Black & Decker 79-364 Manual

DD
DDOO
OOOO
OO
LL
LLOO
OOCC
CCKK
KK
II
IINN
NNSS
SSTT
TTAA
AALL
LLLL
LLAA
AATT
TTII
IIOO
OONN
NN
KK
KKII
IITT
TT
INST UCTION MANUAL
INCLUDED IN THIS KIT:
2-1/8 in. Wood Hole Saw
1 in. Wood Hole Saw
Wood Chisel
Guide
andrel
3/8 in. or larger
Drill
Hammer
Wood Chisel
Screwdriver
Tape easure
BACKSET
FACE
BORE
LATCH
BORE
DOOR
THICKNESS
WARNING: Failure t read and f ll w all instructi ns
listed bel w may result in seri us injury r pr perty
damage.
• Read and follow all instructions in drill manual and on hand tools.
• Always use proper eye, respiratory
and hearing protection.
• For use only on wood doors. DO
NOT use on metal doors.
Steps to Install Door
Lock Kit:
1. CLAMP DOO LOCK GUIDE
• Locate and tighten guide on
door.
• Determine location of door lock
by measuring up from bottom of
door and making a mark on the latch bore side of door.
*Exac measuremen depends on door lock, consul door lock
manual.
• Hold guide with black latch face up, closest to you. Using 2
hands, pull open guide. Slide the black latch from right to left until
it clicks. Line up the black cylinder on the latch bore side of door
so your mark is in the middle. Be sure the black cylinder is flush
against the door. Using 2 hands, clamp the guide securely on the
door. NOTE: Clamping the guide will automatically center the latch
bore cylinder.
2. D ILL FACE AND LATCH BO E HOLES
FACE BO E
• The guide provides the ability to drill your face bore hole at 2
different backsets of 2-3/8 in. (60mm) and 2-3/4 in. (70mm)). The
guide is set at 2-3/8 in. (60mm).
*If his is no your preference, pull ou he inser s and ro a e hem
90 degrees and re-inser .
• Assemble the 2-1/8 in. hole saw
by screwing the mandrel into the
hole saw.
• Drill the face bore hole using the
guide as a reference.
Continue drilling until the mandrel
has drilled through to the other side of the door (do not push the
hole saw through to the other side, it could splinter the door).
• Drill hole on other side using the pilot hole as a starting point.
LATCH BO E
• Disassemble 2-1/8 in. hole saw
and assemble 1 in. hole saw.
• Drill hole with 1 in. hole saw
through latch bore guide hole.
Drill hole completely through to face
bore hole.
• Remove guide from door by sliding
black latch to the right and pulling
guide apart.
• Align latch face plate on door edge
and draw outline.
• Chisel out area until face plate sits
flush and drill 3/32 in. (2mm)
diameter pilot holes for screws.
Repeat for strike plate.
3. DOO HINGE INSTALLATION
LOCATING THE DESI ED DOO HINGE LOCATIONS
If you are replacing a door and the hinge recesses exist on the
door jam, there are 2 methods of determining where to cut the
recesses out on the door.
• ethod #1 - easure the hinge locations of the previously used
door from the top of the door down (do not measure from the
bottom up since this may create a large gap at the top of the
door).
• ethod #2 - easure the distance from the top of the door jam
down to the first hinge and subtract 1/8 in. This will create a 1/8 in.
clearance gap at the top of the door.
If the door jam that you are installing the door into does not have
hinges or hinge recesses, mark the center of the hinge locations
on the edge of the door. This centering mark will be used in step 2
to locate the Hinge Template.
MAKING DOO HINGE ECESS
• Determine which way the door will open and how the hinges will
need to be positioned for proper operation. Locate the Hinge
Template on the edge of the door such that the hole lines up with
the mark scribed in step one (the center of the hinge).
Installation tip: With a pencil,
outline the inside of the Hinge
Template, this is the area that will
be chiseled out. Remove the
template and position the hinge
inside the pencil lines to verify the
door will open as desired.
• With the Hinge Template in
place, insert a screw into the
hole, and fasten the template
onto the door. With the template fastened to the door, use a chisel
to remove the material inside the template as shown. Remove the
template and chisel out material left behind at the template screw
location. Screw the hinges onto the door.
4. INSTALL DOO LOCK
• Follow instructions provided with door lock for lock set
installation.
EFE ENCE
GUIDE:
TOOLS EQUI ED:
Catalog # 79-364, 79-366

