Bionaire QuieTech BDQ24 User manual

Read instructions before operating.
Retain for future reference.
Instruction Leaf et
INFO-LINE
If after having read this eaf et, you have any
questions or comments on your dehumidifier,
ca 1-800-253-2764 in North America.
☎
QuieTech
™
Dehumidifier
MODEL BDQ24
DEHUMIDIFIER SAFETY
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using ele tri al applian es, basi safety pre autions
should always be followed to redu e the risk of fire, ele tri
sho k, and injury to persons, in luding the following:
1. Read all instru tions before using the applian e.
2. To avoid fire or sho k hazard, plug the applian e
dire tly into a 120V AC ele tri al outlet.
3. Keep the ord out of heavy traffi areas. To avoid
fire hazard, NEVER put the ord under rugs or near
heat registers.
4. DO NOT pla e dehumidifier near heat sour es su h as
stoves, radiators, and heaters. Lo ate your dehumidifier
on an inside wall near an ele tri al outlet. The
dehumidifier should be at least 4” away from the wall
for best results.
5. NEVER pla e dehumidifier in an area where it is
aessible to hildren.
6. Never pla e anything over the grill when the unit is running.
7. NEVER drop or insert any obje t into any openings.
8. DO NOT operate any applian e with a damaged ord
or plug, after the applian e malfun tions, or if it has
been dropped or damaged in any manner. Return
applian e to manufa turer for examination, ele tri al or
me hani al adjustment, or repair.
9. Use applian e only for intended household use as
des ribed in this manual. Any other use not re ommended
by the manufa turer may ause fire, ele tri sho k, or injury
to persons. The use of atta hments not re ommended or
sold by the manufa turer may ause hazards.
10.DO NOT use outdoors.
11.Always pla e dehumidifier on a firm, flat, level surfa e.
12.Dehumidifier should be unplugged when not in use.
13.NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is
operating. Shut off and unplug before leaning or
moving the dehumidifier. Be sure to unplug the
applian e by pulling on the plug and not the ord.
14.NEVER use detergents, gasoline, glass leaner,
furniture polish, paint thinner, or other household
solvents to lean any part of the dehumidifier.
15.DO NOT attempt to repair or adjust any ele tri al or
me hani al fun tions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of this dehumidifier ontains
no servi eable parts. All servi ing should be performed
by qualified personnel only.
16.Never pla e housing under water flow or immerse in liquids.
17.Do not plug in the ord with wet hands: ele tri sho k
ould result.
18.NEVER operate the dehumidifier without the water
reservoir in pla e.
19.Use both hands when arrying the water reservoir.
PLEASE SAVE THESE
INSTRUCTIONS
HOW YOUR DEHUMIDIFIER WORKS
Your Bionaire®QuieTe h™dehumidifier draws moisture
laden air through the intake grill on the ba k of the
applian e. Humid air passes through refrigerated oils
where the moisture is removed and olle ted in the water
reservoir. This model is spe ially designed to be ultra quiet
and an be used in any room in the house.
NOTE: When the dehumidifier is plugged in the display will
read the urrent room humidity level. The unit will remain in
standby mode until an operating mode is sele ted.
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1. Sele t a lo ation for your dehumidifier, on a flat/level
surfa e, about 4” away from the wall.
2. If you hoose to use an a tive arbon odor filter, pull
out the filter tray from the ba k of the dehumidifier.
Unpa k the arbon odor filter, fit it into the frame and
repla e the tray into the applian e.
3. Plug the power ord into a 120V AC ele tri al outlet.
NOTE: The display will indi ate the urrent room
humidity level when plugged in.
This product is for use on 120 volts.The cord has a plu
(A) as shown. An adapter (C) is available for connectin
three-blade roundin -type plu s to two-slot recepta-
cles (B). The reen roundin plu extendin from the
adapter must be connected to a permanent round such
as a properly rounded outlet box. The adapter should
not be used if a three-slot rounded receptacle is avail-
able.
Fig. 1
A. Mode Button
B. LED Display
C. Power Indi ator
D. Full Indi ator
A
B
C
D
Trouble Shooting
Trouble
•Display is not illuminated.
• Full light illuminated.
• Appliance cycles on/off.
• Appliance runs
continuously.
• E1 Code on Display.
• E2 Code on Display.
• Warm air coming from
outlet grill.
• Reserve tank leaks
Probable Cause
☛Unit not plugged in.
☛Power failure.
☛Reservoir is full
☛Float mechanism is stuck.
☛Tank is not fitting into
appliance.
☛This is normal operation
when using the preset for
Economy or indicated
humidity settings. The
humidistat within the
appliance adjusts to
maintain your desired
comfort level. To run
continuously, select the
continuous mode (see
operating instructions).
