
UP
UP
SINGLESIDEDDEADBOLT— model663
PÊNEDORMANTÀUNCÔTÉ—modèle663
SERROJO DE UN LADO — modelo 663
663 SINGLE SIDED
DEADBOLT
06467 /05
R
FOR WOOD DOORS ONLY.
POUR PORTES DE BOIS UNIQUEMENT.
PARA PUERTAS DE MADERA SOLAMENTE.
✓✓
✓✓
✓Wood screws require pilot holes.
✓✓
✓✓
✓
Les vis à bois nécessitent des trous-pilotes.
✓✓
✓✓
✓
Lostornillosparamaderarequierenorificiosguía.
Note 1. With word "UP" at top, prepare latch for installation by positioning the
stud plate on the side of the latch that takes the turnpiece assembly.
Keep vertical.
Garder à la verticale.
Mantengalovertical.
Nota 2.
Para pasador de placa redonda,
introduzcalo en el orificio y presionelo hacia adentro
hasta que el pestillo este al rás de la orilla de la
puerta. No lo martille con el pestillo extendido.
Remarque 2. Si le loquet est rond à l'avant, le presser dans la trou jusqu'à ce que le pêne soit au
même niveau que le bord de la porte. Ne pas utiliser le marteau pour le faire entrer dans le trou lorsque
le pêne n'est pas rétracté.
Note 2. For roundface latch, press latch into hole until bolt is flush with door edge. Do not hammer into
hole with bolt extended.
Note 3. Insert torque blade
beforeinstallingturnpiece
assembly.Rotateturnpieceto
lockedpositionto install
screws.
TORQUEBLADE.
LAMEDEROTATION
EJECENTRAL
Remarque 3. Insérer la
lame de rotation avant
d'installer le montage de la
pièce de rotation. Faire tourner
la pièce de rotation en position
verrouillée pour installer les
vis.
Nota 3.
Coloque el eje
centralantesde instalar el
ensambledelamariposa.
Gire el seguro a la posicion
cerradoparainstalarlos
tornillos.
STUDPLATE
PLAQUE ATENON
TRAVESAÑO
UP
Remarque 1. Le mot "UP" figurant au dessus, préparer le loquet à
l'installation en plaçant la plaque a tenon sur le côté du loquet où se
trouvera le montage de la pièce de rotation.
Nota 1.Con la palabra "UP" hacia arriba, prepare el pasador para su instalacion
poníendoeltravesañoenelpasadordelladodondeva el ensamble de la mariposa.
STRIKE
GÂCHE
RECIBIDOR
CC
A
1-5/8" (41mm) diameter hole.
Not a drilled through hole.
TURNPIECEASSEMBLY
MONTAGE DE LA PIÈCE DE ROTATION
ENSAMBLEDELAMARIPOSA
1"
(25mm)
T
rou de diametre 1-5/8" (41 mm).
Ce trou percé ne traverse pas.
Orificio de 1-5/8" de diámetro (41 mm).
Esteorificionoesde ladoalado.
1-800-327-LOCK
U.S.A.&CANADA
See Note #1& 2.
Voir Remarque #1 et 2.
Ver Nota #1 y 2
✓Do not over tighten screws.
✓Ne serrez pas trop fort les vis.
✓
No sobre apriete los tornillos.
See Note #3.
Voir Remarque #3.
Ver Nota #3.
B
LATCH
LOQUET
PASADOR
.°
?
Copyright©1998KwiksetCorporation
Copyright©2001KwiksetCorporation
REPLACEMENTINSTALLATIONINSTRUCTIONS—FollowsequenceA—C.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EN CAS DE REMPLACEMANT— Suivre la séquence A à C.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE REEMPLAZO — Siga la secuencia A a C.
DRILLINGINFORMATIONONREVERSE.
INSTRUCTIONS DE PERÇAGE AU VERSO.
INSTRUCCIONES DE PERFORACIÓN AL REVERSO.
LifetimeMechanicalWarranty&5YearFinishWarranty
ThisproductcomeswithalifetimemechanicalwarrantyandafiveyearfinishwarrantytotheoriginalresidentialuserofKwiksetSecurityProductsagainstdefectsinmaterialandworkmanshipas
longastheoriginaluseroccupiestheresidentialpremisesuponwhichtheproductwasoriginallyinstalled.Thiswarranty
DOESNOTCOVER
scratches;abrasions;deteriorationduetotheuseofpaints,
solvents,orotherchemicals;abuse;misuse;orproduct(s)usedincommercialapplications. UponreturnofadefectiveproducttoKwiksetCorporation,Kwiksetmayrepairorreplacetheproductorrefund
thepurchaseprice. Kwiksetisnotliableforincidentalorconsequentialdamages. Somestatesdonotallow theexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheaboveexclusion
maynotapplytoyou. Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.Ifamechanicalorfinishdefectoccurs,pleasecall1-800-327-LOCK(5625)
intheU.S.andCanadaorreturnittoKwiksetCorporation,ConsumerServices,19701DaVinci,LakeForest,California92610.ForcustomersoutsideoftheU.S.andCanada,claimsunderthiswarranty
mustbemadeonlytoeithertheplaceofpurchaseortothelistedimporter.
