SÉCURITÉ DU DÉSHUMIDIFICATEUR
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CES MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’usage de tout appareil éle trique, des
pré autions fondamentales doivent être observées
pour réduire le risque d’in endie, de ho éle trique et
de blessure, y ompris elles- i :
1. Lisez toutes les dire tives avant d’utiliser l’appareil.
2. Pour éviter les risques d’in endie ou de ho
éle trique, bran hez l’appareil dire tement dans une
prise éle trique CA de 120 V.
3. Éviter de laisser traîner le ordon dans un endroit
a halandé. Pour éviter les risques d’in endie, ÉVITEZ
de pla er le ordon d’alimentation sous les tapis, près
des bou hes d’air haud.
4. NE pla ez PAS déshumidifi ateur près d’une sour e
de haleur, telle qu’un poêle, un radiateur ou une
haufferette. Pla ez votre déshumidifi ateur près d’un
mur d’intérieur, à proximité d’une prise éle trique.
L’appareil devrait être à une distan e d’au moins 10
m (4 pi) du mur pour obtenir les meilleurs résultats.
5. Ne pla ez JAMAIS le déshumidifi ateur à un endroit
où les enfants peuvent y avoir a ès.
6. Ne pla ez JAMAIS d'objet sur la grille pendant que
l'appareil fon tionne.
7. N'insérez JAMAIS ou ne laissez JAMAIS tomber un
objet dans une des ouvertures de l'appareil.
8. Évitez d’utiliser l’appareil si sa fi he ou son ordon est
endommagé, après un mauvais fon tionnement de
l’appareil ou si elui- i a été é happé ou endommagé
de quelque façon. Retournez l’appareil au fabri ant à
des fins d’examen, de mise au point éle trique ou
mé anique ou de réparation.
9. Ce produit est onçu pour une utilisation domestique
seulement telle que dé rite dans e guide. Tout autre
usage non re ommandé par le fabri ant peut
auser des risques d’in endie, de ho éle trique
ou de blessure. L’usage d’a essoires non
re ommandés ou non vendus par le fabri ant
peut présenter des dangers.
10.N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
11.Pla ez toujours le déshumidifi ateur sur une surfa e
plane, solide et de niveau.
12.Le déshumidifi ateur devrait être débran hé lorsqu'il
n'est pas en usage.
13.N'in linez, ne dépla ez et ne tentez JAMAIS de vider
l'appareil lorsqu'il est en fon tion. Éteignez et
débran hez le déshumidifi ateur avant de le nettoyer
ou de le dépla er. Prenez soin de débran her
l'appareil en tirant sur la fi he et non sur le fil.
14.N’utilisez JAMAIS des détergents, de l’essen e, du
nettoyant pour vitres, de la ire pour meubles, du
diluant pour peintures ou un autre solvant domestique
pour nettoyer toute partie de e déshumidifi ateur.
15.Ne tentez PAS de réparer ou d'ajuster toute fon tion
éle trique ou mé anique de et appareil. Cela
annulera votre garantie.Le déshumidifi ateur ne
ontient au une piè e qui peut être réparée par
l’utilisateur. Toute réparation devrait être onfiée à
un te hni ien qualifié.
16.Ne jamais pla er le boîtier sous l’eau ourante ou
l’immerger dans tout liquide.
17.Évitez de bran her le ordon si vos mains sont
mouillées. Vous risqueriez de subir un ho éle trique.
18.Ne faites JAMAIS fon tionner le déshumidifi ateur
sans que le réservoir ne soit en pla e.
19.Servez-vous de vos deux mains pour transporter
le réservoir d'eau.
RENSEIGNEMENTS SUR LA CONFORMITÉ
CONCERNANT LES RADIOFRÉQUENCES
Cet appareil se onforme à la partie 15 des règlements
FCC. L’utilisation est sujette aux deux onditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas produire de l’interféren e
nuisible et.