☛Room humidity is very
high.
☛Dehumidifier is set to
continuous setting.
☛Room temperature is not
within operating range
(below 40 degrees or
above 100 degrees F).
☛Room humidity is not
within operating range
(below 10% or above
98%)
☛Heat exchange while the
compressor is on.
☛Tank float is not safely in
place
Solution
✔Plug unit in.
✔Check circuit breaker or
outlet.
✔Follow emptying
instruction in this manual.
✔Remove reservoir and
adjust float, making sure
that it can move freely.
✔Make sure tank is seated
in the appliance correctly.
✔The dehumidifier will run
until humidity level is
reduced and reaches
your desired setting.
✔Select one of the other
settings on the dehumid-
ifier (see operating
instructions).
✔Wait until room tempera-
ture is within safe operat-
ing temperature.
✔Relocate your dehumidi-
fier to another room and
operate normally.
✔If below 10% you do not
need to run your dehu-
midifier at this time. If
above 98%, select to run
continuously.
✔Relocate your dehumidi-
fier to another room and
operate normally.
✔This is normal operation.
✔Make sure the inside pin
on the tank float is
snapped fully into the
notch on the tank.
2 YEAR WARRANTY
Sunbeam Produ ts, In . doing business as Jarden Consumer
Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited
doing business as Jarden Consumer Solutions ( olle tively “JCS”)
warrants that for a period of two years from the date of pur hase,
this produ t will be free from defe ts in material and workmanship.
JCS, at its option, will repair or repla e this produ t or any ompo-
nent of the produ t found to be defe tive during the warranty period.
Repla ement will be made with a new or remanufa tured produ t or
omponent. If the produ t is no longer available, repla ement may
be made with a similar produ t of equal or greater value. This is your
ex lusive warranty. DO NOT attempt to repair or adjust any ele tri al or
me hani al fun tions on this produ t. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail pur haser from the date of
initial retail pur hase and is not transferable. Keep the original sales
re eipt. Proof of pur hase is required to obtain warranty performan e.
JCS dealers, servi e enters, or retail stores selling JCS produ ts do
not have the right to alter, modify or any way hange the terms and
onditions of this warranty.
This warranty does not over normal wear of parts or damage
resulting from any of the following: negligent use or misuse of the
produ t, use on improper voltage or urrent, use ontrary to the
operating instru tions, disassembly, repair or alteration by anyone
other than JCS or an authorized JCS servi e enter. Further, the
warranty does not over: A ts of God, su h as fire, flood,
hurri anes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any in idental or onsequential damages
aused by the brea h of any express, implied or statutory warranty
or ondition.
Ex ept to the extent prohibited by appli able law, any implied
warranty or ondition of mer hantability or fitness for a parti ular
purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS dis laims all other warranties, onditions or representations,
express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from
the pur hase, use or misuse of, or inability to use the produ t
in luding in idental, spe ial, onsequential or similar damages or loss
of profits, or for any brea h of ontra t, fundamental or otherwise, or
for any laim brought against pur haser by any other party.
Some provin es, states or jurisdi tions do not allow the ex lusion or
limitation of in idental or onsequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
ex lusion may not apply to you.
This warranty gives you spe ifi legal rights, and you may also have
other rights that vary from provin e to provin e, state to state or
jurisdi tion to jurisdi tion.
How to Obtain Warranty Servi e
In the U.S.A.
If you have any questions regarding your produ t, this warranty,
or would like to obtain warranty servi e please visit our website
at www.bionaire. om or all 1 800-253-2764 and a onvenient
servi e enter address will be provided to you.
In Canada
If you have any questions regarding your produ t, this warranty,
or would like to obtain warranty servi e please visit our website
at www.bionaire. om or all 1 800-253-2764 and a onvenient
servi e enter address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Produ ts, In .
doing business as Jarden Consumer Solutions lo ated in Bo a
Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by
Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as
Jarden Consumer Solutions, lo ated at 20 B Hereford Street,
Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem
or laim in onne tion with this produ t, please write out
Consumer Servi e Department
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE
© 2007 Sunbeam P oducts, Inc. doing business as Ja den
Consume Solutions. All ights ese ved. Dist ibuted by Sunbeam
P oducts, Inc. doing business as Ja den Consume Solutions, Boca
Raton, Flo ida 33431.
ENERGY STAR is a mark owned by the U.S. Government.
BDQ24.05.NA.OM1 BDQ24UC05EFM1 Printed in China
5. The final push of the MODE ( ) button will turn the
ompressor and fan off. The display will remain illuminated
to show urrent room humidity level. The dehumidifier
may run for a few se onds before the dehumidifier
stops operating.
