Bimar VSB10 User manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
1
/
40
Assembly page 1/16
Fax +32 030 9904733
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
VENTILATORE DA SOFFITTO
CEILING FAN
DECKENVENTILATOR
VENTILATEUR DE PLAFOND
VENTILADORES DE TECHO
type VSB10 (mod. DM52+4BEA)
type VSL10 (mod. DM52+4BEA)

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
2
/
40
Assembly page 2/16
Fax +32 030 9904733
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
CONSERVARE IL LIBRETTO PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leggere gli specifici avvertimenti
sul libretto istruzioni.
AVVERTENZE GENERALI
•
Q
uesto apparecchio è destinato solo alla ventilazione di interni di ambienti domestici e
similari, e solo fissato e installto al soffitto: non utilizzarlo per altro scopo. Ogni altro uso è
da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di
eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni
effettuate da personale non qualificato.
•
L
'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali,
tra le quali:
a) non deve essere toccato con mani bagnate o umide
b) non deve essere toccato a piedi nudi
c) non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a
meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona
responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso
dell’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino
con l’apparecchio.
•
L
’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad
essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
•
S
pegnere l’interruttore generale dell’impianto:
-prima di collegare l’apparecchio alla corrente, assemblare, smontare e prima di pulire
l’apparecchio
-quando si rileva un’anomalia di funzionamento
-e si decide di non utilizzare per brevi o lunghi periodi l’apparecchio
•
N
on usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•
V
erificare periodicamente l'integrità dell'apparecchio. In caso d'imperfezioni o nel dubbio
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•
N
on usare l’apparecchio in presenza di sostanze o vapori infiammabili (alcool, insetticidi,
benzine) o in ambienti particolarmente polverosi.
•
N
on utilizzare l’apparecchio in ambienti con temperatura superiore a 40°.
•
N
on lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
•
A
ttenzione: il ventilatore deve essere installato in modo che le pale siano poste a più 2,3m
sopra il livello del pavimento, come in figura.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
3
/
40
Assembly page 3/16
Fax +32 030 9904733
•
A
ttenzione: prima di accedere ai morsetti, tutti i circuiti d’alimentazione devono essere
scollegati.
•
S
e il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
•
Q
ualsiasi modifica venga apportata all'attacco predisposto dal fabbricante o di altro genere, è
pericolosa e farà decadere la garanzia, e solleverà lo stesso da eventuali responsabilità.
INSTALLAZIONE
•L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita da parte di personale professionalmente
qualificato.
•Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio
non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi
d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, ma vanno
smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
Attenzione: eventuali adesivi o fogli pubblicitari applicati sull agriglia, devono essere rimossi
prima dell’uso dell’apparecchio.
•Prima di collegare l’apparecchio controllare che:
a) i valori di tensione riportati sulla targa dati (230V~ 50Hz) corrispondano a quelli della rete
elettrica
b) l'impianto elettrico a cui l'apparecchio verrà collegato:
- sia conforme alle norme vigenti
- abbia cavi la cui sezione sia idonea alla potenza assorbita
- abbia un'efficace messa a terra e sia in conformità alle vigenti norme di sicurezza elettrica:
in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato da parte di personale professionalmente
qualificato.
•
Per l'installazione occorre prevedere un'interruttore onnipolare con
distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm.
•Installare l'apparecchio ad una distanza adeguata da pareti, oggetti,
fonte di calore, tessuti (tende, ecc.) o materiale volatile, e ad almeno
2,3m dal piano di calpestio.
•Installare l'apparecchio ad un soffitto/soletta in muratura o in
metallo e/o in materiale che dia garanzia di sostegno di un peso pari
ad almeno 8 volte il peso dell'apparecchio.
•Prima dell'installazione verificare:
a) che l’apparecchio sia in buono stato
b) che i cavi elettrici non siano danneggiati
c) che l'interruttore onnipolare della rete elettrica sia in posizione spento (OFF). Se
l'apparecchio cade o riceve forti colpi, verificare subito che nessuna parte sia
danneggiata. In caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•Non allacciare l’apparecchio a sistemi di controllo termico o programmatore o timer o ad
altro dispositivo che possa accendere l’apparecchio automaticamente, evitando così rischi di
danni a persone, animali o cose.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
4
/
40
Assembly page 4/16
Fax +32 030 9904733
•In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da
personale professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non qualificato
possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
Accertatevi di avere a disposizione tutti i componenti prima di procedere all'installazione.
•Per evitare danni, assemblare l'apparecchio su una superfice piana e morbida, prima di
asperità, al fine di non danneggiare o scalfire il ventilatore.
•Il ventilatore può essere utilizzato solo se completamente e correttamente assemblato. Nel
caso di dubbio far controllare o eseguire l’operazione da personale professionalmente
qualificato.
Per l’assemblaggio si prenda come riferimento le figure (come riferimento delle parti
strutturali), che è bene visionare prima dell'assemblaggio.
Per l’assemblaggio si proceda nel modo seguente:
1. Fissare la piastra di sostegno al soffitto: eseguire i fori
facendo attenzione a non danneggiare alcuna tubazione
all'interno della muratura (prima verificare se tubi acqua e
gas, ecc.. o cavi elettrici sono incorporati nelle parete);
mediante i tasselli di fissaggio ad espansione, e le viti con
rosetta fissare la piastra. Verificare la solidità del fissaggio,
quindi applicare alla piastra un peso 4 volte superiore a
quello del ventilatore e verificare che la piastra rimanga
perfettamente fissa alla soletta.
