BMS 036 Basic User manual

WWW.BMSMICROSCOPES.COM
User manual
Benutzerhandbuch
Manual de usuario
Gebruikershandleiding
BMS 036 Basic
BMS 036 rechargeable
BMS 037 LED
BMS 037 LED Pro Mono
BMS 037 LED Pro Bino
Article codes | Artikelnummern | Códigos artículos | Artikelnummers:
75895, 75925, 75938, 75939 & 75940
BMS_basic-microscopes_series_GB-DE-ES-NL_manual_v1.PDF9001Basic

GB
Thank you for choosing BMS Microscopes.
This basic compound microscope is an excellent unit for starting hobbyists. The enhanced LED illumination combines the advantages of an incident light type with a transmission
type to a handy combined microscope. The transmitted and incident light are separately operable.This microscope is developed according the latest technology on optical and
mechanical details. It is recommended though that an adult is supervising at all time.
Microscope head
Anti-bacterial paint
Stand
Triple revolving nosepiece
Stage: metal plan stage
with 2 stage clips and
one nger touch lift
Transmitted light
On/off switch (located on
the back of the microscope)
Anti-fungus optics
Monocular tube
Focusing mechanism:
coarse focusing knob
Including: dust cover, manual and batteries (3x AA batteries)
Package dimensions (Width x Height x Depth): 21 x 35 x 16 cm
Gross weight: 1,1 kg
Warranty: 5 years
Article code: 75895
Eyepiece WF 10x,
with pointer
Incident light
Six aperture disc diaphragm
Fixation screw to
secure eyepiece
Microscope base
Three spring loaded objectives:
4x (N.A. 0,10), 10x (N.A. 0,25)
and 40x (N.A. 0,65. Total
magnication: 40, 100x and 400x

This basic model works with LED battery operated light source and is ideal for taking with you on the go. This very handy compound microscope is ideal for beginners!
It allows you to study structures and textures of botanical and zoological nature at cell level. This microscope is rechargeable. It is developed according the latest technology on
optical and mechanical details. It is recommended though that an adult is supervising at all time.
Microscope head
Anti-bacterial paint
Full metal stand
Triple revolving nosepiece
Stage: metal plan stage
with 2 stage clips and
one nger touch lift
Light house
On/off switch (located on
the back of the microscope)
Anti-fungus optics
Monocular tube
Focusing mechanism: coarse
adjustment with slip clutch
Including: dust cover, manual, 3 rechargeable AA batteries and charger
Package dimensions (Width x Height x Depth): 21 x 34 x 16 cm
Gross weigh: 1,8 kg
Warranty: 5 years
Article code: 75925
Eyepiece WF 10x,
with pointer
Fixed condenser
lens (N.A. 0,65)
Fixation screw to
secure eyepiece
Full metal base
Three spring loaded objectives:
4x (N.A. 0,10), 10x (N.A. 0,25)
and 40x (N.A. 0,65). Total
magnication: 40x, 100x en 400x

The new BMS 037 LED (Pro) is an ideal starter microscope for basic level education and hobbyists. The stability of the microscope is optimized by the robust stand and
construction. Because of it’s cleverly placed handle in the stand, the BMS 037 LED (Pro) will move effortlessly wherever you need it to be. This microscope is developed according
the latest technology on optical and mechanical details. The enhanced LED illumination combines the advantages of an incident light type with a transmission type to a handy
combined microscope. The transmitted and incident light are separately operable and are adjustable by a dimmer. This light source is characterized by low maintenance and low
power consumption. This LED source has an average life span of 50,000 hours. Beside that, this LED illumination system lacks heat development and is therefor safe to use by
children. It is however always recommended that an adult is supervising at all time.
Microscope head
Anti-bacterial paint
Full metal stand
Triple revolving nosepiece
Stage: metal plan stage
with 2 stage clips and
one nger touch lift
Transmitted light
On/off switch (located on
the back of the microscope)
Anti-fungus optics
Monocular tube
Focusing mechanism:
coarse focusing knob
Including: dust cover, manual, 3 rechargeable AA batteries and charger with charge indicator
Package dimensions (Width x Height x Depth): 28 x 38 x 20 cm
Gross weigh: 2,2 kg
Warranty: 5 years
Article code: 75938
Eyepiece WF 10x,
with pointer
Three spring loaded
objectives: 4x (N.A. 0,10),
10x (N.A. 0,25) & 40x (N.A. 0,65).
Magnication: 40x, 100x and 400x
Incident light
Fixed condenser
lens (N.A. 0,65)
Fixation screw to
secure eyepiece
Microscope base
Light dimmer

BMS 037 Pro MONO
Article code: 75939
BMS 037 Pro BINO
Article code: 75940
Microscope head
Anti-bacterial paint
Full metal stand
Quadruple revolving nosepiece
Mechanical stage
Transmitted light
On/off switch (located on
the back of the microscope)
Anti-fungus optics
Monocular tube
Focusing mechanism:
coaxial focusing knob
Including: dust cover, manual, 3 rechargeable AA batteries and charger with charge indicator
Package dimensions (Width x Height x Depth): 28 x 38 x 20 cm
Gross weigh: 2,6 kg (mono) and 3 kg (bino)
Warranty: 5 years
Eyepiece WF 10x,
with pointer
Four spring loaded objectives: 4x
(N.A. 0,10),10x (N.A. 0,25), 40x
(N.A. 0,65) & 100x (N.A. 1,25).
Magnication: 40x, 100x,
400x and 1000x
Incident light
Spiral condenser,
Abbe N.A. 1.25,
adjustable in height
Fixation screw to
secure eyepiece
Microscope base
Blue lter holder
Light dimmer

