Bimar PDE3S User manual

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Distributore Wifi
Wifi pet feeder
Distributeur WiFi
Wifi-Spender
Dispensador WiFi
type PDE3S (mod. FDW010)

Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni
prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se
necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per
l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste
istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o
se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda
all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Questo simbolo indica: Attenzione: utilizzare l’apparecchio solo in
ambienti interni.
Questo simbolo indica che l’apparecchio è di classe III.
AVVERTENZE
•Questo apparecchio è destinato esclusivamente per animali
di compagnia (quali cani, gatti o altri di specie e taglia simili),
per erogare da 1 a 12 porzioni per ogni pasto distribuito (da
10 g a 120 g circa). Non mescolare crocchette piccole con
quelle grandi, utilizzare sempre un'unica dimensione. Le
crocchette sono contenute nel contenitore da 3,7l.,
rimovibile e lavabile. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà essere
ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso
improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni
effettuate da personale non qualificato.
•Questo è un apparecchio radio che emette e/o riceve
intenzionalmente onde radio a fini di radiocominicazione e/o
radiodeterminazione.
•Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono
apparecchi per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito
domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni
domestiche anche da persone non esperte:

-in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
-in aziende agricole o similari;
-da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo
residenziale;
-in ambienti del tipo bed and breakfast.
•Non utilizzare l’apparecchio in ambienti esterni (all’aperto).
•Usare l’apparecchio completo degli accessori in dotazione,
non usare accessori diversi: può essere pericoloso per
l’animale e possono danneggiare l’apparecchio. Verificare
prima di ogni uso il buono stato dell’apparecchio e dei suoi
elementi: in caso di dubbio rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato e accertarsi che i ricambi forniti siano originali.
•Non riempire contenitore oltre 3,7L. (MAX) di cibo.
•In caso di caduta o cattivo funzionamento, spegnere
l’apparecchio. Verificare che nessuna parte sia danneggiata,
e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso di dubbio
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•L'utilizzatore deve verificare periodicamente l’apparecchio;
al fine di non compromettere la salute dell’animale. Gli
animali non devono giocare con l’apparecchio.
•Usare il distributore sempre e solamente in posizione
verticale; non sedersi o salire sull’unità.
•Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre
sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per
evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni
fisiche. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria

conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini
senza sorveglianza.
•Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini
giochino con l’apparecchio. L’apparecchio con tutti gli
accessori devono essere mantenuti fuori dalla portata di
bambini.
•Non introdurre dita o oggetti nel contenitore.
•Non toccare l’apparecchio o la spina di corrente con mani
bagnate e piedi bagnati.
•I bambini non devono utilizzare l’apparecchio come gioco.
•Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
•Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserire la spina dalla presa di corrente.
•Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
•Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente
prima di assemblare, smontare, svuotare e pulire il
contenitore.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica
o comunque da una persona con qualifica similare, in modo
da prevenire ogni rischio.
•Questo apparecchio non è destinato a essere fatto
funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un
sistema di comando a distanza separato, per evitare il rischio

di incendio nel caso l’apparecchio sia coperto o sia
posizionato in modo non corretto.
•Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici
(sole, pioggia ecc.).
•Al fine di proteggersi da ogni rischio di shock elettrico, non
immergere la spina, il cordone elettrico e l’apparecchio
nell’acqua od in nessun altro liquido.
•Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il
costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di
eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non
qualificato.
INSTALLAZIONE
•Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di
dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli
elementi di imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
•Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa
dati dell’adattatore corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità
tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da
personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della
presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso
di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere
conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve
essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
•L’apparecchio può essere collegato anche tramite un power bank (non è in dotazione),
prima di collegarlo controllare i valori di tensione riportati sulla targa dati del
caricabatteria portatile.
•Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico dell’adattatore non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire
con facilità la spina in caso di emergenza.
•Non posizionare l’apparecchio su mensole e/o in prossimità di lavandini o contenitori
di liquidi (distanza minima 2 metri) per evitare il rischio che vi possa cadere.
•Posizionare l’apparecchio lontano da fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas,
ecc).
•Non posizionare l’apparecchio su mensole e su davanzali di finestre.