EMPTYING THE WATER RESERVOIR
When the dehumidifier water reservoir
is full, the full light (D) will illuminate and
there will be 3 beeps. Though the
dehumidifier is not olle ting any
more water, the fan will ontinue
to run.
1. Using two hands, grip the reservoir
on either side. See Figure 2.
2. Carefully arry the reservoir to a
nearby sink or tub and dispose of
the water.
3. Repla e the empty reservoir. Be
sure the float me hanism is
positioned properly.
4. The dehumidifier will automati ally
resume operating at the previously
sele ted mode.
CONTINUOUS DRAINAGE/HOSE
ATTACHMENT
Your dehumidifier is equipped with a
reservoir bypass, whi h is lo ated on
the ba k of the unit. A standard hose
of 1/2” (12.5mm) Internal Diameter
an be hooked up to the bypass port
to dire t water outside or to a sump
pump. (Hose not in luded)
Step 1: Remove the plug lo ated on
the ba k of the unit. See Figure 3.
Step 2: Cut the hose to expose a bare
pie e of rubber with no fau et onne tor atta hed.
Step 3: Insert the hose around the bypass port lo ated
within this open area. Be sure the hose is ompletely
inserted around this bypass port by inserting it as far as it
an be atta hed.
Step 4: Dire t the opposite end of the hose to a sump
pump or outside of your home far enough away from the
foundation to ensure proper drainage. The unit will now
dire t water from the bypass port into the hose rather than
into the water reservoir. See Figure 4.
NOTE:Thedrain hose mustbebelowthedrainplug in order
for the unit to drain properly.
.
OPERATING INSTRUCTIONS
Your QuieTe h™dehumidifier is equipped with
SmartTou h™ele troni humidity sensor whi h allows you
to set and maintain your desired humidity level by pressing
one button. S roll through the presets of the ele troni
humidistat until you rea h your desired omfort or power
setting. The ideal humidity for a omfortable room is
between 40% and 60%. The dehumidifier will beep when
s rolling through or hanging modes. This is normal.
Your dehumidifier also omes with a LED display panel.
This panel will assist you during operation with LED
indi ators that illuminate to indi ate the mode that the unit
has been set to.
1. Push the MODE ( ) button (A) on e to operate the
dehumidifier on the e onomy setting. This is the lowest
energy-use setting on the dehumidifier. The applian e
will turn on automati ally when the humidity level is
above 65% and run until the humidity is redu ed to
64%. NNOOTTEE::The dehumidifier uses ele troni ir uitry
designed to prote t the ompressor from damage
during start-up. This delays the start of the ompressor
until the applian e has been running several minutes.
This delayed start is normal.
2. Push the button again to operate the dehumidifier on
the ontinuous mode. In this setting the applian e will
not turn off until the water reservoir needs to be
emptied or until the applian e is turned off.
3. Push the button on e more for a preset humidity
setting of 45% - 55%. The applian e will monitor the
room humidity and automati ally turn on and off to
a hieve and maintain this desired setting.
4. Push the button again for a preset humidity setting of
55% - 65%. Again, the dehumidifier will automati ally
sense the humidity and turn on and off to maintain your
desired omfort level.
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
NOTE: To help prevent leakage, you should use a
marker to denote the lo ation where the hose meets
the housing on the rear of the unit. Periodi ally he k
to make sure this indi ator has not moved away from
the housing to ensure that your hose will not leak.
Leakage inside the unit will fall into the water reservoir. If
this happens you an empty the water reservoir by
following the instru tions above in the “Emptying the
Water Reservoir” se tion.
CLEANING THE NYLON FILTER
1. Turn the dehumidifier to standby mode ( ) and
dis onne t it from the ele tri al outlet.
2. Remove the filter by lifting straight up on the filter tray at
the rear of the dehumidifier.
3. If you are using a arbon odor filter it needs to be
removed and dis arded. NOTE: Carbon odor filters
used in this applian e will last approximately 30 days.
4. Rinse the filter s reen thoroughly with ool water.
5. If you hoose, insert a new arbon odor filter into the
filter frame.
6. Repla e the filter tray by sliding it into the opening at
the rear of the dehumidifier.
Repla ement Carbon Odor Filter (Model HAPF36) is
available by alling 1-800-253-2764.
CLEANING AND MAINTAINANCE
1. Turn the dehumidifier to standby mode ( ) and
unplug it from the ele tri al outlet.
2. Carry the water reservoir to a sink or tub and rinse with
warm water. Before operating again be sure the float
me hanism is positioned properly.
3. Wipe the reservoir and applian e dry with a lean loth
or paper towel.
