergency.
Keep the appliance away from:
-heat sources (e.g. open flame, gas stove, etc.)
-liquid receptacles (e.g. sinks, etc.) to avoid water splashing onto the appliance or it
falling in (minimum distance of 2 meters)
-fabrics (curtains, etc.) or floating materials that could obstruct the air intake grille;
make sure that the front is free of floating materials (dust, etc.).
The appliance must not be used in dusty environments or in the presence of floating
materials or used in a room where there is a fire risk.
Stand the appliance on a smooth, horizontal surface or table; do not place it on a inclined
surface (the appliance could fall over).
ASSEMBLY
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not damaged, if
the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a competent
qualified electrician or a person with similar qualifications, in order to avoid any risk.
If in doubt, have the appliance checked or assembled by a qualified professional person. For
assembly, refer to figure.
Attention: the fan can be used only when completely and correctly assembled, that is complete
with its base and protection grid.
Attention: always unplug the appliance before you assemble.
1)Motor shaft
2)Oscillation button
3)Body
4)Body attachment screw
5)Pole attachment ring nut
6)Feet attachment screw
7)Foot
8)Selector
9)Adjustable pole
10) Cover
11) Fixed pole
12) Front grille
13) Fan attachment ring nut
14) Fan
15) Grille attachment ring nut
16) Rear grille
17) Handle
Stand
1. Cross the two feet (7) and attach them to the fixed pole (11) with the 4 screws.

11/12
2. Unscrew the fixed pole ring nut (5) and slide if off; insert the cover (10) to cover the
junctions between the feet and the fixed pole.
3. Lengthen the adjustable pole (9) until the height desired and lock it by tightening the pole
attachment ring nut.
Fan
4. Unscrew the ring nuts: fan fixing (13) and rear grid (15) on the motor shaft.
5. Insert the rear grille (16) in the motor housing, so that the handle (17)
appears at the top (as figure), and position it so that the pins fit in their
corresponding holes and lock it with the ring nut provided (15).
6. Insert the fan (14) on the motor shaft (1), so that the slot matches the
spline. Lock using the ring nut (13), (turning it counterclockwise to
tighten).
7. Couple the front grille (12) to the rear one (16) locking it with the closing hooks. For safety
reasons, you must make sure that it is attached by using the screws and nuts provided,
which are to be used in the holes in the edge of the grilles (the holes for the screw must
be in the lower part).
8. Attach the fan body to the stand by inserting the lower hole on the adjustable pole of the
stand and lock it by tightening the stand attachment screw (4).
USE
Plug the fan in the power supply.
Ventilation: select the desired speed with the selectors (8):
1 –Minimum speed 2 –Medium speed 3 –Maximum speed
To turn the fan off, press the “0” key and then remove the plug from the socket.
Horizontal oscillation (right-left): this is selected with the button (2) located on the motor body.
To stop the motion and keep the ventilator still, press the button.
Vertical inclination (high-low): it is regulated by gripping the motor body and orienting it in the
direction desired; you will hear “clicks” that indicate the fan's various positions.
When not in use for long periods, the plug must always be removed from the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention: before normal cleaning, remove the plug from the socket.
Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive products.
Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen, do not put
your hand in the liquid, but first remove the plug from the socket. Carefully dry the appliance
and make sure that all the electrical parts are dry: in the case of doubt, ask for professionally
qualified help.
It is essential that the motor's air holes be kept from dust and lint.
If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and humidity; we
recommend storing it in its original packaging.
Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making it inoperative
by cutting the power cord (after making sure you have disconnected the plug from the
socket) and make dangerous parts harmless if children are allowed to play with them (such
as the blade).
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EC.

12/12
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be
taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer
providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative
consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and
enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and
resources. As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the
product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.
Dati tecnici/Technical data
220-240V~50/60Hz 45W
Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements
Descrizione/Description
Simbolo/Sym
bol
Valore/Value
Unità/Unit
Portata massima d’aria/Maximum fan
flow rate
F
66.61
m³/min
Potenza assorbita del ventilatore/Fan
power input
P
42.04
W
Valori di esercizio/Service value
SV
1.58
(m³/min)/W
Consumo elettrico in modo
“attesa”/Standby power consumption
PSB
0
W
Livello di potenza sonora del
ventilatore/Fan sound power level
LWA
57,6
dB(A)
Velocità massima dell’aria/Maximum air
velocity
c
2,73
m/sec
Norme di misura per il valore di
esercizio/Measurement standard for
service value
Regolamento/Commission Regulation: (UE)
n.206/2012
Via G.Amendola, 16/18
25019 Sirmione (BS) –ITALY
www.bimar-spa.it
Servizio clienti:
8955895542
VP40 I.B._17_A5 format_12 pages
Table of contents
Languages:
Other Bimar Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Luminance Brands
Luminance Brands kathy ireland HOME VERANDA instructions

Helios
Helios VDD T120 Series Installation and operating instructions

BLAUBERG Ventilatoren
BLAUBERG Ventilatoren BLABBRAVO 100 user manual

Sencor
Sencor SFN 4031BK manual

Hunter
Hunter 41892 Installating and operation manual

Titon
Titon TP 342A product manual