•La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto l’apparecchio
potrebbe ribaltarsi) e liscia.
•Al primo utilizzo è necessario pulirle e lavare la ciotola e contenitore: vedi paragrafo
“Pulizia e Manutenzione”.
•In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da
personale professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non
qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
DESCRIZIONE
Distributore Wifi, utilizzabile via Smartphone tramite applicazione con sistema
operativi
Android
o
iOS
.
•Scheda elettronica con wi-fi integrato che consente la comunicazione tra
Smartphone e dispositivo tramite APP.
•Selezioni regolabili tramite APP di ogni funzioni: erogazione momentanea, con
programmazione giornaliera e settimanale e abilitazione pulsante erogazione
crocchette del distributore.
•Verificare che il router sia ad uso domestico, la rete WiFi sia 2,4G Hz, non abbia
restrizioni di accesso diverse dalla password, la presenza di segnale WiFi forte e
uniforme nell’ambiente dove installare e utilizzare l’apparecchio.
•Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi alla quale
successivamente il dispositivo sarà associato.
Prima Installazione/Configurazione
1.1 Installare l’applicazione “BIMAR Live Smart” tramite Google Play (Android) o da
AppStore (iOS), oppure scansionare il codice QR qui presente.
Per Android
Per iOS
1.2 Al termine dell’installazione, icona dell’applicazione
appare. Cliccare l’icona “Bimar Live Smart” per
avviare l’applicazione.
1.3 Al primo accesso effettuare la registrazione e compilare le proprie credenziali:
- cliccare “Registra”, confermare “Informativa Privacy”, “Sono d’accordo” per
continuare
- inserire il proprio numero di telefono o indirizzo email (selezionare in alto a
destra per scegliere la modalità)

- premere la scritta “Ottieni il codice di verifica”, aspettare qualche istante e
successivamente inserire il codice ricevuto nella parte “Codice di verifica” tramite
SMS o indirizzo email di registrazione (eventualmente controllare anche nella
cartella Posta indesiderata, se non viene ricevuto nella cartella Posta in Arrivo).
1.4 Inserire la password desiderata e cliccare la scritta “Fatto”.
1.5 Appare una schermata e cliccare la scritta “Creazione della Famiglia”.
1.6 Appare una schermata (come
immagine sotto) per
personalizzare la casa: nome,
posizione, nome stanza, e poi
confermare.
1.7 Terminata la personalizzazione
correttamente, appare la schermata
principale dove sono presenti le seguenti
funzioni:
-Elenco e gestione dei dispositivi, suddivisi
per stanza “ ”
-Elenco e gestione degli scenari “ ”
-Gestione profilo utente ” ”
-Accoppiamento di nuovi dispositivi “ ”
2. Per associare dispositivo allo smartphone
2.1 Inserire la spina nella presa di corrente, si sentirà un “bip”, premere il tasto “n.3” per
cinque secondi circa: si sentirà un “bip”e la spia ” ” lampeggia velocemente;
rilasciare il tasto.
2.2 Aprire APP sullo smartphone: nella prima schermata cliccare su “AGGIUGERE
DISPOSITIVO” o in opzione cliccare su “” in alto a destra.

2.3 Nella schermata successiva, cliccare sulla scritta “ ”.
2.4 Nella schermata successiva, cliccare sulla scritta”
/Confermare che il LED lampeggia velocemente.
E’ possibilie abbinare anche
il dispositivo tramite la
“Modalità AP”, premere il
tasto in alto a destra,
premere il tasto “3
” per
cinque secondi
circa: si
sentirà un “bip”e la spia ”
” lampeggia
velocemente; rilasciare il
tasto; aprire le impostazioni
del telefono WI-
FI e
connettere alla rete “Bimar
Live Smart xxx” o “Smart
Life xxx” e poi premere
“connettere ora”.
2.5 Nella schermata successiva “Impostare il Wi-Fi” (vedi sotto), inserire la
PASSWORD
della vostra rete Wi-Fi, e cliccare sul simbolo “confermare” per attivare la connessione.
Inizia il conteggio alla rovescia (vedi sotto), che si interrompe quando è avvenuta la
connessione tra dispositivo e smarthphone.
2.6 Riappare la prima schermata con in aggiunta la scritta “D
ISTRIBUTORE DI
CROCCHETTE” (vedi immagine) e cliccare su “FATTO” per attivare l’apparecchio.

Il dispositivo può essere condiviso anche con altri utenti. (vedi successivo paragrafi).
Nel caso le operazioni sopra descritte non procedano correttamente, necessità
resettare il dispositivo, operando in questo modo: togliere la spina dalla presa di
corrente, lasciare scollegato il dispositivo 30 secondi. Re-inserire la spina nella presa di
corrente del dispositivo, premere il tasto “n.3” per cinque secondi circa: si sentirà un
“bip”e la spia ” ” lampeggia velocemente; rilasciare il tasto.
Impostazioni e personalizzazioni.
Aprire sullo smartphone la schermata e premere in basso a destra per
personalizzare le seguenti funzioni:
-Gestione casa
-Centro Messaggi
-Centro assistenza
-Configurare (audio, messaggi di notifica, info, cancella chace)
Premere in basso al centro per personalizzare la operatività del dispositivo a
seconda dei vari scenari o condizioni presenti nell’APP (ad esempio: Ritorno a casa,
Lasciare casa, Alba, Buona notte, Temperatura, Umidità, Tempo meteorologico, Qualità
dell’aria, Alba tramonto), oppure in abbinamento con altri dispositivi.