STORAGE INSTRUCTIONS
At the end of the season, please follow these instru tions
to properly store your dehumidifier for use next season.
1. Turn the dehumidifier to standby mode ( ) and
unplug it from the ele tri al outlet.
2. Clean and dry the dehumidifier thoroughly as per the
leaning instru tions above.
3. Make sure all parts are dry before storing. Do not store
the applian e with any water in the reservoir.
4. If you are using a arbon odor filter, dispose of it at this
time. Do not store the applian e with the arbon odor
filter in pla e.
5. Store upright in a ool, dry lo ation.
6. Order your new (HAPF36) filter so you will be prepared
for next season.
SPR-102407
If you have any que tion regarding your
product or would like to learn more about other
Bionaire product, plea e contact our Con umer
Service Department at 1-800-253-2764 or vi it
our web ite at www.bionaire.com.

SÉCURITÉ DU DÉSHUMIDIFICATEUR
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CES MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’usage de tout appareil éle trique, des
pré autions fondamentales doivent être observées pour
réduire le risque d’in endie, de ho éle trique et de
blessure, y ompris elles- i :
1. Lisez toutes les dire tives avant d’utiliser l’appareil.
2. Pour éviter les risques d’in endie ou de ho
éle trique, bran hez l’appareil dire tement dans une
prise éle trique CA de 120 V.
3. Éviter de laisser traîner le ordon dans un endroit
ahalandé. Pour éviter les risques d’in endie, ÉVITEZ
de pla er le ordon d’alimentation sous les tapis, près
des bou hes d’air haud.
4. NE pla ez PAS l’humidifi ateur près d’une sour e de
haleur, telle qu’un poêle, un radiateur ou une
haufferette. Pla ez votre déshumidifi ateur près d’un
mur d’intérieur, à proximité d’une prise éle trique.
L’appareil devrait être à une distan e d’au moins 10 m
(4 pi) du mur pour obtenir les meilleurs résultats.
5. Ne pla ez JAMAIS le déshumidifi ateur à un endroit où
les enfants peuvent y avoir a ès.
6. Ne pla ez JAMAIS d'objet sur la grille pendant que
l'appareil fon tionne.
7. N'insérez JAMAIS ou ne laissez JAMAIS tomber un
objet dans une des ouvertures de l'appareil.
8. Évitez d’utiliser l’appareil si sa fi he ou son ordon est
endommagé, après un mauvais fon tionnement de
l’appareil ou si elui- i a été é happé ou endommagé
de quelque façon. Retournez l’appareil au fabri ant à
des fins d’examen, de mise au point éle trique ou
mé anique ou de réparation.
9. Ce produit est onçu pour une utilisation domestique
seulement telle que dé rite dans e guide. Tout autre
usage non re ommandé par le fabri ant peut auser
des risques d’in endie, de ho éle trique ou de
blessure. L’usage d’a essoires non re ommandés ou
non vendus par le fabri ant peut présenter des
dangers.
10.N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
11.Pla ez toujours le déshumidifi ateur sur une surfa e
plane, solide et de niveau.
12.Le déshumidifi ateur devrait être débran hé lorsqu'il
n'est pas en usage.
13.N'in linez, ne dépla ez et ne tentez JAMAIS de vider
l'appareil lorsqu'il est en fon tion. Éteignez et
débran hez le déshumidifi ateur avant de le nettoyer
ou de le dépla er. Prenez soin de débran her l'appareil
en tirant sur la fi he et non sur le fil.
14.N’utilisez JAMAIS des détergents, de l’essen e, du
nettoyant pour vitres, de la ire pour meubles, du
diluant pour peintures ou un autre solvant domestique
pour nettoyer toute partie de e déshumidifi ateur.
15.Ne tentez PAS de réparer ou d'ajuster toute fon tion
éle trique ou mé anique de et appareil. Cela annulera
votre garantie. Ce déshumidifi ateur ne ontient au une
piè e réparable. Toute réparation devrait être onfiée à
un te hni ien qualifié.
16.Ne jamais pla er le boîtier sous l’eau ourante ou
l’immerger dans tout liquide.
17.Évitez de bran her le ordon si vos mains sont
mouillées. Vous risqueriez un ho éle trique.
18.Ne faites JAMAIS fon tionner le déshumidifi ateur sans
que le réservoir ne soit en pla e.
19.Servez-vous de vos deux mains pour transporter le
réservoir d'eau.
VEUILLEZ CONSERVER
CES DIRECTIVES
FONCTIONNEMENT DE VOTRE
DÉSHUMIDIFICATEUR
Votre déshumidifi ateur Bionaire®QuieTe h™tire l'air rempli
d'humidité par la grille d'entrée à l'arrière de l'appareil. L'air
humide passe à travers des bobines réfrigérée où
l'humidité est éliminée et re ueillie dans le réservoir d'eau.
