
Français
Touche DNR
rn*
Dynarnic Noise Reduction = attènua-
lion dynarniquf! du bruit
DNRest un systérne d'atténuation
dynamique
d!J
·bruit;u)ilisable e
r1
~
ou
te
ra
dio
et casselle. •
Lorsqu'un bruit'
est
au
dil;>
le
lor
s
des
pa5$ages m·usicaux â lalble volume.
• enfoncez la touche
DNR
(s'allume).
DNR est alors.en service.
Pour vèri
lier
son
élficacité, nous vous
conseillonsd'
in
sérer une cassette et
de
mettre
le
système DNR en!)t hors
ci
r·
cuit,lors des blancs entre 2 passages
de musique.
DNR en circ
uit
',
le·bruit est netteme
nt
•
tt
é
nu
~
· ·
~
ONH1
\ !
oGt
ul'IC
rn
orqoe
é
êp
osée
de
Nn
ll
on~
I
$
1,l!'nl
ô
CJ
fld
1J
ctoc
Mémorisation
de
stations
Vous avez la possibilité de mémoriser 5
sta
ti
ons. respectivement, dans les
gamm
es
FM. OC,
PO
·et
,0
0 . Vous pou-
vez al
ors
appe
ler
la.station désirée par
~
sh\'iple.pressiôn·sur la touche. Procé-
dez
il
la
mènior
is
<jti
~
m
.
c6mm
e
suit:
• Apr
ès
avoir trouvé
un
émette
ur
que
vous voul
ez
mémoriser, appuyez
sur
la touche
sur
laquelle vous désirez
mémoriser la station. Le
son
est
alors coupé. Appuyez sur la touche
de stalion jusqu'â
ce
que
vous réen·
tendiez le son (
env
. 3 sec.).
La
sta-
ti
on
es
t mainte
na
nt
rnémorisèe.
L'indicate
ur
de
touctie·montre quelle
.t
ouc
he estenfoncée.
Procédez dè même pour les autres
touchès de sta'tions ou gammes
d
'on
des.
SI vous désirez mémori
ser
une station
que
vous
ne
pouvezpas encore capter.
procédez
comme suit:
llaliano
Tasto DNR'M*
Dynamic N
oise
Reduction = soppres-
sione dinami
ca
dei lruscîi
Si
tra
tt
ÇJ.
di.un slstema !'ler
lasop
pr
es-
si
one
dei·lrusê
ll
durante.il funzion
a-
inen
to
della ra
dio
e
fa
ripr\)çîuzione
d
elle
·casse
tt
e.
Se,
a basso volume. si sentono dei
fruscii,
•
pr
emere il tasto DNA (si illumina).
DNA è altlvato.
Per controllare
il
lunz
ionamento
consi-
gl
iamo
di
inserire una cassetta e di
premere e rîlasciare il tasto D
NR
nella
pausa Ira i varl pezzi musicali.
Quandoîl
tas
to
DNR
e
·
pr~muto
,
l lruscil
sono notevolmen
ie
riçjotii.
•
DNA
1~
hnil mt'
11
CtllO
dl
tttbb
r.i
ca
de
ll<l.
1
-Jnll
o
na
l
S
ef!
fü
fonrjue
1or,
Memoriz.zazione delle.stazioni
Esiste la possibilitâ di memorizzare 5
s
ta
zionï, rispettlvamente. in'FM, OC,
OM e
OL,
che.si potiarino
f>O
i richia-
marè
pr
emendo
Il
tasto e.ornspondente.
Per là
rn
emorizzazio(lé"ai una.stazione
pr
.
<?
cedere'nel seguen
te
r!)pdo:
• Quando ave
te
sintonizzato una st
a-
zione che desiderata memorizzâ
re.
premete
il
tasto con il qualéinten-
dele
memorizzare l'emittente. Il
pro-
gramma
si
ammutolisce. Premere il
·
1ast
o della sta7.ione finché
il
p
ro-
gramma
si
rip
resenta
di
nuovo(ca. 3
sec.).
L:a
stazione rjs
ulla
ora memorizzata.
L'i
1Jp
icatore taslo.stazione
,,
segnala il
tasto premuto.
Ripetere le fasl descritte
per
gli altri
tasti.