It is within our company policy to develop continuously. BMS Microscopes b.v.
reserves the right to change design and specications without further notice.
BMS Microscopes b.v.
Essebaan 50
2908 LK Capelle aan den IJssel
The Netherlands
Tel.: +31(0)10 458 42 22
Environment protection rst!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered
or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
GETTING STARTED
The objectives have already been placed in the microscope. They are parfocal and
parcentered. Unless necessary, do not remove the objectives. Remove the microscope
carefully from the package. Open the battery holder on the bottom of the microscope.
Place the batteries in the microscope. Starting with the -side and then the +side. Close
the battery holder. The microscope is now ready for use.
POWER OPTIONS
1. Main power adapter.
2. Rechargeable batteries (AA, 1,5V), only applicable for rechargeable microscopes. It
can be ordered as a pack of three (item no. 29554). When this battery pack is placed,
it will be charged automatically when the microscope is connected to the mains and the
power switch of the microscope is switched on. When the LED indicator, located on the
back of the microscope, is green, the battery pack is fully charged. The microscope can
now be used, disconnected from the mains, for 10 hours. When the LED indicator is red,
the batteries need to be charged again. Charging time is about 3 hours.
3. Non rechargeable batteries (AA 1,5V, 3 pieces). The microscope will also work with
these batteries. WARNING: do not connect the microscope to the main electricity when
these batteries are placed. This will cause severe damage to the microscope.
SAFETY INFORMATION
• Always disconnect mains plug from power point before maintenance.
• Work in a clean and proper environment.
• Think of the safety of yourself and those working around you.
• Clean all parts coming in contact with the observed specimen to prevent infection.
• Place the microscope on a sturdy, level table or working surface.
• Always use original accessories.
CAUTION
The delicate components may get damaged if the microscope is not handled with care.
Use the microscope in a clean environment. Do not use it when it is subject to direct
sunlight, high temperatures, humidity or dust. Carry the microscope with care, do not
hold it by the stage. Remove specimen before transport.
CARE & MAINTENANCE
• Please use our special microscope maintenance kit (item no. 76026).
• Always keep the optical parts clean. Please use the dust cover to protect it.
• Avoid contamination of the objectives.
• In case there is dirt on the lens surface, use distilled water to moist and soft cloth to
clean the lens surface. Be very careful and make sure to avoid scratches on a lens
surface. Cleaning can also be done by using an alcohol solution or an optical cleaning
solution. Ventilate the room. Do not soak the lens in (cleaning) liquid.
• To clean the eyepiece- and objective-lens surface, move the cloth in a spiral motion
from the center to the rim.
• Never make a zig-zag movement since this will only spread the dirt.
• To clean painted parts, use also a slightly moistened soft cloth.
• Never use an organic solvent. Use a mild detergent, like soft hand soap.
• Do not remove the objectives from the nosepiece. The objectives were placed in a
particular sequence and are adjusted in order to have a parcentered optical system.
• Never dismantle the microscope. This can only be done by factory and/or dealer
authorized staff.
SPECIFICATIONS
For more specications, please view the product page on the website:
www.bmsmicroscopes.com

General troubleshooting tables
If difculties should be encountered in the course of operation, and no major instrument malfunctions can initially be detected, please recheck the symptoms, referring to the tables
provided below, before contacting your service representative.
OPTICAL SYMPTOMS
Darkness at the periphery,
or uneven vieweld brightness
Dirt or dust in the vieweld
Poor image quality
(low resolution or contract)
Image dark on one side
Image shifts during focus
Image tinged yellow
Insufcient illumination brightness
CAUSES
Revolving nosepiece not in click-stop position
(objective not centered in optical path)
Field diaphragm not centered
Field diaphragm closed too far
Dirt or dust on the lens(condenser, objective, eyepiece etc)
Dirt or dust on the lens (condenser, objective, eyepiece etc)
Dirt or dust on the slide
Condenser position too low
No coverglass attached to the slide
Coverglass too thick or thin
Slide upside-down
Immersion oil on dry system objective (especially 40X)
Air bubbles in immersion oil
Condenser aperture and eld diaphragm opened too far
Dirt or dust on the entrance lens
Condenser aperture closed too far
Condenser position too low
Revolving nosepiece not in click-stop position
Floating specimen
Specimen rises from stage surface
Revolving nosepiece not in click-stop position
Daylight lter not used
Condenser aperture too small
Condenser position too low
Dirt or dust on the lens (condenser, objective, eyepiece etc)
COUNTERMEASURES
Revolve to click-stop position (swing the objective
correctly into the optical path)
Centering
Open properly
Cleaning
Cleaning
Cleaning
Correct positioning
Attach coverglass
Use coverglass of specied thickness (0.17mm)
Turn over the slide
Cleaning
Remove bubbles
Close properly
Cleaning
Open properly
Raise to the position where the diaphragm image is in focus
Revolve to click-stop position
Fasten securely
Place it stable
Revolve to click-stop position
Use daylight lter
Readjust aperture
Correct positioning
Cleaning
MECHANICAL SYMPTOMS
Specimen image unsmooth
Image not focusable with high
power objectives
Binocular image not integrated
Excessive eye fatigue
CAUSES
Mechanical stage not securely fastened
Slide upside-down
Coverglass too thick
Interpupillary distance not correctly adjusted
Incorrect diopter adjustment
Inadequate brightness or illumination
COUNTERMEASURES
Tighten all fasteners
Turn slide over
Use coverglass of specied thickness (0.17mm)
Adjustment
Correct adjustment
Adjust brightness with control dial
ELECTRICAL SYMPTOMS
Lamp does not light when
switched ON
Insufcient illumination brightness
Unstable lamp brightness
CAUSES
No electrical power
LED Lamp not inserted
LED failure
Unspecied lamp bulb used
Voltage too low
LED Lamp about to fail
LED Lamp not correctly inserted into socket
COUNTERMEASURES
Check power cord connection
Insert correctly
Replacement: if the same symptom occurs after replacing
the lamp, contact your dealer
Replace with specied lamp bulb
Increase brightness with control dial
Replacement
Check for positive connection