Ce modèle est spé ialement onçu pour être ultra-silen ieux
afin qu'il puisse être utilisé dans n'importe quelle piè e de
la maison.
REMARQUE : Lorsque le déshumidifi ateur est bran hé,
l'affi hage indiquera le niveau d'humidité a tuel de la piè e.
Le déshumidifi ateur demeurera en mode attente jusqu'à
e qu'un mode de fon tionnement soit séle tionné.
INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION À L’UTILISATION
1. Choisissez un empla ement pour votre déshumidifi ateur,
sur une surfa e plane et de niveau, à environ 10 m
(4 po) du mur.
2. Si vous hoisissez d'utiliser un filtre anti-odeurs au
arbone a tivé, retirez le porte-filtre à l'arrière du
déshumidifi ateur. Déballez le filtre anti-odeurs au
arbone, installez-le dans le adre et repla ez le
porte-filtre dans l'appareil.
3. Bran hez le fil d'alimentation dans une prise de ourant
de 120 V .a. REMARQUE : L'affi hage affi he le
niveau a tuel d'humidité dans la piè e lorsque le
déshumidifi ateur est bran hé.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Votre déshumidifi ateur QuieTe h®est muni d'un apteur
d'humidité éle tronique SmartTou hTMqui permet de régler
et de maintenir le niveau d'humidité désiré au tou her d'un
bouton. Défilez parmi les préréglages de l'humidistat
éle tronique jusqu'à e que vous atteigniez le niveau de
onfort ou le réglage de puissan e désiré. Le taux
d'humidité idéal pour une piè e onfortable est entre 40 %
et 60 %. Le déshumidifi ateur émettra une tonalité en
défilant ou en hangeant les modes. Ce i est normal.
Votre déshumidifi ateur est également doté d'un affi hage
à DEL. Cet affi hage vous guidera tout au long du
fon tionnement grâ e à ses voyants DEL lumineux
indiquant le mode séle tionné.
1. Appuyez sur le bouton MODE ( ) une fois pour
régler le déshumidifi ateur au mode é onomique. Ce
réglage est le mode de fon tionnement qui onserve le
plus d’énergie. L'appareil se mettra automatiquement
en fon tion lorsque le niveau d'humidité montera
au-dessus de 65 % et s'arrêtera lorsque l'humidité sera
réduite à moins de 64 %. REMARQUE :
Le déshumidifi ateur utilise un ir uit éle tronique
onçu pour protéger le ompresseur ontre des
dommages possibles au démarrage. Ce i retarde le
démarrage du ompresseur jusqu'à e que l'appareil
ait été en fon tion pendant quelques minutes.
Ce démarrage retardé est normal.
2. Appuyez sur le bouton en ore une fois pour mettre
le déshumidifi ateur en mode de fon tionnement
ontinu. À e réglage, l'appareil ne s'arrêtera pas à
moins que le réservoir doive être vidé ou que
l'appareil soit mis hors fon tion.
3. Appuyez sur le bouton en ore une fois pour hoisir un
niveau d'humidité préréglé entre 45 % et 55 %.
L'appareil surveillera le niveau d'humidité dans la piè e
et se mettra automatiquement en fon tion et hors
fon tion pour garder l'humidité au niveau désiré.
4. Appuyez sur le bouton en ore une fois pour hoisir un
niveau d'humidité préréglé entre 55 % et 65 %. En ore
une fois, le déshumidifi ateur se mettra
automatiquement en fon tion et hors fon tion pour
onserver le niveau de onfort désiré.
5. Une dernière pression sur le bouton MODE ( )
mettra le ompresseur et le ventilateur hors fon tion.
L'affi hage demeurera allumé pour indiquer le niveau
d'humidité a tuel dans la piè e. Le déshumidifi ateur
peut ontinuer de fon tionner pendant quelques
se ondes avant de s'arrêter.
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU
Lorsque le réservoir d'eau du
déshumidifi ateur est plein, l'indi ateur
de réservoir plein (D)s'allume et
l'appareil émet trois bips. Bien que le
déshumidifi ateur n'a umule plus
d'eau, le ventilateur ontinue de
fon tionner.
1. En vous servant de vos deux
mains, saisissez le réservoir de
haque ôté et soulevez-le Voir.
La Figure 2.
2. Transportez soigneusement le
réservoir jusqu'à un évier ou une
baignoire et jetez l'eau.
3. Repla ez le réservoir vide.
Assurez-vous que le mé anisme
de flotteur est en bonne position.