2. Infilare l'asta di sostegno attraverso la calotta superiore e
inserire i cavetti elettrici attraverso la cavità dell'asta. I fili
vanno inseriti dal basso verso l'alto.
3. Inserire l'estremità inferiore dell'asta sul perno del supporto
motore, in modo che i fori risultino coassiali e inserire
l'apposito perno di fissaggio.
4. Inserire la rosetta sul perno e fissare il perno tramite la
coppiglia che deve essere completamente inserita e poi
piegata in modo da impedire che sia perno che coppiglia
possano sfilarsi.
5. Assicurare ulteriormente il suppurto motore all'asta
stringendo la /le vite/i di sicurezza.
6. Appendere provvisoriamente il ventilatore al gancio della piastra di sostegno. Eseguire il
collegamento elettrico così come spiegato nel successivo paragrafo "Collegamento
Elettrico" e si proceda poi nel modo seguente.
7. Togliere il ventilatore dal gancio della piastra di sostegno, tenerlo sollevato sia per non
strappare/danneggiare i collegamenti elettrici. Verificare che i fili elettrici siano liberi e
alloggiati nel modo corretto e posizionare la calotta superiore in prossimità della piastra di
sostegno. Avvitare la vite e serrarla in modo adeguato.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
5
/
40
Assembly page 5/16
Fax +32 030 9904733
8. Fissare i sostegni reggipala alle pale utilizzando viti con rosette e dadi in dotazione, e
serrare in modo appropriato. Per alcuni modelli le pale non sono reversibili, quindi fissare il
sostegno al lato corretto della pala. Per alcuni modelli i dadi non sono necessari e pertanto
non sono forniti in dotazione.
9. Assemblare le pale al motore, posizionandole nel modo corretto (fare attenzione al lato
della pala), e avvitare il reggipala con viti e rosette in dotazione. Verificare che tutte le viti
siano serrate nel modo corretto, sia ai fini della sicurezza, ma anche per evitare che il
ventilatore possa oscillare in modo eccessivo durante il funzionamento.
10.Alcuni ventilatori possono avere in dotazione la luce. La luce posta sotto il motore può
essere già assemblata e collegata, oppure è fornita in kit da collegare ed assemblare.
In questo caso, necessita semplicemente avvitare la lampadina (non fornita in dotazione)
corrispondente alle specifiche indicazioni riportate sulla targa dati e/o sulla targhetta in
prossimità del portalampada. Per il type VSL10 e VSB10 (4xMax60W, attacco E14)
Inserire il paralume in vetro e fissarlo tramite le viti in dotazione da serrare leggermente al
fine di non rompere il vetro.
Collegamento elettrico
Effettuare il collegamento elettrico seguendo lo schema di seguito illustrato e descritto.
-filo MARRONE “LIVE”: fase per motore
-filo BLU “NEUTRAL”: Neutro comune motore e luci
-filo NERO “LIGHT”: fase per luce
-filo GIALLO/VERDE: Messa a Terra, corrispondente al simbolo
Collegare i fili del ventilatore e quelli provenienti dal soffitto con la morsettiera fornita in
dotazione secondo lo schema elettrico seguente: il ventilatore e la luce sono comandati da un
commutatore.
La versione senza luce non è corredata dall'interruttore a tirante per il comando della luce. In
questo caso il cavetto rosso, se presente, non deve essere collegato.
Il ventilatore è comandato dal commutatore a tirante posto sul ventilatore. La luce è comandata
da un interruttore a parete "S" (non fornito). Attenzione: si raccomanda di selezionare "acceso"
l'interuttore a tirante della luce, posto sul ventilatore. Nella versione senza luce il cavetto rosso,
se presente, non va collegato.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
6
/
40
Assembly page 6/16
Fax +32 030 9904733
Uso
Il ventilatore è dotato dei seguenti elementi di comando:
-commutatore di velocità a tirante posto sul ventilatore si agisce tirando la catenella che in
successione attiva 0/min/med/max
-selettore per la rotazione del motore in senso orario o anti-orario, al fine di
avere un flusso d'aria diretto dal centro verso l'esterno o viceversa (tale
funzione è presente solo su alcuni modelli), vedi figura a lato
-commutatore a tirante posto sul ventilatore per accendere e spegnere la luce (nei modelli con
questo optional) si agisce tirando la catenella per accendere e spegnere la luce
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, spegnere il ventilatore,
spegnere la luce del ventilatore (se presente), e togliere l'alimentazione della rete elettrica
spegnendo l'interruttore onnipolare (pos. 0/OFF).
•
Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non
utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi. Fare attenzione a non danneggiare
l'apparecchio, le pale, i collegamenti elettrici, o compromettere i fissaggi.
•Non immergere o bagnare nessuna parte del ventilatore in acqua o altro
liquido: nel caso dovesse succedere per prima cosa verificare d'aver tolta
l'alimentazione alla rete elettrica, e poi asciugare con cura l’apparecchio
e verificare che tutte le parti elettriche siano perfettamente asciutte: in
caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•E’ indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da
polvere e lanugine.
•Non disperdere nell’ambiente prodotti non biodegradabili, ma smaltirli nel rispetto delle
norme vigenti. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniranno questo
servizio all’acquisto di un nuovo apparecchio. Smaltire separatamente un elettrodomestico
consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da
un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine
di ottenere un importante risparmio di energia e risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di
spazzatura mobile barrato.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
7
/
40
Assembly page 7/16
Fax +32 030 9904733
PROBLEMA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO
Apparecchio
completamente spento Mancanza di corrente Controllare l’interruttore
generale dell’impianto o il
collegamento elettrico
sbagliato.
