Bimar VP412 User manual

1/40
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
VENTILATORE A PIANTANA
STAND FAN
STANDVENTILATOR
VENTILATEUR À PIED
VENTILADOR DE PIE
type VP412/VP412.1
(mod.WLSF-4043)
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bimar VP412 o cerca il
tuo prodotto tra le migliori offerte di TrattamentoAria

2/40
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il
libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se
nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella
comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Questo simbolo indica la classe II isolamento elettrico, per cui la spina del
cordone è priva del polo per la messa a terra.
Avvertenze, installazione, uso, pulizia e manutenzione dell’apparecchio
potrebbero subire lievi aggiornamenti rispetto al presente manuale; per
maggiori dettagli si consiglia di collegarsi al sito www.bimaritaly.it, per
consultare il manuale aggiornato on-line.
AVVERTENZE GENERALI
•Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico, per la
ventilazione di ambienti interni: non utilizzatelo per altro scopo.
Ognialtrousoè daconsiderarsiimproprioepericoloso.Ilcostruttore
non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti
da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni
effettuate da personale non qualificato.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi
per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che
possono essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da
persone non esperte:
-in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
-in aziende agricole o similari;
-da clienti di alberghi, motel ealtri ambienti di tipo residenziale;
-in ambienti del tipo bed and breakfast.
•Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di
protezione della ventola.

3/40
•Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente superiore a
40°C.
•L’apparecchio può essere utilizzato dabambini dietànon inferiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini
senza sorveglianza.
•L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di
bambini.
•Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre
sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i
rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
•Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se
sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•Assicurarsi che il ventilatore funzioni correttamente: nel caso
contrario spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato.
•Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
•Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di
corrente.

4/40
•Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di
assemblare, smontare e prima di pulire l’apparecchio.
•Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia, ecc.).
•Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
•Controllate che il ventilatore non venga in contatto con l’acqua
o altri liquidi. Nel caso dovesse inavvertitamente bagnarsi o
immergersi in un liquido, per prima cosa disattivare la presa di
corrente spegnendo l’interruttore del quadro elettrico, e solo
dopo togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugarlo con
cura sia spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la
corrente alla presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente,
e poi utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a
personale professionalmente qualificato.
•Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
•Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserire la spina dalla presa di corrente.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal
costruttoreodalsuoservizioassistenzatecnicaocomunquedauna
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
•Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando
a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso
l’apparecchio sia coperto e/o sia posizionato in modo non corretto
o ad altro dispositivo che possa accendere l’apparecchio

5/40
automaticamente, evitando così rischi di danni a persone, animali o
cose.
•Incasodiguastoocattivofunzionamentospegnerel’apparecchioe
farlo controllare da personale professionalmente qualificato; le
riparazioni effettuate da personale non qualificato possono essere
pericolose e fanno decadere la garanzia.
•Assicurarsiche il ventilatoresia scollegato dallaretedi alimentazione
prima di togliere lo schermo di protezione (12).
INSTALLAZIONE
•Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio
non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi
d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, ma vanno
smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
Attenzione
: eventuali adesivi o fogli pubblicitari applicati sulla griglia, devono essere
rimossi prima dell’uso dell’apparecchio.
•Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina
dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea
alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o
prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti
norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampere) non deve essere inferiore a quella
massima dell’apparecchio.
•Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico
non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con
facilità la spina in caso di emergenza.
•Posizionare l’apparecchio lontano da:
-fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, ecc. )
-contenitori di liquidi (ad esempio, lavelli ecc.) per evitare schizzi d’acqua o che vi possa
cadere (distanza minima 2 metri)
-tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la griglia di aspirazione;
verificare che anche la parte anteriore sia sgombra da materiali volatili (polvere, ecc.).
•Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere esplosive (con
presenza di sostanze infiammabili sotto forma di gas, vapore, nebbia o polvere, in
condizioni atmosferiche in cui, dopo l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).