4. Le déshumidifi ateur se remettra
automatiquement en fon tion au
mode hoisi antérieurement.
DRAINAGE CONTINU/INSTALLATION DU BOYAU
Votre déshumidifi ateur est équipé
d'une dérivation de réservoir située à
l'arrière de l'appareil. Un boyau stan-
dard de 12,5 mm (1/2 po) de diamètre
interne peut être ra ordé au be de
dérivation pour diriger l'eau vers
l'extérieur ou vers une pompe de puis-
ard. (Le boyau n'est pas in lus)
Étape 1 : Retirez le bou hon situé sur
la surfa e arrière de l'appareil. Voir La
Figure 3.
Étape 2 : Coupez le boyau pour exposer un bout de
aout hou sans onne teur de robinet.
Étape 3 : Insérez le boyau par-dessus le be de dérivation
dans ette ouverture. Assurez-vous que le boyau est
omplètement inséré sur le be de dérivation en le pous-
sant aussi loin que possible.
Étape 4 : Conne tez l'autre bout du boyau à une pompe
de puisard ou dirigez-le hors de la maison, assez éloigné
des fondations pour que le drainage soit adéquat.
L'appareil éva uera l'eau re ueillie par la dérivation plutôt
que dans le réservoir d'eau. Voir La Figure 4.
REMARQUE : Le boyau de vidange doit être sous le
bou hon de l'orifi e de vidange pour la vidange
appropriée de l'unité.
REMARQUE : Afin de réduire les risques de fuites,
vous devriez utiliser un marqueur pour indiquer la
position du boyau où il sort du boîtier de l'appareil à
l'arrière. Vérifiez périodiquement la marque pour
vous assurer que le boyau ne s'est pas dépla é et
qu'il ne fuira pas. Les fuites à l'intérieur du boîtier
tomberont dans le réservoir d'eau. Si ela se produit, videz
le réservoir en suivant les instru tions dans la se tion
« Vidange du réservoir d'eau » plus haut.
NETTOYAGE DU FILTRE EN NYLON
1. Mettez le déshumidifi ateur en mode d'attente ( ) et
débran hez-le de la prise de ourant.
2. Enlevez le filtre en le soulevant verti alement du
porte-filtre à l'arrière du déshumidifi ateur.
3. Si vous utilisez un filtre anti-odeurs au arbone, il doit
être enlevé et jeté aux ordures. REMARQUE : Le filtre
anti-odeurs au arbone utilisé ave et appareil dure
environ 30 jours.
4. Rin ez bien la grille à l'eau fraî he.
5. Si vous le voulez, insérez un nouveau filtre au arbone
dans le porte-filtre.
6. Repla ez le porte-filtre en le glissant dans l'ouverture à
l'arrière du déshumidifi ateur.
Un rempla ement pour le filtre anti-odeurs au arbone
(Modèle HAPF36) est disponible en appelant au
1 800 253-2764.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Mettez le déshumidifi ateur en mode d'attente ( ) et
débran hez-le de la prise de ourant.
2. Apportez le réservoir d'eau à un évier ou une baignoire
et rin ez-le ave de l'eau tiède. Avant de remettre
l'appareil en fon tion, vérifiez que le mé anisme de
flotteur est en bonne position.
3. Essuyez le réservoir et l'appareil ave un linge propre
ou une serviette en papier.
INSTRUCTIONS DE RANGEMENT
À la fin de la saison, veuillez suivre es instru tions pour
ranger adéquatement votre déshumidifi ateur jusqu'à la
pro haine saison d'usage.
1. Mettez le déshumidifi ateur en mode d'attente ( ) et
débran hez-le de la prise de ourant.
2. Nettoyez et assé hez omplètement le déshumidifi ateur
selon les instru tions plus haut.
3. Assurez-vous que toutes les piè es sont sè hes avant
le rangement. Ne rangez pas l'appareil si le réservoir
ontient de l'eau.
4. Si vous utilisez un filtre anti-odeurs au arbone,
jetez-le. Ne rangez pas l'appareil ave le filtre au
arbone en pla e.
5. Rangez l'appareil à la verti ale dans un endroit
frais et se .
6. Commandez un nouveau (HAPF36) filtre pour être prêt
à la saison pro haine.
Déshumidificateur
QuieTech™
MODÈLE BDQ24
Lisez es instructions avant d’uti iser ’apparei .
Conservez-es pour référence future.
Guide d’uti isation
LIGNE DE RENSEIGNEMENTS
Si, après avoir u ce guide, vous avez des questions ou
des commentaires concernant votre déshumidifi ateur,
veui ez nous tééphoner au 1
1-
-8
80
00
0-
-2
25
53
3-
-2
27
76
64
4en Amérique
du Nord.