Premere in basso a sinistra e poi
sopra la parte alta della schermata, per
esempio: per personalizzare
(aggiornare e/o modificare dove è
consentito) la posizione del dispositivo
oppure la velocità del vento, pressione
dell’aria, umidità e temperatura esterna
(immagine a lato).
Premere in alto a destra per personalizzare
quanto segue:
-Modificare Nome del dispositivo
-Posizione del dispositivo
-Controllare la Rete
-Condivisione dei dispositivi
-Creare un gruppo Commento
-Info Dispositivo
-Feedback
-Aggiornare Firmware
-Rimozione dispositivo
-Reimposta Impostazioni di Fabbrica
Lo smartphone deve essere connesso tramite rete Wifi o rete dati del cellulare per il
controllo da remoto.

Schermata iniziale (immagine sotto) per aprire la schermata iniziale.
DESCRIZIONE (vedi immagini)
L’apparecchio è composto dai seguenti elementi e caratteristiche:
•Ciotola rimovibile (4)
•Tasto erogazione momentanea (3)
•
Contenitore interno (5) per crocchette massimo di 3,7 Litri circa,
rimovibile, è inserito correttamente fino a fondo all’interno della
propria sede sull’unità principale (6) con tasto apertura coperchio
(2).
•Da 1 a 12 porzioni per ogni pasto distribuito (da 10 g a 120 g circa).
•LED di colore rosso avvisa se il 20% o meno di crocchette rimane nel contenitore
•Cavo e adattatore AC / DC (incluso nella confezione)
•Compartimento posteriore per power bank (non è in dotazione) con porta per
bloccare l'accesso
USO
•Introdurre lo spinotto dell’adattatore nella sede ricavata sul fondo
della base fino a fondo e inserire la spina nella presa di corrente (si
sentirà un “bip” che indica che l’apparecchio è in stand-by).
•Erogazione momentanea avviene tramite il tasto (3) sull’unità principale. Solo
tramite lo Smartphone è possibile abilitare o disabilitare il tasto dell’erogazione
crocchette sul distributore. Per modificare impostazione aprire App sulla schermata
principale, selezionare il simbolo “ ”, appare la schermata (immagine sotto).
Per esempio, se il cursore è in posizione:
: cibo momentaneo (abilitato tasto)
: cibo momentaneo (disabilitato tasto)
E’ possibile anche selezionare le quantità da 1 a 12 porzioni.
Immagine sotto, riporta che il tasto è abilitato per una (1) porzione.

•Sulla schermata principale dell’APP, selezionare il simbolo “ ” per erogazione
immediata e selezionare la porzione desiderata.
•Programmatore settimanale (
si attiva solo tramite lo Smartphone
): sulla schermata
principale dell’APP, selezionare il simbolo “+”, imposta la programmazione
ora/minuti di ogni giorno della settimana e della quantità di cibo desiderata (1 a 12
porzioni).
•Sulla schermata principale dell’APP, selezionare il simbolo “ ”, per consultare lo
storico del cibo erogato.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione
: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa di
corrente.
•Contenitore interno e ciotola devono essere puliti periodicamente (circa ogni settimana
max. o più spesso se l’apparecchio lavora continuamente ogni giorno).
•
Per rimuovere il contenitore aprire il coperchio tramite il tasto e
sfilarlo verso l’alto. Per rimuovere la ciotola sganciarla dalla
propria sede sull’unità principale.
Per la pulizia, utilizzare acqua
a temperatura ambiente con un normale detergente per
stoviglie (non utilizzare abrasivi, solventi, o altro), asciugarlo e
riporlo nelle propria sedi.
•Unità principale può essere pulita unicamente con un panno morbido leggermente imbevuto d’acqua
e/o normale detersivo. Non può essere lavato in lavastoviglie e neppure sotto il getto d’acqua: nel caso
le parti elettriche si bagnino, asciugare con cura e completamente prima dell’utilizzo.
•Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante togliendo le
batterie, e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Le batterie esauste devono essere smaltite negli appositi centri di raccolta siti nel comune di
appartenenza o comunque in appositi contenitori. In questo modo, verranno rispettate le normative di
legge.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva 2011/65/UE
.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali
di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo
di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di
spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