6/40
•L’apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali
estremamente volatili oppure in un locale che presenti rischi d’incendio.
•La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto l’apparecchio
potrebbe ribaltarsi) e liscia.
ASSEMBLAGGIO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico
non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica
similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Attenzione:
prima di assemblare il ventilatore, assicurarsi che sia scollegato dalla presa di
corrente.
Attenzione
: il ventilatore può essere utilizzato esclusivamente se completamente e
correttamente assemblato, cioè completo di base e di griglia di protezione.
Nel caso di dubbio far controllare o eseguire l’operazione da personale professionalmente
qualificato. Per l’assemblaggio si prenda come riferimento la figura.
1) Albero motore
2) Pulsante oscillazione
3) Corpo
4) Vite fissaggio corpo
5) Ghiera fissaggio asta
6) Vite fissaggio piedi
7) Piede
8) Selettori
9) Asta regolabile
10) Coperchio
11) Asta fissa
12) Griglia anteriore/schermo di
protezione
13) Ghiera fissaggio elica
14) Elica
15) Ghiera fissaggio griglia
16) Griglia posteriore
17) Maniglia
Piantana
1) Incrociare i due piedi (7) e fissare a questi l’asta fissa (11) mediante le 4 viti (6) in
dotazione, nel caso che il kit includa anche i dadi assemblare il fissaggio con il
medesimo.
2) Svitare la ghiera fissaggio asta (5) e sfilarla; inserire il coperchio (10) per coprire le
giunzioni tra i piedi e l’asta fissa.

7/40
3) Allungare l’asta regolabile (9) fino all’altezza desiderata e bloccarla avvitando in modo
serrato la ghiera fissaggio asta.
Ventilatore
4) Svitare le ghiere: fissaggio elica (13) e griglia posteriore (15)
sull’albero motore se precedentemente fissate.
5) Inserire la griglia posteriore (16) sul carter motore e verificare
che la maniglia (17) risulti nella parte superiore (come figura a
lato), posizionandola in modo che i perni si inseriscano nei fori
corrispondenti, e bloccarla con l’apposita ghiera.
6) Inserire l’elica (14) sull’albero motore (1), in modo che l’asola si
accoppi alla chiavetta. Bloccare con l’apposita ghiera (13)
avvitandola (in senso antiorario) in modo serrato.
7) Accoppiare la griglia anteriore (12) a quella posteriore (16) bloccandole con i ganci
di tenuta. Ai fini della sicurezza è obbligatorio assicurare il fissaggio utilizzando
l’apposita vite c/dado da impegnare nei fori presenti sul bordo delle griglie (i fori
per la vite devono risultare nella parte inferiore). Al termine dell’operato, verificare
che le griglie di protezione siano saldamente accoppiate e fissate al motore.
8) Fissare il corpo del ventilatore alla piantana innestando il foro inferiore sull’asta
regolabile della piantana, e bloccarlo serrando la vite fissaggio piantana (4).
USO
Inserire la spina nella presa di corrente.
Ventilazione:
selezionare la velocità desiderata mediante l’apposita manopola del selettore
(8):
1 – Velocità minima 2 – Velocità media 3 – Velocità massima
Oscillazione orizzontale (destra-sinistra):
si ottiene premendo l’apposito pulsante (2)
situato sul corpo motore. Per eliminare il movimento e mantenere fermo il ventilatore,
sollevare il pulsante.
Inclinazione verticale (alto-basso):
si regola impugnando il corpo motore e dirigendolo nella
direzione desiderata; udirete dei “click” che identificano le diverse posizioni che possono
essere assunte dal ventilatore.
Per spegnere il ventilatore premere il tasto “0” e successivamente togliere la spina dalla
presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.