AVERTISSEMENT : Il faut lire et suivre t utes les directives
s us-menti nnées, à défaut de qu i des blessures graves
u des d mmages matériels peuvent sʼensuivre.
• Lire et suivre toutes les directives figurant dans le guide de la
perceuse et sur les outils manuels.
• Toujours utiliser des protections oculaire, respiratoire et auditive
adéquates.
• À utiliser uniquement sur des portes de bois. NE PAS utiliser sur des
portes métalliques.
MÉTHODE D’INSTALLATION DE LA T OUSSE
DE SE U E DE PO TE :
1. SYSTÈME DE GUIDE À FIXE POU PE CE UNE SE U E
DE PO TE
• Positionnement et fixation du guide
dans la porte.
• Déterminer lʼemplacement de la
serrure de porte en mesurant à
partir du bas de la porte, puis tracer
une marque pour indiquer
lʼemplacement du logement du verrou.
*Puisque la mesure exac e dépend
de la serrure, consul er le guide dʼu-
ilisa ion de celle-ci.
• Tenir le guide en orientant le verrou noir vers le haut (le plus près
de soi), puis utiliser les deux mains pour ouvrir le guide. Faire
glisser le verrou noir de droite à gauche jusquʼà ce quʼil
sʼenclenche fermement. Aligner le cylindre noir avec le logement
du verrou de manière à placer la marque au centre, en sʼassurant
OUTILS EQUIS : GUIDE DE
ÉFÉ ENCE :
que le cylindre noir repose à plat contre la porte. Fixer solidement
le guide sur la porte en utilisant les deux mains.
EMA QUE : le cylindre du logement du verrou se centre
automatiquement lorsquʼon fixe solidement le guide.
2. PE ÇAGE DES T OUS POU LE LOGEMENT AVANT ET LE
LOGEMENT DU VE OU
LOGEMENT AVANT
• Le guide offre la possibilité de percer le trou du logement avant à
deux distances dʼentrée distinctes, soit 60 mm (2 3/8 po) et 70 mm
(2 3/4 po); son réglage initial est à 60 mm (2 3/8 po).
*Si une dis ance au re que celles
indiquées ci-dessus es
préférable, re irer les pièces e les
faire ourner sur 90 degrés, puis
les insérer de nouveau.
• Assembler la scie à trous de
5,39 cm en vissant le mandrin dans la scie.
• Percer le trou du logement avant en sʼalignant sur le guide,
jusquʼà ce que le mandrin atteigne lʼautre côté de la porte (ne pas
forcer lʼoutil à travers la porte, car celle-ci pourrait se fendre).
• Percer lʼautre côté de la porte en se guidant sur la marque
laissée précédemment par le mandrin.
LOGEMENT DU VE OU
• Démonter la scie de 5,39 cm et
assembler celle de 2,54 cm.
• Utiliser la scie assemblée pour
percer le trou du logement du
verrou en se servant du guide;
sʼassurer de rejoindre le trou du
logement avant.
• Retirer le guide de la porte en
faisant glisser le verrou noir vers la
droite, puis en tirant sur le guide
pour le démonter.
• Aligner la têtière de la serrure sur
le bord de la porte et en dessiner le
contour.
• Ciseler la surface marquée jusquʼà ce que la têtière sʼinsère bien
à ras avec le bord de la porte et percer des avant-trous de 2 mm
(3/32 po) pour les vis. Répéter la procédure pour la gâche.
3. INSTALLATION DES CHA NIÈ ES
SÉLECTION DES EMPLACEMENTS DES CHA NIÈ ES
Dans le cas du remplacement dʼune porte dont le montant
comporte déjà les espaces évidés pour les charnières, deux
méthodes existent pour déterminer lʼemplacement des charnières
sur la porte.
• éthode n° 1 : mesurez les distances des emplacements
existants des charnières de la vieille porte à partir du haut (ne pas
mesurer à partir du bas. En effet, cette pratique risque de créer un
grand espace au haut de la nouvelle porte).
• éthode n° 2 : mesurez la distance du haut du cadre de la porte
jusquʼà la première charnière puis soustraire 3,17 mm (1/8 po).
Cette méthode laissera un espace de dégagement de 3,17 mm
(1/8 po) au haut de la nouvelle porte.
Si le montant de porte est neuf et sans charnières ou sans
évidement pour charnières, marquer le centre des emplacements
des charnières sur le bord de la porte. Utiliser ces marques pour
centrer le gabarit de la charnière à lʼétape 2.
ÉVIDEMENT POU L’INSTALLATION DES CHA NIÈ ES
• Déterminer le sens dʼouverture de la porte ainsi que la position
des charnières pour un bon fonctionnement. Déposer le gabarit
pour charnières sur le bord de la porte de sorte que le trou
sʼaligne avec la marque inscrite à
la première étape (le centre de la
charnière).
Conseil pratique dʼinstallation :
tracer la partie interne du gabarit
pour charnière avec un crayon.
Voici la section qui sera ciselée.
Retirer le gabarit et positionner la
charnière à lʼintérieur des lignes
de crayon pour vérifier si la porte
sʼouvre bien comme voulue.
• Remettre le gabarit en place.
Insérer une vis dans le trou et le fixer sur la porte. Avec le gabarit
bien fixe, évider le bois à
lʼintérieur du gabarit avec le ciseau à bois comme indiqué. Retirer
le gabarit et terminer le cisellement en retirant la matière à
lʼendroit de la vis du gabarit. Visser les charnières à la porte.
4. INSTALLATION DE LA SE U E DE PO TE
• Suivre les directives fournies avec la serrure de porte pour
installer la serrure.
TT
TT
OO
OOUU
UUSS
SSSS
SSEE
EE
DD
DD’’
’’II
IINN
NNSS
SSTT
TTAA
AALL
LLLL
LLAA
AATT
TTII
IIOO
OONN
NN
DD
DDEE
EE
SS
SSEE
EE
UU
UU
EE
EE
DD
DDEE
EE
PP
PPOO
OO
TT
TTEE
EE
MODE D’EMPLOI
LA T OUSSE CONTIENT :
Scie-cloche à bois de 54
mm (2 1/8 po)
Scie-cloche à bois de 25,4
mm (1 po)
Ciseau à bois
Guide
andrin
N° de catalogue 79-364, 79-366
Une
perceuse de
0,95 cm
(3/8 po) ou
plus
Un marteau
Un ciseau
à bois
Un
tournevis
Un ruban à
mesurer