L’apparecchio non
funziona regolarmente Motore guasto Rivolgersi ad un Centro
Assistenza Tecnico autorizzato.
Il ventilatore oscilla
eccessivamente Pale montate non
correttamente serrate. Serrare adeguatamente tutte le
viti
Pale piegate Sostituire le pale.
Viti di ancoraggio pale
non correttamente serrate. Bloccare adeguatamente tutte le
viti.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
8
/
40
Assembly page 8/16
Fax +32 030 9904733
Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other
persons using it, too, when necessary.
KEEP BOOKLET HANDY FOR FURTHER USE.
This symbol invites you to use caution and to read the specific warnings in the
instruction handbook.
GENERAL NOTICES
•
T
his device is intended for home use only, to ventilate rooms, and in the manner described
in this manual: do not use it for any other purpose. Any other use is to be considered
inappropriate and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for
eventual damage caused by inappropriate, improper or irresponsible use and/or for repairs
made to the product by unauthorised personnel.
•
T
he use of any electrical appliance implies the observance of some basic rules, including
a) should not be touched with wet hands
b) do not touch with bare feet
c) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physial, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
•
T
his appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
•
S
witch off the master switch:
- Before connecting the appliance to the mains, during assembly, disassembly and before
cleaning the appliance
- When a malfunction is detected
- if the appliance will be out of use for short or long periods
•
D
o not use the appliance if it is not operating correctly or seems damaged; if in doubt,
contact professionally qualified personnel.
•
P
eriodically check the integrity of the appliance. In case of imperfections or if in doubt
contact a qualified technician.
•
D
o not use the appliance in the presence of flammable vapors or substances (alcohol,
insecticides, gasoline) or in dusty environments.
•
D
o not use the device at room temperatures above 40 °C.
•
D
o not leave the device exposed to the weather (sun, rain, etc.).
•
A
ttention: The fan must be installed so that the blades are more than 2.3 m above the
flooring level, as shown.
•
A
ttention: If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly
available from the manufacturer or its service agent.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
9
/
40
Assembly page 9/16
Fax +32 030 9904733
•
I
f the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufactuer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
•
A
ny changes made to the plug prepared by the manufacturer, or otherwise, is dangerous and
will void the warranty, and relieve the same from any liability.
INSTALLATION
•Installation must be performed by qualified personnel.
•After removing the packing materials, check the integrity of the appliance; if you are unsure,
do not use it and ask for qualified professional help. The packing materials (plastic bags,
polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children because they are
potential sources of danger, but must be disposed of in accordance with regulations in the
appropriate containers for recycling.
•Before connecting the appliance, check:
a) that the voltage values shown on the data plate (230V~ 50Hz) correspond to those of the
electricity supply network
b) the electrical system to which the appliance will be connected must:
- Conform to current standards
- Have cables with an adequate diameter for the power consumption
- Have effective grounding and be in accordance with the applicable electrical safety
standards: in case of doubt, request an accurate check from professionally qualified
personnel.
•
For installation, it is necessary to provide an omnipolar switch
with a contact opening distance equal to or greater than 3mm.
•Install the appliance at an appropriate distance from walls,
objects, heat sources, textiles (curtains, etc..) or volatile material,
and at least 2.3 m from the floor level.
•Install the appliance to a masonry or metal ceiling / slab and / or
material that guarantees a support of a weight equal to at least 8
times the weight of the appliance.
•Before installation, check the following:
a) that the appliance is in good condition
b) that the elettric cables are not damaged
c) that the omnipolar switch of the electrical network is in the off position (OFF). If the
appliance falls or receives a heavy blow, immediately check all components for
damage. If in doubt, have the appliance checked or assembled by a qualified
professional person.
•Do not use the appliance with a timer or a programmer or with a system that can switch on
the appliance automatically, this avoiding the risk of damage to persons, animals or things.
•In the event of a breakdown or poor operation, turn the fan heater off and ask for
professionally qualified help: repairs made by unqualified persons can be dangerous and
render void the warranty.
Make sure you have all the components before installation.
•To prevent damage, assemble the appliance on a flat, smooth surface, without any
roughness, in order to avoid damage or scratches to the fan.
•Attention: the fan can be used only when completely and correctly assembled. If in doubt,
have the appliance checked or assembled by a qualified professional person.
For the assembly , use the folowing figures as a reference (as a reference of the structural
parts), which is should be read before assembly.
For assembly, proceed as follows:

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
10
/
40
Assembly page 10/16
Fax +32 030 9904733
1. Attach the mounting plate to the ceiling: drill the holes,
taking care not to damage any piping inside the wall (first
check if there are water or gas pipes etc. .. or electrical wires
embedded in the wall); use expansion dowels and screws
with washers to attach the plate. Make sure it is firmly
attached, then apply a weight to the plate 4 times higher
than that of the fan and check that the plate remains
perfectly fixed to the base.
2. Insert the support rod through the top cap and insert the
electrical cables through the hollow shaft. The wires are
inserted from bottom to top.
3. Insert the lower end of the rod into the motor support pin,
so that the holes are coaxial and insert locking pin.
4. Place the washer on the pin and secure the pin using the
cotter pin which must be fully inserted and then bent so as
to prevent both the pin and cotter pin from slipping off.
5. Fix the motor support further to the rod by tightening the
safety screw
6. Temporarily hang the fan on the hook on the support plate Make the electrical connections
as explained in the "Electrical Connection" section and then proceed as follows.