125401-000-000
Ce produit doit être utilisé sur un circuit de 120 volts. Le cordon
est doté d’une fiche (A) telle qu’illustrée. Un adaptateur (C) est
offert pour brancher les fiches à 3 lames avec mise à la terre
dans une prise à deux fentes (B). La broche de mise à la terre
verte de l’adaptateur doit être connectée à un dispositif de mise
à la terre permanente tel qu’une prise de courant correctement
mise à la terre. L’adaptateur ne devrait pas être utilisé si une prise
de courant à trois fentes mise à la terre est disponible.
Fig. 1
A. Bouton de mode
B. Affi hage à DEL
C. Indi ateur
d'alimentation
D. Indi ateur de
réservoir plein
A
B
C
D
Fig. 2
Dépannage
Problème
•L'affichage n'est pas
allumé.
• L'indicateur de réservoir
plein est allumé.
• L'appareil ne cesse de
s'allumer et de s'éteindre.
• L'appareil fonctionne
continuellement.
• Code E1 affiché
• Code E2 affiché
• De l'air chaud sort de la
grille du ventilateur.
• Le réservoir de réserve
présente une fuite
Cause probable
☛L'appareil n'est pas
branché.
☛Panne de courant
☛Le réservoir est plein.
☛Le mécanisme de
flotteur est bloqué.
☛Le réservoir est mal
placé dans l'appareil
☛C'est le fonctionnement
normal de l'appareil en
mode économique pour
les réglages d'humidité
indiqués. L'humidistat de
l'appareil s'ajuste pour
maintenir le niveau de
confort désiré. Pour faire
fonctionner continuellement,
sélectionnez le mode
continu (voir les instructions
d’utilisation).
☛Le niveau d'humidité
dans la pi ce est tr s
élevé.
☛Le déshumidificateur est
réglé en mode continu.
☛La température de la pi ce
n'est pas dans la zone de
fonctionnement de l'appareil
(inférieure à 4 °C [40 °F] ou
supérieure à 38 °C [100°F]).
☛Le niveau d'humidité n'est
pas dans la zone de
fonctionnement de
l'appareil (inférieure à 10 %
ou supérieure à 98 %).
☛Échange de chaleur
quand le compresseur
est en marche.
☛Le flotteur du réservoir
n'est pas mis en place de
mani re sécuritaire
Solution
✔Branchez l'appareil.
✔Vérifiez le disjoncteur ou
la prise de courant.
✔
Suivez les instructions de
vidange contenues dans
ce guide.
✔Retirez le réservoir et
ajustez le flotteur de
façon à ce qu'il puisse
bouger librement.
✔Assurez-vous que le
réservoir est bien placé
dans l’appareil.
✔Le déshumidificateur
continuera de
fonctionner jusqu'à ce
que l'humidité soit
réduite au niveau choisi.
✔Choisissez un des
autres réglages (voir les
instructions de
fonctionnement).
✔Attendez que la
température de la pi ce
soit à une température
de fonctionnement
sécuritaire.
✔Déplacez le déshumidifi-
cateur dans une autre
pi ce et faites-le
fonctionner normalement.
✔Si le niveau d'humidité
est sous 10 %, il n'est
pas nécessaire de faire
fonctionner le déshumid-
ificateur. Si le niveau est
au-dessus de 98 %,
choisissez le mode continu.
✔Déplacez le
déshumidificateur dans
une autre pi ce et
faites-le fonctionner
normalement.
✔C'est normal durant le
fonctionnement.
✔Assurez-vous que la
goupille intérieure du
flotteur du réservoir est
enti rement enclenchée
dans la fente du réservoir.
☎
Fig. 3
Fig. 4
JCS rejette toute autre garantie, ondition ou
représentation express, ta ites, légales ou autre.
JCS ne sera pas responsable des dégâts, quels qu’ils
soient, résultant de l’a hat, de l’utilisation, de l’abus
d’utilisation du produit ou de l’in apa ité de l’utiliser, y
ompris les dégâts dire ts, spé iaux, indire ts ou
identiques; ni des pertes de revenus, de toute rupture
de ontrat, fondamentale ou autre, ni de toute plainte
déposée ontre l’a heteur par une autre partie.
Certains territoires, provin es, états ou juridi tions ne
permettent pas l’ex lusion ou la limitation des dégâts
dire ts ou indire ts, ni les limitations de la durée de
garantie ta ite. Il se peut don que les limitations et
ex lusions stipulées dans les présentes ne
s’appliquent pas à votre as.
Cette garantie vous donne des droits juridiques pré is
et il se peut que vous en ayez d’autres qui peuvent
varier d’un territoire, d’une provin e, d’un état ou
d’une juridi tion à l’autre.