DE
Vielen Dank, dass Sie sich für BMS Microscopes entschieden haben.
Dieses grundlegende Komponentenmikroskop ist eine ausgezeichnete Einheit für Einsteiger-Hobbyisten. Die verbesserte LED-Beleuchtung kombiniert die Vorteile einer
Auicht- und Durchlichtart zu einem handlichen Kombinationsmikroskop. Das Durchlicht und das Auicht sind getrennt bedienbar. Dieses Mikroskop wurde gemäß neuester
Technologie im optischen und mechanischen Bereich entwickelt. Es wird jedoch empfohlen, dass jederzeit ein Erwachsener beaufsichtigt.
Mikroskopkopf
Antibakterielle Farbe
Ständer
Dreifach drehbarer Revolverkopf
Objekttisch: Metall-Planobjekttisch
mit 2 Objektklemmen und einer
Finger-Touch-Hebung
Durchlicht
Ein-/Aus-Schalter (bendet
sich auf der Rückseite des
Mikroskops)
Antipilz-Optik
Monokulares Okular
Fokussiermechanismus:
grober Fokussierring
Inklusive: Staubschutzhaube, Anleitung und Batterien (3x AA-Batterien)
Verpackungsmaße (Breite x Höhe x Tiefe): 21 x 35 x 16 cm
Bruttogewicht: 1,1 kg
Garantie: 5 Jahre
Artikelnummer: 75895
Okular WF 10x,
mit Zeiger
Drei federgeladene Objektive: 4x
(N.A. 0,10), 10x (N.A. 0,25) und 40x
(N.A. 0,65). Gesamtvergrößerung:
40x, 100x und 400x
Auicht
Sechs Blenden-Disc-Diaphragmen
Befestigungsschraube zur
Sicherung des Okulars
Mikroskopfuß

Dieses Grundmodell arbeitet mit einer batteriebetriebenen LED-Lichtquelle und eignet sich ideal zum Mitnehmen. Dieses äußerst handliche Kombinationsmikroskop ist ideal
für Anfänger! Es ermöglicht Ihnen, Strukturen und Texturen der botanischen und zoologischen Natur auf Zellebene zu studieren. Dieses Mikroskop ist wiederauadbar. Es
wurde gemäß neuester Technologie im Bereich der optischen und mechanischen Details entwickelt. Es wird jedoch empfohlen, dass jederzeit ein Erwachsener beaufsichtigt.
Mikroskopkopf
Antibakterielle Farbe
Vollständig metallener Ständer
Dreifach drehbarer Revolverkopf
Beleuchtungskörper
Ein-/Aus-Schalter (bendet
sich auf der Rückseite des
Mikroskops)
Antipilz-Optik
Monokulares Okular
Fokussiermechanismus: grobe
Einstellung mit Rutschkupplung
Inklusive: Staubschutzhaube, Anleitung, 3 wiederauadbare AA-Batterien und Ladegerät
Verpackungsmaße (Breite x Höhe x Tiefe): 21 x 34 x 16 cm
Bruttogewicht: 1,8 kg
Garantie: 5 Jahre
Artikelnummer: 75925
Okular WF 10x,
mit Zeiger
Drei federgeladene Objektive: 4x
N.A. 0,10), 10x (N.A. 0,25) und 40x
(N.A. 0,65). Gesamtvergrößerung:
40x, 100x und 400x
Feste Kondensorlinse
(N.A. 0,65)
Befestigungsschraube zur
Sicherung des Okulars
Vollständig metallener Fuß
Objekttisch: Metall-Planobjekttisch
mit 2 Objektklemmen und einer
Finger-Touch-Hebung

Das neue BMS 037 LED (Pro) ist ein ideales Einsteiger-Mikroskop für Grundstufenbildung und Hobbyisten. Die Stabilität des Mikroskops wird durch den robusten Ständer und die
Konstruktion optimiert. Dank des clever platzierten Griffs im Ständer bewegt sich das BMS 037 LED (Pro) mühelos dorthin, wo Sie es benötigen. Dieses Mikroskop wurde gemäß
neuester Technologie im Bereich der optischen und mechanischen Details entwickelt. Die verbesserte LED-Beleuchtung kombiniert die Vorteile einer Auicht- und Durchlichtart
zu einem praktischen Kombinationsmikroskop. Das Durchlicht und das Auicht sind separat bedienbar und über einen Dimmer einstellbar. Diese Lichtquelle zeichnet sich durch
geringen Wartungsaufwand und niedrigen Stromverbrauch aus. Diese LED-Quelle hat eine durchschnittliche Lebensdauer von 50.000 Stunden. Darüber hinaus entwickelt dieses
LED-Beleuchtungssystem keine Hitze und ist daher sicher für Kinder zu verwenden. Es wird jedoch immer empfohlen, dass jederzeit ein Erwachsener beaufsichtigt.
Mikroskopkopf
Antibakterielle Farbe
Vollständig metallener Ständer
Dreifach drehbarer Revolverkopf
Objekttisch: Metall-Planobjekttisch
mit 2 Objektklemmen und einer
Finger-Touch-Hebung
Durchlicht
Ein-/Aus-Schalter (bendet
sich auf der Rückseite des
Mikroskops)
Antipilz-Optik
Monokulares Okular
Fokussiermechanismus:
grober Fokussierring
Inklusive: Staubschutzhaube, Anleitung, 3 wiederauadbare AA-Batterien und Ladegerät mit Ladeanzeige
Verpackungsmaße (Breite x Höhe x Tiefe): 28 x 38 x 20 cm
Bruttogewicht: 2,2 kg
Garantie: 5 Jahre
Artikelnummer: 75938
Okular WF 10x,
mit Zeiger
Drei federgeladene
Objektive: 4x (N.A. 0,10), 10x
(N.A. 0,25) und 40x (N.A. 0,65).
Vergrößerung: 40x, 100x und 400x
Auicht
Feste Kondensorlinse
(N.A. 0,65)
Befestigungsschraube zur
Sicherung des Okulars
Mikroskopfuß
Lichtdimmer