7. Remove the fan from the hook on the support plate hold it up so as not to tear / damage
the electrical connections. Check that the wires are free and housed in the correct way and
position the top cap near the support plate. Tighten the screw properly.
8. Attach the blade supports to the blades using screws with washers and nuts, and tighten
appropriately. For some models, the blades are not reversible, so fix the support to the right
side of the blade. For some models nuts are not needed and are therefore not provided.
9. Mount the blades to the motor, placing them in the correct way (pay attention to the side of
the blade), and screw on the blade supports with the screws and washers supplied. Check
that all screws are tightened in the correct way, both for safety purposes, but also to prevent
the fan from swinging excessively during operation.
10. Some fans may be supplied with a lamp. The lamp placed under the motor can be
assembled and connected in advance, or it will be supplied in a kit to connect and assemble.
In this case, simply screw the bulb (not included) corresponding to the specific details given
on the nameplate and / or on the data plate near the socket. To type VSL10 e VSB10
(4xMax60W, lamp holder E14).

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
11
/
40
Assembly page 11/16
Fax +32 030 9904733
Electrical connections
Carry out electrical connections according to the diagram shown and described below.
-BROWN wire “LIVE”: motor phase
-BLUE wire “NEUTRAL”: common neutral for motor and lamps
-BLACK wire “LIGHT”: lamp phase
-GREEN / YELLOW wire: Grounding, corresponding to the symbol
Connect the wires to the fan and those coming from the ceiling with the supplied terminal
block according to the wiring diagrams provided below: the fan and lamp are controlled by a
switch.
Use
The fan is equipped with the following operating elements:
- Wall-mounted control switch which works by rotating the knob to select 0/min/med/max
- Switch for the motor rotation in a clockwise or anti-clockwise direction
in order to have a direct air flow from the centre to the outside or vice
versa (this feature is only present on some models).
- Switch to turn the lamp on and off (on models with this option) and it works by pressing the 0
/ I switch on models with wall control
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention: before normal cleaning operations, turn the fan off, turn the fan lamp off (if
present), and disconnect from mains power by turning off the isolating switch ( pos. 0/OFF).
•
For cleaning, use a soft, slightly damp cloth; do not use abrasive or
corrosive products. Be careful not to damage the equipment, blades,
electrical connections, or impair the hardware.
•Do not immerse or soak any part of the fan in water or any other liquid;
in the event that this happens, first ensure the fan is disconnected from
the mains power supply, and then wipe the appliance off carefully,
making sure that all electrical parts are perfectly dry: in case of doubt,
consult a qualified professional.
•It is important to keep the air vents of the motor free of dust and lint.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
12
/
40
Assembly page 12/16
Fax +32 030 9904733
•Do not dispose of non-biodegradable products into the environment. Ensure they are
disposed of in accordance with local regulations. At the end of its useful life, the product
must not be disposed of with household waste. It can be taken to a special waste collection
centres provided by local government, or to a dealer who will provide this service with the
purchase of a new appliance. Disposing of this household appliance separately avoids
possible negative consequences for the environment and human health deriving from
inappropriate disposal and enables the materials of which it is composed to be recovered in
order to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder to dispose of
household appliances separately, the product is marked with a wheeled bin symbol.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Appliance completely off No power Check the master switch or for
incorrect wiring.
The appliance does not
operate normally Motor fault Contact an authorized
Technical Assistance Centre.
The fan is oscillating
excessively Blades not tightened
properly. Tighten all screws properly
Bent blades Replace blades.
Blade anchoring screws
do not properly tightened. Lock all screws properly.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass diese Anleitung vor Verwendung des Geräts
aufmerksam durchgelesen und, falls notwendig, dritte Personen darüber informiert
werden müssen.
DAS HANDBUCH ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Dieses Symbol weist darauf hin, mit Vorsicht vorzugehen und die spezifischen
Vorsichtsmaßregeln im Handbuch durchzulesen.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSREGELN
•
D
ieses Gerät ist nur zum Belüften von privaten und ähnlichen Räumen und nur für die
Befestigung und Montage an der Decke vorgesehen. Jede davon abweichende Verwendung
wird als unsachgemäß und gefährlich angesehen. Der Hersteller kann nicht für eventuelle
Schäden bei unsachgemäßer, falscher und unverantwortlicher Verwendung und/oder bei von
unqualifiziertem Personen durchgeführten Reparaturen haftbar gemacht werden.
•
B
ei Verwendung von gleichwelchen elektrischen Geräten müssen einige grundsätzliche
Regeln eingehalten werden, wie u.a.:

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
13
/
40
Assembly page 13/16
Fax +32 030 9904733
a) Sie dürfen nicht mit nassen oder feuchten Händen angefasst werden.
b) Sie dürfen nicht angefasst werden, wenn man nackte Füße hat.
c) Sie dürfen nicht von Personen verwendet werden (einschl. Kindern) deren körperlichen,
sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten vermindert sind oder denen die Erfahrung oder
die Kenntnisse fehlen, außer wenn sie über eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person oder eine Beaufsichtigung Anweisungen für die Verwendung des Gerätes
erhalten haben. Kinder müssen immer beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
•
D
as Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren oder von Personen mit verminderten
körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen, denen die Erfahrung
oder die notwendigen Kenntnisse fehlen benutzt werden, außer wenn sie beaufsichtigt
werden bzw. die Anweisungen und bei Kindern des Verständnisses für die sichere
Verwendung des Geräts erhalten haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die vom
Benutzer auszuführende Säuberung und die Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten
Kindern durchgeführt werden.