MANUAL DE INST UCCIONES
ADVERTENCIA: N leer n cumplir c n cualquiera de
las instrucci nes enumeradas a c ntinuación p dría
pr v car graves lesi nes dañ s a la pr piedad.
• Lea y cumpla con todas las instrucciones del manual del taladro y de
las herramientas manuales.
• Siempre use protección adecuada para los ojos, las vías
respiratorias y los oídos.
• Para uso únicamente en puertas de madera. NO utilizar en puertas
de metal.
Pasos para instalar un juego de
cerradura de puerta:
1. GUÍA DE BLOQUEO NIVELADO A DE LA PUE TA
Localice y apriete la guía sobre la puerta
• Determine el sitio donde va a ir la cerradura midiendo desde la
parte inferior de la puerta y
poniendo una marca para el hueco
donde va el pestillo.
* Las medidas exac as dependen de
la cerradura, consul e el manual de
cerradura de puer a.
• Sujete la guía con la cara del
pestillo negro hacia arriba, cercana
a usted, Abra la guía utilizando las 2
manos. Deslice el pestillo negro de derecha a izquierda hasta que
haga “clic”. Alinee el diámetro del cilindro negro en el lado de la
puerta donde va el pestillo de manera que su marca quede en el
medio. Asegúrese que el cilindro negro está nivelado contra la
puerta. Utilizando las 2 manos, afiance la guía firmemente a la
puerta. NOTA: Al
afianzar la guía centrará el cilindro del pestillo automáticamente.
GUÍA DE
EFE ENCIA:
HE AMIENTAS EQUE IDAS:
Cat. #79-364, 79-366 Part # 90565764 June 2010 Printed in China
JJ
JJUU
UUEE
EEGG
GGOO
OO
PP
PPAA
AA
AA
AA
II
IINN
NNSS
SSTT
TTAA
AALL
LLAA
AA
CC
CCEE
EE
AA
AADD
DDUU
UU
AA
AASS
SS
DD
DDEE
EE
PP
PPUU
UUEE
EE
TT
TTAA
AASS
SS
Catálogo N° # 79-364,
79-366
2. TALAD ADO DE LOS HUECOS PA A EL PESTILLO Y EL F ENTE
DIÁMET O DEL F ENTE
• La guía provee la posibilidad de taladrar el hueco del frente a 2
distancias diferentes del frente a la bocallave. La guía está fijada a
2-3/8 pulg. (60mm) y 2-3/4 pulg. (70mm).
*Si es o no es de su preferencia,
ire los inser os hacia fuera,
ró elos 90 grados, y reinsér elos.
• onte la broca de sierra
perforadora de 2-1/8 pulg.
atornillando el mandril a la sierra
perforadora.
• Taladre el hueco del diámetro del frente usando la guía como
referencia. Continúe taladrando hasta que el mandril haya
taladrado hasta el otro lado de la puerta (no empuje la broca de
sierra para llegar al otro lado, esto podría astillar la puerta).
• Taladre el hueco del otro lado utilizando el hueco piloto como
punto de partida.
TALAD ADO DEL HUECO DEL PESTILLO
• Desmonte la broca de sierra de
2-1/8 pulg. y monte la de 1 pulg.
• Taladre el hueco de 1 pulg. con la
broca de sierra a través de la guía
del diámetro del hueco del pestillo.
Taladre el hueco en su completa
extensión hasta llegar al hueco del
frente.
• Quite la guía de la puerta
deslizando el pestillo negro hacia la
derecha y tire de la guía hasta
separarla de la puerta.
• Alinee la placa frontal del cerrojo
con el borde de la puerta y dibuje
una línea siguiendo el contorno.
• Cincele el área hasta que la placa frontal se halle al ras y perfore
orificios piloto de 2 mm (3/32 pulg.) de diámetro para los tornillos.
Repita el proceso para la placa de contacto.
3. INSTALACIÓN DE LAS BISAG AS DE LA PUE TA
LOCALIZACIÓN DE LOS LUGA ES DESEADOS PA A LAS
BISAG AS DE LA PUE TA
Si está reemplazando una puerta y el marco de la puerta tiene
ranuras para las bisagras, existen 2 métodos para determinar
dónde cortar las ranuras en la puerta.
• étodo Nº 1: mida las ubicaciones de las bisagras en la puerta
que desea reemplazar desde la parte superior de la puerta hacia
abajo (no mida desde la parte inferior hacia arriba ya que puede
generar un huelgo grande en la parte superior de la puerta).
• étodo Nº 2: mida la distancia desde la parte superior del marco
de la puerta a la primera bisagra y reste 3,2 mm (1/8 pulg.). Esto
generará un huelgo de 3,2 mm (1/8 pulg.) en la parte superior de
la puerta.
Si el marco de la puerta que va a instalar no tiene bisagras ni
ranuras para las bisagras, marque el centro de los lugares donde
colocará las bisagras en el borde de la puerta. Esta marca de
centrado se utilizará en el paso 2 para ubicar la Plantilla para bisagras.
MA CADO DE LAS ANU AS PA A LAS BISAG AS DE LA PUE TA
• Determine en qué dirección abrirá la puerta y cómo deberá
colocar las bisagras para el correcto funcionamiento. Ubique la
Plantilla para bisagras en el borde de la puerta de modo que las
líneas de los orificios coincidan con la marca trazada en el paso 1
(el centro de la bisagra).
Consejo de instalación: con un
lápiz, delinee el interior de la
Plantilla para bisagras; ésta es el
área que será cincelada. Retire la
plantilla y coloque la bisagra en
el interior de las líneas trazadas
para verificar que la puerta abra
en la dirección deseada.
• Con la Plantilla para bisagras en
el lugar, inserte un tornillo en el
orificio y asegure la plantilla a la
puerta. Con la plantilla asegurada a la puerta, utilice un cincel
para quitar el material dentro de la plantilla como se muestra.
Retire la plantilla y cincele el material sobrante detrás del lugar
donde se encuentra el tornillo de la plantilla. Atornille las bisagras
a la puerta.
4. INSTALE LA CE ADU A DE LA PUE TA
• Siga las instrucciones de instalación que acompaña el juego de
cerradura de puerta.
ESTE JUEGO INCLUYE:
Sierra perforadora para madera
54 mm (2-1/8 pulgadas)
Sierra perforadora para madera
de 25,4 mm (1 pulgada)
Cincel para madera
Guía
andril
Taladro de
0,95 cm 3/8
pulg. o mayor
artillo
Cincel
para
madera
Destornillador
Cinta
para medir
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Black & Decker Door Lock manuals
Popular Door Lock manuals by other brands

ABH
ABH 6500 Series installation instructions

Dormakaba
Dormakaba SVP Mounting instructions

Signature Hardware
Signature Hardware TOLLAND 950325 Installation

Assa Abloy
Assa Abloy ASSA 88x Series manual

Paxton Access
Paxton Access Easyprox compact manual

gebatronic
gebatronic Cody Light 1/2 Instructions for assembly and use