BMS 037 Pro MONO
Artikelnummer: 75939
BMS 037 Pro BINO
Artikelnummer: 75940
Mikroskopkopf
Antibakterielle Farbe
Vollständig metallener Ständer
Vierfach drehbarer Revolverkopf
Mechanischer Objekttisch
Durchlicht Ein-/Aus-Schalter (bendet
sich auf der Rückseite des
Mikroskops)
Antipilz-Optik
Monokulares Okular
Fokussiermechanismus:
koaxialer Fokussierring
Inklusive: Staubschutzhaube, Anleitung, 3 wiederauadbare AA-Batterien und Ladegerät mit Ladeanzeige
Verpackungsmaße (Breite x Höhe x Tiefe): 28 x 38 x 20 cm
Bruttogewicht: 2,6 kg (mono) und 3 kg (bino)
Garantie: 5 Jahre
Okular WF 10x,
mit Zeiger
Vier federgeladene Objektive: 4x
(N.A. 0,10), 10x (N.A. 0,25), 40x
(N.A. 0,65) und 100x (N.A. 1,25).
Vergrößerung: 40x, 100x,
400x und 1000x
Auicht
Spiralkondensor,
Abbe N.A. 1.25,
höhenverstellbar
Befestigungsschraube zur
Sicherung des Okulars
Mikroskopfuß
Halterung für Blaulter
Lichtdimmer

• Entfernen Sie die Objektive nicht vom Objektivrevolver. Die Objektive wurden in
einer bestimmten Reihenfolge platziert und sind so eingestellt, dass ein parzentriertes
optisches System entsteht.
• Zerlegen Sie das Mikroskop niemals. Dies kann nur von autorisiertem Werkspersonal
oder Händlern durchgeführt werden.
SPEZIFIKATIONEN
Weitere Spezikationen nden Sie auf der Produktseite der Website:
www.bmsmicroscopes.com
Gemäß unserer Unternehmenspolitik entwickeln wir kontinuierlich weiter.
BMS Microscopes b.v. behält sich das Recht vor, Design und Spezikationen ohne
weitere Ankündigung zu ändern.
BMS Microscopes b.v.
Essebaan 50
2908 LK Capelle aan den IJssel
Niederlande
Tel.: +31(0)10 458 42 22
E-Mail: [email protected]
Umweltschutz zuerst!
Ihr Gerät enthält wertvolle Materialien, die recycelt oder
wiederverwertet werden können. Geben Sie es an einer örtlichen
kommunalen Sammelstelle ab.
BEGINNEN
Die Objektive wurden bereits im Mikroskop platziert. Sie sind parfokal und parzentrisch.
Entfernen Sie die Objektive nur bei Bedarf. Nehmen Sie das Mikroskop vorsichtig aus
der Verpackung. Öffnen Sie den Batteriehalter unten am Mikroskop. Setzen Sie die
Batterien in das Mikroskop ein, beginnend mit der -Seite und dann der +Seite. Schließen
Sie den Batteriehalter. Das Mikroskop ist nun einsatzbereit.
STROMVERSORGUNG
1. Hauptnetzadapter.
2. Wiederauadbare Batterien (AA, 1,5V), nur für wiederauadbare Mikroskope geeignet.
Sie können als Packung mit drei Stück (Artikelnummer 29554) bestellt werden. Wenn
dieser Batteriepack eingesetzt wird, wird er automatisch aufgeladen, wenn das Mikroskop
an das Netz angeschlossen und der Netzwahlschalter des Mikroskops eingeschaltet
ist. Wenn die grüne LED-Anzeige auf der Rückseite des Mikroskops leuchtet, ist der
Batteriepack vollständig aufgeladen. Das Mikroskop kann nun für 10 Stunden vom
Netz getrennt verwendet werden. Wenn die rote LED-Anzeige leuchtet, müssen
die Batterien erneut aufgeladen werden. Die Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden.
3. Nicht wiederauadbare Batterien (AA 1,5V, 3 Stück). Das Mikroskop funktioniert auch
mit diesen Batterien. WARNUNG: Schließen Sie das Mikroskop nicht an das Stromnetz
an, wenn diese Batterien eingesetzt sind. Dies kann zu schweren Schäden am
Mikroskop führen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
• Trennen Sie immer den Netzstecker von der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten
durchführen.
• Arbeiten Sie in einer sauberen und angemessenen Umgebung.
• Denken Sie an die Sicherheit von sich selbst und denen, die um Sie herum arbeiten.
• Reinigen Sie alle Teile, die mit dem beobachteten Objekt in Kontakt kommen, um
Infektionen zu verhindern.
• Stellen Sie das Mikroskop auf einen stabilen, ebenen Tisch oder Arbeitsäche.
• Verwenden Sie immer original Zubehör.
VORSICHT
Die empndlichen Komponenten können beschädigt werden, wenn das Mikroskop nicht
sorgfältig behandelt wird. Verwenden Sie das Mikroskop in einer sauberen Umgebung.
Verwenden Sie es nicht, wenn es direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen,
Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist. Tragen Sie das Mikroskop vorsichtig, halten Sie
es nicht am Objekttisch fest. Entfernen Sie das Objekt vor dem Transport.
PFLEGE & WARTUNG
• Verwenden Sie bitte unser spezielles Mikroskop-Wartungsset (Artikelnummer 76026).
• Halten Sie die optischen Teile immer sauber. Verwenden Sie die Staubschutzhaube
zum Schutz.
• Vermeiden Sie eine Kontamination der Objektive.
• Wenn Schmutz auf der Linsenoberäche vorhanden ist, verwenden Sie destilliertes
Wasser, um die Linsenoberäche anzufeuchten, und ein weiches Tuch, um die
Linsenoberäche zu reinigen. Seien Sie sehr vorsichtig und vermeiden Sie Kratzer
auf der Linsenoberäche. Die Reinigung kann auch mit einer Alkohollösung oder einer
optischen Reinigungslösung durchgeführt werden. Lüften Sie den Raum. Tauchen Sie
die Linse nicht in (Reinigungs-) Flüssigkeit.
• Um die Oberäche des Okulars und des Objektivs zu reinigen, bewegen Sie das Tuch
in einer Spirale vom Zentrum zum Rand.
• Vermeiden Sie eine Zickzack-Bewegung, da dies den Schmutz nur verteilt.
• Verwenden Sie zur Reinigung von lackierten Teilen ebenfalls ein leicht angefeuchtetes
weiches Tuch.
• Verwenden Sie niemals ein organisches Lösungsmittel. Verwenden Sie ein mildes
Reinigungsmittel, wie z.B. sanfte Handseife.

Allgemeine Fehlerbehebungstabellen
Sollten Schwierigkeiten während des Betriebs auftreten und zunächst keine größeren Instrumentenstörungen festgestellt werden können, überprüfen Sie bitte erneut die
Symptome und beziehen Sie sich auf die unten stehenden Tabellen, bevor Sie Ihren Servicerepräsentanten kontaktieren.
OPTISCHE SYMPTOME
Dunkelheit am Rand, oder
ungleichmäßige Helligkeit im
Sichtfeld
Schmutz oder Staub im Sichtfeld
Schlechte Bildqualität (niedrige
Auösung oder Kontrast)
Bild dunkel auf einer Seite
Bild verschiebt sich während der
Fokussierung
Bild hat einen gelben Farbstich
Unzureichende
Beleuchtungshelligkeit
URSACHEN
Drehrevolver nicht in der Rastposition
(Objektiv nicht im optischen Pfad zentriert)
Feldblende nicht zentriert
Feldblende zu weit geschlossen
Schmutz oder Staub auf der Linse (Kondensor, Objektiv, Okular etc)
Schmutz oder Staub auf der Linse (Kondensor, Objektiv, Okular etc)
Schmutz oder Staub auf dem Objektträger
Kondensorposition zu niedrig
Kein Deckglas am Objektträger befestigt
Deckglas zu dick oder dünn
Objektträger verkehrt herum
Immersionsöl auf trockenem System-Objektiv (besonders bei 40X)
Luftblasen im Immersionsöl
Kondensorblende und Feldblende zu weit geöffnet
Schmutz oder Staub auf der Eintrittslinse
Kondensorblende zu weit geschlossen
Kondensorposition zu niedrig
Drehrevolver nicht in der Rastposition
Schwimmendes Präparat
Präparat hebt sich von der Objektoberäche ab
Drehrevolver nicht in der Rastposition
Tageslichtlter nicht verwendet
Kondensorblende zu klein
Kondensorposition zu niedrig
Schmutz oder Staub auf der Linse (Kondensor, Objektiv, Okular etc)
GEGENMASSNAHMEN
In die Rastposition drehen (das Objektiv korrekt in den
optischen Pfad schwenken)
Zentrieren
Richtig öffnen
Reinigen
Reinigen
Reinigen
Korrekte Positionierung
Deckglas befestigen
Deckglas mit angegebener Dicke verwenden (0,17 mm)
Den Objektträger umdrehen
Reinigen
Luftblasen entfernen
Richtig schließen
Reinigen
Richtig öffnen
Zur scharfen Diaphragmenbild-Position anheben
In die Rastposition drehen
Sicher befestigen
Stabil platzieren
In die Rastposition drehen
Tageslichtlter verwenden
Blende neu einstellen
Richtige Positionierung
Reinigen
MECHANISCHE SYMPTOME
Probenbild unscharf
Bild mit Hochleistungs-Objektiven
nicht fokussierbar
Binokulares Bild nicht integriert
Übermäßige Augenbelastung
URSACHEN
Mechanische Bühne nicht sicher befestigt
Objektträger verkehrt herum
Deckglas zu dick
Zwischenpupillendistanz nicht korrekt eingestellt
Falsche Dioptrieneinstellung
Unzureichende Helligkeit oder Beleuchtung
GEGENMASSNAHMEN
Alle Befestigungen festziehen
Objektträger umdrehen
Deckglas mit angegebener Dicke verwenden (0,17 mm)
Einstellung
Korrekte Einstellung
Helligkeit mit Steuerknopf anpassen
ELEKTRISCHE SYMPTOME
Lampe leuchtet nicht beim
EINSCHALTEN
Unzureichende
Beleuchtungshelligkeit
Instabile Lampenhelligkeit
URSACHEN
Keine elektrische Energie
LED-Lampe nicht eingesteckt
LED-Ausfall
Unspezizierte Lampenbirne verwendet
Spannung zu niedrig
LED-Lampe kurz vor Ausfall
LED-Lampe nicht korrekt in die Fassung eingesetzt
GEGENMASSNAHMEN
Überprüfen Sie die Verbindung des Netzkabels
Korrekt einstecken
Ersatz: Wenn das gleiche Symptom nach dem Austausch
der Lampe erneut auftritt, kontaktieren Sie Ihren Händler
Mit spezizierter Lampenbirne ersetzen
Helligkeit mit dem Steuerknopf erhöhen
Austausch
Überprüfen Sie die positive Verbindung

ES
Gracias por elegir BMS Microscopes.
Este microscopio compuesto básico es una unidad excelente para principiantes. La iluminación LED mejorada combina las ventajas de un microscopio con luz incidente y un
microscopio de luz transmitida a un práctico microscopio combinado. La luz transmitida y la luz incidente se pueden operar por separado. Este microscopio está desarrollado
de acuerdo con la última tecnología en detalles ópticos y mecánicos para que un niño lo pueda usar sin ningún tipo de riesgo. De todas maneras se recomienda que un adulto
esté supervisando en todo momento.
Cabezal del microscopio
Pintura antibacteriana
Soporte
Revolver triple giratorio
Platina de metal con 2 pinzas
y elevación táctil con un dedo
Luz transmitida
Interruptor de encendido/
apagado (ubicado en la parte
posterior del microscopio)
Óptica anti-hongos
Tubo monocular
Mecanismo de enfoque:
perilla de enfoque grueso
Incluye: cubierta antipolvo, manual y baterías (3 pilas AA)
Dimensiones del paquete (Ancho x Alto x Profundidad): 21 x 35 x 16 cm
Peso bruto: 1,1 kg
Garantía: 5 años
Código del artículo: 75895
Ocular WF 10x
con puntero
Luz incidente
Diafragma de disco
de seis aperturas
Tornillo de jación
para asegurar el ocular
Base del microscopio
Tres objetivos de resorte cargados:
4x (N.A. 0,10), 10x (N.A. 0,25) y 40x
(N.A. 0,65. Magnicación total:
40x, 100x y 400x

Este modelo básico lleva una fuente de luz LED que funciona con baterías (*) y es ideal para llevarlo a cualquier lugar. ¡Este práctico microscopio compuesto es ideal para
principiantes! Permite estudiar estructuras y texturas de naturaleza botánica y zoológica a nivel celular. *Si compró el artículo 75925, el microscopio es recargable. Este
microscopio está desarrollado de acuerdo con la última tecnología en detalles ópticos y mecánicos para que un niño lo pueda usar sin ningún tipo de riesgo. De todas maneras,
se recomienda que un adulto lo supervise en todo momento.
Cabezal del microscopio
Pintura antibacteriana
Soporte de metal
Revolver triple giratorio
Platina de metal con dos
pinzas y elevación táctil
con un dedo
Torre de iluminación
Interruptor de encendido/
apagado (ubicado en la parte
posterior del microscopio)
Óptica anti-hongos
Tubo monocular
Mecanismo de enfoque: ajuste
grueso con embrague deslizante
Incluye: cubierta antipolvo, manual, 3 baterías AA recargables y cargador
Dimensiones del paquete (Ancho x Alto x Profundidad): 21 x 34 x 16 cm
Peso bruto: 1,8 kg
Garantía: 5 años
Código del artículo: 75925
Ocular WF 10x,
con puntero
Condensador Abbe
jo (N.A. 0,65)
Tornillo de jación
para asegurar el ocular
Base de metal
Tres objetivos cargados por resorte:
4x (N.A. 0,10), 10x (N.A. 0,25) y
40x (N.A. 0,65). Magnicación
total: 40x, 100x y 400x

El nuevo BMS 037 LED es un microscopio de iniciación ideal para educación básica y para acionados. La estabilidad del microscopio está optimizada por su robusto soporte y
su construcción. Gracias a su mango colocado inteligentemente en el soporte, el BMS 037 LED se desplaza sin esfuerzo donde lo necesites. Este microscopio está desarrollado
de acuerdo con la última tecnología en detalles ópticos y mecánicos. La iluminación LED mejorada combina las ventajas de un tipo de luz incidente con un tipo de transmisión
en un práctico microscopio combinado. La luz transmitida y la luz incidente se pueden operar por separado y se pueden ajustar mediante un atenuador. Esta fuente de luz se
caracteriza por su bajo mantenimiento y su bajo consumo de energía. La luz LED tiene una vida media de 50.000 horas y carece de desarrollo de calor por lo tanto, es seguro
para que lo usen los niños. Sin embargo, se recomienda siempre que un adulto esté supervisando en todo momento.
Cabezal del microscopio
Pintura antibacteriana
Soporte de metal
Revolver triple giratorio
Platina de metal con 2 pinzas y
elevación táctil con un dedo
Luz transmitida
Interruptor de encendido/
apagado (ubicado en la parte
posterior del microscopio)
Óptica anti-hongos
Tubo monocular
Mecanismo de enfoque:
perilla de enfoque grueso
Incluye: cubierta antipolvo, manual, 3 baterías recargables AA y cargador con indicador de carga
Dimensiones del paquete (Ancho x Alto x Profundidad): 28 x 38 x 20 cm
Peso bruto: 2,2 kg
Garantía: 5 años
Código del artículo: 75938
Ocular WF 10x,
con puntero
Tres objetivos cargados por
resorte: 4x (N.A. 0,10), 10x (N.A.
0,25) y 40x (N.A. 0,65).
Aumento: 40x, 100x y 400x
Luz incidente
Condensador Abbe
jo (N.A. 0,65)
Tornillo de jación
para asegurar el ocular
Base del microscopio
Regulador de luz