(2) et appareil doit a epter toute interféren e reçue, y
ompris de l’interféren e qui pourrait auser un
fon tionnement non désiré.
Les modifi ations non autorisées par le fabri ant pourraient
annuler l'autorisation de l'utilisateur pour l'usage de et
appareil.
VEUILLEZ CONSERVER
CES DIRECTIVES
FONCTIONNEMENT DE VOTRE
DÉSHUMIDIFICATEUR
Votre déshumidifi ateur Bionaire®QuieTe h™aspire de
l'air rempli d'humidité par les grilles d’admission de
l'appareil. L'air humide passe à travers des bobines
réfrigérée où l'humidité est éliminée et re ueillie dans le
réservoir d'eau. Ce modèle est spé ialement onçu pour
être ultra-silen ieux afin qu'il puisse être utilisé dans
n'importe quelle piè e de la maison.
REMARQUE : Lorsque le déshumidifi ateur est bran hé, Le
déshumidifi ateur demeurera en mode attente jusqu'à e
qu'un mode de fon tionnement soit séle tionné.
INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION À L’UTILISATION
1. Choisissez un empla ement pour votre
déshumidifi ateur, sur une surfa e plane et
de niveau, à environ 10 m (4 po) du mur.
2. Si vous hoisissez d'utiliser un filtre anti-odeurs au
harbon a tivé, retirez le porte-filtre à l'arrière du
déshumidifi ateur. Déballez le filtre anti-odeurs au
harbon, installez-le dans le adre et repla ez le
porte-filtre dans l'appareil.
3. Bran hez le fil d'alimentation dans une prise de ourant
de 120V CA. REMARQUE : L'affi hage affi he le
niveau a tuel d'humidité dans la piè e lorsque le
déshumidifi ateur est bran hé.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Votre déshumidifi ateur QuieTe h™est muni d'un apteur
d'humidité éle tronique SmartTou hTM qui permet de
régler et de maintenir le niveau d'humidité désiré au
tou her d'un bouton. Défilez parmi les préréglages de
l'humidistat éle tronique jusqu'à e que vous atteigniez le
niveau de onfort ou le réglage de puissan e désiré. Le
taux d'humidité idéal pour une piè e onfortable est entre
40 % et 60 %. Le déshumidifi ateur émettra une tonalité
en défilant ou en hangeant les modes. Ce i est normal.
1. Appuyez sur le bouton MODE ( ) une fois pour régler
le déshumidifi ateur au mode é onomique. Ce réglage
est le mode de fon tionnement qui onserve le plus
d’énergie. L'appareil se mettra automatiquement en
fon tion lorsque le niveau d'humidité montera
au-dessus de 65 % et s'arrêtera lorsque l'humidité sera
réduite à moins de 64 %. REMARQUE : Le
déshumidifi ateur utilise un ir uit éle tronique onçu
pour protéger le ompresseur ontre des dommages
possibles au démarrage. Ce i retarde le démarrage du
ompresseur jusqu'à e que l'appareil ait été en
fon tion pendant quelques minutes. Ce démarrage
retardé est normal.
2. Appuyez sur le bouton en ore une fois pour mettre
le déshumidifi ateur en mode de fon tionnement
ontinu. À e réglage, l'appareil ne s'arrêtera pas à
moins que le réservoir doive être vidé ou que
l'appareil soit mis hors fon tion.
3. Appuyez sur le bouton en ore une fois pour hoisir un
niveau d'humidité préréglé entre 45 % et 55 %.
L'appareil surveillera le niveau d'humidité dans la piè e
et se mettra automatiquement en fon tion et hors
fon tion pour garder l'humidité au niveau désiré.
4. Appuyez sur le bouton en ore une fois pour hoisir un
niveau d'humidité préréglé entre 55 % et 65 %. En ore
une fois, le déshumidifi ateur se mettra automatiquement
en fon tion et hors fon tion pour onserver le niveau de
onfort désiré.