8/40
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione:
prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa
di corrente.
•Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare
prodotti abrasivi o corrosivi.
•Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse
succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla
presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti
elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
•È indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e lanugine.
•Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da polvere e
umidità; consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
•Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di
corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per
gioco dai bambini (ad esempio l’elica).
Smaltimento
Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è
possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti
elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare
gratuitamente senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile con il rispetto dell’ambiente
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura, condizioni di massima
sicurezza per l’ambiente.

9/40
Please read these instructions carefully before using the appliance, and
instruct other persons using it, too, if necessary. Keep the manual handy
for future use.
If when reading these instructions manual certain parts should be difficult
to understand, or if there is any confusion, contact the company indicated
on the last page before using the product.
This symbol indicates that the appliance is a class II appliance. This means
the plug on the power cord is not earthed.
This symbol highlights instructions and precautions for safe use. Warnings
and appliance installation, use, cleaning and maintenance procedures may
be updated slightly from those described in this manual; for further details,
please consult the updated on-line manual at www.bimaritaly.it.
GENERAL NOTICES
•This device is intended for home use only, to ventilate rooms: do not use
it for any other purpose. Anyother useis to be considered inappropriate
andthereforedangerous.Themanufacturercannotbeheldresponsible
for any damage caused by inappropriate, improper or irresponsible use
and/or for repairs made to the product by unauthorised personnel.
•Examplesofdevicesfordomesticuseareappliancestypicallyusedinthe
home, which can be used for typical domestic tasks even by non-
experts:
-in shops, offices and other such places of work;
-in agricultural businesses or similar;
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments
-bed and breakfast type environments
•Donotinsertanytool,or yourfingers,into the grilleprotectingthe blades.
•Do not use the device at room temperatures above 40°C.
•This appliance can be used by children aged 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of

10/40
experience and knowledge if they are supervised or if they have been
given instructions concerning the use of the appliance in a safe way and
if they understand the hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by
children without supervision.
•The appliance must be kept out of children’s reach.
•Warning: when using electrical appliances, the basic safety precautions
must always be observed to avoid risks of fire, electric shocks and
physical injury.
•Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems
damaged; if in doubt, contact professionally qualified personnel.
•Make sure that the fan is working correctly: if not, turn the appliance off
and have it checked by professionally qualified personnel.
•Do not move the appliance when it is running.
•If the appliance is not in use, unplug it from the plug point.
•Alwaysunplugtheappliancebeforeyouassemble,disassembleorclean
the appliance.
•Do not leave the appliance exposed to the weather (sun, rain, etc.).
•Do not touch theappliance with wet hands or feet.
•Do not pull on the cord to move the appliance.
•Donotpullonthecordortheapplianceitselftodisconnecttheplugfrom
the plug point.
•If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid risks.
•Check that the fan does not come into contact with water or
other liquids. If it is accidentally wet or immersed in a liquid, first
disconnect the power supply by turning off the control panel

11/40
switch, and only then remove the plug from the power socket.
Dry both the plug and the power socket carefully before
reactivating the power socket. Reconnect the plug to the
power socket and then use the appliance. If in doubt, call in
qualified staff.
•This appliance must not be operated by means of an external timer or a
separate remote control system, to avoid the risk of fire if the device is
covered and / or is positioned incorrectly. It must also not be used
together with another device that can automatically turn on the unit,
thus avoiding the risk of damage to people, animals or property.
•If the appliance breaks or there is a malfunction, switch off the appliance
and have it checked by qualified personnel; repairs carried out by
unauthorised personnel may be dangerous and nullify the guarantee.
•Ensure that the fan is switched off from the supply mains before
removing the guard.
INSTALLATION
•After removing the packing materials, check the integrity of the appliance; if you are unsure,
do not use it and ask for qualified professional help. The packing materials (plastic bags,
polystyrene, nails, etc.) must be kept out the reach of children because they are potential
sources of danger.
Note
: any stickers or advertising material applied to the grille must be
removed before using the appliance.
•Before connecting the appliance, check that the voltage indicated on the data plate
correspond to those of the electricity network. In the event of incompatibility between the
plug point and the plug of the appliance, have the plug replaced with q suitable one by
professionally qualified personnel, who will make sure that the section of the wires of the
outlet is suitable for the power drawn by the appliance. In general, the use of adapters or
extension cords is not recommended; if their use is necessary, they must conform to existing
safety standards and their current capacity (amperes) must not be less than the maximum of
the appliance.
•Before each use, check that the equipment is in good condition, that the power cord is not
damaged: if in doubt consult a qualified professional.
•The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of
emergency.