BMS 037 Pro MONO
Código del artículo: 75939
BMS 037 Pro BINO
Código del artículo: 75940
Cabezal del microscopio
Pintura antibacteriana
Soporte de metal
Revolver cuádruple giratorio
Platina mecánica
Luz transmitida Interruptor de encendido/
apagado (ubicado en la parte
posterior del microscopio)
Óptica anti-hongos
Tubo monocular
Mecanismo de enfoque:
perilla de enfoque coaxial
Incluye: cubierta antipolvo, manual, 3 baterías recargables AA y cargador con indicador de carga
Dimensiones del paquete (Ancho x Alto x Profundidad): 28 x 38 x 20 cm
Peso bruto: 2,6 kg (mono) y 3 kg (bino)
Garantía: 5 años
Ocular WF 10x,
con puntero
Cuatro objetivos cargados por resorte:
4x (N.A. 0,10), 10x (N.A. 0,25), 40x
(N.A. 0,65) y 100x (N.A. 1,25).
Aumento: 40x, 100x, 400x y 1000x
Luz incidente
Condensador espiral,
Abbe N.A. 1.25,
ajustable en altura
Tornillo de jación
para asegurar el ocular
Base del microscopio
Soporte de ltro azul
Regulador de luz

GUÍA DE INICIO
Los objetivos están colocados en el microsocpio de una manera determinada y especíca,
son parafocales y paracentrados. Aconsejamos que no retire los objetivos a menos que
no sea necesario. Retire el microscopio con cuidado del paquete. Abra el portapilas en
la parte inferior del microscopio. Coloque las pilas en el microscopio. Comenzando con
el lado - y luego el lado +. Cierre el portapilas. El microscopio ya está listo para su uso.
OPCIONES DE ALIMENTACIÓN
1. Adaptador de corriente principal.
2. Baterías recargables (AA, 1,5V), aplicables solo para microscopios recargables. Se
pueden adquirir en un paquete de tres (código de artículo 29554). Cuando se coloca este
paquete de baterías, se cargará automáticamente cuando el microscopio esté conectado
a la corriente y el interruptor de encendido del microscopio esté activado.
Cuando el indicador LED, ubicado en la parte posterior del microscopio, esté en verde,
el paquete de baterías estará completamente cargado. El microscopio ahora se puede
usar desconectado de la corriente durante 10 horas. Cuando el indicador LED
esté en rojo, las baterías deben cargarse nuevamente. El tiempo de carga es de
aproximadamente 3 horas.
3. Baterías no recargables (AA, 1,5V, 3 piezas). El microscopio también funcionará
con estas baterías. ADVERTENCIA: no conecte el microscopio a la corriente principal
cuando estas baterías estén colocadas. Esto causará daños graves al microscopio.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Apague el microscopio antes de su mantenimiento.
• Trabaje en un ambiente limpio y adecuado.
• Piense en su seguridad y la de quienes trabajan a su alrededor.
• Limpie todas las piezas que entren en contacto con la muestra observada para evitar
infecciones.
• Coloque el microscopio sobre una mesa o supercie de trabajo resistente y nivelada.
• Utilice siempre accesorios y adaptadores originales.
PRECAUCIÓN
• Los componentes delicados pueden dañarse si el microscopio no se maneja con cuidado.
• Utilice el microscopio en un entorno limpio. No lo use cuando esté sujeto a la acción
directa.
• Luz solar, altas temperaturas, humedad o polvo.
• Transporte el microscopio con cuidado, no lo sujete por la platina.
• Retire la muestra antes del transporte.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Utilice nuestro kit de mantenimiento especial para microscopios
(código de artículo 76026).
• Mantenga partes ópticas limpias; use la funda antipolvo.
• Evite la contaminación de los objetivos.
• En caso de que haya suciedad en la supercie de la lente, use agua destilada para
humedecer y un paño suave para limpiar la supercie de la lente. Tenga mucho cuidado
y asegúrese de evitar rayadas en la supercie de la lente. La limpieza también se puede
realizar con una solución de alcohol o una solución de limpieza óptica. Ventile la
habitación. No sumerja la lente en líquido (de limpieza).
• Para limpiar la supercie del ocular y la lente del objetivo, mueva el paño con un
movimiento en espiral desde el centro hacia el borde.
• Nunca haga un movimiento en zig-zag ya que ésto sólo esparcirá la suciedad.
• Para partes pintadas, utilice también un paño suave ligeramente humedecido.
• Nunca use un disolvente orgánico. Use un detergente suave, como un jabón suave.
• No quite los objetivos del revólver. Los objetivos están colocados en una secuencia
particular y se ajustan para tener un sistema óptico parafocal y paracentrado.
• Nunca desmonte el microscopio.
ESPECIFICACIONES
Para conocer las especicaciones individuales de este microscopio, consulte la página
del producto en el sitio web: www.bmsmicroscopes.com
Es parte de nuestra política de empresa evolucionar continuamente.
BMS Microscopes b.v. se reserva el derecho de cambiar el diseño y las especicaciones
sin previo aviso.
BMS Microscopes b.v.
Essebaan 50
2908 LK Capelle aan den IJssel
Países Bajos
Tel.: +31(0)10 458 42 22
Email: [email protected]
¡La protección del medio ambiente es lo primero!
Su electrodoméstico contiene materiales valiosos que pueden
ser recuperados o reciclados. Déjelo en un punto de recogida de
residuos municipales local.