This symbol tells you to read these instructions carefully before using
the appliance, and to inform any third parties if necessary. Keep the
instruction booklet for further reference throughout the lifetime of
the appliance. If when reading these instructions you find any parts
difficult to understand or have any doubts, contact the manufacturer
at the address provided on the back page before using the product.
This symbol indicates: Warning: only use the appliance indoors.
This symbol informs you that the appliance is in class III.
SAFETY NOTICES
•This appliance is onlyintended for pets (such as dogs, cats or
other similar species or sizes), to deliver from 1 to 12 portions
per meal dispensed (from 10 g to 120 g approx.). Do not mix
small and large kibbles; always use only one size. Kibbles are
stored in the removable, washable 3.7l container. Any other
use constitutes misuse and is hazardous. The manufacturer
cannot be held liable for any damage arising from misuse or
incorrect or irresponsible use, and/or from repairs carried
out by unqualified persons.
•This is a piece of equipment that intentionally emits and/or
receives radio waves for radiocommunication and/or
radiodetermination purposes.
•Examples of household appliances are appliances for
typical household functions, those used in the home, or
those which may be used for typical household functions
even by untrained persons:
-in shops, offices and other similar workplaces;
-on farms and in similar locations;
-by the customers of hotels, motels and other residential
environments;

-in bed and breakfast establishments.
•Do not use the appliance outdoors.
•Use the appliance complete with the accessories supplied
and do not use any other accessories: this may be hazardous
for the animal and they may damage the appliance. Check
before each use that the appliance and its elements are in
good condition: if in doubt, contact an authorised service
centre and make sure that the spare parts supplied are
genuine.
•Do not fill the container over 3.7L. (MAX) of food.
•If the device is dropped or malfunctions, switch it off. Check
all parts for damage and do not switch it on unless certain it
is intact: if in doubt, call in qualified staff.
•The user must check the appliance regularlyto avoid putting
the pet's health at risk. Pets must not play with the appliance.
•The dispenser must only be used in the vertical position; do
not sit or stand on the unit.
•Warning: when using electrical appliances, always comply
with the basic safety precautions to avoid the risks of fire,
electric shock and physical injury. If in doubt, call in qualified
staff.
•This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience or the necessary
knowledge providing they are supervised or have been
instructed on the safe use of the appliance and understand
the hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and maintenance intended to be
carried out by the user should not be done by children
unless they are supervised.

•Take suitable precautions to prevent children from playing
with the appliance. The appliance and all its accessories
should be kept out of the reach of children.
•Do not insert fingers or objects in the container.
•Do not touch the appliance or the plug with wet hands or
feet.
•Children must not play with the appliance.
•Do not move the appliance while in operation.
•Do not pull on the power cable or the appliance itself to
remove the plug from the power socket.
•Do not move the appliance by pulling the cable.
•Always disconnect the appliance from the power socket
before assembling, dismantling, emptying and cleaning the
container.
•If the power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its technical support service, or by a person
with similar qualifications, to prevent all risks.
•This appliance is not intended for operation by means of an
external timer or with a separate remote control system, to
avoid the risk of fire if the appliance is covered or not
correctly positioned.
•Never leave the device exposed to the weather (sun, rain,
etc.).
•To guard against all risk ofelectric shock, do not immerse the
plug, the mains cable or the appliance in water or any other
liquid.
•Any other use constitutes misuse and is hazardous. The
manufacturer cannot be held liable for any damage arising
from misuse or incorrect or irresponsible use, and/or from
repairs carried out by unqualified persons.