12/40
•Keep the appliance away from:
-heat sources (e.g. open flame, gas stove, etc.)
-liquid receptacles (e.g. sinks, etc.) to avoid water splashing onto the appliance or it
falling in (minimum distance of 2 meters)
-fabrics (curtains, etc.) or floating materials that could obstruct the air intake grille;
make sure that the front is free of floating materials (dust, etc.).
•This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the presence of
flammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in atmospheric conditions when,
after ignition, the combustion is spread in the air).
•The appliance must not be used in dusty environments or in the presence of floating materials
or used in a room where there is a fire risk.
•Stand the appliance on a smooth, horizontal surface or table; do not place it on a inclined
surface (the appliance could fall over).
ASSEMBLY
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not damaged, if
the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a competent qualified
electrician or a person with similar qualifications, in order to avoid any risk.
If in doubt, have the appliance checked or assembled by a qualified professional person. For
assembly, refer to figure.
Attention:
the fan can be used only when completely and correctly assembled, that is complete
with its base and protection grid.
Attention:
always unplug the appliance before you assemble.
1) Motor shaft
2) Oscillation button
3) Body
4) Body attachment screw
5) Pole attachment ring nut
6) Feet attachment screw
7) Foot
8) Selector
9) Adjustable pole
10) Cover
11) Fixed pole
12) Front grille
13) Fan attachment ring nut
14) Fan
15) Grille attachment ring nut
16) Rear grille
17) Handle

13/40
Stand
1. Cross the two feet (7) and attach them to the fixed pole (11) with the 4 screws (6).
2. Unscrew the fixed pole ring nut (5) and slide if off; insert the cover (10) to cover the
junctions between the feet and the fixed pole.
3. Lengthen the adjustable pole (9) until the height desired and lock it by tightening the pole
attachment ring nut.
Fan
4. Unscrew the ring nuts: fan fixing (13) and rear grid (15) on the motor
shaft.
5. Insert the rear grille (16) in the motor housing, so that the handle (17)
appears at the top (as figure), and position it so that the pins fit in their
corresponding holes and lock it with the ring nut provided (15).
6.
Insert the fan (14) on the motor shaft (1), so that the slot matches the
spline. Lock using the ring nut (13), (turning it counter clockwise to
tighten).
7. Couple the front grille (12) to the rear one (16) locking it with the closing hooks.
For safety reasons, you must make sure that it is attached by using the screws and
nuts provided, which are to be used in the holes in the edge of the grilles (the holes
for the screw must be in the lower part).
8. Attach the fan body to the stand by inserting the lower hole on the adjustable pole
of the stand and lock it by tightening the stand attachment screw (4).
USE
Plug the fan in the power supply.
Ventilation:
select the desired speed with the selectors (8):
1 – Minimum speed 2 – Medium speed 3 – Maximum speed
Horizontal oscillation (right-left):
this is selected with the button (2) located on the motor body.
To stop the motion and keep the ventilator still, press the button.
Vertical inclination (high-low):
it is regulated by gripping the motor body and orienting it in the
direction desired; you will hear “clicks” that indicate the fan's various positions.
To turn the fan off, press the “0” key and then remove the plug from the socket.
When not in use for long periods, the plug must always be removed from the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention
: before normal cleaning, remove the plug from the socket.
•Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive products.
•Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen, do not put
your hand in the liquid, but first remove the plug from the socket. Carefully dry the appliance

14/40
and make sure that all the electrical parts are dry: in the case of doubt, ask for professionally
qualified help.
•It is essential that the motor's air holes be kept from dust and lint.
•If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and humidity; we
recommend storing it in its original packaging.
•Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making it inoperative
by cutting the power cord (after making sure you have disconnected the plug from the
socket) and make dangerous parts harmless if children are allowed to play with them (such
as the blade).
DISPOSAL
Pursuant to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE),
the crossed bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the appliance
must be disposed of separately from other waste at the end of its useful life. The user
must therefore take the appliance to an appropriate recycling centre for electrical and
electronic equipment. Alternatively, instead of handling the disposal, the user can hand
over the appliance to the retailer when a new, equivalent one is purchased. The user can
hand over electronic products measuring less than 25 cm to retailers of electronic
products having a sales area of at least 400 m2 free of charge and with no obligation to
buy. Appropriate separate collection for the subsequent procedure for the
decommissioned appliance for recycling, which includes treatment and environmentally
friendly disposal helps prevent adverse effects on the environment and health and
promotes reusing and/or recycling materials that the appliance consists of.

15/40
Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts
zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und während der
gesamten Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile dieser Anleitung schwer
verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte das
Unternehmen unter der auf der letzten Seite genannten Adresse, bevor Sie das
Produkt benutzen.
Dieses Symbol zeigt die elektrische Isolationsklasse II an. Deshalb ist der
Stecker des Kabels ohne Erdungspol.
Dieses Symbol hebt Anweisungen und Warnhinweise für den sicheren
Gebrauch hervor. Warnhinweise, Installation, Gebrauch, Reinigung und
Wartung können geringfügig von diesem Handbuch abweichen; für weitere
Details gehen Sie bitte auf die Webseite www.bimaritaly.it und konsultieren
Sie das aktualisierte Online-Handbuch.
ALLGEMEINE HINWEISE
•Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Haushalten zum Kühlen
von Innenräumen vorgesehen und darf nicht für andere Zwecke
eingesetzt werden.
Jede davon abweichende Verwendung wird als unsachgemäß
und gefährlich angesehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle
Schäden, die durch unsachgemäßen, fehlerhaften oder
unverantwortlichen Gebrauch und/oder durch Reparaturen
entstehen, die von nicht qualifizierten Personen durchgeführt
werden.
Haushaltsgeräte sind Geräte, die für typische Haushaltsfunktionen
auch von unerfahrenen Personen, oder in den folgenden
Umgebungen für typische Haushaltsfunktionen verwendet
werden dürfen:
-In Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen.
-In landwirtschaftlichen oder ähnlichen Unternehmen.

16/40
-Von Gästen in Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen.
-In Frühstückspensionen.
•Keine Werkzeuge und auch die Finger nicht in die Maschen des
Schutzgitters des Flügelrads stecken.
•Das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen über 40°C
verwenden.
•Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt
werden, sofern sie die notwendige Aufsicht oder Anweisungen in
Hinblick auf den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten, und
wenn sie sich der möglichen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten
nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende
Säuberung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
vorgenommen werden.
•Das Gerät muss sich außerhalb der Reichweite von Kindern
befinden.
•Achtung: Bei Benutzung von Elektrogeräten sind immer die
grundlegenden Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um die Gefahr
von Feuer, Stromschlägen und Verletzungen zu vermeiden.
•Das Gerät nicht benutzen, wenn es nicht richtig funktioniert oder
beschädigtist.Sich imZweifelsfallan einenFachmann wenden.