•
D
en Hauptschalter der Anlage ausschalten:
-Vor Stromanschluss des Geräts, vor dem Zusammenbau, dem Ausbau und vor
Säuberung des Geräts.
-Beim Auftreten von Funktionsstörungen.
-Wenn das Gerät für kurze oder lange Zeit nicht benutzt wird.
•
D
as Gerät nicht verwenden, wenn es nicht korrekt funktioniert oder wenn angenommen wird,
dass es beschädigt ist. Sich im Zweifelsfall an qualifizierte Fachleute wenden.
•
I
n regelmäßigen Abständen die Funktionstüchtigkeit des Geräts prüfen. Sich bei Fehlern oder
im Zweifelsfall an qualifizierte Fachleute wenden.
•
D
as Gerät nicht in Anwesenheit von entzündbaren Stoffen oder Dämpfen (Alkohol,
Insektenvertilgungsmittel, Benzine) oder in besonders staubigen Umgebungen benutzen.
•
D
as Gerät nicht in Umgebungen mit einer Temperatur über 40°C benutzen.
•
D
as Gerät darf keinen Witterungseinflüssen (Sonne, Regen, usw.) ausgesetzt werden.
•
A
chtung: Der Ventilator muss so installiert werden, dass er sich in einer Höhe von mehr als
2,3 m über dem Boden befindet, so wie es in der Abbildung gezeigt wird.
•
A
chtung: Vor Zugriff auf die Klemmen müssen alle Speisekreise unterbrochen werden.
•
W
enn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem technischen
Kundendienst ausgetauscht werden bzw. immer von einer Person mit ähnlicher
Qualifizierung, damit jegliches Risiko vermieden wird.
•
J
ede Änderung an der vom Hersteller vorgesehenen Befestigung oder anderen Befestigungen
ist gefährlich. Außerdem verfällt in diesem Fall die Garantie und jegliche Haftung durch den
Hersteller.
MONTAGE
•Die Montage des Geräts muss von qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden.
•Nach Entfernen der Verpackung prüfen, ob das Gerät unversehrt ist. Es im Zweifelsfall nicht
verwenden und sich an qualifizierte Fachleute wenden. Die Verpackungsteile
(Kunststoffbeutel, Polystyrol, Nägel, usw.) dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen,
da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen, sondern müssen nach den gültigen Gesetzen in
den entsprechenden Behältern für die getrennte Müllsammlung entsorgt werden Achtung:
Eventuelle am Gitter angebrachte Aufkleber oder Werbezettel sind vor der Benutzung des
Geräts zu entfernen.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
14
/
40
Assembly page 14/16
Fax +32 030 9904733
•Vor dem Anschluss des Geräts kontrollieren:
a) Ob die auf dem Datenschild enthaltenen Spannungswerte (230V~ 50Hz) mit denen des
Stromnetzes übereinstimmen.
b) Ob die elektrische Anlage, an die das Gerät angeschlossen wird
- den gültigen Normen entspricht.
- über Kabel mit einem Querschnitt verfügt, der für die aufgenommene Leistung geeignet ist.
- über eine effiziente Erdung verfügt und den gültigen Normen zur elektrischen Sicherheit
entspricht. Im Zweifelsfall eine sorgfältige Kontrolle durch qualifizierte Fachleute
vornehmen lassen.
•
Für die Montage muss ein omnipolarer Schalter mit einem
Öffnungsabstand der Kontakte von über oder gleich 3 mm vorgesehen
werden.
•Das Gerät muss in einem angemessenen Abstand von Wänden,
Gegenständen, Wärmequellen, Gewebe (Gardinen, usw.) oder
flüchtigem Material und mindestens 2,3 m von der Gehfläche entfernt
angebracht werden.
•Das Gerät an der Decke aus Mauerwerk oder Metall und/oder einem
anderen Material anbringen, das eine ausreichende Stärke hat, um
mindestens ein 8 Mal so hohes Gewicht wie das des Geräts tragen zu
können.
•Vor der Montage prüfen:
a) Ob das Gerät in einem guten Zustand ist.
b) Ob die Kabel Beschädigungen aufweisen.
c) Ob der omnipolare Schalter des Stromnetzes ausgeschaltet wurde (AUS). Wenn das
Gerät herunterfällt oder starken Stößen ausgesetzt wurde, alle Teile sofort auf Schäden
überprüfen. Sich im Zweifelsfall an qualifizierte Fachleute wenden.
•Das Gerät nicht an Systeme für die Temperaturüberwachung, Programmiergeräte oder Timer
bzw. andere Vorrichtungen anschließen, die das Gerät automatisch einschalten. Auf diese
Weise werden Schäden an Personen, Tieren oder Sachgegenständen vermieden.
•Bei Defekten oder Störungen das Gerät ausschalten und es von einem qualifizierten
Fachmann überprüfen lassen. Von nicht qualifizierten Personen durchgeführte Reparaturen
können gefährlich sein und führen zum Verfall der Garantie.
Vor Beginn der Montage prüfen, ob alle Teile vorhanden sind.
•Zur Vermeidung von Schäden das Gerät auf einer flachen und weichen Fläche, ohne
Rauheit, zusammenbauen, damit der Ventilator nicht beschädigt oder verschrammt wird.
•Der Ventilator darf nur dann verwendet werden, wenn er vollständig und ordnungsgemäß
zusammengebaut wurde. Das Gerät im Zweifelsfall von qualifizierten Fachleuten
kontrollieren oder zusammenbauen lassen.
Zum Zusammenbauen die Abbildungen (als Bezugspunkte der Strukturteile) zur Hilfe nehmen.
Die Abbildungen sollten vor dem Zusammenbau angesehen werden.