5. Un dernier appui sur le bouton de mode (mode / )
met le ompresseur et le ventilateur hors ten-
sion. L’affi hage et l’é lairage en ontre-jour restent
Une alarme sonore est émise pendant quelques se ondes
lorsque le réservoir est plein d’eau et doit être vidangé.
L'i ône de réservoir plein ( ) de l'indi ateur d'état portatif
lignotera jusqu'à e que le réservoir soit vidangé. (Voir
l’arti le E. à la figure 2).
L’i ône de piles faibles ( ) de l’indi ateur d’état portatif
lignotera lorsque les piles doivent être rempla ées. (Voir
l’arti le F. à la figure 2).
Utilisation du outon d’éclairage en contre-jour ()
Votre indi ateur d’état portatif est doté d’un é lairage en
ontre-jour pour fa iliter le visionnement de l’état du
déshumidifi ateur. Pour a tionner l’é lairage, appuyez une
fois sur le bouton d’é lairage en ontre-jour ( ) (A).
L’é lairage en ontre-jour s’éteindra automatiquement
après 5 se ondes.
Remplacement des piles
Votre indi ateur d’état portatif est doté d’un signal de piles
faibles. (Voir l’arti le F. à la figure 2). Lorsque e signal
lignote, il faut rempla er les piles. Pour rempla er les
piles, suivez es instru tions simples.
1. Retirez le ouver le du ompartiment à piles situé à
l’arrière de l’indi ateur d’état portatif.
2. Retirez les piles. Jetez es piles de manière appropriée.
3. Insérez 4 piles « AAA » neuves en les orientant de la
manière indiquée sur l’indi ateur d’état portatif.
N’utilisez que des piles neuves. N’utilisez pas
simultanément des piles usées et des piles
neuves. N’utilisez pas simultanément des piles
alcalines, standard (car one-zinc) ou
rechargea les (nickel-cadmium).
4. Remettez en pla e le ouver le du ompartiment à piles.
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU
Lorsque le réservoir d'eau du déshumidifi ateur est plein,
l'indi ateur de réservoir plein s'allume et l'appareil émet
inq bips.
Bien que le déshumidificateur ne collectionne plus
d’eau, le ventilateur continue de fonctionner, ien
que le compresseur soit arrêté, afin de refroidir
l’appareil avant qu’il ne se mette hors tension.
1. Saisissez le tiroir situé à l’avant du déshumidifi ateur et
tirez-le vers l’avant, tel qu’illustré à la figure 3. Utilisez
l’autre main pour équilibrer le réservoir une fois que vous
l’avez retiré.
2. Transportez soigneusement le réservoir jusqu'à un
évier ou une baignoire et jetez l'eau.
3. Repla ez le réservoir vide. Assurez-vous que le
mé anisme de flotteur est en bonne position.
Voir la figure 3.
4. Le déshumidifi ateur se remettra automatiquement en
fon tion au mode hoisi antérieurement.
DRAINAGE CONTINU/INSTALLATION DU BOYAU
Votre déshumidifi ateur est équipé
d'une dérivation de réservoir située à
l'arrière de l'appareil. Un boyau stan-
dard de 12,5 mm (1/2 po) de diamètre
interne peut être ra ordé au be
de dérivation pour diriger l'eau vers
l'extérieur ou vers une pompe de puis-
ard. (Le boyau n'est pas in lus)
Étape 1 : Retirez le bou hon situé
sur la surfa e arrière de l'appareil.
Voir la figure 4.
Étape 2 : Coupez le boyau pour
exposer un bout de aout hou
sans onne teur de robinet.
Étape 3 : Insérez le boyau pardessus
le be de dérivation dans ette
ouverture. Assurez-vous que le
boyau est omplètement inséré
sur le be de dérivation en le
poussant aussi loin que possible.
Voir la figure 5.