Tablas generales de solución para problemas
Si cuando esté trabajando con el microscopio encuentra algún problema o dicultad (y siempre y cuando no se detecte ningún fallo importante en el instrumento), antes de
comunicarse con su representante o distribuidor, verique los síntomas consultando las tablas que se proporcionan a continuación.
PROBLEMAS ÓPTICOS
Oscuridad en la periferia, brillo
desigual del campo de visión o
imagen oscura en un lado
Suciedad o polvo en el campo
de visión
Mala calidad de imagen
(baja resolución o contraste)
Imagen oscura en un lado
Cambios de imagen durante el
enfoque
Imagen teñida de amarillo
Iluminación insuciente
CAUSAS
El revólver no está en la posición de parada correcta (el objetivo no
está centrado en la trayectoria óptica)
Diafragma de campo no centrado
Diafragma de campo demasiado cerrado
Suciedad o polvo en la lente (condensador, objetivo, ocular etc.)
Suciedad o polvo en la lente (condensador, objetivo, ocular etc.)
Suciedad o polvo en el portaobjetos
La muestra esta boca abajo
Sin cubreobjetos adherido al portaobjetos
Cubreobjetos demasiado grueso o delgado
La muestra esta boca abajo
Aceite de inmersión en objetivo de sistema seco (especialmente 40X)
Burbujas de aire en aceite de inmersión
Abertura del condensador y diafragma de campo abiertos en exceso
Suciedad o polvo en la lente de entrada
Abertura del condensador cerrada en exceso
Posición del condensador demasiado baja
El revólver no está en la posición de parada correcta
Muestra otante
La muestra se eleva de la supercie del portaobjetos
Revolver no está en la posición de parada correcta
Filtro de luz diurna no utilizado
Apertura del condensador demasiado pequeña
Posición del condensador demasiado baja
Suciedad o polvo en la lente: condensador, objetivo, ocular etc.
CONTRAMEDIDAS
Girar el revólver en la posición de parada de clic (girar el
objetivo correctamente en la trayectoria óptica)
Centrar
Abrir correctamente
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Girar la muestra
Fijar el cubreobjetos
Utilice un cubreobjetos del grosor especicado (0,17 mm)
Girar la muestra
Limpiar
Quitar burbujas añadiendo más aceite
Cerrar correctamente
Limpiar
Abrir correctamente
Suba a la posición enfocada del diafragma
Girar el revólver en la posición de parada de clic
Asegurar rmemente
Colocarlo de manera estable
Girar a la posición de detención de clic
Usar ltro de luz diurna
Reajustar la apertura
Posicionar correctamente
Limpiar
PROBLEMAS MECÁNICOS
Imagen de la muestra irregular
Imagen no enfoca con objetivos
de alta potencia
Imagen binocular no integrada
Fatiga ocular excesiva
CAUSAS
La platina mecánica no está bien sujeta
Muestra al revés (boca abajo)
Cubreobjetos demasiado grueso
Distancia interpupilar no ajustada correctamente
Ajuste de dioptrías incorrecto
Brillo o iluminación inadecuados
CONTRAMEDIDAS
Apretar bien la platina
Gire la muestra
Utilice cubreobjetos de espesor especicado (0,17 mm)
Ajustar
Ajustar correctamente
Ajustar el brillo con el dial de control
PROBLEMAS ELÉCTRICOS
La lámpara no enciende al
encenderla
Brillo de iluminación insuciente
Brillo de lámpara inestable
CAUSAS
No hay suministro eléctrico
Lámpara LED no insertada
Fallo de la LED
Se utilizó una bombilla no especicada
Voltaje demasiado bajo
Lámpara LED a punto de fallar
Lámpara LED no insertada correctamente en la toma
CONTRAMEDIDAS
Vericar la conexión del cable de alimentación
Insertar correctamente
Reemplazar. Si el mismo síntoma persiste después de
cambiar la lámpara contactar al distribuidor
Reemplazar con la bombilla de lámpara especicada
Aumentar el brillo con el dial de control
Reemplazar
Vericar la conexión positiva

NL
Dank u voor het kiezen voor BMS Microscopes.
Deze eenvoudige samengestelde microscoop is een uitstekende unit voor startende hobbyisten. De verbeterde LED-verlichting combineert de voordelen van een invallend
lichttype met een doorlichtend type in een handige gecombineerde microscoop. Het doorgezonden en invallende licht zijn afzonderlijk bedienbaar. Deze microscoop is ontwikkeld
volgens de nieuwste technologie op het gebied van optische en mechanische details. Het wordt aanbevolen dat een volwassene te allen tijde toezicht houdt.
Microscoopkop
Anti-bacteriële verf
Standaard
Drievoudig draaibaar neusstuk
Objecttafel: metalen objecttafel
met 2 objectklemmen en een
vingeraanraaklift
Doorgelaten licht
Aan/uit-schakelaar (geplaatst
aan de achterkant van de
microscoop)
Anti-schimmel optica
Monoculaire tubus
Scherpstelmechanisme:
grove scherpstelknop
Inclusief: stofkap, handleiding en batterijen (3x AA-batterijen)
Verpakkingsafmetingen (Breedte x Hoogte x Diepte): 21 x 35 x 16 cm
Brutogewicht: 1,1 kg
Garantie: 5 jaar
Artikelcode: 75895
Oculair WF 10x,
met aanwijzer
Invallend licht
Zesopeningsschijf diafragma
Bevestigingsschroef
om oculair te beveiligen
Microscoopvoet
Drie veerbelaste doelstellingen: 4x
(N.A. 0,10), 10x (N.A. 0,25) en 40x
(N.A. 0,65). Totale vergroting:
40x, 100x en 400x
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other BMS Microscope manuals