17/40
•Sich vergewissern, ob der Ventilator korrekt funktioniert. Das Gerät
andernfalls ausschalten und es von einem qualifizierten Fachmann
überprüfen lassen.
•Das Gerät nicht verschieben, wenn es in Funktion ist.
•Ziehen Sie, wenn das Gerät nicht benutzt wird, den Stecker aus der
Steckdose.
•Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen, dem Zerlegen oder der
Säuberung des Geräts immer den Stecker aus der Steckdose.
•Setzen Sie das Gerät nicht der Witterung (Sonne, Regen, usw.) aus.
•Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen.
•Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät zu verschieben.
•Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel oder mit dem Gerät selber
aus der Steckdose.
•Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem technischen Kundendienst oder einer Person, die in
ähnlicher Weise qualifiziert ist, ersetzt werden, um etwaige
Gefahren zu vermeiden.
•Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem
vorgesehen, damit eine Brandgefahr vermieden wird, wenn das
Gerät abgedeckt und/oder nicht ordnungsgemäß aufgestellt
wurde. Das Gerät auch nicht mit anderen Vorrichtungen zur
automatischen Einschaltung benutzen, damit Schäden an
Personen, Tieren oder Gegenständen vermieden werden.

18/40
•Vergewissern Sie sich, dass der Wandventilator nicht mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Sollte es
versehentlich nass oder in eine Flüssigkeit getaucht werden,
deaktivierenSie zuerst die Steckdose,indemSie denSchalter am
Sicherungskasten ausschalten, und ziehen Sie erst dann den
Stecker aus der Steckdose. Trocknen Sie sowohl den Stecker als
auch die Steckdose sorgfältig und schalten Sie erst danach den
Strom wieder ein. Stecken Sie den Stecker wieder in die
Steckdose und verwenden Sie das Gerät. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an qualifiziertes Fachpersonal.
•Bei Störungen oder Funktionsuntüchtigkeit das Gerät ausschalten
und es von einem Fachmann überprüfen lassen. Bei nicht von
qualifizierten Personen durchgeführten Reparaturen entsteht eine
Gefahr und die Garantie verfällt.
•Stellen Sie sicher, dass der Lüfter von der Stromversorgung
getrennt ist, bevor das Schutzschild zu entfernen (12).
VERWENDUNG
•Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken des Geräts, ob es in einem guten Zustand ist.
Im Zweifelsfall, das Gerät nicht benutzen, sondern es erst von einem Fachmann überprüfen
lassen. Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Kunststoffbeutel, Styropor,
Heftklammern, usw.), da dieses eine Gefahr darstellen kann. Das Verpackungsmaterial ist
vorschriftsmäßig in den entsprechenden Behältern für die getrennte Müllsammlung zu
entsorgen.
ACHTUNG
: Eventuelle Aufkleber oder Werbezettel am Gitter müssen vor der
ersten Verwendung des Geräts entfernt werden.
•Vor Anschließen des Geräts prüfen, ob die Spannungswerte des Stromnetzes mit den auf
dem Datenschild angegebenen Werten übereinstimmen. Falls der Gerätestecker nicht für
die Steckdose geeignet ist, die Steckdose durch einen qualifizierten Fachmann
auswechseln lassen, der prüfen muss, ob der Kabelquerschnitt der Steckdose für die vom
Gerät aufgenommene Leistung geeignet ist. Im Allgemeinen wird von der Verwendung von
Adaptern, und/oder Verlängerungen abgeraten. Falls sie benötigt werden, müssen sie den
geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen und die Stromstärke (Ampere) darf die
Höchststromstärke des Geräts nicht unterschreiten.