Étape 4 : Conne tez l'autre bout du
boyau à une pompe de puisard ou
dirigez-le hors de la maison, assez
éloigné des fondations pour que le
drainage soit adéquat. L'unité dirig-
era maintenant l'eau hors de l'orifi e
de dérivation plutôt que dans le
réservoir d'eau. Voir la figure 5.
REMARQUE : Le oyau de vidange doit être sous le
ouchon de l'orifice de vidange pour la vidange
appropriée de l'unité.
REMARQUE : Afin de réduire les risques de fuites,
vous devriez utiliser un marqueur pour indiquer la
position du oyau où il sort du oîtier à l'arrière de
l'appareil . Vérifiez périodiquement la marque pour
vous assurer que le oyau ne s'est pas déplacé et qu'il
ne fuira pas.
Les fuites à l'intérieur du boîtier tomberont dans le réservoir
d'eau. Si ela se produit, videz le réservoir en suivant les
instru tions dans la se tion « Vidange du réservoir d'eau
plus haut.
NETTOYAGE DU FILTRE EN NYLON
1. Mettez le déshumidifi ateur en mode d'attente ( ) et
débran hez-le de la prise de ourant.
2. Retirez le filtre en tirant vers l’extérieur le porte-filtre
situé à sur la surfa e latérale du déshumidifi ateur.
3. Si vous utilisez un filtre anti-odeurs au harbon, il doit
être enlevé et jeté aux ordures. REMARQUE : Le filtre
anti-odeurs au harbon utilisé ave et appareil dure
environ 30 jours.
4. Rin ez bien la grille à l'eau fraî he.
5. Si vous le voulez, insérez un nouveau filtre au harbon
dans le porte-filtre.
6. Repla ez le porte-filtre en le glissant dans l'ouverture à
sur la surfa e latérale du déshumidifi ateur.
Un rempla ement pour le filtre anti-odeurs au arbone
(Modèle HAPF36) est disponible en appelant au
1 800 253-2764.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Mettez le déshumidifi ateur en mode d'attente ( ) et
débran hez-le de la prise de ourant.
2. Transportez soigneusement le réservoir d’eau jusqu'à
un évier ou une baignoire. Retirez le ouver le du réser-
voir d’eau et rin ez le réservoir ave de l’eau tiède.
Avant de remettre l’appareil en mar he, assurez-vous
que le flotteur est bien positionné. Voir la figure 3.
3. Essuyez le réservoir et l'appareil ave un linge propre
ou une serviette en papier.
INSTRUCTIONS DE RANGEMENT
À la fin de la saison, veuillez suivre es instru tions pour
ranger adéquatement votre déshumidifi ateur jusqu'à la
pro haine saison d'usage.
1. Mettez le déshumidifi ateur en mode d'attente ( ) et
débran hez-le de la prise de ourant.
2. Nettoyez et assé hez omplètement le déshumidifi a-
teur selon les instru tions plus haut.
3. Assurez-vous que toutes les piè es sont sè hes avant
le rangement. Ne rangez pas l'appareil si le réservoir
ontient de l'eau.
Déshumidificateur
QuieTech™
MODÈLE BDQ25
Lisez es instructions avant d’uti iser ’apparei .
Conservez- es pour référence future.
Guide d’uti isation
LIGNE DE RENSEIGNEMENTS
Si, après avoir u ce guide, vous avez des questions ou des
commentaires concernant votre déshumidificateur, veui ez
nous tééphoner au 11--880000--225533--22776644en Amérique du Nord.
124002-000-000
Figure 3
Dans la mesure des lois appli ables, toute garantie
ta ite ou ondition de ommer ialité ou d’adaptation
à un but parti ulier est limitée en durée à elle
stipulée dans la présente garantie.
JCS rejette toute autre garantie, ondition ou
représentation express, ta ites, légales ou autre.
JCS ne sera pas responsable des dégâts, quels qu’ils
soient, résultant de l’a hat, de l’utilisation, de l’abus
d’utilisation du produit ou de l’in apa ité de l’utiliser, y
ompris les dégâts dire ts, spé iaux, indire ts ou
identiques; ni des pertes de revenus, de toute rupture
de ontrat, fondamentale ou autre, ni de toute plainte
déposée ontre l’a heteur par une autre partie.