Garantía deporVida sobreloscomponentes Mecánicosyde5 Añossobreel Acabado.
Esteproductovieneconunagarantíadeporvidasobreloscomponentesmecánicosyunagarantíadecincoañossobreelacabadootorgadaalusuariodelaprimeraresidenciaenlaquese
instalenlosProductosdeSeguridaddeKwikset ycubredefectosenmaterialesymanodeobra,poreltiempoenqueelusuariooriginalocupelaresidenciaenlaquesehayaninstaladolosproductospor
primeravez.EstagarantíaNOCUBRErayones,abrasiones,deteriorodebidoalusodepinturas,solventesuotrassustanciasquímicas;abuso,malusoousodel/delosproducto/senaplicaciones
comerciales. ConladevolucióndeunproductodefectuosoaKwiksetCorporation,Kwiksetpodrárepararoreemplazarelproductooreembolsarelpreciodecompra. Kwiksetnosehaceresponsable
pordañosconsecuentesóimprevistos.Algunosestadosnopermítenlaexclusiónólimitacióndedañosconsecuentesóimprevistos,demodoqueéstaexclusiónpuedenoaplicarseausted.Éstagarantía
leotorgaderechoslegalesyustedpuedetambientenerotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.Siocurreundefectomecánicooenelacabado,llamea 1-800-327-LOCK(5625)enlosESTADOS
UNIDOSYCANADAódevuelbaloaKwiksetCorporation,consumerservices,19701DaVinci,LakeForest,California92610.ParaclientesfueradelosEstadosUnidosyCanadá,losreclamosbajoesta
garantíasedebenrealizarsolamenteatravésdellugarendondesecompróelproductoodelimportadorindicado.
GarantieMécanique àVieet GarantieduFini de5 Ans
Ceproduitbénéficie d’unegarantiemécaniqueà vieetd’unegarantie dufinidecinq anspourl’utilisateurd’originedans uneinstallationrésidentielledes produitsKwiksetSecuritycontretoutdéfaut
dematièrepremièreetdemain-d’œuvre aussilongtempsquel’acheteurd’origineoccupeleslocaux danslesquelsleproduit aétéinstallé.Laprésentegarantie NECOUVREPASlesrayures,abrasions,
détériorationsduesà l’utilisationde peintures,solvantsouautres produitschimiques,lesabus, lesmauvaisesutilisationsoulesproduits utilisésdansdesapplications commerciales. Encas deretourd’un
produitdéfectueuxchezKwiksetCorporation,Kwiksetpeutréparerouremplacerle produitourembourserleprixd’achat.Kwikset nepeut pasêtretenue responsablepour desdommagesconsécutifs
etindirects. Certainesjuridictionsinterdisent lesexclusionsou leslimitationsdes dommagesindirectsou consécutifs;ainsices exclusionspeuventnepass’appliqueràvotrecas. Cette garantievous
donnedesdroitslégauxspécifiqueset vouspouvezégalementdisposerd’autres droitsdont lateneurvaried’unejuridiction àl’autre.Encas dedéfautmécaniqueoudufini,veuillez appelerle1-800-327-
LOCK(5625)aux É.-U.etauCanadaou renvoyezleproduitàKwiksetCorporation,Consumer Services,19701DaVinci,LakeForest,California 92610.Lesclientsdel’extérieurduCanada etdesÉtats-
Unispeuventfaireleurs réclamationsenvertu delaprésente garantieens’adressant aupointd’achatouàl’importateurinscrit.
“This product is covered by one or more of the following patents
or patents pending:”
5335950 5123683 D400777 D347564 D349037 D348212
5317889 D348821 D373063 D378984 5084940 D373523
D344011 D348602 5364139 D352888 D363872 D361489
D361488 5335525 4215557 D348820 4698989 4372594
4427224 4338804 4438962 4472953 4516798 4672829
D348200 4664433 D319000 D300204 D300203 D300202
D300114 D300113 D300115 D302103 D303489 4844522
D321822 4631944 D391826 5513509 5611226 5797286
D424427 5816085 5730296 D413251 5662365 D406042
5810402 D394795 D393584 D414396 D400078 D396798
D415948 5761935 6048141 5857365 6058746 D395220
5611613 5482335 5460417 5490700 D361706 5496082
5570912 5441318 5513510 5761937 5611581 D429142
5535104 5712615 5597227 5611227 5996383 D391828
D391829 D391827 D407292 D391830 5540070
Importadopor:
Black&DeckerS.A.deC.V.
BosquesdeCidrosAccesoRadiatas#42
Col.BosquesdeLasLomas
CP05120Mexico,D.F.
Tel.326-7100