19/40
•Vor jeder Verwendung prüfen, ob das Gerät in einem guten Zustand ist und ob das
Stromkabel Beschädigungen aufweist. Wenden Sie sich bei Zweifeln an einen Fachmann.
•Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um den Netzstecker im Notfall einfach
herausziehen zu können.
•Das Gerät entfernt von Wärmequellen aufstellen
-(wie z.B. offene Flammen, Gasherde, usw.),
-und entfernt von Behältern mit Flüssigkeiten (z.B. Waschbecken usw.), um
Wasserspritzer und herunterlaufendes Wasser zu vermeiden (Mindestabstand 2 Meter),
-entfernt von Geweben (Gardinen usw.) oder flüchtigen Stoffen, die das Ansauggitter
verstopfen können. Auch an der vorderen Seite kontrollieren, dass sich dort keine
flüchtigen Stoffe (Staub, usw.) befinden.
•Das Gerät darf nicht in Räumen benutzt werden, wo sich entzündliche Dämpfe oder
explosive Pulvern freisetzen könnten. Nicht in entzündlicher oder explosiver Umgebung
einsetzen!
•Das Gerät darf nicht in staubigen Umgebungen oder bei Anwesenheit von extrem
flüchtigen Stoffen bzw. in Räumen mit Brandgefahr benutzt werden.
•Die Aufstellfläche muss stabil, darf nicht geneigt (da das Gerät umkippen kann) und glatt
sein.
MONTAGE
Vor jedem Einsatz überprüfen, ob das Gerät in gutem Zustand ist, das elektrische Kabel
ist nicht beschädigt, wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine Person ersetzt werden, mit ähnliche Qualifikationen,
um jegliches Risiko zu vermeiden.
Achtung:
der Ventilator kann ausschließlich bei vollständiger und ordnungsgemäßer
Montage verwendet werden, d.h. mit Grundgestell, Halterung und Schutzgitter.
Achtung:
trennen Sie das Gerät immer erst von der Steckdose, bevor Sie es auseinande. Im
Zweifelsfall lassen Sie bitte diese Arbeit von qualifizierten Fachkräften kontrollieren oder
durchführen. Für die Montage verweisen wir auf Abb. 1.

20/40
Abb. 1
1)
Motorwelle
2)
Taste für Schwenkbewegung
3)
Motorgehäuse
4)
Befestigungsschraube
Motorgehäuse
5)
Arretierring des Standrohrs
6)
Befestigungsschraube Füße
7)
Fuß
8)
Wahlschalter
9)
Höhenverstellbares Standrohr
10)
Kappe
11)
Festes Standrohr
12)
Vorderes Schutzgitter
13)
Arretierring des Flügelrads
14)
Flügelrad
15)
Arretierring des Schutzgitters
16)
Hinteres Schutzgitter
17)
Griff
Standfuß
1) Ordnen Sie die zwei Füße (7) über Kreuz an und befestigen Sie den festen Teil des
Standrohrs (11).
2) Schrauben Sie den Arretierring (5) für die Befestigung des Standrohrs los und nehmen
Sie ihn weg. Stecken Sie die Kappe (10) auf das Standrohr, mit dem die Verbindung
zwischen dem festen Teil des Standrohrs und den Füßen abgedeckt wird.
3) Ziehen Sie den ausziehbaren Teil des Standrohrs (9) bis zur gewünschten Höhe heraus
und blockieren Sie ihn, indem Sie den Arretierring fest anziehen.
Ventilator
4) Lösen Sie die Ringmuttern: Lüfterbefestigung (13) und hinteren
Gitter (15) auf der Motorwelle.
5)
Ordnen Sie das hintere Schutzgitter (16) so auf dem
Motorgehäuse an, so dass der Griff (17) wird am oberen (als Zahl)
dass sich die Stifte in den zugehörigen Löchern befinden, und
befestigen Sie es mit dem hierfür vorgesehenen Arretierring (15).
6) Bringen Sie das Flügelrad (14) so auf der Motorwelle (1) an, dass
sich der Keil im Langloch befindet. Blockieren Sie das Flügelrad,
indem Sie den Arretierring (13) entgegen dem Uhrzeigersinn fest
anziehen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Fan manuals

Bimar
Bimar WF-40R User manual

Bimar
Bimar VC119 User manual

Bimar
Bimar Wind HOT TERMOVENTILATORE FAN HEATER User manual

Bimar
Bimar VTM33 User manual

Bimar
Bimar VP467T.NE User manual

Bimar
Bimar V360 User manual

Bimar
Bimar VM45 User manual

Bimar
Bimar Bdesign VT35 User manual

Bimar
Bimar VPM410 User manual

Bimar
Bimar DRTF-11-MD User manual