INSTALLATION
•After removing the packaging, check that the appliance is intact; if in doubt, do not use
it and call in qualified staff. Packaging components (plastic bags, expanded
polystyrene, nails, etc.) must not be left within reach of children since they are
potentially hazardous; dispose of them in accordance with the current law.
•Before connecting the appliance, check that the voltage values marked on the adapter
data plate are the same as those of the electrical mains, and that the power socket is
properly earthed. If the appliance's plug is not compatible with the socket, have the
socket replaced with another of suitable type by qualified staff, who must ensure that
the socket's wire gauge is suitable for the appliance's power draw. In general, the use
of adapters and/or extension leads is not recommended; if their use is unavoidable,
they must comply with current safety regulations and their current rating (amps) must
be no lower than the maximum current draw of the appliance.
•The appliance may be connected via a power bank (not supplied); before connecting,
check the voltage values on the portable battery charger data plate.
•Before each use, check that the appliance is in good condition and ensure that the
adapter power cord is not damaged and do not switch it on unless certain it is intact: if
in doubt, call in qualified staff.
•The power socket must be easily accessible so that the plug can be removed easily in
an emergency.
•Do not place the appliance on shelves and/or close to washbasins or vessels containing
liquids (minimum distance 2 metres) to ensure that it cannot fall into them.
•Place the appliance well away from heat sources (e.g. naked lights, gas burners, etc.).
•Do not place the appliance on shelves or windowsills.
•The supporting surface must be stable, not sloping (as the appliance might tip over)
and smooth.
•At first use, clean and wash the bowl and container: see "Cleaning and Maintenance"
section.
•In case of a fault or malfunction, switch the appliance off and have it checked by
qualified staff; repairs by unqualified staff may be dangerous and lead to the loss of
warranty cover.
DESCRIPTION
Wifi dispenser, usable via Smartphone using an app with
Android
or
iOS
operating
systems.
•Electronics with integrated Wi-Fi allowing the Smartphone-device
communication via an App.
•Adjustable selection, via APP, of all functions: instantaneous dispensing,
dispensing with daily and weekly programming, and enabling of dispenser kibble
delivery pushbutton.
•Check that the router is for domestic use, that there are no access restrictions
except the password, that the Wi-Fi network is 2.4 GHz, and that there is a strong,
uniform Wi-Fi signal in the room where the device is to be installed.
•Make sure that the smartphone is connected to the wi-fi network to be used for
the appliance.

First Installation/Setup
1.1 Install the "BIMAR life Smart" App via Google Play (Android) or AppStore (iOS),
or scan the QR code provided here.
For Android
For iOS
1.7 Once installed, the app icon appears. Click the
“Bimar Live Smart” icon to run the app.
1.8 The first time the app is started, register and enter your credentials:
- click “Register” and confirm the “Privacy Policy Statement” with “I agree” to
continue
- enter your phone number or email address (select the mode in the top right-
hand corner)
- click "Get check code", wait a few moments and then enter the code received in
the registration email or text message in the “Check code” field (also check in the
Spam folder if you cannot find the email in your "Incoming Mail" folder).
1.9 Enter the password required and click "Done".
1.10 A screen will open: click "Create Family".
1.11 A screen (as shown on the right)
appears where you can
customise the home (name,
position and name of room).
Confirm when done.
1.7 Once you have customised the app
correctly, the main screen appears. It
contains the following functions:
- List and control of devices, subdivided by
room “ ”
- List and control of scenarios “ ”
- User profile management ” ”
- Pairing of new devices “ ”

2. To pair the device with the smartphone
2.7 Connect the plug to the power socket; a "beep" will be heard. Press button "no. 3"
for about five seconds: a "beep" will be heard and the ” ” light flashes quickly;
release the button.
2.8 Open APP on the smartphone: in the first screen, click “ADD DEVICE” or click “ ”
in the top right corner.
2.9 In the next screen, click “ ”.
2.10 In the next screen, click” /Check that the LED
flashes quickly.

The device can also be
paired in the “AP Mode”,
pressing the button on the
top right.
press button "3" for about
five seconds: a "beep will be
heard and the “ ” light
flashes quickly. Release the
button, access the
smartphone WI-FI settings
and connect to the “Bimar
Live Smart xxx” or “Smart
Life xxx” network, then
press "connect now".
2.11 In the next screen, “Set Wi-Fi” (see below), type the
PASSWORD
of your Wi-Fi
network and click the "confirm" symbol to activate the connection. The countdown
(see below) starts and will be interrupted as soon as the smartphone has connected to
the device.
2.12 The first screen reappears with the added option “KIBBLE DISPENSER” (see right);
click “DONE” to activate the device.
The device can also be shared with other users. (See following sections).

If the above operations do not proceed correctly, the device must be reset by
disconnecting the plug from the power socket and leaving the device disconnected for
30 seconds. Reconnect the plug to the device's and press button "no. 3" for about five
seconds: a "beep" will be heard and the ” ” light flashes quickly; release the button.
Settings and customisations.
Open the smartphone screen and press in the bottom right corner to customise
the following functions:
-Home management
-Message centre
-Assistance centre
-Configure (audio, alerts, info, cache memory clear)
Press in the bottom centre to customise operation of the device to suit the various
scenarios or operating situations provided by the APP (for example: Back home,
Leaving home, Dawn, Goodnight, Temperature, Humidity, Weather, Air quality,
Dawn/dusk) or in combination with other devices.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Pet Care Product manuals