Pour obtenir un servi e au titre de la garantie
Aux États-Unis
Si vous avez des questions on ernant votre produit
ou ette garantie, ou si vous désirez obtenir un
servi e ouvert par la garantie, veuillez visiter
notre site Web sur www.bionaire. om ou appelez le
1 800-253-2764 pour obtenir l’adresse du entre de
servi e le plus pro he.
Au Canada
Si vous avez des questions on ernant votre produit
ou ette garantie, ou si vous désirez obtenir un
servi e ouvert par la garantie, veuillez visiter
notre site Web sur www.bionaire. om ou appelez le
1 800-253-2764 pour obtenir l’adresse du entre de
servi e le plus pro he.
Aux États-Unis, ette garantie est offerte par
Sunbeam Produ ts, In . faisant affaires sous le nom
de Jarden Consumer Solutions, situé à Bo a Raton,
Florida 33431. Au Canada, elle est offerte par
Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaire
sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au
20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
PNE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT À UNE DE CES
ADRESSES NI OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ
GARANTIE LIMITÉE DEUX (2) ANS
Sunbeam Produ ts, In . faisant affaires sous le
nom de Jarden Consumer Solutions, ou au
Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer
Solutions ( olle tivement « JCS ») garantit que
pendant une période deux ans à ompter de la
date d’a hat e produit sera exempt de défauts de
matériaux ou de main d’uvre. JCS, selon son
hoix, réparera ou rempla era e produit ou tout
omposant du produit s’avérant défe tueux pendant
que la garantie sera en vigueur. Le rempla ement sera
réalisé au moyen d’un produit ou omposant neuf ou
re onstruit. Si le produit n’est plus disponible, un
produit d’une valeur similaire ou supérieure fera lieu
de rempla ement. Ce i est votre garantie ex lusive.
N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster les
fon tionnalités éle triques ou mé aniques de e
produit. Si tel est le as, votre garantie sera annulée.
Cette garantie est a ordée à l’a heteur au détail
initial et entre en vigueur à ompter de la date d’a hat
au détail initial. Elle n’est pas transférable. Gardez
votre preuve d’a hat d’origine, ar elle sera requise
pour obtenir un servi e au titre de la garantie. Les
mar hands, les entres de réparation ou les magasins
au détail JCS vendant des produits JCS n’ont pas le
droit de modifier les modalités et onditions générales
de ette garantie.
Cette garantie ne ouvre pas l’usure normale des piè es
ni les dégâts o asionnés par une des auses suivantes :
mauvaise utilisation ou utilisation négligente de e
produit, bran hement sur un ourant ou une tension
autre que eux spé ifiés, utilisation ontraire aux
instru tions de fon tionnement, démontage, réparation
ou modifi ation par qui onque autre que JCS ou un
Centre de réparation agréé JCS. De plus, la garantie ne
ouvre pas les as de for es majeures, tels que les
in endies, les inondations, les ouragans et les tornades.
Quelles sont les limites de responsabilité de JCS?
JCS ne sera pas responsable de dégâts se ondaires
ou onséquents ausés par la rupture de toutes
garanties ou onditions expresses, ta ites ou légales.
Dans la mesure des lois appli ables, toute garantie
ta ite ou ondition de ommer ialité ou d’adaptation
à un but parti ulier est limitée en durée à elle
stipulée dans la présente garantie.
© 2007 Sunbeam Produ ts, In . faisant affaires sous le nom de Jarden
Consumer Solutions. Tous droits reservés. Distribué Sunbeam Produ ts,
In . faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Bo a
Raton, Florida 33431.
ENERGY STAR est une marque désposée de U.S.
Government.
BDQ24.05.NA.OM1 BDQ24UC05EFM1 Imprimé en Chine
SPR-101407
Si vou avez de que tion concernant votre
produit ou i vou dé irez en avoir plu ur
d’autre produit Bionaire, veuillez contacter notre
Service de con ommation au 1-800-253-2764 ou
vi itez notre ite Web ur www.bionaire.com.
Table of contents
Languages:
Other Bionaire Dehumidifier manuals

Bionaire
Bionaire BD10 User manual

Bionaire
Bionaire BD15 User manual

Bionaire
Bionaire BD10 User manual

Bionaire
Bionaire BDH001X User manual

Bionaire
Bionaire BD10S-CN Manual

Bionaire
Bionaire QuieTech BDQ25 User manual

Bionaire
Bionaire BD20 User manual

Bionaire
Bionaire BDH002X User manual

Bionaire
Bionaire BD10 User manual

Bionaire
Bionaire BD20 User manual