Zum Zusammenbauen wie folgt vorgehen:

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
15
/
40
Assembly page 15/16
Fax +32 030 9904733
1) Die Halteplatte an der Decke befestigen: Beim Bohren
darauf achten keine Leitungen in der Mauer zu beschädigen
(vorher prüfen, ob sich in der Wand Wasser-, Gas- oder
Elektroleitungen usw. befinden). Die Platte mit den
Befestigungsexpansionsdübeln und den Schrauben mit
Unterlegscheiben befestigen. Die Sicherheit der Befestigung
prüfen. Dazu an der Platte eine Gewicht anbringen, dass 4
Mal höher ist als das Gewicht des Ventilators.
Kontrollieren, ob die Platte hundertprozentig fest an der
Decke bleibt.
2) Die Haltestange in die obere Kappe und die Kabel in den
Hohlraum der Stange schieben. Die Kabel müssen von
unten nach oben eingeschoben werden.
3) Das untere Ende der Stange auf den Bolzen der
Motorhalterung setzen, so dass die Bohrungen auf der
gleichen Achse sind, und den entsprechenden
Befestigungsbolzen anbringen.
4) Die Unterlegscheibe auf den Bolzen setzen und den
Bolzen über den Splint befestigen. Dieser muss
vollständig eingesetzt und dann umgebogen werden, damit
sich der Bolzen und der Splint nicht lösen können.
5) Die Anbringung des Motors an der Stange zusätzlich
durch Festziehen der Sicherheitsschraube/n absichern.
6) Den Ventilator provisorisch an den Haken der Halteplatte
hängen. Den elektrischen Anschluss vornehmen, so wie es
im nachfolgenden Abschnitt "Elektrischer Anschluss"
erklärt wird. Dann wie folgt weitermachen.
7) Den Ventilator vom Haken der Halteplatte abnehmen. Den Ventilator hochhalten, damit
die elektrischen Verbindungen nicht abreißen bzw. beschädigt werden. Prüfen, ob die
Kabel frei und in der richtigen Stellung sind. Dann die obere Kappe an die Halteplatte
schieben. Die Schraube anschrauben und gut befestigen.
8) Die Halterungen des Flügelhalters an den Flügeln befestigen. Dazu die mitgelieferten
Schrauben mit Unterlegscheiben und die Muttern benutzen und sie fest anziehen. Bei
einigen Modellen sind die Flügel nicht umdrehbar. Also darauf achten, dass die Halterung
an der richtigen Seite des Flügels befestigt wird. Bei einigen Modellen sind die Muttern
nicht notwendig und werden deshalb nicht mitgeliefert.
9) Die Flügel am Motor anbauen. Sie richtig positionieren (auf die Flügelseite achten) und
den Flügelhalter mit den mitgelieferten Schrauben mit Unterlegscheiben befestigen.
Prüfen, ob alle Schrauben fest angezogen sind, sowohl aus Sicherheitsgründen, aber auch
um zu vermeiden, dass der Ventilator während des Betriebs zu stark pendelt.
10) Einige Ventilatoren verfügen über eine Beleuchtung. Die Leuchte, die sich unter dem
Motor befindet kann entweder schon zusammengebaut und angeschlossen sein oder wird
als zusammenzubauender und anzuschließender Bausatz mitgeliefert.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
16
/
40
Assembly page 16/16
Fax +32 030 9904733
In diesem Fall muss nur die Birne (wird nicht mitgeliefert) eingeschraubt werden. Diese muss
den spezifischen Angaben auf dem Datenschild und/oder dem Schild in der Nähe der
Birnenfassung: type VSL10 e VSB10 (4xMax60W, Fassung E14).
Elektrischer Anschluss
Den elektrischen Anschluss nach dem nachfolgend beschriebenen Plan durchführen.
-BRAUNES Kabel “LIVE“: Motorphase
-BLAUES Kabel “NEUTRAL“: Gemeinsamer Nullleiter für den Motor und die Leuchte
-SCHWARZ Kabel “LIGHT“: Phase für die Leuchte
-GRÜN-GELBES KABEL: Erdung, die dem Symbol entspricht
Die Kabel des Ventilators und die von der Decke kommenden Kabel an dem mitgelieferten
Klemmenbrett anschließen, unter Beachtung des nachfolgenden Schaltplans: Der Ventilator
und die Leuchte werden durch einen Umschalter gesteuert.
Benutzung
Der Ventilator verfügt über die folgenden Steuerelemente:
-Wählschalter mit Steuerung an der Wand. Wird durch Drehen des Einstellgriffs, in der
Reihenfolge 0/min./mitt./max. betätigt.
-Wählschalter zur Einschaltung des Vorlaufs/Rücklaufs des Motors,
damit ein Luftstrom von der Mitte nach außen oder umgekehrt erzielt
wird (diese Funktion ist nur in einigen Modellen vorhanden).
-Schalter zum Ein- oder Ausschalten des Lichts (in den Modellen mit Leuchte) durch
Betätigung des 0/I-Schalters bei den Modellen mit Steuerung an der Wand.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
17
/
40
Assembly page 17/16
Fax +32 030 9904733
SÄUBERUNG UND WARTUNG
Achtung: Vor Durchführung der normalen Säuberung den Ventilator ausschalten. Das Licht
(falls vorhanden) ausschalten. Den omnipolaren Schalter ausschalten (Pos. 0/AUS) und so die
Netzspeisung unterbrechen.