Se desiderata memorizz
are
-
un
'emit-
tente la qualepero non·s_i trolia
ancora
nel campo
di
ricezione. procedete nel
seguente modo:
-13 -
Nederlands
Toet~
DNR
rn
*
Oynamic Noise Reduction = dynami-
sche ruis-onderdrukking
D
NR
is·e.
eri
iu
isonderdrukkingssy-
;;feem,
dat
·t!ij radio
-o
ntvangst en
j:Ji
j het
aflu!stèren van cassettes kan worden
gebrûi.kt. ·
Ais blj zachte muziekstukken geruis
word
t gehoord,
• detoets DNR indrukken (lichtop).
DNR
îs
ingeschakeld.
Om
de
w
~rking
te kontroleren. advise-
ren
wij
u, eeh cassette in te leggen en
in de
p~uze
tussen de
muzie~s
tukken
de DNR m.b
.v.
de
to
ets ln en uit te
schakel
en.
Als
'.
de.DNR.ls lngeschakeld wordt tiet
gerufs
duid
elijk·minder.
• O
NRu
1
~
s
eco
godco
oncordhnndelsmerk vàn
Na
ti
o
oat
S~
mi
ooruf
uct
ot
,
Programmeren van stations
Hel
is moge
li
j
k,
elk 5 zenders
op
de
FM, de korte golf, de middengo
lf
en
de
lan,ge golf elektronisch te
pto
gram·mere
n.
lntjien
..
g
~wè
n
.
st
,
kunt u
de
betre
fl
.
eri<;te
statio]ls:
tjoor
·op ëen
to
ets
te
dru
kken·
weer instellen. Voor hetprogramm·eren
van een station
mo
et u ais volgt te werk
gaan:
• Indien u·een station hebtgevonden,
dat u wenst te programmeren, moet
u die stations
to
ets indrukken. waa-
rop u.
d.ez:e
zender
wlll
programme-
ren.
H'e
t geluid verdwijnl n
u.
Da!i
rn.a
de
·stationstoe.ts ltidrui;<ken.
totdat
het
progr
amma weer te horen
is
(c.a
: 3 sekonden). Nu is
ait
staii
on
·gep,rogrammeerd.
pè
.i
ndik
atie_zendertoets wijst aan.
welke toets mgedrukt is.
Op dezelfde wijze worden
ook
andere
stations
op
andere golfbereiken
geprogrammeerd.
I
ndi
en·u
op
een stçition w
ensl
le
pro-
grammeren dat u
op
het
ogE;lnbli
k.
niel
kunl
ontvangen, omdal u nog
te
v
ér'
verwijderd bent, gaat u ais vol
gt
.te
wer~:
·
Svenska
DN
R-tangenten
T
.~t
*
Dynamic Noise Reduction =dynamisk
brusdampning
DNR
iir
ett
.
br
uso
iimpni
ngs
system.
so
m
kan anviindas Vid radio-
oc
h kasset
f-
drilt. Om brus'hors vid musikpassager
med 1,âg volym;
• tr
yck
in ta'ngenten
DNR
(lyser). DNR
âr
lnkopplad.
Fôrau kontrollera delta rekommende-
rar vi
Er
a
tt
lâ
gga
in
enkasse.tt
och
att
koppla ln
och
ur ONA i pausen mellan
muslkstyckena
ge
nom
att trycka
pâ
langenten.
N
ii
r DNR âr lnkopptad dilmpas bruslJu·
del
tY.dligt.
•
DNFf
1'1
~
\r
ù
ll
varumâfke
av
N
~
lionnl
So
rn
T
co
ntluc
101.
Programmering av stationer
Det linnsmôllighet att
progr
ammera
in
5 stationer pâ vardera UKV.
KV,
MV
och
LV
elektroniskt. Om sii ônskas kan man
sedan àt.er
t.
snabbinstâlla respektive sta-
lion med ecltryck·pâ tan'genten.
F.
.
ôr
·att-
programmera in.en.station
gâr
man
1111
vâga pa fôljaride siitt:
•
Oâ
man funnit en station som
ii
r
tamplig
au
programmera ln, lrycker
man
in
den
stationstangent. pâ vil·
ken man
ônskilr
lagra
stationen.
Programmel stumkopplas
nu
. Tryck
stationstangenten
sâ
lânge lills
pro
·
gramme! hors
i.
gen (ca. 3
se
k)
. Nu
iir
sandaren prqgrainmerad
_.
lndikerlngen visar som vilken tange
nt
âr.
1ntryckt.
Upprepa ovanniimnda handgrepp fôr
deandra stàtionstangenterna.
Om man ônskàr programmera ln en sta-
tion, !rotsait man iinnu inte kommit in i
dess mottagningsomràde. sâ
gâr
man
till vâga
pâ
fôljande
sait: