Bonnet PRECIPAN User manual

PRECIPAN
OPERATING
MANUAL
EN
Tilting Braising Bratt Pans
3B
-
4
90
033
N
U
Ed: 10/2019


3B-490033NU – 10/19
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
COMPOSITION DES APPAREILS / COMPOSITION OF THE APPLIANCES /
FUNKTIONSTEILE DER GERÄTE / COMPOSICIÓN DE LOS APARATOS
1 : Panneau de commande / Control panel /
Bedienblende / Panel de comandos
2 : Prise Port USB / USB port socket /
Steckdose für USB-Port / Puerto USB
Prise Sonde à coeur / Core probe socket /
KT-Fühler Steckdose / Sonda de núcleo
3 : Prise 230V 16 Ampères / 13 amp 230V
socket / 230V 16 Ampere Steckdose / Toma
230 V 16 A
4 : Plaque signalétique / Data plate /
Typenschild / Placa de identificación
5 : Douchette sur enrouleur / Retractable spray
hose / Handbrause mit Rückholautomatik /
Cabezal enrollado
6 : Couvercle / Lid / Deckel / Tapa
7 : Joint de couvercle / Seal lid / Deckeldichtung
/ Junta de la tapa
8 : Cuve / Tank / Becken / Cubeta
9 : Rejet d’eau / Water spout / Wassereinlauf /
Descarga de agua
10 : Bras de relevage panier (option) / Basket lift
arm (optional) / Korbhebearm (Option) /
Brazo elevador de la cesta (opcional)
11 : Verrou couvercle (option Couvercle pression)
/ Lid locking (optional pressure lid) /
Deckelverriegelung (Option Druckdeckel) /
Bloqueo de tapa (opción de la tapa a presión)
12 : Embase réglable / Adjustable feet /
Verstellbarer Fußsockel / Base ajustable
12
2
3
4
6
5
7
9
10
11
1
8

3B-490033NU – 10/19
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION / PRACTICAL HINTS FOR USE / PRAKTISCHE ANWENDUNGSTIPPS
/ CONSEJO PRÁCTICO DE UTILIZACIÓN
LIMITES D'UTILISATION / USABLE LIMITS / BESCHICKUNGSMENGEN / LÍMITES DE USO
Capacité cuve: / Tank capacity: / Fassungsvermögen Becken: / Capacidad de la cubeta:
Mode / Mode / Betriebsart / Modo
Sauteuse / Plancha
Bratt pan / Plancha
Bratpfanne / Grillplatte
Sartén / Plancha
Marmite / braisière
Boiling / braising pan
Kochkessel / Braisière
Olla / Cacerola
Friteuse / Fryer /
Fritteuse / Freidora Pression / Pressure
/ Druck / Presión
Capacité cuves / Tank capacity /Fassungs-
vermögen Becken / Capacidad de las cubetas
100L 150L 100L 150L 100L 150L 100L 150L
Dimensions cuve (mm)* / Tank dimensions
/ Beckenabmessungen / Medidas cubeta 693 x 629 x 270 (100L) / 993 x 629 x 270 (150L)
Surface utile (dm
2
) / Usable surface (dm
2
) /
Nutzfläche (dm2) / Superficie útil (dm2)44 62 - - -
Capacité nominale (litres) / Nominal
capacity (litres) / Nennfassung (Liter) /
Capacidad nominal (litros) 105 151 105 151 35** 50** -
Capacité minimum (litres) / Minimum
capacity (litres) / Fassungsvermögen min
(Liter) / Capacidad mínima (litros) - 20 30 30** 43** 20 30
Capacité maximum (litres) / Maximum
capacity (litres) / Fassungsvermögen max
(Liter) / Capacidad máxima (litros) - 105 151 35** 50** 84 120
Dimensions panier GN1/1* / GN1/1 Basket
dimensions / Korbabmessungen GN1/1 /
Medidas cesta GN1/1 - 306 x 550 x 151
Capacité panier GN1/1 (kg)*** / GN1/1
Basket capacity /Korbfassungsvermögen
GN1/1 / Capacidad de la cesta GN1/1 - 15 / 8 2.5 / 2.5 15 / -
* Largeur x Avancée x Hauteur / Width x Depth x Height / Breite x Tiefe x Höhe / Anchura x Longitud x Altura
** Volume d’huile / Volume of oil / Ölmenge / Volumen de aceite
*** Sans / Avec utilisation du bras de relevage paniers / Without / With use of the basket lift arm / Ohne / Mit Nutzung des Korbhebearms / Con / Sin usar el brazo
elevador de la cesta
LIMITE DE CHARGE / LOAD LIMITS / BELADUNGSGRENZE / LÍMITE DE CARGA
Attention
:
Pour votre sécurité et celle de votre appareil, veuillez toujours à respecter les volumes de remplissage
minimum, nominal et maximum indiqués sur la paroi de la cuve.
Attention: For your safety and that of your equipment, always respect the minimum, nominal and maximum fill levels
indicated on the rear of the well.
Achtung: Beachten Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Geräts immer die an der Beckenwand
angegebenen Mindest-, Nenn- und Maximalfüllmengen.
Atención: Para su seguridad y la de su aparato, respete siempre los volúmenes de llenado mínimo, nominal y máximo
que se muestran en la pared de la cubeta.
Correspondance graduation (en litres) des cuves / Corresponding graduations in the tanks / Skaleneinteilung (in Liter) der Becken /
Correspondencia graduación (en litros) de los depósitos
Braisière 100 litres / 100 litre braising pan
/ Braisière 100 liter / Cacerola 100 litros Braisière 150 litres / 150 litre braising pan /
Braisière 150 liter / Cacerola 150 litros
NOTA: Le non-respect de ces consignes engendrera des problèmes dont le constructeur ne pourra être tenu pour responsable. / Failure to respect
this advice could result in problems for which the manufacturer cannot be held responsible. / Falls diese Anweisungen nicht beachtet werden,
können Probleme entstehen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann / Si no respeta estas indicaciones, dará lugar a
problemas de los que no se podrá responsabilizar al fabricante.

3B-490033NU – 10/19 Page 1
EN
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
PRECIPAN
ELECTRIC
COMPOSITION OF THE APPLIANCES
PRACTICAL HINTS FOR USE
17 GENERAL.................................................................................................................................................................... 2
18 MANUAL MENU.......................................................................................................................................................... 2
19 AUTO MENU:.............................................................................................................................................................. 3
20 TOOL BOX MENU....................................................................................................................................................... 3
21 WATER FILL MENU.................................................................................................................................................... 4
22 DRAIN MENU.............................................................................................................................................................. 4
23 WELL TILT MENU....................................................................................................................................................... 4
24 CLEANING MENU....................................................................................................................................................... 5
25 OPTIONAL BASKET LIFT.......................................................................................................................................... 7
26 MAINTENANCE .......................................................................................................................................................... 8
27 MAINTENANCE OF APPLIANCE............................................................................................................................... 8
28 PREVENTATIVE MAINTENANCE.............................................................................................................................. 9
29 OPERATING FAULTS .............................................................................................................................................. 10
30 RECOMMENDED (USURES) AND FRONT LINE SPARE PARTS......................................................................... 11
31 RECOMMENDATIONS ............................................................................................................................................. 11
32 GUARANTEE ............................................................................................................................................................ 12
-
WARRANTY
-
To ensure the guarantee on this equipment, you should comply with the MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS in this manual.
However if you cannot undertake the required maintenance operations, our installation and service network is available to provide you with a
personalized contract.
-
WARNING
-
•
The product delivered to you complies with current standards. If any modifications are made the manufacturer cannot accept any
responsibility whatsoever. The manufacturer cannot be held responsible in the event of inappropriate use of the equipment.
•
This equipment is intended for use by suitably trained professionals.
•
Read all the documentation before user.
•
Keep your documents for future reference.
•
Translation of the original manual

3B-490033NU – 10/19 Page 2
EN
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
17 GENERAL
After manufacture the tanks are oiled to protect them against externally transferred corrosion.
These need to be cleaned thoroughly before being used for the first time.
Using domestic washing up liquid and hot water will give good results, rinse thoroughly and dry.
The control panel of your unit incorporates:
- a coder knob:
Switches on the oven and its display screen.
Power on: press for 1 second
Switch off: press for 3 seconds
Allows parameters to be changed rapidly (Temperature, time …) and
validated by simply pressing the knob.
- a touch screen:
The control panel is operated via a serigraphic touch screen using your fingers. We recommend the exclusive use of
your fingers and no other items such as knives, forks or spoons etc.
You need only touch the screen with your finger to access
parameters and information.
The welcome menu is displayed briefly when the unit is
switched on then replaced by the Manual menu.
18 MANUAL MENU
3 cooking modes: Bratt pan (Plancha) / Fryer / Kettle (Braising pan)
Display of the actual temperature and the set temperature (by default: Set)
Select preheating before cooking
Display of Time / Core temperature
Water filling / Drain the well / Well tilt
Multi zone heating with timer
Date and time
Locking the screen whilst cleaning it
STOP / START cooking. Changes colour when:
- Cooking Coloured yellow
- Cooking finished Coloured red

3B-490033NU – 10/19 Page 3
EN
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
19 AUTO MENU:
19.1 AUTOMATIC / PROGRAMMED RECIPES
Favourite recipes
Pre-programmed recipes (86 roughly)
Clients recipes (capacity of 130 recipes in total, each with 6 cycles)
By default recipes are displayed as images in alphabetical order. They can be
displayed via 6 principal families with direct access to the recipes (in the same way as
factory recipes)
Water filling / Drain the well / Well tilt
Display tools:
Recipes can be edited
Copied
Created
Modified
Deleted
Detailed display
Recipe displayed by list or photos
To add a favourite recipe: select a recipe from the factory or clients list, then press a free space for 3 seconds
20 TOOL BOX MENU
Semi-automatic cleaning includes filling with water and the procedure
Operating mode
Data exchange (HACCP, Photos, Recipes, Manual, Consumption levels (Energy,
water …), Profiles)
Client settings (Adaptable)
Installation parameters
Technical / After sales
Maintenance information
20.1 PASSWORD
Allows the client access to:
- Data exchange
- Client parameters

3B-490033NU – 10/19 Page 4
EN
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
0000
: Changeable PIN Code
CHEF
: Password « permanent »
(Upper or lower case)
For a personalised code in text format it is possible to switch the keypad to and from
alpha numeric
21 WATER FILL MENU
Attention
:
For your safety it is impossible to use this water supply button:
- in FRYER mode
- in all modes if the well temperature probe registers over 130°C.
Cold water supply (by defaut)
Allows for filling and cleaning of the well
Briefly touching this button displays the water fill menu.
A longer press (over a second) allows water filling without displaying the menu. A second long press
stops the water fill
Set the volume of water and press the "START" button
Pressing START without having selected a volume starts a manual fill without an automatic stop
(the counter shows how much water has gone into the well)
Or
Select a pre-programmed capacity and press the "START" button
Bar graph to select the type of water by moving the tap icon but only if the unit is connected to
hot and cold water and the ‘Hot water’ option has been validated in the Installation parameters
menu
3 Positions : Hot water / Hot + Cold water / Cold water
22 DRAIN MENU
Allows the well to be drained via the drain outlet
Briefly touching this button allows the drain to open
A second press closes it
The drain outlet closes automatically after 4 minutes if the screen is not touched again.
23 WELL TILT MENU
Attention
:
It is not possible to tilt the well if:
- the cover is not in the open position
- the basket lift bar (optional) is fitted to the unit.
Using the tilt whilst cooking automatically stops the cooking cycle
It is impossible to start cooking if the well is not fully lowered (horizontal)

3B-490033NU – 10/19 Page 5
EN
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
Allows the well to be tilted for draining
Briefly touching this button displays the Well tilt menu.
A longer press (over a second) allows touch control, sliding your finger (upwards: lowers the well –
downwards: tilts the well into the drain position), the well will tilt as long as the touch is maintained.
Tilting will stop if the touch is released.
Touch and hold to raise or lower the well. Tilting will stop if the touch is released.
The green ‘Lower’ button: the well is lowered (horizontal): cooking is possible
The "AUTO" buttons are active and selected until the well stops.
Any contact with the screen stops an automatic tilt
24 CLEANING MENU
24.1 Manual cleaning at the end of service (Assisted)
- Start the appliance.
- Wait a few seconds for the welcome screen to clear.
- Check that the drain outlet is closed
- Ensure the well is lowered (horizontal)
"Tilting the well"
- Press the Service tab then the touch button:
"START" will commence a cleaning cycle.
- The screen indicates the phases included in the cycle as well as information on the quantity of chemicals to use (detergent to be put
into the well) and running time.
BPT10E/HE
BPT15E/HE
Cleaning
Water volume (L)
30
45
Detergent (mL)
50 à 100
100 à 150
Rin
sing
Water volume (L)
27
38
- When cleaning is finished the screen displays :
Rinse the well with the spray hose then press
"YES" when finished.
- Then press the button to return to the Tool box menu

3B-490033NU – 10/19 Page 6
EN
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
"END" finishes the cycle.
24.2 MANUAL CLEANING AT THE END OF SERVICE (or between 2 different types of cooking)
- Start the appliance.
- Wait a few seconds for the welcome screen to clear.
- Check that the drain outlet is closed
- Fill the tank with a few centimetres of water
- Add as required a degreasing agent (after cooking with oil…) or a descaler (after cooking using water …)
- Heat the water to around 55°C to activate the product
- Clean the base using a spatula suitable for high temperatures or a special stainless scourer. Clean the cooktop regularly as it is
important to avoid repeated incrustation of dirt
Activate the water feed
Open the drain outlet
Stop the water feed
Tilt the well into the drain position
- Finish the rinse with the spray hose
- Dry with paper towel
Note: It is strongly advisable to dry the base of the tank. Stagnant water mixed with cleaning products or chlorine, even diluted, can in the long term,
cause irreversible corrosion to the tank base
24.3 RAPID CLEANING OF TANK
- Start the appliance.
- Wait a few seconds for the welcome screen to clear.
- Check that the drain outlet is closed
Activate the water feed
Open the drain outlet
- Clean the base using a spatula suitable for high temperatures or a special stainless scourer. Clean the cooktop regularly as it is
important to avoid repeated incrustation of dirt

3B-490033NU – 10/19 Page 7
EN
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
Stop the water feed
Tilt the well into the drain position
- Finish the rinse with the spray hose
25 OPTIONAL BASKET LIFT
Fitting the basket lift arm
- Open the lid.
- Engage the arm on each side of the lid axis.
Using the basket lift
Attention: Respect the 8 kilogram maximum load for finished product per basket. Take into account the
increase in weight of dry product as it cooks.
- Locate the basket lift arm.
- Fit the basket(s)
-Fit up to 2 or 3 GN 1/1 150mm deep baskets (depending on the model).
- Select the cooking method (Boiling pan or fryer)
- Set a temperature
- Set the desired cooking time.
Allows adjustment of the immersion time for the baskets. The process is started
by pressing the basket lift button.
The immersion time is displayed until the button is pressed then the
remaining
cooking time is displayed.
When the cooking time hits 0:
- The baskets will lift automatically
- Set cooking time will be displayed again
Note: Pressing the ‘Immersion’ button without inputting a time starts a manual lift cycle when the ‘lift’ button is pressed (the counter indicates the time
that the baskets have been immersed)
Note: The lift arm cannot be lowered if either of these two things has not been done:
- The lid must be in the fully open position.
- The well must be lowered (horizontal).
Note: Using the baskets guarantees product quality, avoiding the need to manually unload the unit during which delicate products (petit pois...) can be
spoiled.

3B-490033NU – 10/19 Page 8
EN
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
26 MAINTENANCE
26.1 INFORMATION ABOUT STAINLESS STEELS
Stainless steel is a steel grade designed that a thin protective sheet is formed on the metallic surface, which protects it against corrosion
(Oxide film resulting from the chemical reaction of oxygen on the metallic surface).
Anything hindering the formation of this sheet, or facilitating its partial destruction (Food residues, overflow of liquids, stagnant liquids…)
reduces the resistance of stainless steel to corrosion.
Whilst the composition of stainless steel enables it to withstand some chemical aggression better than classical steels, you must not think
that stainless steel is indestructible.
3 main factors contributing to corrosion should be watched for:
- The chemical environment in general: * Different brines (Salt concentration, Sauerkraut…)
* Chlorides contained in particular in:
- cleaning products
- bleach.
- The temperature: Any chemical environment is made considerably more aggressive to stainless
steel as the temperature rises.
- The duration: The longer the contact time between stainless steel and the chemicals, the more
noticeable the consequences of corrosion will be.
The combination of these three factors may lead to the eventual destruction of parts of the equipment, even if they have been made in very
high quality stainless steel.
Note that when stainless steel becomes corroded, it is extremely rare that this is generated by the steel itself. Generally, cleaning
products, which are not appropriate or are improperly used, lack of maintenance or extreme conditions of use are often found to be the
cause of the damage.
WARNING!
The manufacturer will not be held responsible for cases of corrosion resulting from these conditions and the warranty will not apply.
27 MAINTENANCE OF APPLIANCE
WARNING: Regular and thorough cleaning will ensure prolonged service life
♦UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD CLEANING CHEMICALS BE USED ON SURFACES THAT ARE OVER 60°C.
♦The result will be serious discolouration and damage to the surfaces.
♦Jet washers and hoses, high or low pressure should never be used for cleaning.
♦The warranty will not cover resulting damage if the following guidance is ignored.
♦The appliance must be isolated electrically during cleaning or maintenance and when replacing parts.
♦Cleaning operations (except the inside of the well) must be undertaken with the well lowered (horizontal). This protects the heating
elements and active parts from splashing.
27.1 CLEANING STAINLESS STEEL SURFACES
It is necessary to keep the metal surface perfectly clean by removing all dust, metallic particles and deposits of any nature that could damage
the protective sheet as mentioned above.
To achieve this it is sufficient to wash these surfaces with water and soap or any neutral, non-abrasive detergent product. RINSE CAREFULLY
and wipe the surfaces dry. Never scrub stainless steel with wire if necessary use a non-stick scourer or similar and scrub in the same direction as the
stainless steels polished finish.
27.2 MAINTENANCE OF INTERNAL SURFACES (TANK)
The general principle consists in not letting the following settle in certain places:
- Substances likely to become concentrated and so become corrosive.
- Settling of different minerals contained in water and likely to generate corrosion (walls) performance and life-duration (fan balancing,
exchanger dissipation, ..) problems.
27.3 MATERIAL USED FOR COOKING CORROSIVE PRODUCTS (Sea fish, sauerkraut)
The materials used intensively and regularly for cooking corrosive products, such as sea fish, sauerkraut, …, should be cleaned carefully and
systematically after each use.

3B-490033NU – 10/19 Page 9
EN
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
28 PREVENTATIVE MAINTENANCE
The appliance must be isolated electrically during cleaning or maintenance and when replacing parts.
Subject
Daily
Weekly
Monthly
Every year
(Or
every 3000 h)
Recommendations
Clean external surfaces (including grills, solid tops,
planchas, wells and containers…) x Use the correct dose of cleaning product; Do not use
abrasive products.
Cleaning the internal surfaces (Ovens, cupboards,
undercounter units…) x Use the correct dose of cleaning product; rinse thoroughly;
alert after sales if there are signs of rust
Visual check of the facia labels x Must not have deteriorated (Overheated, crack...) Do not
douse with water if there is any deterioration of the facia
labels; Alert the after sales service at the first signs of
deterioration.
Cleaning the screen glass x Removes grease deposits
Cleaning the lid seal x Use the correct dose of cleaning product; rinse thoroughly,
do not use abrasive products.
Visual check of the lid seal x If deteriorated alert the after sales service
Cleaning the drain outlet x Unscrew and / or remove the drain outlet – Clean the
assembly – Check the state of the seals, if there is any
deterioration contact after sales
Cleaning the pressure ports under the lid(if fitted) x Clean the pressure port vents; They must not be blocked.
Periodic maintenance by the after-sales service x

3B-490033NU – 10/19 Page 10
EN
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
29 OPERATING FAULTS
Message on the screen
Consequences
What to do
?
i28 : Core probe: Faulty or missing when
cooking starts Cooking will not start To start cooking connect the probe or replace it if
necessary. Switch to timer mode if necessary. If the
problem persists, call your after sales service
E30 : Electronics overheating: (>70°C) Cooking continues automatically at a
temperature below 180°C Installation problem: check the proximity of a
heating unit to the right hand side.
If the problem persists, call your after sales service
E32 : Core probe: 2 sensors faulty Cooking continues.
Replace the core probe as soon as possible
If the problem persists, call your after sales service
i33 : Core probe faulty or missing whilst
cooking Cooking stops To continue cooking connect the probe or replace it
if necessary. Switch to timer mode if necessary. If
the problem persists, call your after sales service
i41 : Lack of water detected: water is not
flowing from the spout Cooking continues.
A cleaning cycle stops (Paused) or
automatic filling
Check the water supply to the unit (Valve open,
pressure…).
If necessary, call your after sales service
E43 : Leak detected Cooking continues.
Turn the water supply off and call your after sales
service
i49 : USB stick full or missing USB stick full or USB awaited Clear the USB stick or connect another one.
If the problem persists, call your after sales service
EFr : Well probe overheated Cooking stops Switch the appliance off and call your after sales
service
EFx : Well base overheated (x = Number of
the zone) Cooking stops Switch the appliance off and call your after sales
service
ESx : Well base probe short circuit or
disconnected (x = Number of the
zone)
Cooking stops Switch the appliance off and call your after sales
service
ESb : Well base probe short circuit or
disconnected Cooking stops Switch the appliance off and call your after sales
service
E72 : Electronics at > 85°C Cooking stops Installation problem: check the proximity of a
heating unit to the right hand side.
If the problem persists, call your after sales service
E90 : Detection of well tilt ram being
blocked If the well can be returned to the horizontal
position the unit can be used for cooking
(without any movement of the well)
Something is jammed under the well preventing it
from moving: Clear it if you can.
If the problem persists, call your after sales service
E91 : Abnormal pressure detected Pressure mode deactivated Call your after sales service
E92 : Pressure sensor faulty Pressure mode deactivated.
If running in pressure mode cooking stops.
Cooking can only take place with the lid
open
Call your after sales service
E93 : Faulty safety contactor Cooking will not start Switch the appliance off and call your after sales
service
E95 : Safety pressostat (Bps) activated If the problem persists, call your after sales service

3B-490033NU – 10/19 Page 11
EN
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
30 RECOMMENDED (USURES) AND FRONT LINE SPARE PARTS
Designation
Optional Pressure
Codes
Pre-set supply cut off 156 793
Single solenoid 1 x 15 litres/min 156 795
3 way solenoid 3 x 15 litres/min 156 796
4 way solenoid 4 x 15 litres/min x 156 797
FastPAD 2 Precipan interface assembly 156 817
Electric ram after sales kit LA31 6000N 24V 156 823
Electric ram after sales kit (ram + cable) LA23 2500N 24V 156 824
Reed switch 300 676
230 V lever micro switch 300 678
Three-pole 32A 230V 50/60 Hz contactor 300 698
Three-pole 50A 230V 50/60 Hz contactor 300 700
Tree-pole 80A 230V 50/60 HZ contactor 300 702
Anti-interference relay 300 769
Ultra fast fuse 0.2A 250V 5 x 20 300 787
Circuit breaker DT 40VIGIK 1P+N 16A 30MA 300 795
Well base probe 301 506
Encapsulated PT100 probe 301 504
Armoured 4700 Watt element 302 278
Armoured 3700 Watt element 302 281
Fuse 3.15 Amp calibre 309 407
Coder 309 632
FastPAD 2 Screen 309 646
FastPAD 2 Max UL relay connection 309 663
FastPAD 2 Precipan power card 309 701
Brass solenoid 2/2 No 230/50 IP65 314 387
Flow meter 100 G1/2 314 388
Pressure switch 25-220mb 6A/250 x 315 309
Relative pressure transmitter type 525 x 315 310
Pressure switch 6-72mb 1A/250 x 315 311
Outlet seal 366 657
Anti-parasite module 407 002
31 RECOMMENDATIONS
♦These appliances are for professional use, only appropriately trained personnel should use them.
♦These appliances are intended to be used for commercial applications, for example in kitchens of restaurants, canteens, hospitals and in
commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc., but not for continuous mass production of food.
♦These appliances must be installed with sufficient ventilation to prevent the formation of an excessive concentration of substances harmful for
health within the premises in which they are installed.
♦Do not manually introduce cold water into a preheated well that is empty. The interface provided for the water supply must be used
♦Proximity: When in use as a fryer the airborne vapours contain grease. These are flammable and could ignite the oil bath if a heat source, such
as open burners, salamander etc. is located too close to the unit
♦NEVER LOCATE THESE UNITS IMMEDIATELY NEXT TO A SOURCE OF HEAT SUCH AS OPEN BURNERS, SALAMANDER, etc.
♦Do not switch the fryer function on unless the oil level is between minimum and nominal.
♦Do not fry except in fryer mode
♦Ensure that the oil bath is in good condition: replace the oil if it starts to look brown, foams or smokes excessively.
♦As per norm EN 60 335, the use of used oil is dangerous: it has a reduced flash point and is subject to sudden rises (fire hazard and abnormal
expansion)
♦Do not exceed the indicted maximum loadings.
♦Only work with the well lowered.
♦Do not heat for long periods with the well empty.
♦Frying mode should only be used for frying. Do not put anything in the tank except foodstuffs for frying.
♦Only use oils that are specifically intended for frying and seasoning. Other forms of fat, notably animal fats can contain impurities that could
become toxic at high temperatures.
♦The electronic control incorporates a high limit safety at 205°C. If the oil temperature exceeds this the unit will switch off and the error code EFr
will be displayed. Isolate the unit and call a service engineer.
♦In the event of an error message consult the error message section and follow the advice given.
♦Never fill or top up the oil bath if the fryer is heating up or in use.
♦Draining the tank: Never drain the tank if the oil temperature is over 50°C.
♦Oil should never be drained into the main water drainage system.
♦If it is built into a mobile suite never move the suite when the fryer has oil in the tank it should be drained out first.
♦When moving a mobile cooking suite always take precautions to avoid it tipping over and check it is level before using it again.
♦Monitor the condition of cooking fats or oil

3B-490033NU – 10/19 Page 12
EN
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
♦When cleaning high pressure jets or lances should never be used.
♦THE APPLICATION OF THE HOT CLEANING PRODUCT, ABOVE 60°C, IS STRICTLY PROHIBITED. The walls of the unit would be irreparably
damaged (dark colour, almost black).
♦For long term reliability and safety it is advisable to have the unit serviced twice a year by suitably qualified technicians.
♦The appliance must be isolated electrically during cleaning or maintenance and when replacing parts.
♦The core probe socket and USB port are fitted with silicone protective covers.
- Always put the protective cover in place (lowered to protect connections) whenever the socket is not in use.
- Never “clean” connections with a water hose or a sponge. (If the silicone cover is used and put back in place after use, no maintenance is
necessary).
♦The manufacturer certifies that the packaging meets the provision 94/62/CE (relating to packaging and packaging waste of 20.12.94) and
requests that the final installer (or user) observes the rules relating to the removal of the packaging (recycling or reuse).
♦« According to article 6 of the decree of 20 July 2005 a marking giving the identity of the manufacturer and the market release date must appear
on equipment after 13 August 2005.»
« The Manufacturer has filled in the National Register. »
As per the legal provisions in force (article 21 & 22 of the decree 2005-829), the customer is responsible for the obligations relating to the
elimination of electric and electronic waste, namely:
- he is to deal with selective treatment, reconditioning and destruction of residue arising from electric and electronic equipment,
selectively collected in the installations meeting the technical requirements or in any other installation authorised for the purpose, in
another member State of the European Union, or in another State so far the transfer of these residues out of France is made
according to the provisions of the Regulation of 1st February 1993 indicated above.
- he must make sure that all fluids of electric and electronic equipment are drained according to the requirements of the provisions.
- he must make sure that the information relating to the removal and treatment of these residues is forwarded to any further acquirer.
♦The warranty will not cover problems caused by failure to comply with these recommendations
Warning! Danger! Caution!
♦
Cooking equipment and their heated surfaces reach high temperatures. BE AWARE of the risk of burns when using them or
handling accessories (grills, plates...).
♦
When deglazing: BEWARE of spills and splashes.
♦
The tank base can reach 230°C: BEWARE of the risk of burns.
♦
When there is hot or boiling water in the tank: BEWARE of the risk of burns.
♦
When in use oil can reach 180°C: BEWARE of the risk of burns..
♦
Do not pour water, immerse products that are too big, saturated in water or poorly drained into the fryer, water and hot oil do not mix!
BEWARE of the risk of spills, splashes and overflowing.
♦
When using the core probe be aware that it can be very hot, always use suitable protection to avoid burns
♦
When handling the drain plug, BEWARE it can be very hot. Use protection for removing the drain plug when it is hot
32 GUARANTEE
PLEASE NOTE THAT NO GUARANTEE IS UNCONDITIONAL
Our guarantee applies only for normal use. That is, with the strict observance of the recommendations given in our instructions for use and
maintenance.
It will only be valid on condition that the periodical maintenance recommended has been carried out by factory trained engineers.
All appliances are, subject to the above limitations, normally guaranteed for a period of one year, from the date invoice. In the event of a
breakdown due to a visible or hidden defect, our equipment will be repaired at our expense, including parts and labour costs.
To benefit from our guarantee, our appliances must not have been modified in any way or repaired using parts which are not genuine and
approved for such use or where repairs have been undertaken by personnel who are not qualified or factory trained.
In case of breakdown or failure we should be informed in writing at the earliest opportunity of the nature of the problem. In no
circumstances should the defect be remedied by the user or a third party.
Regular service inspections and maintenance by our engineers are an essential condition for correct and reliable operation of our
equipment. Such service and maintenance operations can and must only be carried out by our technicians, who are not only fully qualified but also
trained to do so. They have the right tooling, original spare parts and are given regular training updates on the appliances. Periodic servicing is
essential; it is carried out at a cost but guarantees reliable operation of our appliances
The timing of service and maintenance is relative to the conditions of use. In the event of heavy use certain operations will need to be
carried out more frequently.
WARNING! Damage caused by connecting our appliances to a power supply which does not comply with the data plate (voltage, reversal
of phase/neutral conductors..) or where phase order cannot be checked (this is important for three-phase motors, fan direction, electric rams,...) will
under no circumstances be covered by warranty.
For this reason we advise against connecting appliances until the electrical and gas supplies can be checked and compared with details on
the data plate.
Table of contents
Other Bonnet Cooking Equipment manuals