•
Zum Säubern einen weichen, etwas feuchten Lappen benutzen. Keine
reibenden oder korrosiven Mittel benutzen. Darauf achten das Gerät, die
Flügel und die elektrischen Anschlüsse oder die Befestigungen nicht zu
beschädigen.
•Die Teile des Ventilators niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit
eintauchen. Falls es passieren sollte, als erstes prüfen, ob die
Stromspeisung unterbrochen wurde. Dann das Gerät sorgfältig abtrocken
und kontrollieren, ob die elektrischen Teile vollkommen trocken sind.
Sich im Zweifelsfall an qualifizierte Fachleute wenden.
•Es ist unerlässlich die Belüftungsöffnungen des Motors frei von Staub
und Schmutz zu halten.
•Biologisch nicht abbaubare Produkte nicht in die Umwelt gelangen lassen, sondern sie unter
Einhaltung der gültigen Vorschriften entsorgen. Am Ende seines Betriebslebens darf das
Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden. Es ist in einer der entsprechenden von den
Stadtverwaltungen eingerichteten Stellen für die getrennte Müllsammlung abzugeben bzw.
bei einem Händler, der diesen Service beim Kauf eines neuen Geräts zur Verfügung stellt.
Durch die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts wird die durch eine unangemessene
Entsorgung entstehende Belastung der Umwelt und der Gesundheit vermieden und die
Rückgewinnung von Werkstoffen ermöglicht, mit einer wichtigen Energie - und Ressourcen-
Ersparnis. Der Hinweis für die Pflicht der getrennten Entsorgung von Haushaltsgeräten wird
durch das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gezeigt.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE BESEITIGUNG
Das Gerät ist vollständig
ausgeschaltet. Der Strom fehlt. Den Hauptschalter der Anlage
oder den elektrischen Anschluss
(der falsch sein kann)
kontrollieren.
Das Gerät funktioniert
nicht ordnungsgemäß. Der Motor ist defekt Sich an den technischen
Vertragskundendienst wenden.
Der Ventilator pendelt
zu stark. Die angebauten Flügel
wurden nicht richtig
verschraubt
Alle Schrauben fest anziehen.
Die Flügel sind verbogen. Die Flügel auswechseln.
Die Befestigungsschrauben
der Flügel sind nicht richtig
verschraubt.
Alle Schrauben fest anziehen.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
18
/
40
Assembly page 18/16
Fax +32 030 9904733
Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et
de les divulguer à toutes les personnes qui pourraient en avoir besoin.
CONSERVER CE MANUEL POUR Référence FUTURE.
Ce symbole vous invite à faire preuve de prudence et de lire les avertissements
spécifiques dans le manuel d'instruction.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
•
C
et appareil est exclusivement destiné à l’usage domestique pour la ventilation des espaces
intérieurs : ne l’utilisez pour aucune autre fin. Tout autre usage est considéré comme
inopportun et donc dangereux. Le constructeur décline toute responsabilité pour les
détériorations dues à une utilisation inappropriée, incorrecte ou non conforme au mode
d’emploi et/ou pour des réparations effectuées par du personnel non qualifié.
•
L
’utilisation de tout appareil électrique comporte le respect de certaines règles
fondamentales, notamment
a) ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillés ou humides
b) ne doit pas être touché avec les pieds nus
c) l'appareil doit être utilisé par des personnes adultes responsables ;
les enfants et les personnes aux capacités mentales réduites doivent, pour leur sécurité,
utiliser l’appareil sous la surveillance d’un adulte responsable ;les enfants ne doivent pas
utiliser l’appareil comme un jeu, son utilisation doit toujours avoir lieu sous la
surveillance d’un adulte responsable
•
C
e produit ne peut être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou par des personnes
possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ni
connaissances suffisantes, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un
ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires relatives à l’utilisation en toute sécurité de
l’appareil et à leur compréhension. Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil.
•
L
e nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
•
E
teindre l’interrupteur principal de la machine :
-
avant de mettre l’appareil sous tension, de le monter, de le démonter et avant de nettoyer
la machine
-
quand on détecte un défaut de fonctionnement
-
et quand on décide de ne pas utiliser l’appareil pendant des périodes courtes ou longues
•
N
'utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il semble endommagé ; en
cas de doute, adressez-vous à un technicien spécialisé.
•
V
érifier régulièrement l’intégrité de l’appareil. En cas de défaut ou en cas de doute, il faut
s’adresser à du personnel qualifié.
•
N
e pas utiliser l'appareil en présence de substances ou de vapeurs inflammables (alcool,
insecticide, essence) ou dans des endroits particulièrement poussiéreux.
•
N
’utilisez pas l’appareil à une température ambiante supérieure à 40°C.
•
N
’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (soleil, pluie. etc.).

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
19
/
40
Assembly page 19/16
Fax +32 030 9904733
A
ttention : le ventilateur doit être installé de sorte que les lames soient placées à plus de 2,3 m
au-dessus du niveau du sol, comme c’est indiqué sur le schéma.
A
ttention : avant d'accéder aux bornes, tous les circuits d'alimentation doivent être
débranchés.
•
S
i le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par le constructeur ou son
service d’assistance technique, ou bien par une personne qualifiée, de façon à prévenir tout
éventuel risque.
•
T
oute modification qui serait apportée à l'attache mise en place par le fabricant ou toute
autre modification d’ailleurs, serait dangereuse et annulerait la garantie. Le fabricant serait
aussi exempt de toute responsabilité.
INSTALLATION
•L'installation de l’appareil doit être faite par un personnel qualifié.