Certains territoires, provin es, états ou juridi tions ne
permettent pas l’ex lusion ou la limitation des dégâts
dire ts ou indire ts, ni les limitations de la durée de
garantie ta ite. Il se peut don que les limitations et
ex lusions stipulées dans les présentes ne
s’appliquent pas à votre as.
Cette garantie vous donne des droits juridiques pré is
et il se peut que vous en ayez d’autres qui peuvent
varier d’un territoire, d’une provin e, d’un état ou
d’une juridi tion à l’autre.
Pour o tenir un service au titre de la garantie
Aux États-Unis
Si vous avez des questions on ernant votre produit
ou ette garantie, ou si vous désirez obtenir un
servi e ouvert par la garantie, veuillez visiter notre
site Web sur www.bionaire. om ou appelez le
1 800-253-2764 pour obtenir l’adresse du entre de
servi e le plus pro he.
Au Canada
Si vous avez des questions on ernant votre produit
ou ette garantie, ou si vous désirez obtenir un
servi e ouvert par la garantie, veuillez visiter notre
site Web sur www.bionaire. om ou appelez le
1 800-253-2764 pour obtenir l’adresse du entre de
servi e le plus pro he.
Aux États-Unis, ette garantie est offerte par
Sunbeam Produ ts, In . faisant affaires sous le nom
de Jarden Consumer Solutions, situé à Bo a Raton,
Florida 33431. Au Canada, elle est offerte par
Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaire
sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au
20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
PNE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT À UNE DE CES
ADRESSES NI OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ
Dépannage
Problème
• L'affichage n'est pas
allumé.
•L'indicateur de réservoir
plein est allumé.
•L'appareil ne cesse de
s'allumer et de s'éteindre.
• L'appareil fonctionne
continuellement.
• Code E1 affiché
• Code E2 affiché
• De l'air chaud sort de la
grille de sortie.
• Le réservoir de réserve
présente une fuite
Cause probable
☛L'appareil n'est pas
branché.
☛Panne de courant
☛Le réservoir est plein.
☛Le mécanisme de
flotteur est bloqué.
☛Le réservoir est mal
placé dans l'appareil
☛C'est le fonctionnement
normal de l'appareil en
mode économique pour
les réglages d'humidité
indiqués. L'humidistat de
l'appareil s'ajuste pour
maintenir le niveau de
confort désiré. Pour faire
fonctionner continuellement,
sélectionnez le mode
continu (voir les instructions
d’utilisation).
.
☛Le niveau d'humidité
dans la pi ce est tr s
élevé.
☛Le déshumidificateur est
réglé en mode continu.
☛La température de la pi ce
n'est pas dans la zone de
fonctionnement de l'appareil
(inférieure à 4 °C [40 °F] ou
supérieure à 38 °C [100°F]).
☛Le niveau d'humidité n'est
pas dans la zone de
fonctionnement de
l'appareil (inférieure à 10 %
ou supérieure à 98 %).
☛Échange de chaleur
quand le compresseur
est en marche.
☛Le flotteur du réservoir
n'est pas mis en place de
mani re sécuritaire
Solution
✔Branchez l'appareil.
✔Vérifiez le disjoncteur ou la
prise de courant.
✔
Suivez les instructions de
vidange contenues dans ce
guide.
✔Retirez le réservoir et
ajustez le flotteur de
façon à ce qu'il puisse
bouger librement.
✔Assurez-vous que le réser-
voir est bien placé dans
l’appareil.
✔Le déshumidificateur
continuera de fonctionner
jusqu'à ce que l'humidité
soit réduite au niveau
choisi.
✔Choisissez un des autres
réglages (voir les
instructions de
fonctionnement).