•Après avoir déballé l'appareil vérifier son intégrité. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil
et contacter exclusivement un personnel qualifié. Les éléments d’emballage (sacs en
plastique, polystyrène, agrafes métalliques, etc.) doivent être gardés hors de la portée des
enfants dans la mesure où ils représentent des sources possibles de danger., mais doivent
être éliminés conformément à la réglementation dans les conteneurs appropriés pour la
collecte sélective.
•Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que :
a) la tension du réseau (230V~ 50Hz) corresponde bien à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil
b) l'installation électrique à laquelle l'appareil sera connecté devra :
- être conforme aux normes en vigueur
- avoir des câbles dont la section devra être adaptée à la puissance absorbée
- avoir une prise de terre efficace et qui devra être conforme aux normes de sécurité
électrique en vigueur : en cas de doute, demander un contrôle précis par du personnel
qualifié.
•
Pour installer un interrupteur, il faudra prévoir un interrupteur
omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts égale ou
supérieure à 3 mm.
•Installer l'appareil à une bonne distance des murs, des objets, des
sources de chaleur, des tissus (rideaux, etc.) ou des matières volatiles
et à au moins 2,3 m du sol.
•Installer l'appareil à un plafond maçonnerie/plancher en béton ou en
métal et/ou dans un matériau qui garantit un bon soutien pour un
poids au moins égal à 8 fois le poids de l'appareil.
•Avant de procéder à l’installation, vérifier :
a) que l'équipement est en bon état
b) que les câbles électriques ne sont pas endommagés
c) que l’interrupteur omnipolaire du réseau électrique soit éteint (OFF). Si l'appareil
tombe ou s’il reçoit des coups violents, vérifier immédiatement qu’aucun composant ne
soit endommagé. En cas de doute, adressez-vous à un technicien spécialisé.
•Ne branchez pas l’appareil à des systèmes de contrôle thermique, à un programmateur, une
minuterie ou tout autre dispositif susceptible de mettre l'appareil automatiquement en
marche, afin d’éviter tout risque envers les personnes, animaux et objets.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a boo let A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, ma e sure you eep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
20
/
40
Assembly page 20/16
Fax +32 030 9904733
•En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et faites-le contrôler par
un personnel professionnellement qualifié ; les réparations effectuées par un personnel
incompétent peuvent être dangereuses et entrainer l’annulation de la garantie.
•Assurez-vous que vous disposez de toutes les pièces avant de commencer l'installation.
•Pour éviter tout dommage, monter l'appareil sur une surface plane et molle et sans aspérité
afin de ne pas endommager ou rayer le ventilateur.
•Le ventilateur ne peut être utilisé que s'il est entièrement et correctement assemblé
En cas de doute, faites contrôler ou effectuer l’opération par du personnel qualifié. Pour
procéder au montage, il faut se référer aux schémas (comme référence des parties
structurales) qu’il faut bien regarder avant le montage.
Pour le montage, il faut procéder ainsi :
1) Fixez la plaque de soutien au plafond: faire les trous, en
prenant soin de ne pas endommager les tuyaux dans le mur
(vérifier tout d’abord s’il y a des tuyaux d’eau et de gaz,
etc... ou des câbles électriques intégrés dans le mur), au
moyen de chevilles de fixation à expansion et de vis avec
une rondelle pour fixer la plaque. Il faut s’assurer que la
plaque de soutien est bien fixée en accrochant à cette
dernière un poids 4 fois plus lourd que celui du ventilateur et
il faut vérifier que la plaque soit bien fixée à la base aussi.
2) Insérer la tige de support à travers la calotte supérieure et
insérer les petits câbles électriques à travers la cavité de la
tige. Les fils doivent être insérés de bas en haut..
3) Insérer l'extrémité inférieure de la tige sur l’axe de support
du moteur, de sorte que les trous soient coaxiaux et mettre
alors l'écrou de blocage spécial.
4) Placez la rondelle sur l'axe et fixer l'axe avec la goupille, qui
doit être complètement insérée, puis pliée de manière à
éviter que la goupille ou l’axe glissent
5) Fixer ultérieurement le support moteur à la tige en serrant la
vis de sécurité
6) Accrocher provisoirement le ventilateur au crochet de la
plaque de soutien. Effectuer les raccordements électriques
comme c’est expliqué dans le paragraphe suivant qui
s’intitule « Raccordements électriques », puis procéder
comme suit
7) Retirer le ventilateur du crochet de la plaque de soutien, le maintenir en place pour ne pas
déchirer / endommager les raccordements électriques. Il faut s’assurer que les fils
électriques sont libres et installés correctement puis placer la calotte supérieure à côté de la
plaque de soutien. Serrer la vis et il faut vraiment bien la serrer.
8) Fixez les supports qui servent à régler les lames aux lames en utilisant des vis avec des
rondelles et des écrous fournis et bien serrés. En ce qui concerne certains modèles, les
lames ne sont pas réversibles : il faut donc fixer le support de soutien du bon côté de la
lame. Pour certains modèles, les écrous ne sont pas nécessaires et ils ne sont donc pas
fournis.
9) Assembler les lames au moteur, en les plaçant correctement (faire attention au côté de la
lame), et visser ce qui sert à régler les lames avec des vis et des rondelles qui sont fournies.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Yamagata
Yamagata YFT2012M instruction manual

Ellington
Ellington Regatto REG54BNK3 installation guide

Chore-Time
Chore-Time Endura 57" Fan Installation & operator's instruction manual

Dantherm
Dantherm HCV 400 P1 Service manual

Tornado
Tornado HI-FAN-20HVWM-A-1P instruction manual

Princess
Princess 01.351500.02.001 instruction manual