✔Attendez que la
température de la pi ce
soit à une température de
fonctionnement
sécuritaire.
✔Déplacez le
déshumidificateur dans
une autre pi ce et
faites-le fonctionner
normalement.
✔Si le niveau d'humidité est
sous 10 %, il n'est pas
nécessaire de faire
fonctionner le
déshumidificateur. Si le
niveau est au-dessus de 98
%, choisissez le mode
continu.
✔Déplacez le
déshumidificateur dans
une autre pi ce et
faites-le fonctionner
normalement.
✔C'est normal durant le
fonctionnement.
✔Assurez-vous que la
goupille intérieure du
flotteur du réservoir est
enti rement enclenchée
dans la fente du réservoir.
☎
allumés pour indiquer l’humidité a tuelle de la piè e.
Le ompresseur s’arrête mais le ventilateur du
déshumidifi ateur ontinuera de fon tionner pendant
quelques se ondes pour refroidir l’appareil avant qu’il ne
se mette hors tension.
UTILISATION DE L’INDICATEUR D’ÉTAT PORTATIF
Votre déshumidifi ateur est équipé d’un indi ateur d’état
portatif. Cet indi ateur peut être pla é à un endroit
onvenable dans la maison, à une distan e allant jusqu’à 9
mètres (30 pieds) du déshumidifi ateur. Il vous permet de
déterminer l’état de fon tionnement du déshumidifi ateur et
si le réservoir est plein d’eau et doit être vidangé.
L’indi ateur d’état portatif requiert 4 piles « AAA » (in luses).
Votre déshumidifi ateur est également doté d'un affi hage
à DEL. Cet affi hage vous guidera tout au long du
fon tionnement grâ e à ses voyants DEL lumineux
indiquant le mode séle tionné.
INITIALISATION DE L’INDICATEUR D’ÉTAT PORTATIF
Pour préparer votre indi ateur d’état portatif avant
l’utilisation initiale, veuillez suivre les instru tions suivantes.
Consultez la figure 2 pour plus de détails.
1. Assurez-vous que les 4 piles « AAA » sont
orre tement installées.
2. Appuyez sur le bouton « Mode » du tableau de
ommande du déshumidifi ateur et sur le bouton
d’é lairage en ontre-jour (A) et maintenez-les enfon és
simultanément pendant 3 se ondes. Ce pro édé
syn hronise l’appareil.
3. Relâ hez les deux boutons après 3 se ondes. Votre
indi ateur d’état portatif devrait maintenant fon tionner
omme il faut.
L’indi ateur d’état portatif affi hera l’humidité de
la piè e à l’endroit où le déshumidifi ateur est situé.
(Voir l’arti le C. à la figure 2).
Il affi hera également le réglage d’humidité désirée de la
piè e, que vous avez programmé auparavant pour le
déshumidifi ateur.
FFiigguurree 22
A. Bouton d’é lairage en
ontre-jour
B. Affi hage à DEL
C. Affi hage de l’humidité
de la piè e
D. Affi hage de réglage du
déshumidifi ateur
E. Indi ateur de réservoir
plein
F. Indi ateur de piles faibles
AC
D
F
E
B
Ce produit doit être utilisé sur u circuit de 120 volts. Le cordo
est doté d’u e fiche (A) telle qu’illustrée. U adaptateur (C) est
offert pour bra cher les fiches à 3 lames avec mise à la terre
da s u e prise à deux fe tes (B). La broche de mise à la terre
verte de l’adaptateur doit être co ectée à u dispositif de mise
à la terre perma e te tel qu’u e prise de coura t correcteme t
mise à la terre. L’adaptateur e devrait pas être utilisé si u e prise
de coura t à trois fe tes mise à la terre est dispo ible.
BROCHE DE MISE
À LA TERRE
ADAPTATEUR
DISPOSITIF DE MISE À LA TERRE
VIS EN MÉTAL
COUVERCLE DE LA
BOÎTE DE SORTIE
MISE À LA TERRE